《中華文化海外傳播研究》雜志,半年刊,由大連外國語大學中華文化海外傳播研究中心主管主辦的學術性刊物,本刊在國內外有廣泛的覆蓋面,題材新穎,信息量大、時效性強,其中主要欄目有中華文化“走出去”研究、跨文化傳播研究、海外漢學研究等。
本刊以中國文化的海外傳播為研究對象,面向全球學界,旨在緊密貼近中華文化海外傳播工作實際,著力解決其中的理論和實踐問題。它致力于推動構建具有中國風格、中國氣派、中國精神和時代面貌的文化傳播理論,促進中華文化海外傳播實現國家戰略和外交政策目標。
刊物設有“本刊特稿”“名家對話”“研究發布”“傳播戰略與策略”“海外漢學”“漢語傳播”“孔子學院傳播”“跨文化傳播”“學術動態”“書評”等欄目。自2018年起,已被中國知網(CNKI)中國期刊全文數據庫全文收錄。2022年入選中國人文社會科學期刊AMI核心集刊,并于2022年和2024年兩度入選社會科學文獻出版社CNI名錄集刊。
《中華文化海外傳播研究》不僅為學者們提供了一個交流學術成果和經驗的平臺,還通過跨學科的研究方法,涵蓋了社會、歷史、文化、經濟等廣泛領域,將學術探討與實際應用緊密結合。它在國內外學術界產生了較大影響,成為連接中國與世界文化的重要橋梁。
中華文化“走出去”研究 跨文化傳播研究 海外漢學研究等
(1)來稿要求論點明確、數據可靠、文字簡練、層次分明、重點突出、結論準確。
(2)摘要論著須附中文摘要,重要文章還必須附英文摘要。摘要必須包括目的、方法、結果(應給出主要數據)、結論四部分,各部分冠以相應的標題。采用第三人稱撰寫,不用“本文”等主語。
(3)注釋中重復引用文獻、資料時,第一次必須引用完整信息,再次引用時可以略寫。若為注釋中次第緊連援用同一文獻、資料等的情形,可使用“同上注”。
(4)基金項目:指文章產出的資金背景。如國家社會科學基金,教育部博士點基金等。獲得基金項目的文章應注明其名稱,并在圓括號內注明其項目編號。
(5)來稿頁面要求word文檔形式,采用學術論文格式,包括文章題目,作者姓名、作者單位、摘要、關鍵詞、征文、參考文獻。
(6)采用順序編碼制著錄。文獻數論著不超過15篇,綜述不超過30篇。盡量引用近2年登載論文作參考文獻,內部資料和尚未發表者請勿列入。
(7)文稿中圖、表和照片力求精簡,一般不超過6幅。圖表用計算機清晰的打印出來(將繪制好的圖存于磁盤中寄給本刊),表格形式為三線表,并寫明圖名(標有圖注)、表名。
(8)第一級標題居中,用中文數字一、二、三等編號;第二級標題左對齊,用中文數字(一)、(二)等
(9)編輯部實行稿件三審制,周期三個月。三個月后未接到本刊采用通知,稿件即可自行處理。請自留底稿,因人力與經費有限,來稿一律不退。
(10)正文標題一般分三級:一級標題用“一、”“二、”“三、”標示;二級標題用“1.”“2.”“3.”標示;三級標題用“(1)”“(2)”“(3)”標示。
部級期刊
影響因子 0.23
人氣 40006
省級期刊
影響因子 0.47
人氣 22908
省級期刊
影響因子 0.18
人氣 22031
省級期刊
影響因子 0.15
人氣 21253
省級期刊
影響因子 1.08
人氣 18959
北大期刊
影響因子 1.65
人氣 18364
省級期刊
影響因子 0.17
人氣 17082
CSSCI南大期刊
影響因子 1.19
人氣 15885
省級期刊
影響因子 0.38
人氣 15491
省級期刊
影響因子 0.27
人氣 15016
中華文化海外傳播研究雜志在線訂閱 半年刊
主辦單位:大連外國語大學中華文化海外傳播研究中心
¥356.00/1年
人氣:4
若用戶需要出版服務,請聯系出版商。