《語言與文化研究》雜志,季刊,由北京愛利特教育文化傳播有限公司;《語言與文化研究》編委會主管主辦的學(xué)術(shù)性刊物,本刊在國內(nèi)外有廣泛的覆蓋面,題材新穎,信息量大、時效性強(qiáng),其中主要欄目有教育教學(xué)、文化研究、翻譯研究、文學(xué)研究等。
《語言與文化研究》(Journal of Language and Culture Studies) 是一本專門研究語言與文化領(lǐng)域的學(xué)術(shù)期刊。該雜志致力于探討語言與文化之間的關(guān)系、交互和影響,旨在推動語言學(xué)和文化研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)發(fā)展。
雜志關(guān)注的范圍涵蓋了語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、社會語言學(xué)、跨文化交際、翻譯與跨文化傳播等多個子領(lǐng)域。該雜志提供了一個學(xué)術(shù)交流平臺,讓研究者能夠分享他們的語言和文化研究成果,促進(jìn)學(xué)科交叉的理論和實踐創(chuàng)新。
該雜志的特點在于學(xué)術(shù)性和國際性。它發(fā)表的論文經(jīng)過嚴(yán)格的同行評審制度,確保學(xué)術(shù)質(zhì)量和研究的可靠性。同時,雜志鼓勵多語言發(fā)表,并注重跨文化的研究。該雜志的編輯團(tuán)隊由來自不同國家和地區(qū)的學(xué)者組成,代表了全球范圍內(nèi)的語言與文化研究的前沿動態(tài)。
作為一本國際化的學(xué)術(shù)期刊,本刊積極促進(jìn)國際學(xué)術(shù)交流與合作。它與其他領(lǐng)域相關(guān)的學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、研究中心和出版社合作,舉辦學(xué)術(shù)研討會和合作項目。這些活動為學(xué)者提供了一個跨國界、跨學(xué)科的合作平臺,促進(jìn)不同學(xué)術(shù)背景和文化背景的學(xué)者之間的思想交流和合作研究。
教育教學(xué) 文化研究 翻譯研究 文學(xué)研究等
(1)來稿文責(zé)自負(fù),依照的有關(guān)規(guī)定,編輯部保留對來稿作文字修改、刪節(jié)的權(quán)利,不同意改動者務(wù)請注明。
(2)題名須簡明確切地反映本文的特定內(nèi)容,不要副標(biāo)題,一般不超過20 字。避免使用非公知公認(rèn)的縮略詞、字符、代號等。
(3)參考文獻(xiàn)是對期刊論文引文進(jìn)行統(tǒng)計和分析的重要信息源之一,是作者寫作論文時所參考的文獻(xiàn)書目。一般集中列于文后。
(4)文摘應(yīng)包括研究目的、研究方法、研究結(jié)果和研究結(jié)論4個層次。
(5)作者簡介應(yīng)包含姓名、所在單位詳細(xì)名稱、具體地址及郵編、具體職稱(職務(wù))、電子郵箱、聯(lián)系電話等信息。不署任何兼職單位和兼職職務(wù)。
(6)論文如果是基金項目、國家、省部級教育教學(xué)科研立項課題成果,國家社科基金項目或上述立項的成果,需在文章標(biāo)題右上角插入腳注,并在腳注中注明項目名稱及編號(若文章無此項可省略)。
(7)正文包括題目、摘要、關(guān)鍵詞、引言、方法、結(jié)果、討論、結(jié)論和參考文獻(xiàn)等部分內(nèi)容。
(8)注釋一律采用當(dāng)頁腳注,每頁單獨編號,注釋號碼用阿拉伯?dāng)?shù)字①、②、③……等表示。
(9)表格:應(yīng)科學(xué)、明確、簡潔,具有自明性;采用“三線表”,切忌圖、表和文字?jǐn)⑹龅南嗷ブ貜?fù),同一物理量的有效位數(shù)應(yīng)相同,阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編號,表序、表名采用中英文對照,標(biāo)明參數(shù)的名稱、量和單位(以比值形式表達(dá))。
(10)引言。介紹論文研究背景、前人研究狀況,提出尚待解決的問題,進(jìn)而闡明本研究的必要性、目的及研究思路等,1~2個自然段即可。
(11)結(jié)束語不是論文的必要組成部分。結(jié)束語不應(yīng)是正文中各段小結(jié)的簡單重復(fù),它應(yīng)以正文中的試驗或考察得到的現(xiàn)象、數(shù)據(jù)的闡述分析為依據(jù),完整、準(zhǔn)確、簡潔地指出。
語言與文化研究雜志在線訂閱 季刊
主辦單位:北京愛利特教育文化傳播有限公司;《語言與文化研究》編委會
¥448.00/1年
人氣:68
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務(wù)。