期刊國際化是世界經(jīng)濟全球化趨勢在出版業(yè)的反映。隨著全球知識經(jīng)濟一體化的發(fā)展,科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域的國際交流更加頻繁。介紹了科技期刊國際化的概念、意義及主要特征,對目前我國科技期刊國際化的現(xiàn)狀和存在的問題進行了分析,并提出了幾點思考。
一、科技期刊國際化的概念和意義
中國科技期刊的國際化就是讓我國的科技期刊走出國門,走向世界,成為在國際上有一定影響的期刊,能廣泛地參與世界科學(xué)技術(shù)信息的流通和交流,不斷提高自身的質(zhì)量和服務(wù)水平。
期刊國際化是世界經(jīng)濟全球化趨勢在出版業(yè)的反映。隨著全球知識經(jīng)濟一體化的發(fā)展,科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域的國際交流更加頻繁。作為傳播科技信息的重要載體,中國科技期刊國際化的重要作用主要體現(xiàn)在3個方面:一是對外推介我國的科技成果和傳播中國文化,為中國科技爭取國際話語權(quán);二是發(fā)揮平臺作用,吸收國外的科技研究成果為我所用;三是參加國際出版市場競爭,爭奪出版資源。
二、科技期刊國際化的主要特征
以劉雪立、余黨會等為代表的國內(nèi)編輯人從不同角度總結(jié)了科技期刊國際化的主要特征,但歸納起來是兩個方面:期刊國際化的實質(zhì)性特征和期刊國際化的形式特征。實質(zhì)性特征主要是指期刊的學(xué)術(shù)水平達到國際水準,并被國際同行認可,包括被國際檢索系統(tǒng)收錄和被國際同行引用;形式特征則包括作者的國際化、讀者的國際化、出版語言的國際化、編委構(gòu)成和審稿的國際化、編輯標準和規(guī)范的國際化、編輯管理的國際化、印刷質(zhì)量的國際化、入選檢索系統(tǒng)的國際化,以及發(fā)行的國際化等。這些都是科技期刊國際化的具體特征,但其反映的主要是期刊國際化的形式、路徑、方式、方法,并不直接反映期刊學(xué)術(shù)論文內(nèi)容及其學(xué)術(shù)交流、學(xué)術(shù)影響的國際化程度.
三、中國科技期刊國際化的現(xiàn)狀及分析
1.出版語言國際化
語種是科技期刊國際化的基礎(chǔ)。科技期刊采用何種語言出版發(fā)行,極大地影響著其交流傳播的廣度、深度及時效。而且只有實現(xiàn)了語種國際化,才能實現(xiàn)讀者國際化、作者和稿源國際化、編委國際化。英語已成為科學(xué)傳播、交流與合作的世界性語言,采用英語是科技期刊國際化的前提。英語不是我們的母語,要辦好英文版期刊,難度比辦好中文版期刊大得多。一是對作者英文水平的要求。盡管國人英語水平不斷提高,但仍有相當(dāng)一部分科研人員不能自如、地運用英語撰寫學(xué)術(shù)論文。二是對編輯的考驗。中國科技期刊編輯部里,既懂專業(yè)又精通英語的國際化編輯人才非常缺乏,英文文字修飾潤色都交由英語專業(yè)人員兼職完成或直接采用作者的英文摘要而不加審校。中國科技期刊的英文摘要質(zhì)量不高,一是中文期刊的英文摘要重視內(nèi)容的表達,時態(tài)語態(tài)比較單一,缺乏對文章內(nèi)容的總結(jié)和宣傳,讀之平淡而缺乏吸引力;二是還有一些期刊的英文摘要錯誤比比皆是。可以說,語言始終是我國科技期刊國際化的一個障礙。
2.編輯出版管理的國際化
在國外,科技期刊單打獨斗的情況在國際上已經(jīng)逐漸減少,期刊出版經(jīng)營的規(guī)模化、集團化已經(jīng)成為發(fā)展的潮流和趨勢。但由于歷史原因,我國真正意義上的科技期刊市場化競爭尚未形成,仍有一大部分期刊的生存主要依靠上級撥款,辦刊過程中存在“重編輯、輕經(jīng)營”的傾向,很少有自身的盈利模式。此外,國內(nèi)期刊編輯部對網(wǎng)絡(luò)化編審、數(shù)字化出版、開放存取出版等發(fā)展趨勢重視不夠、積極性不高;編輯部人員少是一個普遍現(xiàn)象,對約稿、組織審稿、編輯加工、編排乃至出版發(fā)行等工作,編輯樣樣都會、樣樣不精。沒有分工,導(dǎo)致既沒有效率,也沒有質(zhì)量。在國外科技期刊規(guī)模化集團化運營、數(shù)字化出版和開放出版的沖擊下,國內(nèi)科技期刊毫無競爭力可言。
免責(zé)聲明以上文章內(nèi)容均來源于本站老師原創(chuàng)或網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,與本站立場無關(guān),僅供學(xué)習(xí)和參考。本站不是任何雜志的官方網(wǎng)站,直投稿件和出版請聯(lián)系出版社。