日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服

日本飲食文化論文實用13篇

引論:我們為您整理了13篇日本飲食文化論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。

日本飲食文化論文

篇1

飲食文化反映了其所出現地域社會的文化和特征。日本人在飲食方面不允許出現浪費,因此大部分“日本料理”的菜譜和制作成本都很重視節約。《料理仙姬》中的“一升庵”,有這些料理方式:用5個小時細致地煮熟白蘿卜、一顆一顆地挑選黃豆制作味增(一種醬料)、用麥秸稈作蒸米飯的燃料這家祖傳百年的餐館不使用任何宣傳手段,用日復一日為客人制作傳統美食。但這并不僅僅是一個美麗的廚房神話,這個仿佛只屬于過去的“一升庵”在工業化連鎖化規模化的浪潮前岌岌可危。《料理仙姬》中有這樣的情景:珍貴食材過去的手工制作工序因繁瑣費時而逐漸被更快捷的制作方法所取代,在行家嘴里,成品的味道自然達不到過去的水準。長此以往,若干年后傳統的美味將不可避免的成為一種再也品嘗不到的記憶。因此,飲食文化不是僅僅寫在紙上就能記錄,而是必須通過味覺來傳承。如今,日式飲食又被稱作“和食”。2000多年前以亞洲傳來的水稻種植為契機,以大米為中心的飲食文化在日本生了根。米飯和時令蔬菜、魚貝類一起食用的傳統,以江戶時期為最盛,至今仍是日本料理的根本。但是,自從150年前再次對西方打開國門,除日本傳統料理之外,大量的外國料理以符合日本人審美的形式出現,形成了更豐富的飲食文化。年代不同,人類的主食也隨之不同。

通過對考古發掘出的繩文時代、新石器時代的人骨的研究,發現當時人類血液酸度較低,食鹽也還沒有出現,所以動物性食物方面,較之于肉更喜歡吃內臟和骨髓這些能提供有機鹽的食物來獲取能量。分不出主食還是副食,說其是雜食也許更為貼切。彌生時代,已經普及了水稻種植,大米成為了主食,副食有野草、果實、魚貝、鳥獸肉。食鹽方面也由藻類提取的藻鹽取代了由內臟攝入的有機鹽。奈良、平安時代,人們開始飼養牛羊,用牛羊奶制作出了乳、酪、生酥、熟酥、醍醐五味美食。平安時代,還受到中國飲食文化的強烈影響,學會了干燥食品再加工,以及油和藥物的使用。貴族階層還因受佛教的影響而不再食用肉類特別是哺乳動物,而平民階層更以營養均衡為重。鐮倉時代,即是武士的時代,人們通過樸素的飲食來獲取能量、維生素和礦物質。為健康著想開始了粥的普及。在后期的宮廷生活中,刺身料理法——日本料理主流——懷石料理開始興起。隨著精白米的出現,形成了現代所慣用的一日三餐的習慣。平民的餐桌上,在很長一段時間里都是一米一菜一湯。H本昭和30至40年代的飲食習慣被譽為是最健康的而備受世界矚目。在后期,因歐美化飲食的弊端而導致肥胖癥增加,發生了減肥這一戰前絕未考慮過的事態。平成時代的少子化現象,促使了為了傳承傳統飲食文化、為了未來的孩子們的食育(良好飲食習慣的培養教育)的產生。由自然飲食時代開始,經由以谷物為主的時代,近代飲食文化正式形成。

有人說,飲食以谷物等草食性食物占多數的民族性格平穩,與之相對,多食肉類的民族性格更容易激動、熱情。和式料理在正式場合有本膳料理(紅白喜事所用的議式料理)、懷石料理(原為在日本茶道中,主人請客人品嘗的飯菜。現已不限于茶道,成為日本常見的高檔菜色)、會席料理(日本代表性的宴請用料理)、這些基于傳統的料理各式各樣,但都能體現出變化季節中的味覺、馨香、色彩和情趣。除此之外,追求佛教“戒美味、享粗食”的人們創造出了精進料理(素食),飽含著祈禱的食物正是日本飲食文化其本身。H本飲食文化的一大特點就是就餐時不像西餐使用餐巾,和風料理中用到的是懷紙。懷紙可以代替餐具盛放的食物,也可以放置吃剩的骨頭和殼。擦拭湯汁、擦嘴都使用懷紙,原則就是不用手帕。另外一個特征,就是和食量很小,使用的餐具卻非常多。精美的器皿里細致地擺放著食物,因此,日本料理不僅僅是吃的東西,還是一種視覺的享受,而且,量少更能體現其珍味。同中華料理注重色、香、味相比,日本料理重視的是色、形、味。從這點來看,H本人相當重視食物的“形”,這和日本的現狀很相似。好好吸取祖先留傳的美,重視歷史的日本人也認真吸收了祖先的飲食習慣。在這點上,日本人將精工細作的料理作為一種自然的美裝點自己的生活。

三、隨著時展傳統飲食文化的命運

篇2

根據社會語言學家Goodenough的觀點,文化是“由人們為了使自己的活動方式被社會的其他成員所接受,所必須知曉和相信的一切組成。作為人們不得不學習的一種有別于生物遺傳的東西.文化必須由學習的終端產品——知識——就這一術語最寬泛的意義來說一組成”。語言是文化的組成部分,是載體,承擔著傳遞文化的重任。語言和文化互相依存,不可分割.缺了其中任何一個,另一個都會失去意義。翻譯和文化密切相連,奈達曾說過,“翻譯就是交際”。翻譯是兩種語言溝通的中介與橋梁,不但要跨越語言的障礙而且要逾越文化的鴻溝。翻譯已不再僅僅被看作是語言符碼的轉換,而是一種文化符碼的轉換。

2.菜譜翻譯的跨文化意識

中國是一個餐飲文化大國.而菜譜是餐廳的名片和廣告,是溝通消費者和餐廳之間的橋梁,促成良好的雙向溝通。翻譯學家J.C.Catford曾經對菜譜下過這樣的定義:“Menutranslation isthe process ofinter——lingualtransformation forse-manticequivalenceinthespecificareaofmenuandtermsinculi—naryculture.”從此定義中可以看出在菜譜翻譯時要使用簡潔的語言,用合理的方法最大程度地貼近中式菜譜的內涵和外延同時考慮到中西方在飲食文化上的差異,因此在忠實、通順的基礎上加以適當靈活處理.這樣外賓才可以更好地了解歷史久遠的飲食文化。

由于文化差異、宗教差異、道德觀念及忌諱等問題,譯者應具有跨文化意識.提高對文化差異的敏感性。跨文化交際,指的是不同的文化所鑄就的交際雙方以語言為媒介,通過信息源一編碼一信息傳遞一解碼一反饋等環節所構成的一個雙向信息交換的動態連續過程。在這個過程中,信息在一種文化背景下進行編碼.而在另一種文化背景下進行解碼,譯者作為跨文化意識的載體在信息傳遞中起著橋梁作用。

菜譜翻譯中要注意那些根據聯想意義命名的菜肴,避免引起文化沖突。如“龍鳳配”這道名菜有些就直譯為“dragonandphoenix”這顯然不妥。在西方文化中“dragon”有邪惡之意,而“phoenix”只存在于中國的神話里,西方人對此毫無感性認識。實際上這道菜的主料是lobster和chicken,可以譯成“lobsterandchicken”。再如“三鮮湯”中的“三”這個數字在日本和北非地區代表“積極”意義,而在乍得、貝寧等地,“三”則有巫術的含義,奇數被視為“消極”意義,可譯為“soupwithifsh,shrimpandvegetable”。而“紅燒獅子頭”譯為“braisedlionhead”,獅子在西方文化中是令人崇拜、敬畏的對象,品嘗百獸之王的頭那怕得有不少的勇氣呢。

隨著中外交流活動日益頻繁,成功的菜譜翻譯成為了傳播中國飲食文化藝術的有效途徑。由于中西方飲食觀念也存在一定差異,因此在翻譯中要避免跨文化交際產生的隔閡和誤會。

3.中式菜譜的翻譯

中式菜譜有著極其豐富的文化內涵和地方特色。其命名方式既有寫實又有寫意;既蘊含著深刻的歷史文化背景,又充滿著民俗情趣和地方風情。外國客人可以通過菜譜領略到中國民俗文化的絢麗多姿,領略到中國飲食文化的浩瀚繁雜和博大精深。

菜譜的翻譯不僅是語言上的溝通.更是文化上的溝通。一方面,要講清楚菜的原料和烹調方式,另一方面,又要反映出中華飲食文化的情趣和意蘊.注意文化差異。一般采用以下幾種方法進行翻譯。

(1)直譯(寫實)

根據菜譜的表面含義用英語意義基本對等的詞或詞組來譯,其順序和結構基本不增不減。顧客一目了然就會知道菜的原料、烹調方法及刀工等。

a.烹調+原料

烤鴨:RoastDuck

脆皮豆腐:Deep—FriedTofu

炒芥蘭:SautredChineseBroccoli

b.烹調+原料+with/in+配料

紅燒魚:BraisedFishwithBrownSauce

蠔油扒時蔬:BraisedVegetableinOysterSauce

紅燒毛芋頭:BraisedTaroinBrownSauce

c.烹調+an工方法+原料+with/in+調料

蝦仁炒蘑菇:FriedShelledShirmpwithMushroom

茄汁牛肉片:FrjedSlicedBeefwithTomatoSauce

米粉扣肉:SteamedSlicedPorkBellywithRiceFlour

(2)直譯+注釋

以地名命名的菜式反映出地方特色烹飪技巧和風味。此類菜名譯法如下:

a.地名/人名+原料

麻婆豆腐:MaPoBeancard

廣東香腸:GuangdongSausage

b.地名/人名+(in)style

廣東龍蝦:LobsterCantoneseStyle

中式泡菜:Chinese—stylePickles

c.烹飪方法+地名+原料/地名

南京板鴨:SteamedNanjingDuck

德州扒雞:DezhouStewedChicken

以典故命名的,直接譯出該菜的原料及烹調方式,最好在英譯名之外提供一個簡短的背景補充說明其內在含義。如:

佛跳墻:AssortedMeatandVegetablesCooked inEm—bers——F0tia0qiangluredbyitssmell,eventheBuddhajumpedthewall

(3)意譯(寫意)

中國飲食文化的菜譜追求“三美”即“形美,音美,意美”,有較深的內涵,透過現象看到本質,以實對虛,顯其“廬山真面目”。

a.原料+with+作料

魚香肉絲:ShreddedPorkwithGarlicSauce

白靈菇扣鴨掌:MushroomswithDuckFeet

陳皮兔肉:RabbitMeatwithTangeirneFlavor

b.作料+原料

咖喱牛肉:CurryBeef

芝麻豆腐:SesameTofu

五味豆腐:Five—F1avoredTofu

c.以實對虛

舍去菜名里的寓意、夸張等說法而使用明白的英語譯出。

白玉蝦球:CrystalWhiteShirmpBalls

發財好市:BlackMossCookedwithOysters

青龍過海:WaterCelerySoup

(4)轉譯

在中式菜譜里,以“龍”、“鳳”、“鴛鴦”、“翡翠”等中華民族喜聞樂見的動植物和象征著榮華富貴的物品來命名的菜名,不少人崇尚所謂某些原料的轉譯。

鳳凰玉米羹:Conr andEggPorridge

芙蓉海參:SeaCucumberswithEggWhite

出水芙蓉鴨:SlicedDuckwithEggWhiteandHam

(5)拼音+注釋

中國獨有特色食品的英譯,本著推廣漢語和中國文化的原則,先按中文用拼音譯出,然后再加以解釋性的英譯。

包子:BaoziStufedBun

餃子:JiaoziDumpling

篇3

一、中華飲食文化與翻譯 

 

飲食是一種文化現象,它具有文化的共性。語言是文化的載體,翻譯是文化的傳通。對于翻譯,傳統觀念認為,就是兩種語言間的轉換,而忽視了翻譯的文化問題。事實上,在跨文化交際中,交際者遇到的最大困難不是語言,而恰恰是文化。翻譯本身就是不同文化間交流的產物,是跨文化傳通。20世紀下半葉,翻譯的研究出現文化轉向,目前,在翻譯研究界,人們把對翻譯的意義和作用推向了另一個新的研究方向——文化交流與傳播。人們把目光投向了翻譯承載的使命,把翻譯置于各民族文化交流的大背景中進行考察。因此,飲食文化的翻譯研究也應置于中國與世界接軌的大背景下進行。 

經歷了五千多年歷史的中華飲食文化,博大精深,是中國人民的光榮與自豪。目前,文化與翻譯的研究大多著眼于宏觀,而專門討論文化某一領域翻譯比較少。據悉,北京為了迎接2008奧運,針對菜單翻譯問題,向社會各界征集對《中文菜單英文譯法》的意見,,收錄了2700多條菜單及酒水的英文,另外,還專門組織了專家研究討論有關菜名的翻譯,旨在讓國外旅客更方便地了解中國飲食文化。菜名實際上是一國文化的體現,老外對中華飲食文化的了解很大一部份就是從中國菜中體現出來的,如果外國人能明白我們的一些菜名的寓意,或是把這些菜名弄明白,實在是在學習一門藝術,他們定會因此而更了解和喜歡中國。 

 

二、飲食翻譯中的文化身份問題 

 

基于文化研究的廣闊視野來探討華夏飲食文化的翻譯,就不能不涉及到其文化身份問題。文化身份通常被看作是某一特定文化的特有,同時也是某一具體的民族與生俱來的一系列特征(蔣紅紅,2007)。無論對于一般意義上的文化還是某一特殊領域里的文化,在翻譯中識別文化身份可以強化本民族的文化特點和文化特性。不同的國家和民族的飲食文化存在著明顯的差異,這種差異就是文化個性或民族特性,構成著獨特的民族特色文化,形成了世界文化的多元性。中華飲食文化形成其固有的文化身份,是文化中最珍貴的部分,是譯者在翻譯過程中應予以最大限度的保留并有效傳播的部分。 

具有五千多年悠久歷史的中華飲食文化博大精深,是中國特有的文化,是中華民族的寶貴財富。在文化飲食翻譯中,要求譯者必須對中西文化都有充分把握,用西方人最喜歡的方式去翻譯中國的文化內容。筆者認為,漢英翻譯的目的之一在于讓世界了解中國,促進中華走向世界。但不斷交流與融合的世界文化使人類共性的認識逐漸擴大,隨著經濟政治的全球化,各民族間的差異不斷在縮少,而中華自身的文化身份卻變得模糊。正如A.L克魯伯所說“每一種文化都會接納新的東西,不論是外來的,還是產自本土的,都要依照自己的文化模式,將這些新的東西加以重新塑造。”當我們自豪地看到偉大的中華文化被廣泛傳到世界各地時,我們要注意中國也在不斷受到外來文化的沖出和影響。筆者認為,在世界全球化和文化的趨同過程中保持中華飲食文化固有的個性和特征,保證中華飲食文化身份的清晰度,顯得尤為迫切與重要。 

要保持中華文化身份,使之有效地得以傳播,首要的是保護文化的核心價值不受到損壞(李慶本,2004)。不同文化的相互了解,互為尊重,互為補充,以達到人類心靈的溝通,應該是多元文化語境下的一種理想追求。美國著名漢學家約翰.J.迪尼教授指出:“每一種語言都從文化中獲得生命和營養,所以我們不能只注意如何將一種語言的內容譯成另一種語言,還必須力求表達兩種文化在思維方式與表達情感方面的習慣。”那么,翻譯作為跨文化傳通,如何才能發揮其本質價值,讓世界人民都認識中華飲食文化,是值得探討的一個重要問題。 

 

三、中華飲食文化翻譯中的“痛處”——可譯性與不譯性 

 

在翻譯研究中出現了可譯與不可譯的爭論。我國著名翻譯家楊憲益先生提出了“文化意味”不可譯這一問題,是指文化中的意義,即這種文化意義對本文化群體而言是不言而喻的,然而對不同文化群體的成員來說,則是陌生的。我們知道,由于世界各國人民所生長環境的地理、氣候及風俗習慣等都存在著或多或少的差異,相互而言有許多新鮮事物。如中國有許多像“狗不理”“麻花”“糯米雞”“雙皮奶”等這些有名的民間食品,要把它們翻譯出來介紹給外國朋友認識確實不容易。因為這些傳統的食品是中華民族特有的,不能從英語語言的文化中找到相應的詞來表示,而且它們當中還隱含了不少歷史典故,并非能用三言兩語道清楚。 

關于如何更好地解決飲食文化翻譯中的“文化”問題,金惠康教授認為,對于這種存在的語言不可譯和文化不可譯,“從翻譯技巧的角度看,譯者若緊扣原語的含義,不死摳字眼,至少能對作者的意思進行詮譯或引申,這樣可實現和提高跨文化的可譯性”。筆者認為,根據翻譯中的對等原則,這種對等是沒有絕對的對等,在文化翻譯這方面尤為明顯。因此,翻譯時只能通過尋找相通點而不是相同點,使原語者和目的語者能達到一個共識,這是從實踐中已經證明可行的,因為文化是可以理解的。那么,作為譯者就要充分了解兩種語言的文化背景。 

我國的外交政策提出要做到“”。在翻譯研究中,有學者也提到,翻譯是個的行為過程。由于文化翻譯具有跨文化性,翻譯必須做到尊重原文化與目的語文化,通過各種各樣的方法手段,努力使譯文保持原文化的意義與內涵,達到宣傳和發揚原文化的目的。 

 

四、存在問題 

 

2006年,北京市旅游局從北京各大涉外飯店搜集了3大箱菜譜,共30000多個菜名的翻譯。有關翻譯小組人員研究后,發現其英語翻譯五花八門,有的讓外國客人不知所云。筆者認為,以上所舉雖是小事,造成的卻是國家間的誤解。可見,翻譯的跨文化性意義是不容忽視的。 

筆者從網絡以及相關一些書籍上收集了幾百個中餐菜名的英文翻譯,并對此進行研究,發現存在著三大翻譯上的問題: 

1.翻譯得不知所云 

“水煮鱔片”翻譯成‘the water boils the shan slice’,如此按字面來翻譯成的英文實在令人啼笑皆非。還有把“麻婆豆腐”翻譯成“滿臉雀斑的女人制作的豆腐”,“紅燒獅子頭”翻譯成“燒紅了的獅子頭”,“四喜丸子”翻譯成“四個高興的肉團”,看了會叫人跑掉。因此,對于菜名的翻譯,譯者切忌沒理解清楚其真正的含義而直接用字對字的方法來譯。這些翻譯或是有明顯的語法錯誤,或是嚴重歪曲原名的意思,使外國人讀后感到一頭霧水,不知所云,這不能達到通過翻譯進行交流的目的。 

2.表達不一,讓人糊涂 

在中國飲食文化翻譯中,往往會看到一些用詞不一致的現象。由于不同的英語單詞,它所指代的事物,表達的意思都是有所差別的。這個問題主要出現在對點心類的翻譯上。如: 

把“饅頭”譯成:steamed bread; steamed bun 

把“湯圓”譯成:pudding, dumpling, ball 

把“粥”譯成:gruel, soft rice, porridge

一個食品竟然派生出好幾樣不同的東西來,確實讓人費解。因此,翻譯此類食品時,譯者一定要理解清楚各種食品的性質特點,找準相關的詞來翻譯,不能張冠李戴,更不能順手牽羊,東拉西扯一個詞來湊合,此做法是對文化極大的不尊重。對此,盡管譯者可以采用多種方法進行翻譯,因為翻譯方法是靈活的,但應盡可能地保持原文化的意義與內涵。如“宮保雞丁”這道菜有常見的3種譯法: 

Gong Bao Chicken; 

Sauteed Chicken Cube with Peanuts; 

Diced Chicken with Peanuts in Chili Sauce(2007-12-13). 

3.不夠準確 

由于文化上的差異,在飲食翻譯上,我們不難發現,有不少中國特有的東西是不能在英語字典里找到相關的詞來表示的。另外,有些食品,我們可以用英語表達出其基本意思——一個籠統的意思,而不能道出其細節。如:中國菜當中,有很多是以“肉丸”為主材料而做成的。可是一個“丸”字,都用‘meat ball’來譯的話,筆者認為十分不準確。難道外國人天生來就會知道中國制作‘meat ball’里頭究竟是豬肉,牛肉,雞肉還是魚肉?在此,譯者要注意一點,某些教徒是不能吃某類肉的,如伊斯蘭教徒不吃豬肉。因此,筆者認為翻譯的準確性不僅是翻譯的一個行為標準,也是一個道德標準,是尊重各國人民文化的表現。而且,這種籠統的翻譯,往往會失掉地方飲食文化的特殊性——文化身份。 

再如,中國人除了三餐主食之外,還喜歡吃糕點,糕的品種可謂不勝其數。廣東人喜歡吃的早點有“蘿卜糕”和“芋頭糕”,有人翻譯成:‘Fried white radish patty’和‘Taro cake’。筆者查閱了《朗文當代高級英語辭典》和《牛津高階英漢雙解詞典》兩大權威詞典,比較了patty,cake,pudding,pastry,dumpling,和bun的詞意,認為在翻譯兩種食品時,根據它們的選料(蘿卜,芋頭,粘米粉,水),做法(蒸),及特點(軟塊狀),最佳的選詞是‘pudding’。 

 

五、飲食文化翻譯的方法 

 

為了能更好地翻譯出中式菜名,筆者認為,了解中國菜名的命名方式尤為重要。根據王秉欽教授在《文化翻譯學》一書中所提,可歸納出六種方式:以寫實物法命名,以寫意手法命名,以人物、地名、數字以及顏色命名。從這些命名方式中可以看出,除了以寫意手法命名的一些菜名之外,大部分的菜名都顯示出菜肴的主材料,作料,烹調方法,口感,口味等信息,有些就以菜肴的發源地和發明者來命名,也有些菜名本身是個歷史典故。有了這些信息,譯者就可根據菜肴的特點來確定翻譯的方法。 

另外,從翻譯的內容和本質來看,筆者認為與文藝性的翻譯相比,飲食文化的翻譯更多的屬于科學翻譯,因為它是以傳達實用信息為主的翻譯活動,以求信息量相似的思維活動和語際活動(黃忠廉,李亞舒《科學翻譯學》,2004)。而且,飲食文化翻譯有很明顯的“準確性,有效性,程式化”(黃忠廉,李亞舒《科學翻譯學》,2004)等科學翻譯的特征。至于怎樣譯,就“要由譯者面對文本,綜合各種因素做出最后決定”,是“討價還價”的結果。(賀微,2006)基于此特征與目的,筆者對飲食文化翻譯的方法歸納如下: 

1.直譯法 

對于中外兩國都有的食物或食品,就用現有相應的詞或表達來翻譯。如各種蔬菜、水果、肉類等名稱可從字典中找到相應的詞來翻譯。如果是一些外國有而本國沒有的食物,我們也可以找出相應的英語單詞來翻譯。可是對于一些本國有而外國沒有的食物,如果外國人有現成的說法,翻譯時就可直接采用,如廣東有一種瓜,當地人稱作“絲瓜”,外國朋友稱為‘Chinese cucumber’;如果沒有相應的詞來翻譯的話,就得改用別的方法,避免前面所述的那些不該發生的笑話。 

2.音譯法——創中國特色 

音譯法可以用來翻譯一些本國或本地特有的食品。事實上,國內許多食品的名稱如“香檳”(champagen)“芝士”(cheese)“吐司”(toast)“漢堡包”(hamburger)等都是從地道的英語所翻譯過來的,久而久之中國人都知道那是什么東西了。那么,我們也可以直接用我們的讀音來翻譯本國特有的食品,讓外國人都熟悉中國的說法及認識它們,據了解,在美國和歐洲的中餐館中,中文菜單翻譯英文最直接的方法就是“音譯”,這種方法簡潔而直接也很有特色,如豆腐,更多的用‘TOFU’來翻譯,美國人點菜時已經會正解地說“TOFU”,還知道它是有益健康的。這才真正做到了傳播本國飲食文化精髓的目的。諸如此類的,又如“驢打滾”(Ludagur),“狗不理”(Goubuli,后來據此讀音定為:Gobelive);再如“饅頭”,“餃子”,“湯圓”不如直接音譯為:Mantou, Jiaozi, Tangyuan,這樣一來,外國朋友也就知道這是地道的中國風味小吃了。 

3.混合法 

雖然音譯法直接而且很能體現中國的特色,但是,對于一些初次接觸中國飲食文化的外國朋友來說,確實有點為難了他們。為了更好地解決跨文化理解上的問題,譯者還最好在音譯之后稍加注解或補充說明。如,對“狗不理”可加注‘steamed meat bun’的解釋;在翻譯“河粉”時,可加注‘cantonese style’使之更準確。 

另外,對于一些以人名,地名等來命名的菜名,翻譯時可采用音譯與直譯混合的方法來處理。如“宮保雞丁”可翻譯為:‘Gong Bao Diced Chicken’(筆者譯),“麻婆豆腐”譯為Ma Po Beancurd 或Ma Po Tofu (注beancurd)(筆者譯),“東坡肉”譯為‘Dong Po Stewed Pork’。 

4.意譯法 

以寫實手法命名的菜名,往往其體現了菜肴的很多基本信息,因此比較多地采用意譯,主要把菜肴的主料,口味,口感,烹法等基本信息翻譯出來,或者再加用‘with+輔作料’。如:braised beef with brown sauce紅燒牛肉 

Sliced chicken with seasonal vegetables時菜雞片 

Tender stweed fish水煮嫩魚 

Sliced fish with tomato sauce茄汁魚片 

Satuteed Slice Mutton with Scallion蔥爆羊肉片 

Roasted Lamb Leg烤羊腿 

Fried Eggs with Ham火腿煎蛋 

Traditional Assorted Sweets Beijing Style京味什錦甜食 

5.圖文聲并用 

用意譯法來翻譯菜名,使翻譯有更高的準確性和更強的有效性,但有時候會顯得過長,不簡潔。為此,筆者認為可以用簡潔的翻譯加附上相應的圖片,這樣的效果會更佳。而對于一些含有歷史典故的菜名,更好的是通過服務人員現場解說,或者讓外國朋友翻譯出有關背景資料供閱讀。 

 

六、結論 

 

隨著經濟政治的全球化,文化也不斷全球化。事實上,中國早在秦漢時期,就有對外的交流。如西漢的張騫出使西域,唐朝高僧鑒真東渡日本等,這些跨文化交流,使中國有機會吸收外來的先進文化,同時也把華夏文化的重要組成部分飲食文化,發揚并傳播到世界各地。那么,在跨文化的環境中,各國人民是通過什么樣的方法途徑,才得以如愿有效地相互交流呢?本文就是從跨文化傳播的角度來探索文化翻譯的另一新意義——文化的傳播。為此筆者想對中國飲食文化的翻譯展開討論,通過討論,探討目前中國飲食翻譯中存在的一些問題,并歸納出一些相應的翻譯策略用以處理翻譯中的問題,使翻譯真正實現交流,傳承,溝通,創造與發展的本質價值。 

 

參考文獻: 

[1]金惠康.跨文化交際翻譯續編.北京:中國對外翻譯出版公司,2004. 

[2]呂俊.跨越文化障礙——巴比塔的重建.江蘇:東南大學出版社,2001. 

[3]王秉欽.文化翻譯學.天津:南開大學出版社,1995. 

[4]許鈞.尊重、交流與溝通——多元文化語境下的翻譯.中國翻譯研究論文精選.上海:上海外語教育出版社,2006. 

[5]龔光明.翻譯思維學.上海:上海社會科學院出版社,2004. 

[6]拉里A.薩默瓦,理查德E.波特.文化模式與傳播方式——跨文化交流文集.北京:北京廣播學院出版社,2003. 

[7]單波,石義彬.跨文化傳播新論.湖北:武漢大學出版社,2005. 

[8]外語教學與研究.2007,(3). 

篇4

公共選修課(以下簡稱“公選課”)是面向全校學生開設的以人文素質與科學素質教育為核心的綜合素質類教育課程,是培養應用型人才和實施素質教育的重要環節。開設公選課旨在引導學生廣泛涉獵不同學科領域知識,拓寬學生的知識面,滿足學生學習的興趣,增強學生的文化底蘊,進而培養學生的創新思維,提高學生的綜合素質[1]。筆者根據自身教學實踐,針對教學過程中發現的問題提出相應解決對策,探討一些行之有效的教學方法,希望能對提高公選課程教學質量提供參考。

一、公選課的凸顯問題

隨著高等教育課程建設和改革的不斷深入,加強公選課教學已成為時下發展的趨勢和必然選擇。近年來,國內高校紛紛進行課程教學改革,在適當壓縮專業必修課,增加專業選修課的同時,加大公選課的比例[2]。高校公選課的實施,在一定程度上推動了大學生文化素質教育的深入,促進了學生的個性發展。但同時,在公選課教學實踐中也出現了一些不盡如人意的地方。

1.“選”而不“修”以及學生的“逃課”現象屢見不鮮。以課堂調查為依據顯示,學生出勤率明顯呈現“兩頭大,中間小”的現象。即開課的前一兩次學生的到課率比較好,接下來課堂上學生就慢慢減少,有個別同學除了第一次到堂外,其他課時都不到,直到考試前上課人數又增多。另外,為了應付老師的點名,有的學生即便按時去上課,但課堂上卻心不在焉,玩手機、睡覺、聊天或做其他事情,形成一種隱形逃課狀態。

2.教學質量難以保證。嚴重的逃課現象以及課堂上學生表現的消極學習狀態勢必將挫傷教師的上課熱情,同時也會影響原本來上課學生的積極性,從而形成惡性循環,教師應付上課,學生繼續逃課,教學質量無法保證。為提高學生上課出勤率,減少逃課現象的發生,不少教師嚴格考勤制度,采用了課上點名等措施。而由于公選課一般都是大班上課,全部點名或抽查將會占用很多上課時間,從而影響教學進度,教學質量亦受影響。

二、提高公選課教學質量的對策

如何從根本上減少學生逃課現象,提高公選課的教學質量,讓公選課成為學生愛選愛學的課程,這是值得我們深思的問題。愛因斯坦曾說過“興趣是最好的老師”。激發學生對所選課程的興趣,提高學生學習的積極性,才是避免學生逃課現象,保證公選課質量的最好途徑[3]。筆者有幸承擔了我校開設的《中國飲食文化》選修課的教學,該課程內容從中國飲食輝煌的文明史、飲食傳統和習俗、飲食流派和基本的加工方法、食物禁忌,到現代的飲食衛生、宴會社交禮儀等方面,涉及面廣,貼近學生的生活實際,有利于使學生對傳統的中國飲食文化有較全面、系統的了解,增強學生的文化修養,提高學生的綜合素質。現以該課程為例,提出相應的改進措施及對策,希望為提高公選課質量提供有益的參考。

1.豐富課程信息,避免盲目選課。目前多數高校都實行了網上選課,但網上提供的信息僅有課程名稱和學分,學生選課也只能通過課程名稱而認為自己可能對該課程感興趣,而在真正上課過程中才發現該課程并不是自己的興趣所在,其內容與想象相差太遠。這種選課的盲目性勢必導致學生在上課過程中缺乏積極主動性,表現為課堂上不認真聽講,人在課堂心不在課堂,或干脆選擇逃課等問題。因此,筆者認為做好選課前的指導,讓學生了解課程內容,從而如愿選到自己感興趣的課程是激發學生學習積極性的首要保證。為此學校可以在選課網上包含有選課指南、課程內容介紹、課程教學大綱、授課教師介紹、教學計劃安排、教學課件、參考書目、教學資料等多方面內容的信息,使得學生在選課前對該課程情況即有較全面的了解。這樣可減少他們選課的盲目性和隨意性,有效地避免了個別同學因不了解該課程而產生“選而不修”的現象,使同學們能夠輕松明白地選到自己真正感興趣的課程,積極投入到公選課的學習中來。

2.提高教師知識水平,做到融會貫通。由于公選課的學生來源復雜,專業知識可能一片空白,講的太過專業,學生“聽天書”不感興趣;講得太淺,達不到教學的目的[4]。這就要求公選課教師除了具備過硬的專業知識外,還要掌握全面的綜合性知識,旁征博引,提高學生的學習熱情和興趣,以此適應教學的需要。教師講課水平高,課程才會有吸引力,學生才會感興趣。教師可以以一些史料知識、歷史人物及成語典故為背景來展開教學。如介紹中國飲食文化對世界各國的影響這部分內容時,可以以張騫出使西域為背景,介紹絲綢之路如何將中原的桃、李、杏、梨、姜、茶葉等物產以及飲食文化傳到了西域;又如唐朝時期中國高僧鑒真東渡日本,帶去了中國食品及其制作工具和技術,現今日本市場上出現的唐果子就是由當時傳入并流傳下來的。如介紹中國不同歷史時期的飲食文化特點內容時,可以以歷史人物或相關的歷史故事、成語典故等為切入點來了解當代的飲食文化,如商朝的伊尹、春秋時期范蠡等歷史人物,又如歷史故事“制羹受封”、成語“舉案齊眉”等。以此既能夠拓寬學生的知識面,也有助于激發學生的學習興趣。

3.豐富教學手段,激發學習興趣。根據學生的特點和不同的教學內容采用不同的教學方法有利于提高教學質量。如今多媒體教學已成為一種重要的教學方法,其圖、文、聲并茂的視聽效果可以充分調動學生的各種感官,牢牢抓住學生的注意力,使學生獲得更深刻的直觀感受,從而激發學生的學習興趣。如筆者講解到中國飲食文化對世界各國的影響時,即利用多媒體圖片先將中國地圖展示出來,再用動畫技術以中國版圖為核心,以箭頭指示形式將周邊國家地圖依據世界地圖的位置,邊講解邊逐一進行展示,最后以亞洲各國為軸心,再以動畫技術用箭頭指示形式展現出輻射其他各大洲的圖像。實踐證明,在這個內容環節利用多媒體動畫技術輔助授課,大大刺激了學生視覺感,學生課堂表現非常活躍,從而加深了學生對該知識點的記憶。又如講解中國茶文化內容時,筆者以一種中國名茶為例選取了一小段茶的制作視頻,讓學生更直觀的了解茶的加工過程,加深知識印象,激發學習興趣。實踐證明,多種教學手段的應用對提高教學質量頗有成效。

4.增加師生互動環節,調動學生主動性。在教學過程中,師生互動是教學過程非常重要的一個環節。傳統的以教師講授為中心的教學模式忽視了學生解決問題的能力的培養,很難發揮學生學習的主動性。師生互動的教學模式以師生談話、提問、討論等互動方式展開教學,教師是學生學習的啟發者、指導者和合作者,學生是教學的積極參與者、促進者,二者相互作用可充分調動學生學習的積極性,促進教學相長的最終實現[5]。例如,在講解中國菜系內容時,筆者先以提問的方式,請同學們列舉自己所知道的菜系名稱。另外考慮到安徽醫科大學面向全國招生,學生來自全國各地,因此請來自不同省份地區的學生根據自己家鄉所在地的菜系,來談他們所了解的家鄉菜系主要特征是什么,代表菜有哪些。學生回答過程中,教師可就某個代表菜的特色或制作方法等內容與學生進行討論,以此來調動學生的參與熱情,加深對知識點的認識。

5.多種考核方式,重視平時成績。由于公選課的教學內容涉及面廣、規律性差,死記硬背式的考試方法難以激發學生的學習熱情和創造性思維活動,所以考核方式如果僅是客觀的試卷形式難以真正衡量學生對本門課程的掌握程度,但即便是采取主觀的論文考試,問題也很多,相當多的學生對論文東拼西湊、甚至整文抄襲,難以體現學生的真正學識水平[6]。因此,我們必須轉變觀念,加強對學生學習過程的考核,鼓勵采用多種考核形式。單一的考試形式可以變成考查和考試相結合方式,加大平時考查在最終成績認定中的比重,強調平時學習的重要性。在教學過程中,筆者會經常提出一些問題請學生課堂回答或討論,或者是布置某項學習任務,請同學們課后自己去查閱資料,下節課再討論。筆者即根據學生對問題的回答情況實時打分,并計入平時成績。例如,在談到歷史名人與飲食文化這部分內容時,就請同學們說說自己所了解的名人與飲食的趣聞軼事;又如,在說到中國酒水禮儀時,也請同學們先說說自己所了解的酒水禮儀,或請來自不同地區的學生談談具有自己家鄉特色的酒水禮儀,以此來提高學生參與課堂教學的積極性,調動他們學習的熱情。

三、結語

公選課是推進大學生文化素質教育,拓寬大學生知識面,增強大學生就業競爭力的重要課程。公選課教學改革與完善是一個不斷探索與實踐的過程,只有教師在教學實踐中不斷去發現問題、解決問題、總結經驗,才能真正促進公選課教學質量的提升,培養出符合社會發展需要的高素質復合型人才。

參考文獻:

[1]陳文坤.公共選修課教學質量的現狀與質量保障機制研究[J].文教資料,2011,(21):195-196.

[2]張云霞.淺析高校公選課建設中的幾種關系[J].現代教學,2009,(6):107-109.

[3]袁文翠,于文娟,馬瑞民.大學生公共選修課現狀調查及對策研究[J].教育教學論壇,2014,(46):111-113.

篇5

中國的四大發明一直就是國人引以為自豪的風光事。然而,外國人的看法卻不盡然。“雖然17世紀的耶穌會士所傳播的中國古代傳說時代的紀元表至今仍然在起作用,它使人們把過多的東西看做是東亞發明的。然而同時卻又存在著另外一種截然相反的傾向,認為任何一種重要的發明或發現都絕不可能在歐洲以外的任何地方產生……與此相似,在過去幾年當中,有一些談到后來的物理學、工程學和制陶業的某些方面的歷史的論文,也由于與傳說的資料不一致,而被不公平地忽視了。在1950年出版的一部關于技術史的有趣的著作中,(西方的一位)作者則沒有把一些明明是屬于中國人的成就歸功于中國人。例如,關于中國人最先認識到磁極性、發明火藥以及最早制造鑄鐵等等,在這部著作中都只字不提。至于(一些)中國科學家本身,也往往忽視了他們自己祖先的貢獻。”(《李約瑟文錄》)這位為中國科技史受到不公正待遇而鳴不平的老外,不是別人,就是自稱為“名譽道家”的李約瑟。他甚至認為,西方的許多科學發明,只是為中國人的發現做了注釋,他以此來“使人們想起過去不幸被人忽視和不被承認的許多東西”。

李約瑟(Joseph Needham,1900~1995)是一位中國科技史研究專家,胚胎生物化學創始人,也是杰出的人文主義者。他長期致力于在中國和西歐間架設橋梁來溝通中西兩種文化的差異。他出生在一個信奉基督教的家庭里,但他卻研究中國的儒家與道家。他認為,同情德謨克里特和伊壁鳩魯的人,一定不會抱怨儒家對一切鬼神懷有反感(作者注:反感二字過矣。孔子于鬼神只是“六合之外,存而不論。”“子不語怪力亂神。”),同時也會承認儒家的神圣是與世間的道德體系結合在一起的。他也同情道教,雖然道家許多哲學觀點和基督教義嚴重相悖(作者注:道教并不全等于道家),但是道家“以柔克剛”,強調阿芙洛狄忒(Aphrodite)勝過阿瑞斯(Ares),相信順其自然和自然神秘主義,這一切對李約瑟來說都具有不可抗拒的魅力。特別是后來他埋首于研究中國的創造發明時,才認識到道家思想和技藝在自然知識和技術控制發展方面,在許多世紀中曾經起著主導作用。他發現了“為什么中國在科學理論方面比較落后,但卻能產生出有機的自然觀,而且這種自然觀雖然在不同學派那里有不同形式的解釋,但它卻和近代科學經過機械唯物論統治三個世紀之后被迫采用的自然觀又非常相似”的有趣現象。所以當有人問李約瑟,他把自己主要看做是一名科學家還是一名歷史學家時,他認為自己最合適的稱號應該是“名譽道家”。

為什么李約瑟對道家如此感興趣呢?原來中國古代的許多科技發明與發現并不是什么科學家所為,而是發端于道家或方士的。

“方士”也叫“方術之士”。這類人以擅長“方術”為特點,同好幾類人既有交叉又有區別。如作為“士”,他們同諸子百家有類似處,也是源在民間,因而有別于年代更早或同時在官為職的卜祝巫醫。但同時從“方”的角度,他們又與官方的星歷、醫術專家傳承同類知識,而不同于先秦諸子和兩漢儒林。“方士”和“道士”的關系也很密切。作為詞匯,“方士”是“有方術之士”,“道士”是“有道之士”即“有道術之士”,這在早期文獻中,意思是差不多的,只是在出現了道教之后,“道士”才有了宗教性的含義。

在戰國時期,方士的“方術”包括天文、歷算和占星、氣候以及醫學、服食、等。只是中國的方士比醫藥學家有著過分的奢望,他們總是詭言長生不死、羽化成仙以取悅于當時的統治者們。秦始皇時代的徐福就是一個大方士,據說他后來流落到了日本。漢代初年,興起了煉丹術。方士或道士們主要是以某些礦物為原料,按照設想的配方,放入密閉的器皿中加熱升煉,希圖用人工的方法制取到可令人長生不死的神丹妙藥。《西游記》中孫大圣所推倒的太上老君的煉丹爐即是當年煉丹熱的縮影。自然,這種煉丹活動在目的上必然以失敗而告終,但是方士們卻在煉丹中認真地觀察了化學反應,做了大量的化學試驗,制取到了一系列自然界所不存在的化合物,也人工合成了很多非常純凈的化學試劑。這種活動也喚起了方士們對化學變化的規律進行思考探討,形成了原始的化學思想。

煉丹活動也許是起源于一種原始迷信的鬧劇,它的消亡是必然的,然而從另一個角度看,中國的煉丹術卻對古代化學和制藥學做出過重大貢獻。煉丹術化學是古代化學的極重要的組成部分,或者說是化學的原始形式。此外,煉丹術中那些有價值的科學成果,那些有著醫療效果的制品為后世的醫藥學家所繼承和發揚光大,并且啟發了醫藥學家對化學的研究,致力于新藥物的合成。實事求是地說,我國古代很多大煉丹家、方士、道士其實就是早期的醫藥學家,并兼通醫術。如東晉的葛洪,南朝的陶洪景,唐代的孫思邈、孟詵,五代的大明(道號日華子)等都是很有聲望的醫藥學家,又是大名鼎鼎的煉丹家。

李約瑟這位“名譽道家”關心和研究中國科技史乃至飲食文化,不是沒有道理的。因為正是中國古代的科技發明促進了飲食文化的發展。

李約瑟在晚年對中國的飲食文化產生了濃厚的興趣,他甚至派助手來中國收集烹飪史料。他也許想弄明白,西方近代的一些發現與發明,為什么很早就出現在中國人的飲食文化中了。

中國人很早就吃“粒食”。為了吃“粒食”,我們的先人發明了陶鼎,后來又給陶鼎加上箅子、蓋子成了蒸飯的甑。而就是這種在中國祖祖輩輩相襲,不論大人小孩都會的用汽蒸飯的方法,直到近代,洋人們才將之用于生活。瓦特是英國發明家,是他將原始的蒸汽機做了改革和發明制成了工業用發動機,出現了蒸汽火車,當時已經是18世紀了。烹飪蒸法只是近百年才在法國出現,而我國在古籍《禮記?曲禮》中就已出現了“飯黍毋以箸”。飯在烹飪意義上的專指意還是把谷物放在炊具上蒸熟,如大米飯、小米飯、秫米飯等粒食食物。

跟蒸法一樣,中國烹飪的炒法,靠的是急火,需要用煤來做燃料。而早在宋代,汴梁就將煤用作炊用燃料。馬可?波羅管它叫做“能燒的石頭”。“急火”燒煤要用風箱,那就是現代鼓風機的前身。“急火”高溫燒出了可口的佳肴,可是很少有人想到這種高溫熱學的創造者竟是煉丹的道士或方士。

“高溫”還造就了中國的瓷器。

中國是世界聞名的陶瓷古國,中國與瓷器在英語中是同一個詞。在陶瓷工藝中,陶土、瓷土的選取與精制,陶瓷的焙燒技藝,各種釉料的選配,釉制燒制的火候與氣氛的掌握以及瑰麗色彩的成色機理(如鈞瓷五彩繽紛的窯變釉,建瓷的兔毫盞、雨點盞等),都是得益于古代方士們對早期化學工藝的貢獻。

除了以上中國傳統飲食文化的“硬件”之外,還有很多“看不見”的“軟件”,這就是被民族的哲世觀、思維方式與審美情趣制約整合著的那種世代相傳的看不見的文化。

中國烹飪的最高境界,公認為是調和。美食家袁枚曾說,蕓豆必須配肉,刀豆則切忌有肉。燒芹菜忌用醬油,燒茄子得多用醬油。再加上廚師掌握火候之妙,其中由之而來的化學變化原理以及量化數據,卻誰也說不清楚。而西餐則是既講營養又講烹飪材料的量化和可操作性。西方的營養學家長于分析,連一根作料香菜都要精確地分析出需用成分幾許,而中國美食家就反詰:總共不就幾毫克嗎?至于小題大作嗎?中西研討會每次都爭得不可開交,一派強調科學,一派強調藝術。國學大師季羨林先生對此評論說:“前者(中餐)之所以異于后者(西餐)幾希。前者是把肉、魚、雞、鴨等與蔬菜合烹,而后者則涇渭分明地分開而已。大多數西方人都認為中國菜好吃,那么你為什么就不能肉菜合烹呢?這連一舉手一投足之勞都用不著,可他們就是不這樣干。文化交流,蓋亦難矣。”難在哪里?難就難在中國傳統飲食文化中那些“說不清,道不明,不可言傳,只能意會”的“軟件”上。

中國飲食最重要的“軟件”當屬味道。味道是什么?有人說味道是舌頭和鼻子的合成感覺,是有一定道理的。但是實際情況卻要復雜得多。僅說對嗅覺的解釋,至今仍為生理學家們所頭疼。2004年,兩位美國科學家就因為發現人類嗅覺系統的奧秘而獲得諾貝爾醫學獎。氣味就更復雜了,傳統的“五味”加上鮮味,誰也說不清會產生多少味道。筆者在《“五味”與“天人合一”文化》一文中曾經談到過,用舌頭去嘗可以很容易嘗出“酸、甜、苦、辣、咸”或“咸、甜、麻、辣、酸”或者“咸、甜、酸、苦、鮮”這五味來,但這僅是從化學味覺的角度上說的。照此還可以從食品質地的物理味覺角度分析出“脆、嫩、細、酥、軟”這五味來。但是“豐、腴、爽、適、舒”的口感五味則一定要用化學的味覺、物理的味覺,再通過心理感受來一起整合“品嘗”。在這里“品”與“嘗”是一個復雜的審美過程,是不可以截然分開的。

篇6

“我既然選擇了教書,就要把自己一身所學,傳授給學生。中國有句古話,渾身是鐵也打不出幾顆釘。當教出10個學生,就有了10份力量。”李教授笑起來特別慈祥,像一尊彌羅佛。

高高的個子,寬寬的額頭,濃眉大眼,鼻直口闊:雖然年過六旬,但絲毫不顯老態,精氣神十足――“相由心生”,李教授就是中國最傳統的福相。

李教授從事教育幾十年,現在是桃李滿天下,“我的學生中很多都是博士、校長,在各行各業中的佼佼者也不乏其人。”李教授樂呵呵地告訴我,“當教師最大的快樂就是看到他們超過我,青出于藍而勝于藍,長江后浪推前浪,社會才會進步啊。”

李教授說,作為一名教師,只有熱愛自己的事業、熱愛學校,樹立堅定的教育事業心,才能把工作做好。只有自覺投身這平凡工作,敬業樂業,才能產生巨大的拼搏動力。教師的勞動是平凡的,生活是清苦的,但是,如果在知識結構的完善方面有自求自得的充實感,在精神寄托方面有育天下英才的自豪感,在人際溝通方面有師生相處融洽和諧的親切感,就會使無知的玩童變成優秀學生,使迷惘的青少年成為祖國的棟梁,就會倍感欣慰和快樂。

李教授在教育方面主張以創新精神養成為目標,廣納世界科技,弘揚中華文化,重點培養教育大批本專業優秀人才。為此,熱愛和傾心教師職業,在食品科學與工程人才培養方面,培養畢業博士研究生50名、碩士研究生53名,多名已成為教授、工程技術骨干和研究院所或大學領導。1993年獲北京市普通高等學校優秀教學成果一等獎,同年被評為北京市優秀教師。2005年獲教育部百篇優秀博士論文指導教師獎勵。

陽光心態,在工作中享受生活

有一位名人說,“有陽光的地方就會有影子,關鍵看自己臉朝向何方”。李教授那個年代的人,經歷都十分豐富。他是老三屆知青,插過隊,當過機械工人,1977年恢復高考上了大學,大學畢業后,被國家教委選為出國研究生,在日本獲得碩士、博士學位后回國。“我從上學起,每門功課都是滿分,在日本讀研究生、博士也一樣。”李教授笑呵呵地說起這段往事。

他的學習為什么這么優秀?因為勤奮!

不但他的學習如此,工作也是如此。他心態好,心地單純,做什么工作都非常專心、專注。18歲時,有人對下放在農村的他說,他這一輩子就完了,只能當農民。但他不氣餒,心態陽光,每次回城,都會帶著一箱子書回去,博覽群書。

李教授健康、平和、寬容、大度、崇高、自信、積極,他用這種心態影響自己、同事、學生,讓他周圍的人覺得是在幸福的天堂。

他積極樂觀工作,雖然清苦、勞累,但在工作中發現更大的樂趣,實現自己的人生價值,享受生活,是其他任何物質替代不了的。

敬畏自然,傾心節能環保

遵循自然、熱愛自然、敬畏自然的李教授,傾心農業技術開發,傾心節能、環保的新技術開發。

他從日本回國后取得的第一項成果,是在河北省饒陽縣流滿鄉建成世界第一座利用自然冷源大型果蔬保鮮庫。這一“利用自然冷源貯藏農產品機理研究”發明了分層并行差壓送風凍結方法,獲得國家專利一項。填補了國內外空白,達到國際領先水平,是國內外利用自然節能技術和果蔬保鮮技術的重大突破。比其他類型的冷庫運營成本降低92%。目前該庫已成功運轉14年以上。為當地的果農菜農建造了一所高效節能的大型冷藏庫。

1994年,李教授帶領其研究組率先在我國進行了電生功能水的制備及在食品和農業上的應用研究,且在食品領域、果蔬保鮮及病害防治領域均取得了重要成果。尤其是首創性地將電生功能水應用于降解果蔬產品中的農藥殘留,防治果蔬大棚的黃瓜霜霉病、葡萄炭疽病以及大田中的小麥條銹病等,取得了令世人矚目的成果,已使我國的農藥“綠色革命”領先于世界先進水平。在酶法利用玉米芯制取低聚木糖的研究領域取得突破,2001年首次在我國實現工業化生產,通過教育部組織專家鑒定,評價為:“國內首創,達到國際先進水平”。

玉米芯在我國農村大多當柴燒掉或遺棄。李里特卻把它當作了寶貝,他的“玉米芯酶法制備低聚木糖”項目獲得2006年度國家技術發明二等獎。技術轉移建成年產萬噸低聚木糖示范工程項目,不僅打破國外技術壟斷,而且使實施該項目的企業成為全球最大的低聚木糖生產企業。該企業累計生產低聚木糖19500噸,實現銷售收入33.64億元,利潤總額8.41億元,稅金3.28億元,每年可利用玉米芯7萬噸以上,同時減少了廢棄物的玉米芯對環境造成的污染,給農民帶來經濟效益近3億元,帶來就業機會2000多個。

李教授現在正在右玉縣進行一個科研項目,就是針對雁北地區風大低溫的特點,把風能由風車轉化為機械能,再轉化為熱能,解決農業種植中嚴寒季節溫室大棚的取暖問題和嚴寒地區建筑節能采暖問題,補充太陽能的不足。李教授說,這一技術可以為高寒風大地區的菜農提供新的補充能源,有效提高大棚蔬菜的產量和品質,也可推廣應用到這類地區的養殖業和房舍取暖。

獨立思考,科學實踐的真知灼見

前一段時間,“地溝油回流餐桌”事件,將人們的眼球聚焦到食品質量安全問題上。李里特教授說,將地溝油進行簡單的提煉味道是很重的,真正要把地溝油提煉成無色無味的食用油,并不是一個小工程,首先從地溝里撈油雜物太多,飯店廚佘的廢油還是比較集中的,通過回收以后利用比重、加熱等方法將油水分離,還要再進行脫堿、脫臭等一系列復雜的步驟,這些成本并不低。炸油條用不了多少油,而一桶油能花多少錢?

在李教授看來,不排除有人提煉地溝油。如果把這些提煉出來的東西,賣給肥皂廠或者用在其他工業用途上,才是正規的途徑。通過垃圾的分類處理,將地溝油進行資源回收利用,減少環境污染,我們應該支持。但是,這些程序由小作坊來運作,不夠規范,流向食品市場,就會造成危害。

近幾年的食品安全問題卻時時給我們帶來危機感。歸根結底要提高人們的意識,投機取巧、假冒偽劣不是獲取利益的長久之法,提高技術,提高質量才是一個企業的發展之道。地溝油不是廢物,而是寶貝,我們應該關注如何有組織、有制度,合理地將垃圾分類處理,重視支持資源再生利用技術研發,減少浪費、降低污染、讓多數地溝油回收利用,變廢為寶。

李教授說,這些問題的出現,跟我們很多人的營養知識缺乏,科普宣傳力度不夠,以及偽養生學家的誤導不無關系。這是一個系統工程,需要大家一起努力!

科學養生遵循傳統飲食之道

李教授是一個十分忙碌的人,對生活的要求不高。我們約在上午11點采訪,李教授穿著背心短褲在給學生改畢業論文。他說,我一般都是自然涼,盡量不用空調,既是為了環保,也是節約資源,畢竟現在是暑假,不用上課……

當我問起他的一日三餐時,李教授說很簡單的,飲食原則是越簡單越好。早餐一杯豆漿,中午饅頭,晚飯面條等,一般以面食為主,但一定吃主食。以蔬菜水果為主,輕油,限鹽,食物多樣化,最重要的吃到七八分飽即可。

說到吃豆漿,李教授說,“從營養學方面講,豆漿是最好的植物蛋白,對人體健康非常有益。”

他說,中國人自古就知道大豆的好處。西漢時期,淮南王劉安母患病,食欲全無,劉安發明了豆漿,其母喝后病體復康,從此豆漿得以世代流傳:《本草綱目》則如是記載:豆漿,利水下氣,制諸風熱,解諸毒:《延年秘錄》亦載豆漿“長肌膚,益顏色,填骨髓,加氣力,補虛能食”。

上世紀70~80年代,研究表明大豆蛋白超過雞蛋清蛋白,是人類最理想蛋白。豆漿中不僅含有大量的大豆蛋白,更是具有降低血脂的功效,西方近年來掀起的吃大豆熱就是沖著這點來的。另外豆漿中脂肪含量與牛奶差不多,但豆漿中的脂肪是不飽和脂肪,更有利于人體健康:豆漿在含鈣方面比牛奶低,但在含鐵方面則高于牛奶,另外豆漿含有大量不飽和脂肪酸、卵磷脂等14種成分則優于牛奶。

豆漿機的出現讓我們更多地飲用豆漿,這不僅僅有利于我們的營養與食品安全,同時也會給中國大豆產業帶來較大的機會,因為豆漿要消耗大量的大豆,這會使大豆重新走上中國人的餐桌,而WH0倡導的“每天25顆大豆”的重要性,也會被我們慢慢接受。

潤澤心靈,重視弘揚食文化

李教授在從事多年的科研工作之佘,一直很關注飲食文化。李教授在去年的一次飲食文化講座中,從食文化和食文化的功能、中華農耕文明和食文化、食文化的內涵以及食文化的弘揚幾個方面帶領同學們認識了食文化。并總結了中華食文化的幾大特色:素食為主、飲食養生、中國飯和菜、蒸煮加工、五味調和、煎炸烹炒、文明禮儀、和諧科學、融合創新等。之后,他又將幾個不同國家、地區的食文化作對比,形象生動地向同學們說明了應該熱愛中華食文化,努力的繼承和發展,而且最重要的是創新。

他自己的養生就是遵循中國傳統的食文化,尊重自然規律,越簡單越好。他遵循中國傳統的養生自然規律,對中國古代典籍如《黃帝內經》十分推崇,特別提倡南北朝時的《玄門大法》所載,養生一是要粗食,二是要蔬食,三是要節食。

粗食才能營養平衡,如今很多谷物精加工,很多營養素在加工過程中流失了,口感好了,營養卻差了:蔬食就是要尊重自身的規律,以蔬菜水果為主,既環保,而且衛生。節食是現在人最不容易做到的,古人云,飯到七分飽,活到九十九。現在很多食品加工、添加成分,改變了自然的法則,增加了人的食欲,讓人不知不覺地吃撐了而不自知。其實很多資料說明,人的壽命是與飽饑度有關的。

中國傳統飲食文化最符合自然規律,如中國人吃飯用筷子,筷子是為了挾菜,我們吃飯有主食,有副食:有葷菜、有蔬果、有湯類,這與西方國家吃的以肉為主的生活方式迥然不同。只是如今我們司空見慣,反而不被重視了。根據很多國內外的資料顯示,從我們人類的牙齒結構,腸道結構分析,人類是以素食為主的動物。不管從進化、遺傳、營養、基因的角度分析,也能說明人類是以素食為主。李教授說起他在韓國時與一位八十多歲的醫生探討長壽之道時,那位醫生也是以素食為主。所以,我們要培養清淡飲食的習慣,推崇均衡飲食,多吃水果蔬菜。當然,也大可不必因此而放棄享受美食。

李教授除主要從事研究解決我國糧食加工,餐桌主食和傳統食品工藝創新和科學技術開發外,還在“農產品的規格化、標準化及流通研究”、“中國糧食加工發展戰略”、“農業現代化和食品生產系統研究”、“弘揚中華食文化”和“食育”等方面撰寫了一些在國內頗有影響的文章,刊登在《農民日報》、《光明日報》、《中國食品報》等。

李教授說,“民以食為天”,我們應該重視食文化,不僅為了民族的強壯和農業的振興,更是為了人類的膳食進步。傳統食品是支撐本國農業的可貴的基礎,我們要增強自信心,因為弘揚需要有文化的底蘊和自信。

“葡萄美酒夜光杯,何必崇洋替人吹”――李教授風趣幽默地告誡我們要重視本國的食文化,不能妄自菲薄。最后他希望我們能夠為了復興中華、弘揚文化做出自己的貢獻。

李里特簡介

1948年5月出生于西安,漢族,中國農業大學食品科學與營養工程學院食品工程學教授、博士生導師,2級教授。

1966年高中畢業,1968年作為“老三屆知青”在陜西插隊,1971年進陜西渭南紡織廠成為機械工人,1977年恢復高考,考入西北農業大學農業機械設計制造專業學習,1981年底大學畢業后經考試被國家教委選為出國研究生,1982年赴日本北海道大學研究生院農畜產加工工程專業攻讀學位,碩士期間課題為小麥的干燥和加工品質研究,1985年2月獲碩士學位,博士期間研究果蔬保鮮貯藏理論,1988年2月獲日本北海道大學博士學位。之后在日本最大的面包企業――山崎面包公司中央研究所做博士后研究,期間學習和研究各類糧谷類食品的加工技術和研究方法。

1988年底歸國,在原北京農業工程大學食品工程系加工工藝教研室任教。主講過《食品加工工藝學》、《焙烤食品加工學》、《食品物性學》、《乳品加工工藝學》、《現代食品加工理論和技術》、《糧油加工新技術》等課程。曾任食品工藝教研室主任、食品工程系主任等職,1994年升任教授和原北京農業工程大學副校長、副書記、學術委員會主任,享受國家專家特殊津貼:1995年任中國農業大學副校長、副書記、博士生導師,并獲農業部中青年有突出貢獻專家稱號。1997年以來任九屆、十屆、十一屆北京市政協委員。

歷任學術兼職主要有:中國農學會副會長(第7、8屆)、中國農業專家咨詢團副主任委員、第4屆國務院學位委員會食品科學與工程學科評議組成員、第5屆、第6屆國務院學位委員會食品科學與工程學科評議組召集人、教育部食品營養科學教學指導委員會主任、國家食物與營養咨詢委員會副主任、第3屆中國食品科技學會副理事長、全國食品安全標準化技術委員會主任、中國農業機械學會副理事長、第6屆中國農業工程學會副理事長(現任農產品貯藏與加工專業委員會主任)、中國糧油學會常務理事、中國糧油學會發酵面制品分會名譽理事長、專家委員會主任、北京農業工程學會理事長、國際大豆加工和利用學會常務理事、全國工商聯烘焙業公會專家委員會主任(2005.7-2008.7)、中國食品科技學會大豆食品分會副主任、中國食品工業協

會大豆食品專家委員會主任等。

自留學歸來,在農產品貯藏加工和糧油食品工程領域的科研方面主持完成了多項國家自然科學基金、“863項目”、國際基金、省部基金等項目。

主要學術思想是:充分綜合現代物理、電子、工程和生物技術,以節約能源、資源和推進我國糧油食品加工、流通、貯運現代化和改善國民飲食營養為目的,弘揚中華食文化,研究開發適合我國國情的工程新技術。

生活是繁瑣的,為了生活我們的內心里總會充斥著壓力。

當我們為著自己的理想奮斗,或者是為著工作、身份、地位、關系、利益和安全感,不得不在生活中扮演某一角色,有些時候,不免失去了自我,在工作場所,在餐廳酒吧,在某種俱樂部,甚至在家中,都會感到莫名孤獨。孤獨的積壓,增加我們的壓力,阻礙著我們的前進步伐,讓我們身心疲憊。這個時刻,不妨讓自己開溜一下,找回自我……

放下,偶爾溜出去

工作是為了什么?工作為了生活。

生活為了什么?生活為了人生的精彩與幸福。

我為了這些一直忙碌奔波、殫精竭慮,太久了,壓抑的胸膛有了爆裂的感覺。周末,與愛人糖糖一拍即合,放下一切,約上了三倆至親好友,開溜。

我們把這次開溜的去向定在了塞罕壩――這個在我國的遼、金時期,被稱作“千里松林”,曾作為皇帝狩獵之所的大草原。

我們在網上尋找到了所有能夠看到的關于塞罕壩的介紹,那如詩如畫的圖片文字讓我們心神向往,激動難平。

按照路程計算,我們預想6個小時車程能抵達塞罕壩,下午在塞罕壩森林公園景點游玩,騎馬、漂流,玩卡丁車,第二天周日去御道口、紅松洼游覽一下就回京。但由于起床還是不夠早,又開車去接上姐姐、姐夫,出京時,路上已經塞車,到達承德時已12點。從承德城區到塞罕壩有二百佘公里路程,只有省道,還經過幾十公里破爛的礦區道路,行程很慢,到達圍場縣境內已經下午三點多了。盡管耽誤了行程,但想到只有80公里就能抵達塞罕壩,一行五人依舊很“high”。

白色的越野車在蜿蜒的山道上盤旋,眼看天空是越來越陰暗,空氣越來越潮濕,讓人感覺好像已近黃昏。真是山雨欲來風滿樓!

終于,山雨爆發了!

如何來形容這接近內蒙古境內的山雨?

那一顆顆雨點打在車窗擋風玻璃上足有一塊錢鋼蹦大的印跡。開始時,雨點還是疏疏落落,可沒過幾分鐘,雨滴密集得猶如紗幕,把雨刷調到最快檔也無法刮凈雨水。雖然山道上行車稀少,但可見度已經只有不到5米,道路濕滑,我們已經無法再驅車前行,正好旁邊有一排小屋,就勢把車泊在屋前空地。幾分鐘后,這塊空地就被十余輛小轎車、越野車擠滿,呼嘯的狂風中雨勢越來越大,忽然之間,打在車窗玻璃的雨點變成了黃豆大的冰雹,

“砰砰砰”聲勢驚人。

車內的人都興奮起來!

我完全忘記了生活中的嚴肅刻板,打開了一道車窗縫,密集的冰雹顆粒立即乘隙而入,連在副駕駛座位上的糖糖身上也灑落了不少冰雹珠子。糖糖一聲笑罵,“多大的人了,還這么淘氣,讓我都中彈了!”車上所有的人都哈哈大笑。扭頭看看兩旁的車內,也是一片喧鬧的景象,跟車外熱鬧的冰雹相映成趣。

半個多小時后,像是天女停止了灑銀珠,冰雹一下子沒了,天空一下子變得透亮透亮。我們在笑語歡聲中繼續前行,進入G111國道不久,就看見了一個大湖泊,猶如一顆明珠嵌在山谷間。沿湖山道雖然不寬,但是平整潔凈。

外甥峰峰首先搖下車窗,拿出相機拍攝這山水一色。

原來偶爾開溜出來,即使在路上,也是如此放松!

錯過景點,不會錯過情趣

我們抵達塞罕壩森林公園大門時已經下午五點。在大門休息一會兒,買好門票,我們就驅車進山了。一條林蔭夾道蜿蜒而上,清幽靜謐。我們沿路而上,到了山頂后,開始不時出現一些岔道,旁邊有農家院之類的。我們以為這只是途問休息之處,沒有停留,徑直往前,走了三十幾公里,到了一處大門,從大門過去,是一塊盆地,有好多農家院、商販,有一個小型游樂場:草原在一片湖泊旁邊伸延,遠處丘陵起伏,嫩綠嫩綠:落日佘暉照耀天邊,湛藍中泛著紅霞。我們想:這就是我們的目的地了:以為這是我們開始游覽的第一處景點。

到了這個時間,我們決定先游玩一番,再找住宿之地落腳。

誰也未曾想到,我們為之傾倒的這一片綠洲,竟然是在塞罕壩森林公園門外。

去找住宿地時,我們開車返回到那個大門咨詢工作人員,才知道這是公園大門,公園外屬于內蒙古轄區。呵呵,塞罕壩的景點一個沒看,我們卻在內蒙古游玩了一個多小時。從進公園門到另一端出門,我們一路錯過了所有公園景點。不過,這絲毫沒有影響我們的心情,反而覺得更加高興――原來我們傻得這么可愛。

有了這個經歷,糖糖提議干脆先去一個景點觀賞觀賞,再去找食宿之地。進去的第一個景點是泰豐湖,我們驅車沿著小土路行了大約5公里,繞湖一周,天色已經昏暗。這又是別有一番景象,朦朧的山影、樹影、湖影連接成一副印象派的圖畫,讓大家有了另一種興致――在湖邊鋪上一塊布,搬出我們帶著的美食、美酒,席地而坐,享受了一番夜光野餐的情趣。開溜,就是忘卻“枷鎖”

晚上看著一群外國游客開篝火晚會,在大排檔吃燒烤、喝啤酒,都有各自的味道。作為青年學者的姐夫可愛的high勁,最是我們心情的寫照。

第二天的騎馬更是一種徹底的放松。一向比較害怕騎馬的糖糖和峰峰,在馬背上適應了個把小時后,膽怯之心一掃而空,拍著馬屁股狂奔起來。

這個丘陵背脊叫百花坡,不但繁花似錦,橘黃燦爛的金蓮花漫山遍野盛放,還是曾轟動一時的《還珠格格》外景拍攝基地。當年“小燕子”的馬上戲,有很大一部分就是在這里拍攝的。這讓我們感覺到意外的收獲――也算是一種新奇感受吧?當時,卻是什么都沒想,只覺得好開心,笑聲停不下來。

篇7

近年來,人們的消費模式逐漸向著多元化的方向發展,且社會民主的發展以及科學技術的進步,讓人們對生活的需求也不再單一,各種自由、叛逆的思維觀念逐漸被社會所認同①。在人們的日常生活中,非主流的事物和行為消費已經不再讓人感到奇異。在這種消費文化背景下,主題餐廳的經營者對人們的餐飲需求進行了分析,從文化個性化、差異化等方面不斷對自身的經營方式進行完善,以探究能夠讓企業持續發展的經營方法。主題餐廳主要是運用一個或多個文化主題對餐廳內部進行空間設計,并涉及大量符合所選主題的產品和服務行為,同時滿足消費者飲食和文化需求, 以達到吸引消費者的目的。但目前有很多主題餐廳片面追求空間設計的新奇和獨特,導致文化缺失或者主題文化表達不足、差異性低、個性不鮮明等,在很大程度上影響了餐廳的業內競爭能力。

主題文藝餐廳文化特色

文藝餐廳的概念。主題一詞最先出現在藝術創作中,是貫穿整個藝術創作的核心,主要是利用多種藝術創作手段以及藝術形象將主題所表達的中心思想進行描述,一個優秀的藝術作品中,所有的藝術活動都是圍繞著主題展開,主題是藝術創作的靈魂②。主題餐廳的設計和藝術創作一樣需要一個作為設計核心的主題,然后在餐廳的文化設計中,圍繞這一主題,不斷強化主題文化的作用,對其中的文化內涵和特征進行挖掘和處理,利用不同文化間的差異,對餐廳的飲食環境進行設計,營造出特色鮮明的主題文化,吸引消費者,進而在同行業中脫穎而出。

文藝餐廳的文化特色。主題餐廳的設計具有主題性、文化性和差異性三個特色,文化性則是其設計的核心。主題餐廳的差異性主要產生于不同文化之間的差異,而餐廳的主題性則是其文化性和差異性的綜合體現。

主題餐廳的文化性特色。主題餐廳作為一個餐飲消費場所,除了滿足消費者的飲食需求外,還需要擁有其獨特的文化內涵,來進行某種文化的展示,創造一個能夠給人們帶來輕松、愉悅就餐環境的休閑空間③。主題餐廳的設計從其菜品方面到服務方式方面,再到整個餐廳的空間環境設計方面,都涵蓋著獨特而豐富的文化特色,并在政府的號召下,將創造性作為餐廳發展的主要文化研究方向,目前,我國市面上的主題餐廳多種多樣,且均具有各自的文化表達特色,有的餐廳以營造豪華典雅的貴族感作為設計主題,不同的主題餐廳以自身所選的不同文化主題為支撐進行餐廳的設計和經營。

差異性主要是通過不同文化之間的差別所表現出來,來自文化性。主題餐廳所表現出的差異性,主要是通過主題的文化內涵體現,其菜品、餐具以及空間造型等都和傳統餐廳存在不同之處,其服務和銷售方式也具有獨特的個性。這種差異性氛圍營造需要設計師對主題文化進行深入挖掘,尋找其中的重點,選擇和其他餐廳不同的表達方式,創新自己的餐廳文化,彰顯自身的獨特,增加自身的市場競爭能力④。

主題餐廳主題性特色

主題餐廳需要擁有屬于自己的文化主題,并作為餐廳經營模式制定以及餐廳空間設計的參考,讓主題餐廳具有其鮮明的服務形象以及個性化,給消費者留下深刻的印象,確定主題餐廳自身特性所帶來的獨特市場優勢。主題餐廳的主題性首先需要確立主題文化,然后給餐廳的消費者帶來視覺印象,隨后對其服務方式進行指定,充分表現自身主題文化中所涵蓋的個性,提高餐廳在市場上的競爭力。

文化背景下主題文藝餐廳的文化設計分析

主題餐廳是一個具有消費性質的場所,能夠同時滿足人們物質生活需求和精神文化需要。餐廳本身也是一個以經濟效益最大化為目標商業場所,餐廳經營者需要以多種手段,對當代消費者的需求進行分析和滿足,以吸引更多的顧客,獲取最大的利潤。消費者在餐廳里所進行的各種活動,都會受到自身消費心理的影響,主要影響因素有消費者的消費價值取向、行為、消費審美等。因此,餐廳設計師對主題餐廳進行設計時,需要慎重選擇餐廳的主題文化,并以消費者心理對經營方式進行確定,對于餐廳的就餐環境營造等也需要對當代消費文化進行分析。目前,世界上的餐飲行業都處于一個發展階段,消費文化能夠對餐飲業的發展產生積極影響。以消費文化為背景,對當代的主題餐廳設計進行分析,能夠在很大程度上促進餐飲市場、社會經濟以及文化的發展。

主題餐廳的分類。在這個性化、多元化的消費背景下,主題餐廳需要凸顯其獨特的風格和主題來滿足消費者的精神需求。主題餐廳能夠選擇的主題多種多樣,文化內涵表達的方式也不盡相同,一個主題餐廳所表現出的風格主要看設計師對主題文化的選擇以及設計方式。這里主要是從文化的角度對其進行分類,種類也可以分為風俗習慣、、文學藝術性質以及科學技術等⑤。以地域文化對主題餐廳進行分類,不同國家、地區以及民族都有其獨特的飲食文化,餐廳主題有東方的中國文化主題餐廳、日本料理主題餐廳等;也有西方的美國風情主題餐廳等。以不同的文化形式也能夠對主題餐廳進行分類,文化包含的范圍非常廣泛,人類的世界觀、人生觀和價值觀,自然科學和技術、語言和文字都是文化的一種體現。

消費文化的特點與主題餐廳的文化設計。隨著社會的發展,當代人們的自我藝術感越來越強,對自身的消費行為和習慣開始進行重新認識,消費需求也不再是傳統時代下要求產品具有強烈的同一性,人們對產品的需求逐漸呈出多元化發展的趨勢,各類自我、叛逆、反傳統的思想以及消費觀念開始在社會上盛行,追求商品的個性、時尚和自我⑥。消費多元化的背景下,餐飲市場也需要擺脫其單一化現狀,迎合消費者高層次的精神需求,在餐廳服務、空間設計以及文化表現上讓消費者在飲食方面得到滿足時,精神方面也得到放松和愉悅,這也是主題餐廳設計時需要著重注意的地方。主題餐廳想要吸引更多的客戶,就需要滿足更多人們的消費需要,以調動起主動性和積極性,達成這一目標設計師必須對各層次的人群的需求進行了解,將文化風格由低層次向高層次發展,努力讓各類不同人群的需求得到滿足。并在經營過程中強化自身的品牌個性化和差異化,以提高其在市場競爭中的影響力。⑦

目前,很多人群在消費過程中,所注重的不是該產品的服務使用價值,而是其符號象征價值,消費符號的價值主要是通過其經濟地位、文化地位以及政治地位來決定。消費符號本身只是一種象征性符號,并不具備現代社會特征,但能夠表達產品的風格、品味、流行等意義,在主題餐廳中使用消費符號能夠讓主題餐廳區別于其他競爭者,成為其特殊標志,提高餐廳知名度和影響力。主題餐廳的設計需要遵從我國“c奢崇檢”、“精神至上”的傳統消費文化,以彌補我國長期炫耀式消費以及市場消費所造成的飲食文化缺失現象,并倡導知足閑適的傳統消費理念,為主題餐廳的健康、綠色飲食指引發展方向。

結語

隨著社會整體物質條件不斷提高,人們的消費需求也越來越高,消費者的消費思想越來越標新立異,導致多樣化、個性化的消費文化出現,人們希望自身的消費獲取的商品能夠體現自身的個性、審美以及身份。目前的餐飲市場,也需要產品、服務以及室內空間設計能夠具有自身獨特的個性,并能夠迎合顧客的文化審美和需求,以達到貼近顧客心理的目的,在競爭激烈的餐飲市場得到一定的發展空間。這類主題餐廳的出現,充分滿足了大量飲食消費者日益增長的飲食和精神消費需求,以其個性豐富的餐飲產品設計、服務方式以及餐廳空間設計吸引不同精神需求的消費者。

(作者單位:蘇州市職業大學)

【注釋】

①陳卓:“達斡爾族民俗文化在主題餐飲環境設計中的應用與研究”,哈爾濱理工大學碩士學位論文,2014年。

②范蒙:“消費文化背景下主題餐廳的文化設計研究”,內蒙古師范大學碩士學位論文,2012年。

③李碧:“主題餐廳室內設計研究”,昆明理工大學碩士學位論文,2013年。

④孫傳志:“主題餐飲空間特色設計探析”,沈陽建筑大學碩士學位論文,2011年。

⑤楊亞林:“主題餐廳空間設計研究”,湖南師范大學碩士學位論文,2011年。

篇8

咸菜屬發酵蔬菜,是目前我國蔬菜加工產品中產量最多的一種。就發酵蔬菜的制作而言,在我國已有約3000年的歷史,其主要原料一般為白菜、蘿卜、黃瓜、甜椒等常見的新鮮蔬菜,添加食鹽、水和調味料,利用蔬菜自身附著的或人工添加的乳酸菌,在厭氧環境下經發酵而成[1]。

在我國許多地方的語境里,咸菜是個統稱,泛指各色各樣腌制起來的咸菜,如咸蘿卜、腌醬菜、榨菜等等。但在潮汕地區,咸菜獨指腌大芥菜,而其他種類的咸菜直稱其名,如菜脯(蘿卜干)、咸蒜頭、甜酸蕎頭等等。單個品種能霸占一個品類的統稱,可見在潮汕地區,腌大芥菜(即咸菜)有著唯我獨尊的地位。

潮汕人對大芥菜的偏好源自其特別的地理環境。潮汕屬亞熱帶海洋性季風氣候,夏長冬短,日照充足,大氣燥熱。因此,潮汕人飲食講究鮮淡,尤其在夏天專飲各種草藥M涼水以除瘴氣,蔬菜也多吃清苦之物。其中潮汕特產的包心芥菜[又名大芥菜;學名:Brassica juncea(L.) Czerniak.]營養豐富,并具有抗癌、清熱、利尿、養胃、解毒、降壓、降脂等功能,深受當地民眾的喜愛。由于潮汕包心芥菜味苦且辣,鮮吃難以下咽。于是當地的潮汕鄉民采用大芥菜為原材料,運用傳統的發酵工藝,將其制作成為一種具有潮汕獨特風味的調味佳品“咸菜”。在潮汕地區素有“飯中魚肉不如一口咸菜”的說法,可見咸菜在潮汕人心目中是何等重要。

潮汕咸菜素以金黃晶瑩、酸甜酥脆、香醇爽口、風味獨特而令人饞涎欲滴,成為潮汕飲食文化中的一寶,飲譽海內外市場,廣受海內外潮汕人的青睞[2~4]。本文從潮汕飲食文化之一“咸菜”入手,運用化學的知識與原理,來剖析潮汕咸菜中蘊涵的化學奧秘,為建設校本化學課程資源積累素材,服務于化學教育。

1 咸菜的咸味

在制作咸菜時食鹽是不可缺少的輔料,也是咸菜產生咸味的物質基礎。食鹽在咸菜加工中所起的主要功用為:(1)脫水作用。高濃度的食鹽溶液具有很高的滲透壓,能迫使菜體組織細胞內的水分及可溶性固形物反滲透出來,使菜體脫水、組織致密。同時,菜體外的食鹽滲透進入菜體細胞內,直至菜體內外滲透平衡。在咸菜的傳統加工工藝中,食鹽的用量一般為6%~8%。(2)防腐作用。高濃度食鹽水可有效地抑制有害微生物的繁殖。食鹽本身不是防腐劑,只是高濃度的食鹽可造成蔬菜細胞脫水,導致原生質和細胞壁脫離,細胞的生理代謝活動受到抑制,直至細胞停止生長或死亡,達到防腐的目的。(3)增進咸菜的風味形成。由于食鹽滲入菜內形成一個高鹽環境,在這種高鹽、缺氧的狀態下菜內營養物經乳酸菌發酵產生乳酸、乙醇和醋酸等,形成了咸菜的酸香味。

人類的咸味感是在進化中發展得最早的化學感官之一。人對鹽和對水一樣,均有普遍性的喜愛,這說明人還保留了在生理上調節鹽和水需求的本能。咸味是中性鹽顯示的味,是食品中不可或缺的、最基本的味。它是由鹽類離解出的正、負離子共同作用的結果,如食鹽中的陽離子Na+產生咸味,而陰離子Cl-抑制咸味,并能產生副味。

食品科學研究表明:無機鹽類的咸味(或苦味)與組成鹽的陰、陽離子的離子直徑之和有關。在直徑之和小于0.65nm時,鹽呈現咸味;而超出此值時則呈現苦味。例如:NaCl的離子直徑之和為0.556nm,顯示出純咸味;而MgCl2的離子直徑之和為0.85nm,則苦味明顯。

在食品調味料中食鹽專用于產生咸味,其閾值為0.2%;在液態食品中的最適濃度為0.8%~ 1.2%。由于咸菜含鹽量較高,長期食用會引起心腦血管疾病和骨質疏松,許多養生專家都提醒我們要培養飲食清淡、低鹽的習慣。就咸菜加工而言,制作低鹽化咸菜已成為食品科學的研究熱點之一。同時,食用鹽也已向低鈉化發展,作為食鹽替代物的化合物主要有KCl,如用20%的KCl與80%的NaCl混配而成的鹽就是目前市售的低鈉鹽[5]。

2 咸菜的酸味

在芥菜腌制高鹽環境下,許多細菌、霉菌等微生物的生長均受到抑制。由于乳酸菌在鹽度高達10%~18%的環境中仍能生長,具有明顯的競爭優勢。芥菜的營養成分經乳酸發酵能產生大量乳酸,并伴隨產生少量的乙醇和醋酸,這些產物又是良好的抑菌劑,能抑制大多數腐敗菌的繁殖,確保咸菜具有微酸、鮮甜、醇香可口的獨特風味。

根據史料記載,人類利用乳酸發酵技術由來已久,且乳酸發酵食品早已被消費者所接受,在歐美、日本及東南亞等地區乳酸飲料相當盛行。乳酸發酵食品具有諸多方面的優勢:(1)口感好。酸味源于乳酸;(2)營養價值高。乳酸發酵過程中可以產生多種維生素,如VB、VC、VD、煙酸和葉酸,以及人體所必需的氨基酸等;(3)具有抗菌和保健作用。乳酸及乳酸菌素對人的腸道有害菌有抑殺作用;(4)可提高鈣、磷、鐵的利用率,促進鐵和VD的吸收;(5)具有特殊的風味和更長的保質期。在美國,乳酸已完全代替了檸檬酸和磷酸,并作為食品的酸味劑和抑菌劑。乳酸發酵產品酸甜可口,且具有乳酸發酵的特殊香氣[6]。

3 咸菜的苦與辣味

新鮮的芥菜有輕微的辣味和較重的苦味,吃起來難以下咽。經腌制過后,則其苦味基本消失,轉化成為一種具有酸甜酥脆、香醇爽口的且含膽固醇低和膳食纖維高的美食。主導這場神奇變化的是發酵過程中的一系列生物化學反應。

在鮮芥菜中辛辣味源自其含有的芥子油(異硫氰酸酯類化合物ITCs,主要組分為異硫代氰酸丙烯酯AITC),而苦味則是其含有的黑芥子苷(即黑芥子硫代葡萄苷)。芥菜在腌制加工過程中,芥菜中的黑芥子酶能催化黑芥子苷水解成為葡萄糖和不穩定的中間物硫代氰酸鹽,此配基(硫代氰酸鹽)易重排形成異硫代氰酸酯(ITCs)。因此,黑芥子苷發酵的最終產物為具有辛辣味和香氣的異硫代氰酸酯(ITCs)、葡萄糖(Glu)及硫酸氫鉀等[7]。黑芥子苷水解后,苦味逐漸消失,出現了香、辣味,品質有明顯改進。

當咸菜存放時間較長時,水解的主要產物異硫代氰酸丙烯酯(AITC)還會進一步水解,生成二烯丙基二硫化合物(大蒜素,DADS)。二烯丙基二硫化合物是大蒜精油的主要成分,這就是咸菜放久了會由芥辣味變為蒜味的原因[8]。

異硫代氰酸丙烯酯(AITC)是具有高度生物活性的化合物,廣泛存在于芥末油、辣根、芥菜中。研究表明其具有殺菌、抑制血小板聚集、抗癌活性等作用,可以起到預防前列腺癌、胃腸道癌、肺癌的功效。另外,異硫代氰酸丙烯酯以其較強的殺菌能力,在農業上可替代溴甲烷作為土壤綠色環保消毒劑使用。因此,異硫氰酸烯丙酯在食品添加劑、食品抑菌防腐、醫療抗癌,以及土壤消毒等方面均具有廣泛的應用前景[9]。

4 咸菜的鮮與香味

芥菜在腌制過程中,微生物的發酵作用和蛋白質的水解作用,以及其他的生物化學變化,共同產生出一種特殊鮮味和香味來。

咸菜的鮮味主要是由蛋白質水解產生的谷氨酸,谷氨酸對腌制品有助鮮作用。在新鮮的芥菜中,均含有一定量的蛋白質和氨基酸,蛋白質也是芥菜理化品質的重要內容之一,其含量的高低是評價芥菜品種、品質優劣的一項重要指標。科學研究表明:在葉芥菜中富含有17種氨基酸,其中被稱為鮮味氨基酸的谷氨酸含量最高,占氨基酸總量的27.1%,這是構成芥菜鮮味的物質基礎[10]。而且發酵芥菜的風味與氨基酸密切有關,其中酸性氨基酸的比例決定了成品菜的風味,比例越高,鮮味越好。

咸菜的香氣成分主要是由微生物作用于蛋白|、糖類、脂肪及其他物質發生生化反應產生的異硫代氰酸酯、醇、醛、酮、酯類等一系列化合物[11]。其中異硫代氰酸酯為芥菜的獨特風味物質之一,是芥菜揮發油香味的主體。余下含量較高的是發酵產生的醇類,醇類本身具有香味,而且還會與咸菜中的酸進行酯化反應,進一步產生多種酯類香味化合物,使咸菜香味更加豐富。

5 咸菜的脆性

在食品化學中粗纖維是影響泡菜脆度的重要評價指標,適宜的粗纖維含量可使咸菜保脆性較好,口感脆爽。如果咸菜含纖維素和半纖維素少,則口感脆嫩,且不耐貯藏、易腐。新鮮的芥菜中纖維素的含量約為0.3%~2.8%,與白蘿卜的含量相當,較適合制作咸菜。纖維素和半纖維素雖然不能被人體消化,但有促進腸蠕動、預防高血糖和高血脂,利于減肥,還可防治便秘等作用。

6 咸菜中的有害成分

蔬菜腌制過程中,由于硝酸還原酶及微生物的作用,可使硝酸鹽還原成亞硝酸鹽。亞硝酸鹽可引起青紫缺氧癥狀,還可與人體中的仲胺反應,形成亞硝胺。亞硝胺是一種強致癌物,也是最重要的化學致癌物之一。由于亞硝酸鹽作為亞硝胺的前體,人們心里普遍存在談亞硝酸鹽色變之患,對食用咸菜抱有戒心。

其實亞硝酸鹽廣泛存在于自然環境中,尤其是在食物中,它每天都會隨著糧食、蔬菜、魚肉、蛋奶等進入人體。例如:蔬菜中亞硝酸鹽的平均含量大約為4mg/kg,肉類約是3mg/kg,蛋類約為5mg/kg,咸菜里的平均含量也在7mg/kg以上。食入了亞硝酸鹽并不等于一定會致病,根據國家標準GB2714-2003《醬腌菜衛生標準》要求,亞硝酸鹽殘留量(以亞硝酸鈉計)不得超過20mg/kg [12]。因此在通常情況下,我們吃各種蔬菜不存在亞硝鹽超標的不安全問題。

由于蔬菜發酵過程中,亞硝鹽含量會升高,咸菜中的亞硝酸鹽含量往往會比鮮蔬菜的高。那吃咸菜是否安全?蔡真珍[13]等探討了咸菜制作中亞硝酸鹽含量的日變化規律,實驗結果表明:蔬菜在腌制后,其亞硝酸鹽含量均呈現出先升后降的趨勢;一般家庭在腌制咸菜時,待腌制8天后亞硝酸鹽就降到了較低的水平,即可食用。另外,在制作咸菜時可以添加一些富含VC、VE、VA的食材,以及大蒜、鮮辣椒等,這些物質富含具有還原性(或稱抗氧化性)的有機化合物,可以有效地抑制亞硝胺的合成[14]。總之,掌握好咸菜腌制工藝,保證良好的衛生條件,咸菜中的亞硝酸鹽含量是完全可以控制在安全的指標范圍內,確保食用安全。

7 小結

本文從潮汕咸菜的風味特色出發,抓住其咸、酸、苦辣、鮮香、脆等幾個主要特色,由表及里地挖掘這些性質的內在化學物質基礎,并運用生物及化學原理解釋物質間的相互轉化規律和生理作用。文中展示了許多常見的化合物(如氯化鈉、亞硝酸鹽、谷氨酸、乳酸等),通過生物化學的角度去介紹其生物化學活性,給學生一個新的學習視角,擴寬了學生的科學視野。同時還介紹了許多他們不太熟悉的化合物(如黑芥子苷、異硫代氰酸丙烯酯、亞硝胺等),讓學生了解咸菜的苦與辣的根源以及有益與有害物質(抑制與誘發癌癥的化合物),教育他們學會運用科學知識來指導生活、珍愛生命。另外,運用乳酸發酵原理和黑芥菜苷水解原理,來揭示潮汕的先輩們運用發酵技術,不僅能保存食物,而且還能創造奇跡。在潮汕地區除發酵制作咸菜外,還有許多類似的例子,創造了一系列人類的文明。如由橘子皮制作九制陳皮、由佛手制作老香黃、由青梅制作話梅、由茶葉制作鳳凰單叢等,大有化腐朽為神奇之功,將原本難吃、或不能吃的東西轉化為美味佳肴。通過本課程的學習,能充分激勵學生求真務實、發奮圖強的科學精神。遺憾的是由于此文篇幅所限,文中所涉及的諸多內容,如氨基酸以及香氣組分等未能詳盡介紹,這在實際教學中可以通過圖表來彌補,使內容更加飽滿、充實。

參考文獻:

[1]王一淇,李宗軍.湖南芥菜腌制發酵過程中的菌相變化規律[J].食品科學,2014,35(11):200~203.

[2]周智武.試論近代廣東地區的發酵食品[J].南寧職業技術學院學報,2012,17(5):9~12.

[3]潮洲酸咸菜[J].中國調味品,1987,(8):2~3 .

[4]郝志闊,鄭曉潔.潮汕地區飲食文化論略[J].南寧職業技術學院學報,2013,(4):9~11.

[5]汪東風.食品化學[M].北京:化學工業出版社,2007:298~303.

[6]田長恩,張毅,麥維軍等.乳酸發酵蘿卜脯的研究[J].食品科技,2002,(4):17~19.

[7]梁錦鋒.蘿卜硫素抗腫瘤活性研究及其關鍵酶Myrosinase基因的克隆表達[D].杭州:浙江工商大學碩士學位論文,2009:6~13.

[8]朱瑞鴻,薛群成,李忠臣.合成食用香精手冊[M].北京:中國輕工業出版社,1993:661~704.

[9]志.食用辛辣風味物質異硫氰酸烯丙酯(AITC)的研究[D].北京:中國農業大學碩士學位論文,2004:4~5.

[10]劉獨臣,李躍建,房超等.四川葉用芥菜主要營養成分分析[J].西南農業學報,2014,27(2):763~767.

[11]徐俐,胡伯凱,吳康云.八種高鹽腌制芥菜揮發性風味物質的對比分析[J].食品與機械,2013,29(5):10~14.

篇9

實習崗位:服務員

實習所在地:福建廈門

實習單位指導人:陳艷

職務:西餐事業部主管

實習時間:2009.2.1——2009.6.30

實習目的:大三上學期結束后,我選擇了到廈門翔鷺國際大酒店來實習。一方面是因為這家酒店是五星級酒店,我認為來這里可以讓我接觸和接受更加專業的服務技能培訓,接觸更多外國人,能鍛煉我的英語口語,同時我也能夠為我的論文找到更真實的資料(我的論文是《淺析中美飲食文化的差異》)。

一.實習單位概況

1.實習單位性質:廈門翔鷺國際大酒店有限公司(原廈門國際大酒店)系中國化纖商業巨子翔鷺集團投資并按照五星級標準設計裝修的豪華商務酒店。2006年9月7日開業的廈門翔鷺國際大酒店(XIAMEN XIANGLU GRAND HOTEL)是翔鷺集團進入中國酒店業的一個新起點。

2.實習單位規模:擁有1525間客房的翔鷺國際大酒店是由亞洲著名的C.Y.Lee建筑師事務所按國際五星級標準設計建造的,是亞洲最大的單體建筑之一。其中有總統套房1間,皇家套房1間,行政套房29間,豪華套房28間。商務套房36間,行政高級房30間,行政豪華房70間,花園套房252間,數碼豪華房502間,高級房1、高級房2工576間。酒店整體設計風格時尚舒適,寬敞的客房和套房面積從27m2到274m2, 為了滿足不同客人的餐飲娛樂需求,酒店開設了多個各具特色的餐廳,其中包括900個席位的自助餐廳、3000m2的中庭休閑吧、中式餐廳、意大利餐廳、日本餐廳、臺灣餐廳以及不同風格的美食區和酒吧。 酒店的會議廳、展覽廳和宴會廳總面積為8,967 m2,其中2個宴會廳分別可容納950人,另備有26個面積不等的多功能廳。集團總投資200億,酒店員工900多名。車位1576個。

3.實習單位主要產品:翔鷺國際大酒店(中國·廈門)系由中國翔鷺集團投資興建的一家五星級酒店。該集團以化纖,石化生產經營為主,兼營房地產。旗下有翔鷺(廈門)房地產有限公司[Xianglu (xiamen) Real Estate Development Co.Ltd],廈門(翔鷺)化纖股份有限公司[Xiamen(Xianglu)Chemical Fiber Company Limited],翔鷺石化企業(有限)公司[Xianglu Petrochenical (xiamen) Co.Ltd],翔鷺健康管理有限公司,廈門國際大酒店(Xiamen International Hotel Co.Ltd)。在翔鷺國際大酒店除了提供客房,餐廳和會議室外。還有商務中心、SPA、健身中心、美容美發沙龍和旅游咨詢臺,翔鷺酒店不僅僅是一個酒店,更是一個集商務、會議、展覽、客房、餐飲、購物、休閑娛樂于一體的最大化的商場。

4 .實習單位的經營管理特點與利弊

本企業的管理核心是:以人為本,知人善任。

篇10

雖然,高效率的生活和工作會大大提高社會的物質財富,但是,人們的生活質量并不高。在生活上,人們在家里吃飯的時間越來越少,交通擁擠和購物等候令趕時間的人心情煩躁,孩子和父母一樣忙碌,家長一致認為不能讓孩子輸在起跑線上,結果孩子們幾乎沒有時間享受童年該有的一切;在工作上,很多人為了保持精力和速度,依賴的已經不是午休和喝茶,而是更有危害性的卷煙和安定藥。人們忙于或被迫趕著快節奏生活和工作,早已忘記了享受生活。在“快”的世界里沒有清風明月、朝露晚霞。現代快節奏的生活嚴重忽視情感的存在。單方面地追求物質財富,無法為心靈找到可以停泊的港灣。

朱光潛先生曾在《文藝心理學》中說過這樣一件事:在阿爾卑斯山谷里,有一條汽車路上風景很好,在路邊有一個標語牌,上面寫著:慢慢走,欣賞啊![1]阿爾卑斯山的管理者希望那些趕路的人們能夠駐足流連一會兒,體驗一番絕美的景致。通過這件事,朱先生指出,在生活中,若我們超越當下,和手頭正在做的事情暫時分割開,控制行為節奏的慣性,慢下來,我們就有機會體驗生活中的美好。

朱先生的著作是20世紀40年代出版的。他或許沒想到他提及的“體驗生活需慢下來”的主張,竟成為時下西方“慢活”運動的宗旨。慢活運動是一場抵制現代快節奏生活的全球運動。它源于1986年意大利人卡洛·佩特里尼(Carlo Petrini)推動“慢食運動”,后來逐漸發展壯大。慢食運動原本是抵制快餐及超市文化的——認為快餐飲食是粗糙的、缺乏關懷的——后來其主張的內容越來越廣泛,變成反對現代飲食文化的一場健康運動。慢食主義者除了放慢飲食的速度、體驗飲食樂趣外,還關注食品的材料和制作過程:他們不吃配種和轉基因處理的食物,不吃人工飼料和激素喂養的食物,喜歡緩慢而精心制作的食品。這種“慢食”風潮從歐洲開始席卷全球,并由此發展出一種“慢”的生活方式——慢活。慢活主義宣稱慢活不是偷懶、低效、緩慢的借口,而是希望人們能夠掌握自己的生活節奏,不受物質生活的牽絆,找回在忙碌的、快節奏的生活中遺失的自我,多關注身邊的事和物,花些時間享受精神生活。

如今,世界各地都有慢活組織機構,例如歐洲的時間減速協會、意大利的慢食組織和“懶人俱樂部”、日本的樹懶俱樂部以及美國的今日永存基金會等。慢活有一系列的表現途徑,除了慢食和慢走,還有慢寫(好好讀一本書,寫一段感受,尋回失落的人文精神)、慢愛(反對和快餐愛情)等。瑞士建筑師阿特利·彼特(Atelier Peter Zumthor)響應慢活運動的精神,提出了慢設計概念。和其他“慢”運動一樣,慢設計也得到了西方人的熱情響應。

慢設計不是一種風格,而是一種理念。

它不是指設計時間的長短,而是強調設計師在設計創作中應處于一種平和、放松、隨性的感知狀態,即遵從內心最率真的狀態。在這樣狀態下,慢設計的作品以一種令人驚訝又可親的形象展現出來。它就像一首古老的慢歌,觸摸人們內心最容易被感動的情結,使人忘記時間的流逝,感受生命剎那的靜穆。天地萬物周行不止,只是隨我慢下來了。當看到這樣的作品時,其功用是不會被人們一目了然地知曉。因為,它正是通過這種功用的模糊性慢慢使觀賞者淡忘該產品的使用“目的”,也就是說,在人與產品的實際用途之間產生距離,從而使得欣賞者遺忘現實生活中的瑣屑與忙碌,品味產品的生趣,體驗到輕松和緩慢的感觸,從而達到享受生活的目的。

談到享受生活,古今中外的學者向來強調“超越當下”。這種超越在西方人眼中必須要產生“距離”,在中國人筆下則是進入“虛靜”。但不論是“距離說”——要人們暫時擺脫實際生活的約束,把事物放在適當的“距離”去體驗,還是“虛靜說”——通過“澄懷”去“味象”,即“澄觀一心而騰踔萬象”[2],我們都必須首先學會“慢”。只有我們慢下來,不盲從日常事務運作的節奏,我們才有可能忘卻外在的一切縲紲之苦,才有可能忘記自身世俗的存在,在陶然沉醉中,進入美的體驗境地。在人的情感體驗中,慢是由“返虛入渾”,靜靜體味對象的起始。

慢設計的宗旨并不宏偉,只是希望人們在追求物質生活的過程中,有那么一刻,在傾聽心靈,關懷生命,享受生活。在設計與功能之間關系出現更多彈性的今天,慢設計理念在現代設計界得到許多設計師的認同。許多現代設計團體都有慢設計的作品。例如,2006年3月,荷蘭的Droog設計團體在上海舉辦了名為“人文觸覺”的設計展,展出了大量具有慢設計理念的作品。這里,僅舉兩件設計作品為例:脂肪燈和玻璃珠椅子,看看慢設計怎樣表現它的理念。

Droog設計的脂肪燈的造型只是一個放大的燈泡,外形簡單,線條柔和。燈內盛著油脂。燈的光源藏在油脂中。開燈后,油脂受熱慢慢融化,呈現出明媚的橘黃色。熄燈后,油脂慢慢變冷變暗,直至脂肪凝固成乳白色。燈又返回原先的狀態。這盞燈的設計目的不只是為了照明,更多的是為了展現光亮變化的過程。燈的慢慢變暖變亮,慢慢溫暖著我們的心靈,舒緩了我們的疲憊。光線的緩慢消逝,又讓我們擁有溫暖的回憶,體驗到一種寧靜和溫情。在整個過程中,我們不自覺地應和著燈和光線的細微變化,放慢生活節奏。

慢設計有時會故意制造一些小麻煩讓我們在使用產品的過程中慢下來,和身邊的世界有額外的交流,體驗到情感的存在。Droog的玻璃珠椅子就是這樣的一款設計。這款長椅(凳)的椅面上鋪滿了透明的玻璃珠。人與人之間的距離可以通過移動圓椅面,隨意調整。當圓椅面移動時,玻璃珠隨著你的位置滾動、碰撞。當朋友移向你時,玻璃珠滾動的噪聲也能成為一種情調,拉開情感交流的帷幕。這款椅子對于講究功能的人而言,顯得復雜且沒有必要,但它改變了長期以來長椅給人們僵化、冷漠的感受。這種將生活復雜化的設計承載著心靈交流的溫馨和樂趣。

慢活運動呼吁我們應該把生活節奏慢下來,因為“快”讓人錯失了很多美好的事物。慢設計的目的也是利用設計使我們放慢生活和工作的節奏,有機會“偷得浮生半日閑”,體驗超越世俗之外的純凈心靈。當越來越多設計師為了商業利益或為了使生活更加高效,而孜孜不倦努力的時候,慢設計卻抱著另一種情懷,幫助人們徜徉于精神生活的世界。我們不難看出,慢設計的觀念中貫徹了“以人為本”的設計精神。

*注:本論文為2007年度江蘇省教育廳高校哲學社會科學基金指導項目:藝術設計批評方法論研究(07SJD760015)階段性成果。

篇11

一、從文化學視角研究《金瓶梅》有其合理性

文化批評方法主張從作品文本的內部構成來反觀中國文化、人類文化的特質,或將作品置于中國文化、人類文化的背景中來判定其文化價值、文化意義。簡言之,文化批評方法是將文學作品作為一種文化現象或文化標本來加以研究的。從文化學的視角來對《金瓶梅》進行研究,有其明顯的合理性所在。

首先,《金瓶梅》的文學文本的一般性質,決定了它與文化之間必然有著千絲萬縷的聯系。從文學對人的關注方式來看,文學家總是充滿熱情地將人的豐富多彩的生命情態和富有特色的生活方式反映在作品中,全方位地傳達當時社會的各種文化信息,使我們能夠跨越時代障礙和思想限制去認識和理解這一時期的文化。從文學的表達與存在的獨特方式來看,文學通過塑造典型形象把人的全部活動和人類的所有經驗完整地表達出來,因此文學形象是以生命整體的形式存在著,而社會的文化信息和人類的發展潛能便必然附麗于這種理想的生命形式中。從文學的價值層面來看,文學所呈現的現象世界是復雜的具體透視各種價值關系的窗口,它提供了價值活動的典型事例,以及人們進行價值選擇和價值判斷的行為方式和心理動機,有助于揭示一種文化中現存的價值秩序。而“價值”則是文化的核心層面。

其次,《金瓶梅》作為明代長篇通俗小說的特殊性,也決定了它具有文化研究的價值。第一,對《金瓶梅》作文化學的分析符合中國古代文學發展的實際。中國古代文學思想從來不把文學當作純藝術看待,而是高度重視文學與社會的整體聯系,重視文學反映生活、概括人生的文化特點。中國古代文學的功能是多方面的,文學的也是政治的、倫理的、哲學的、教育的,是人的生存狀態的反映和表達。因此,對《金瓶梅》的文化學研究,并未脫離古代文學思想的實際和文學創作的實際。第二,小說這種敘事性文體本來就具有很強的文化描寫,特別是風俗描寫的功能。而明清長篇小說的題材取向從《金瓶梅》開始,從王朝盛衰、神神鬼鬼轉向了社會現實、市井生活,這樣就使其文化學的內涵更為豐富了。舉個例子,在《金瓶梅》中,那些風俗描寫有時是情節發展中不可缺少的紐帶,有時是借它來表現人物的性格和命運,還有時是展現風土人情,渲染時代氣氛,為人物活動創造具有時代特色和民俗情趣的典型環境,造成一種具有立體感和真實感、與人物性格相契合的人文環境。

二、新時期對《金瓶梅》的文化學研究

第一類是對《金瓶梅》文化的整體性研究。代表專著有王齊洲《四大奇書與中國大眾文化》,從大眾文化的角度來對《金瓶梅》進行了詮釋;田秉鍔《金瓶梅與中國文化》,內容涉及對各種具體文化的研究;王宜廷《紅顏禍水――〈水滸傳〉〈金瓶梅〉女性形象的文化思考》,從性別角度對《金瓶梅》的文化進行審視;還有陳東有《金瓶梅――中國文化發展的一個斷面》,何香久《金瓶梅與中國文化》,等等。論文有王祥云《從〈金瓶梅詞話〉包蘊的文化理念審視中西方文化的差異》,認為《金瓶梅詞話》所反映出來的天命觀、人倫觀、價值觀具有獨特的民族文化特色,文化的差異是由不同民族社會經濟結構的差異所致;羅德榮、胡如光《〈金瓶梅〉女性意識文化折光》,從文化層面探究妻妾爭寵所反映的女性意識的社會實質及其悲劇性;張進德《理性的皈依與感性的超越――論〈金瓶梅〉的二元文化》,認為《金瓶梅》是世俗價值觀念與宗法傳統道德觀念的特殊渾融。作者的理性指向表現為對宗法傳統價值觀念的皈依,而藝術描寫的感性指向則表現為對作者理性思維定勢的超越。此外,還有王平《〈金瓶梅〉:文化裂變孕育的畸形兒》,陳東有《〈金瓶梅〉文化意義芻論》,王啟忠《簡析〈金瓶梅〉“生殖崇拜”文化返祖現象》,王彪《無可指歸的文化悲涼――論〈金瓶梅〉的思想矛盾及主題的終極指向》,等等。另有王啟忠《金瓶梅價值論》,田秉鍔《金瓶梅人性論》,霍現俊《金瓶梅新解》,寧宗一、羅德榮《金瓶梅對小說美學的貢獻》,以及章培恒《論〈金瓶梅詞話〉》,等等,雖都未徑直標出“文化”二字,但都不同程度地涉及文化研究。

第二類是對《金瓶梅》文化的專題性研究。這一類研究可分為三個層次。首先是物態文化層的研究。例如對《金瓶梅》飲食文化的研究。這方面主要著作有邵萬寬、章國超《金瓶梅飲食大觀》,胡德榮、張仁慶《金瓶梅飲食譜》,趙建民、李志剛《金瓶梅酒食文化研究》,戴鴻森《從〈金瓶梅〉看明人的飲食風貌》,田秉鍔《〈金瓶梅〉與酒文化》,美國鄭培凱《〈金瓶梅詞話〉與明人飲酒風尚》、郭孟良《〈金瓶梅〉與明代的飲茶風尚》,以及日本小川陽一《〈金瓶梅〉中的酒令》,等等。其次是行為文化層的研究。如對《金瓶梅》民俗文化和商業文化的研究。這方面主要著作有陳詔《從民俗描寫看〈金瓶梅〉的時代背景》、《〈金瓶梅〉小考》,蔡國梁《燈市?圓社?卜筮?相面――〈金瓶梅〉反映的明代風習》、《磨鏡?畫裱?銀作?漆雕?織造――〈金瓶梅〉反映的明代技藝》,劉秉果《〈金瓶梅〉中的體育文化》,梁今知《〈金瓶梅〉所見晚明市鎮音樂活動》,邱紹雄《金瓶梅與經商管理藝術》,南矩容《金瓶梅與晚明社會經濟》,蔡國梁《〈金瓶梅〉反映的明后期的城市經濟生活》,躍進《金瓶梅中的商人形象透視》,王啟忠《物欲橫流 本末顛倒――〈金瓶梅〉對經濟文化異質新態描寫的價值》,等等。最后是心態文化層的研究。如對《金瓶梅》的宗教研究和性觀念研究。宗教研究方面主要著作有余岢、解慶蘭《金瓶梅與佛道》,朱越利《論〈金瓶梅〉中的佛道教描寫》,石景琳、徐《金瓶梅的佛蹤道影》,孔繁華《〈金瓶梅〉與宗教》,王啟忠《簡論〈金瓶梅〉宗教描寫中的新形態》,此外,美國凱瑟琳?蔻爾莉茨所著《金瓶梅的修辭》中有專章討論宗教,楊義《〈金瓶梅〉:世情書與怪才奇書的雙重品格》“對正統哲學和世俗宗教的信仰危機”一節從形而下與形而上兩相矛盾揭示了《金瓶梅》中佛教與道教的文化意義。文化研究方面,學者分別從儒家性觀念、道家性觀念、性科學等角度出發予以探討,其中以國外學者研究成果為多。如日本奧野信太郎《好色文學談義》,長澤規矩也《〈金瓶梅〉和明末生活》,等等。我國學者有王祥云《〈金瓶梅詞話〉中描寫的文化闡釋》,謝真元《對男權中心的文化批判――略論〈金瓶梅〉〈肉蒲團〉性描寫的象征意義》,等等,都比較集中地討論了《金瓶梅》的文化及其意義。

三、當前《金瓶梅》研究中存在的問題

雖然文化批評的方法為《金瓶梅》的外緣研究提供了行之有效的審美角度和操作方法,但需要注意的是,文化研究的批評方法也有其自身的局限性,對于當前的《金瓶梅》研究中的“文化熱”,我們仍要保持一種謹慎和反思的態度。

首先,當前的《金瓶梅》的文化研究出現一種“泛文化論”的傾向。或是處處皆是文化,除了文化別無他物;或是將《金瓶梅》所反映出的一個時代的文化片面地等同于整個中國古代文化,從而忽視了明代文化的特殊性;或是僅僅滿足于對各種文化現象的羅列,而并不進行更深層次的發掘和探討,研究取消了深度,走向平面;或是進行一些不必要的重復建設,對同一個研究對象進行反復的卻沒有任何進展的研究,比如對《金瓶梅》中的“茶文化”“酒文化”一類的研究論文層出不窮,但基本沒有超越戴鴻森、田秉鍔等人的研究成果,這是對研究精力的一種浪費。

其次,《金瓶梅》的文化研究存在一種觀念先行的現象,而缺乏田野調查的實踐精神。研究者往往先行接受或主觀設定一種文化觀念,以此為研究模式,再從文本中尋找相應的論據,以此來闡釋《金瓶梅》時代的某種文化現象。而對于這種文化觀念是否與歷史相符,是否切合獨特的文學現象,則并不進行詳細的考證和坐實。

再次,《金瓶梅》的文化研究逐漸呈現一種無序化的狀態。一是過于強調文化研究的多元性特點,而喪失了研究的共同的價值取向和批評標準,這種自言自語式的文化研究不利于研究者之間的相互交流和相互激發,也容易造成《金瓶梅》文化研究的無序狀態;二是《金瓶梅》的文化研究者不能有效地將西方的文化批評方法“極度語境化”,很多只是生硬地套用西方理論的名詞、概念,而并未將外來理論與本土研究對象――《金瓶梅》文本本身的具體情境進行合理的整合,從而導致《金瓶梅》文化研究的“失語癥”;三是在對《金瓶梅》的研究中對文化批評方法盲目倚重,使對文學的研究淪為文化研究的附庸,丟棄了對于文學更基本的東西――審美的維度,忽視了對文學的詩性的把握。

最后,《金瓶梅》的文化研究在某種程度上陷入到機械唯物反映論之中。作為文學的《金瓶梅》不是“鏡子”,不是被動地反應或反射,而是投射,是能動地干預和表現。新時期的《金瓶梅》文化研究僅僅把這一文本當成是一部明代中期的市井生活的靜態的“風俗畫”,其研究只局限于對《金瓶梅》所反映的各種文化現象的層面的探討,而忽視了作為文學的《金瓶梅》對于其歷史語境的反作用:一是對作者蘭陵笑笑生個體,以及他所代表的那個群體階層的欲望的滿足,矛盾和焦慮的緩解;二是塑造一種文化(當然單這一部作品的影響是不夠的,需要與當時同一類的文學作品聯合起來),使那一個階層的人們能更充分地適應那個時代的歷史語境。

參考文獻:

[1]王齊洲.四大奇書與中國大眾文化.湖北教育出版社,2001.1,第1版.

[2]皋于厚.明清小說的文化審視.學苑出版社,2004.

12,第1版.

[3]張利群.多維文化視閾中的批評轉型,2002.4,第1版.

篇12

一、簡述畬族食療

畬族,自稱“山哈”,意為住在山里的客人,是一個人口不多的少數民族,他們長期生活居住在山區里,交通不便,經濟落后。畬民們在惡劣的自然環境和低下的生產條件下,為了謀求生存和繁衍,大膽的利用平時生活里的實踐經驗,學會了防治疾病的技藝,積累了豐富的醫學經驗,充分的利用山區里豐富的草藥資源與各種食物配伍使用,創造了畬族獨具特色的富有民族氣息的當地飲食文化--浙江畬族食療。浙江畬族食療完美的將藥材與食材結合起來,滿足了人們“厭于藥,喜于食”的天性。據了解,在當地的畬民中還有“醫食同源之說”,幾乎家家戶戶都會拿食物配草藥食用,其具有食療作用的食物大概有214多種。畬族食療的特點是大多以野生植物草藥為主,現采現用、用藥劑量大、并有炮制技藝,注重藥引和輔料等用藥習慣,這樣就可以保證藥物的天然性能以及療效效果。其講究的是以食借藥威,以藥助食性,兩者相配合。

二、特色食療藥膳

畬族民間醫藥秉承了“上醫,不治已病治未病”的基本原則,強調未病先防,尤其注重季節性預防疾病。例如,三月三初畬族人家家戶戶煮烏稔飯,是畬族同胞過節的傳統食品,據調查,烏稔飯的重要原料是來自大自然烏稔樹(也叫烏飯樹)的綠色樹葉泡制而成的,具有很高的營養價值。夏天不會生痧、癤子及其他腫毒,也可防蚊蟲叮咬.中醫本草則認為烏飯“日進一合不饑 ,堅筋骨 ,益腸胃 ,補骨髓 ,久服變白去老 ,除睡 ,益氣力 ,輕身延年 ,固精雅顏。”可見 ,烏稔飯的保健作用是顯而易見的,它的色香味和開脾健胃驅濕膳療作用,是男女老幼四季皆宜的綠色食品。以及在立夏的季節畬族居民會常吃綠豆腐,是種常見傳統小吃,俗稱“豆腐柴”。制作原材料是一種野生灌木,這種灌木在景寧一帶的樹林中算是常見的植物。有關研究人員對豆腐柴枝葉進行營養學研究,發現其中蛋白質含量為13.39%,果膠含量17~19%,乙醇可溶物(包括色素、糖等)為22.36%,純纖維素為25.71%,灰分為8.25%,另外還富含多種維生素、微量元素和氨基酸,有清熱解毒功能,是盛夏防暑降溫的佳料,是純真的自然綠色食品,是提取果膠的好資源。豆腐為補益清熱養生食品,常食之,可補中益氣、清熱潤燥、生津止渴、清潔腸胃。更適于熱性體質、口臭口渴、腸胃不清、熱病后調養者食用。對齒、骨骼的生長發育也頗為有益,在造血功能中可增加血液中鐵的含量;綠豆腐不含膽固醇,為高血壓、高血脂、高膽固醇癥及動脈硬化、冠心病患者的藥膳佳肴,也是兒童、病弱者及老年人補充營養的食療佳品。綠豆腐和烏稔飯有這么高的營養價值和藥用價值,算是山中之寶了,但是“養在深閨人未識”,長期以來只是山里普通人家偶爾食用的一種小吃,并沒有走到正規的餐桌上,這不能不說是一種遺憾。

三、畬族食療發展狀況

畬族的食療藥膳研究工作長期地處于滯后狀態,在食療藥膳產業開發和臨床應用存在著亟待解決的問題:食療藥膳的研究人員沒有實施基本的準入制度;食療藥膳產品的開發和管理上存在很多漏洞;原材料以及產品加工方面沒有具體而客觀的規范標準;食療藥膳藥效的藥理作用和物質基礎等方面的研究也不深入。在本次研究調查中,我們通過走訪一些餐飲機構發現了一些問題,飯店推出食療藥膳,滋補效果到底如何,很難確定,很多調配食療藥膳的廚師根本不懂藥理,他們更注重的是味道和賣相,對于食療藥膳內各種中草藥的成分、藥性是否沖突、顧客適合怎么樣的食療等方面,沒有科學考量。餐飲店推出的食療,僅僅是抓住了追求健康飲食的現代都市人的心理,用于招攬顧客的噱頭,其實很難達到養生的目的。

四、新型的畬族食療開發

傳統的食療在烹調過程中較為復雜,這在今天我們這個工作和生活節奏加快的時代,大多人不可能花大把的時間和精力親自去做食療藥膳,這也就是食療藥膳不能真正起到保健作用的重要原因,因此要充分借鑒現代食品工藝技術及科學烹飪、養生學的新方法、新技術開發方便制作、食用及攜帶,保健效果明顯的新型的食療藥膳產品,針對現代消費者對方便、實惠、療效可靠的食療的需求情況針對性強的進行開發。例如像綠豆腐,在保證采摘藥物新鮮的前提下利用現代工藝技術、創新科學配方、精致的加工技藝對它加工處理,能夠在制作過程中,降低營養的損失,營養成分保存完好,滿足消費者的各類營養需求,如方便型的食療藥膳產品或者是半成品。據統計資料表明,在我國,食療藥膳養生的需求已經非常的強烈,這是一個14億人的市場需求,有著年逾5000億的巨大市場容量。在近年來,食療的傳統療效得到了國外的很大重視這也恰恰可以讓畬族走向世界的良好機遇。國外的食療主要集中在日本和韓國,在日本方面,其食療的有效藥方、工藝經各國訪問交流的學者,對食療基礎研究深入,在東京開設了藥膳餐廳,并由此帶來了巨大的經濟效益。而在中國傳統的五千歷史文化中,畬族食療的文化在漫長的發展過程中形成了自己獨特的食療文化理念,雖然這是一種傳統的民間手工生產,而且是以一家一戶為單位加工形式,這種落后的加工方式,缺乏規模性、重現性,產品質量得不到保證,數量也十分有限,同時還存在保質期短、穩定性差等問題,受到很大的限制。但這正也是我們所需要做的,讓畬族食療文化理念與現代科學相結合形成的健康養生理念,做大做強畬族食療產業,使其產業化,只有通過產業化才能節約原料、降低成本、增加品種、擴大規模,使我國畬族食療事業取得長足的發展,對我國的食療養生市場提供了很大的空間。

五、結論

經濟發展、科技進步、生活水平的提高、生活方式的改變,目前世界都在對食療對這天然成分的藥物藥膳有很大的期待。在未來畬族傳統食療開發的工作中,應借鑒古建筑保護中遵循的“整舊如舊”的原則,既要保持它的民族鄉土特色和獨特的民間口感風味,又要適合當今人們最求的科學養生的健康保健的時尚理念。總結所做的工作,提出存在的問題,展望發展的前提,明確努力的方向,對發揮浙江畬族食療在養生保健方面的作用具有重要的意義。

參考文獻

[1]《麗水地區畬族志》[J].電子工業大學出版社.1992年

[2]《中國民族文化大觀?畬族編》[M].民族出版社出版.1999年

[3]王浩.《食物健康營養與食療大全》[A].中國華僑出版社.2010年

[4]《景寧自治縣畬族志》[S].人民教育出版社.1991年

[5]施聯朱.《畬族研究論文集》[M].民族出版社.1987年

[6]倪世美 金國梁.《中醫醫療學》[A].中國中醫藥出版社.2004年

作者簡介:

篇13

我國是裸燕麥和蕎麥的發源地,歷史悠久,分布廣泛,有深厚的傳統消費基礎。和其他谷物一樣,從人類馴化種植燕麥、蕎麥開始,就是為了能夠可持續性解決果腹、儲存、加工等與生存密切相關的食物問題,故首要用途就是主食。現實生活中,過度追求精米精面、外觀美麗、味道鮮美、口感細膩,使部分消費者特別是年輕人出現了遠離雜糧食品的傾向,導致主食結構越來越不合理,這也是慢性疾病多發的原因之一。讓燕麥、蕎麥等特色農產品發揮主食作用,需要通過改良品質和健康教育使其被消費者所接受。那么燕麥、蕎麥作為主食到底有什么特殊作用呢?首先,燕麥、蕎麥是一種全谷物特色主食,可以彌補主糧的不足,與主糧有機融合,并存并榮;其次,燕麥、蕎麥在種植上不與主糧爭好地,其中燕麥的種植遍及各山區、高原和北部高寒冷涼地帶,蕎麥能在無霜期短、降水少而集中、水熱資源等不能滿足水稻、小麥和玉米等大宗農作物種植的廣大旱作農業區和高寒山區進行種植生產;最后,燕麥、蕎麥不會與主糧的食用等有沖突,每天食用少量的粗糧即可滿足國民的營養健康需求,對慢性病的防治有一定的益處。

燕麥、蕎麥是營養豐富的糧食作物,被視為“益壽食物、保健佳品”,深受人們的喜愛,具有防治高血壓、冠心病、糖尿病、內出血、抗癌、延緩衰老、降血脂等多種藥用價值,這些作用與燕麥β-葡聚糖、不飽和脂肪酸,蕎麥中的黃酮類化合物、蕎麥蛋白、D-手性肌醇、蕎麥多糖、膳食纖維等功效成分是分不開的。

二、燕麥、蕎麥主食優勢和潛力在哪里?

燕麥、蕎麥是我國的傳統食品,食用方式以傳統的加工為主,可在市場上流通的產品種類較少。開發燕麥、蕎麥作為主食產品,應盡可能面向所有的消費群體,保證產品的大眾性。在這個基礎上,充分考慮燕麥、蕎麥自身的獨特性和降血糖、降血脂等功效性,研發具有生理活性功效的雜糧功能食品。因此,應以燕麥、蕎麥悠久的種植歷史和豐富的飲食文化為基礎,加大燕麥、蕎麥主食產品的研發,既要實現傳統燕麥、蕎麥主食的傳承與發展,又要強化現代燕麥、蕎麥主食的營養與功能,同時,尋求與米、面混合加工的有效途徑,使燕麥、蕎麥主食產品具有多元性、多樣性和創新性,確保燕麥、蕎麥主食產業的持續健康發展。

將特色雜糧燕麥、蕎麥進行主食化,對于其他雜糧的主食化有積極的推動作用。雜糧主食化是引導國民增加雜糧消費的重要措施之一,按照全國10億成年人,約半數人每日消費50g雜糧計,年消費量約需4億多噸,遠遠超過全國雜糧總產量數倍以上,市場潛力巨大。在世界性健康消費需求的推動下,燕麥、蕎麥健康主食開發的應用空間巨大。

相信在今后的發展過程中,燕麥、蕎麥將突破雜糧概念,成為人類餐桌上與稻米和小麥等主糧共存的特色主食,必將為人類的健康做出更大的貢獻。

三、影響燕麥、蕎麥主食化的因素有哪些?

當健康飲食逐漸成為主流理念的今天,燕麥、蕎麥再次進入人們的關注中心。然而,燕麥、蕎麥若要真正擔當健康主食的重任,須要發揮與時俱進的精神,認清影響其主食化的因素,解決其關鍵技術難點及配套措施。經過多年的燕麥、蕎麥產業技術需求調研,我們發現影響燕麥、蕎麥主食化的因素主要是:口感難媲主糧,加工繁瑣不便;認知程度不高,大眾普及欠缺;產學研推脫節,產業鏈條松散;品種混雜退化,專用品種缺乏;標準管理缺位,廣種薄收低效;科技創新不足,產品研發滯后;產品結構簡單,品質價格錯位;市場監管缺失,無序競爭明顯;知名品牌不多,產業提升滯緩。面對這些問題,既要做好燕麥、蕎麥單獨為原料的主食加工,還要尋求與米、面等混合加工的適用技術,這需要我們逐步尋求解決途徑。

由于社會經濟的快速發展和農產品加工技術的不斷提高,人們難以抑制對口感美味的誘惑。精米精面、高油高脂的食品業已風靡曾經以雜糧為主食的中西部不發達地區,每日餐桌上白面大米食品幾乎成為主角,燕麥、蕎麥等特色主食消費量逐漸減少。據不完全統計,這一現象與消費者年齡密切相關,年齡越小,雜糧消費越少。

相對而言,中西部特有的燕麥、蕎麥等優質雜糧由于加工品質欠佳、口感粗糙,加工食品的色香味形等難以與精米精面食品比較,故基本不容易被經濟發達地區居民的每日餐桌所接受。

盡管諸多國內外研究不斷揭示雜糧食品的營養健康功效,但燕麥、蕎麥等雜糧主食始終面臨一種進退維谷的尷尬局面。伴隨生活水平提高,生活方式、膳食結構以及環境質量改變,我國居民多發疾病從傳染病、寄生蟲病、營養不良為主的局面,已經被心腦血管病、惡性腫瘤、內分泌和代謝疾病等慢性非傳染性疾病所取代。面對此種狀況,大力推進燕麥、蕎麥等雜糧主食化進程,優顯其重要性和迫切性。

四、燕麥、蕎麥主食化前景在哪里?

現代醫學和臨床營養學發現了燕麥、蕎麥具有降血糖、降膽固醇的保健作用。燕麥、蕎麥對心血管、糖尿病、肥胖等有關疾病的食療作用,是促進燕麥、蕎麥逐步向主食轉化的原動力。燕麥、蕎麥作為餐桌上的主食制品,對人類健康的影響,勢必成為臨床營養學、公共衛生學上的一個重大課題,成為一個值得持續性研究的創新課題。我國是一個人口大國,每人多吃一口燕麥、蕎麥,一年相當于節省上千萬噸米面,節約數億元醫療費用。基于這些原因,在歷史的發展進程中,燕麥、蕎麥將繼續伴隨人們消費理念提升和社會技術進步,不斷挖掘、創新、發展和提升,逐步被廣大消費者認知、認可和接納,必將成為大多數營養過剩人群的特殊營養食品,成為渴求健康飲食人群的特別保健食品,成為每日大眾消費餐桌上不可或缺的特色主食食品。

同時,燕麥、蕎麥加工、食品科學的發展和21世紀健康飲食結構的改變推動了燕麥、蕎麥向主食的轉變。燕麥、蕎麥新品種選育和優質高產配套栽培技術的逐步完善,以及全球農業持續性發展的需要,為燕麥、蕎麥向主食轉化奠定了基礎。

五、燕麥、蕎麥主食化途徑和方向在哪里?

世界上的燕麥產品種類繁多,既有燕麥片、磨制后加工傳統主食、生產的燕麥餅干和面包食品等,也有許多作為飼料的原料,化妝品、造紙和制藥工業等也有應用。而蕎麥主要以傳統主食消費為主,而且不斷有新的食品研發。要將燕麥、蕎麥產業的主食化產業進一步發揚光大,還存在許多需要解決的問題。

燕麥、蕎麥的產量較低,農戶種植效益較差。但是,燕麥、蕎麥生產所消耗的自然資源較少(土地肥力、水、農藥等),蕎麥的青秸稈和燕麥秸稈都是良好的飼草,而且燕麥和蕎麥的健康作用使其在改善消費者健康方面將起到越來越重要的作用。因此,政府應該在燕麥、蕎麥的生產、加工、消費等各個方面給予重視、引導、扶持和支持。農技部門和種植者是新技術的應用者和推廣者,消費者更是新產品的使用者和推廣者。消費者的需求是一個產業發展的根本動力,只有通過不斷的宣傳、教育活動,使消費者了解增加燕麥、蕎麥食品的消費對健康的好處,增加對燕麥、蕎麥食品的需求,才會促進燕麥、蕎麥主食化產業化的健康發展。而要教育消費者,需要結合政府、國家燕麥、蕎麥產業技術體系、國家農產品加工體系、中國作物學會燕麥蕎麥分會、中國食品工業協會燕麥、蕎麥工作委員會、各類媒體、企業的力量,通過堅持不懈的長期努力才有可能取得好的效果。

同時,科研單位加大良種的選育和推廣,盡快培育出適合燕麥片、燕麥米、蕎麥米、蕎麥粉、蕎麥茶等加工的專用品種,實現高產集約化種植,加強主食化加工技術研究,改善燕麥、蕎麥食品的口感、提高其商品價值。也許大家還記得,著名營養教育專家洪昭光教授的五色理論中,“白”就是指的燕麥。他們通過數以千計的人群為對象的長期的研究發現,燕麥降脂效果明顯,而且與降脂藥物比較,完全沒有副作用。這也是我國燕麥片產業能夠有今天的一個重要因素。

幾年前,苦蕎茶的問世讓苦蕎走出了大山,給農戶、生產企業和消費者都帶來了好處。同樣,燕麥米、燕麥片的出現使燕麥擺脫了低價“糧食”的印象,步入了“奢侈品”的行列。但是,要讓燕麥、蕎麥作為主食出現在更多消費者的餐桌,還需要生產企業在研發投入、科技合作、市場推廣等方面付出更大的努力。注重發揮設備生產企業在燕麥、蕎麥主食化產業中的作用。燕麥、蕎麥食品加工有其特殊性,只有針對生產中存在的問題,開發適合燕麥、蕎麥專用加工的機械,才能生產出品種更豐富、口感更理想、食用更方便、營養更優化、功效更明顯的主食食品。要促進燕麥、蕎麥主食化產業,需要有更多有實力、有社會責任感的企業進入。近年來,有許多大型企業開始進入燕麥、蕎麥食品加工與市場推廣,出現了包括內蒙古賽寶企業集團、廣西西麥企業集團、河北紐康恩食品有限公司、福建新順成食品有限公司、內蒙古清谷新禾有機食品有限公司、山西六味齋集團等在內的以燕麥、蕎麥主食化加工食品的生產企業。但是,要想滿足13億國人對美味健康的燕麥、蕎麥主食的需求,僅僅依靠這些企業的力量還是非常不夠的,還需要更多知名企業參與這個造福社會的健康產業。

總之,燕麥、蕎麥主食化的方向就是適應消費者的需求,不斷推出美味、方便的健康食品。其途徑就在于新品種的選育與推廣、標準化栽培技術的集成與創新,加工新技術的應用與升級、燕麥、蕎麥食品對健康影響的研究與教育。

在燕麥、蕎麥主食產業發展過程中,必須形成一個緊密的產業鏈,產業的發展成于鏈、毀于環,任何一個環節都離不開“政產學研推”各個環節有機結合機制的不斷探索、完善和創新。如何使我國燕麥、蕎麥主食化產業健康快速發展,是一個系統工程,政府、生產企業、科研單位的作用不容忽視,但消費者的需求是更直接、更強勁的推動力。

六、國際上有哪些可以借鑒的做法?

在促進燕麥、蕎麥主食化產業發展方面,國際上有一些好的做法值得我們借鑒。

日本在鼓勵蕎麥生產和加工等方面做出了較好的探索。日本政府對蕎麥的生產補貼是大米的3倍(按照產量計),而且每年以農業部長的名義對蕎麥育種、生產和加工中表現突出的企業和個人給予獎勵。日本與蕎麥加工、蕎麥貿易相關的全國性協會就有3個,每年主辦各類手搟蕎麥面大賽、蕎麥面大食王比賽等,吸引了消費者的關注。相關科研機構和大學每年都開展蕎麥及其產品的健康作用和機理研究,使日本的蕎麥食品加工和消費都走在世界前列。正是因此,日本的蕎麥面才成為了日本料理的代表食品,人均消費量是我國的20倍左右,才有了除夕夜中國人包餃子,日本人吃蕎麥面的風俗習慣。

美國是燕麥食品消費大國。在許多焙烤食品中都能夠見到燕麥的身影。這與美國政府有關燕麥β-葡聚糖的健康宣示是分不開的。一方面,消費者了解了燕麥的健康作用,另一方面,企業了解了燕麥β-葡聚糖每天需要食用3g以上,能夠生產更多更好的燕麥食品。

芬蘭等歐洲國家對種植燕麥的農戶實行對其生產的燕麥原料總產值進行1:1補貼的方式,鼓勵農戶進行燕麥種植,補貼主要是用于農機俱購買、改善倉儲設備設施、原料初加工配套設備設施等方面,保護和調動了農民從事燕麥生產的積極性,也為歐洲燕麥產業的穩固發展奠定了基礎。

總之,燕麥、蕎麥主食化的前景是光明的,特別是隨著生活水平的提高和營養知識的普及、消費者對健康的追求度也在不斷增加。作為降低膽固醇、預防心腦血管疾病的燕麥與控制血糖波動、預防糖尿病的蕎麥,在國人的餐桌上將越來越常見。我們要積極選育專用型新品種,配套標準化栽培新技術,開發口感改善、外觀良好的新產品,進行健康作用研究和宣傳教育,使燕麥、蕎麥從傳統的地域性主食產品,變身為全民接受的大眾性均衡營養和健康的現代主食食品。

專家簡介

任長忠,博士,研究員。吉林省白城市農業科學院院長兼黨委書記,吉林省燕麥工程技術研究中心主任。國務院政府特殊津貼專家,國家燕麥蕎麥產業技術體系首席科學家,農業部“948”燕麥重大項目、國家公益性行業科研燕麥專項首席專家,國際燕麥委員會委員,俄羅斯國家農業科學院外籍院士。先后主持國家和省級以上科研項目20余項,選育出燕麥新品種14個、小麥新品種5個、大麥新品種2個,獲吉林省科技進步一等獎等各類獎項10余項,發表SIC論文10余篇。先后獲得全國五一勞動獎章、全國勞動模范、全國優秀科技工作者、全國優秀黨務工作者等榮譽稱號。

鏈 接

燕麥蕎麥主食化科技支撐

——國家燕麥蕎麥產業技術體系的團隊支撐作用

國家燕麥蕎麥產業技術體系是中央為提升國家、區域創新能力和農業科技自主創新能力,為現代農業和社會主義新農村建設提供強大科技支撐,按照優勢燕麥蕎麥資源區域布局規劃,依托具有創新優勢的中央和地方科研資源,設立的一個國家級燕麥蕎麥產業技術研發平臺,是國家50個優勢農產品產業技術體系之一,隸屬農業部管理。

國家燕麥蕎麥產業技術體系包括分布在全國主產區的4個功能研究室及16個綜合試驗站。從成立伊始,即圍繞燕麥蕎麥產業發展需求,進行共性關鍵技術研究、集成及示范。

燕麥蕎麥產業技術體系團隊從專用品種選育、優質燕麥蕎麥原糧生產、傳統食品加工到新產品新工藝開發,以及功能健康食品創新、臨床功效評價等主食化產業研究,涉及到所有農業、食品、營養等全產業鏈的每個環節,都有相關專業技術團隊提供技術支撐與服務。特別是燕麥米、蕎麥米、燕麥片、蕎麥片、以燕麥、蕎麥為主要原料加工的低生糖指數系列面條、饅頭、碗團、糊羹、飲料等主食制品方面,初步形成了健康功效突出的功能化主食,為推動我國特色雜糧深加工以及主食化等方面提供了有效的技術創新競爭力和技術支撐團隊。

——國家農產品加工技術研發體系的產業支撐作用

依托山西省農業科學院農產品加工研究所、吉林省白城市農業科學院、張家口市農業科學院、中國農業科學院作物科學研究所、四川甘洛縣彝家山寨農牧科技有限公司、福建惠爾康集團有限公司、成都大學等7個單位以雜糧深加工為專業特色的雜糧加工技術研發分中心,分布于我國東北、華北、西南、華南等主要雜糧優勢產區和重要消費區域,有效引領和支撐了我國燕麥蕎麥等雜糧傳統食品、主食制品、谷物飲料等產業的發展。

——中國作物學會燕麥蕎麥分會的學術平臺支撐作用