日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服

醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)論文實(shí)用13篇

引論:我們?yōu)槟砹?3篇醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)論文范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫(xiě)作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。

篇1

2.學(xué)生英語(yǔ)水平參差不齊,學(xué)習(xí)興趣不高。

國(guó)內(nèi)農(nóng)業(yè)院校絕大多數(shù)學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)相對(duì)較差,英語(yǔ)水平參差不齊,英語(yǔ)基礎(chǔ)差的學(xué)生學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)很吃力,再加上對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的重要性認(rèn)識(shí)不夠,學(xué)習(xí)興趣不高,容易產(chǎn)生厭倦情緒。有的學(xué)生專(zhuān)業(yè)詞匯功底淺,很少并且很難進(jìn)行外文資料的翻譯和閱讀,不能夠及時(shí)獲取國(guó)際性的本專(zhuān)業(yè)的最新研究動(dòng)態(tài)。

3.教學(xué)內(nèi)容設(shè)置不合理,教學(xué)形式平庸。

當(dāng)前,各院校開(kāi)設(shè)的園藝專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程與綜合性學(xué)術(shù)英語(yǔ)之間缺乏銜接性,英語(yǔ)課程大多圍繞專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯及文章內(nèi)容的講解,這種教學(xué)內(nèi)容設(shè)置忽視了對(duì)學(xué)生專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)技能層面和語(yǔ)言層面能力的綜合培養(yǎng)。各高校所用的教材主要有自選原版英文教材和自行選編教材兩種形式,自編教材內(nèi)容編排過(guò)于古板、陳舊,還有的教材內(nèi)容難度偏高或者涉及的專(zhuān)業(yè)內(nèi)容過(guò)于簡(jiǎn)單,不能滿足專(zhuān)業(yè)要求。再有,各高校通常采用傳統(tǒng)的“填鴨式”教學(xué)模式,偏重于教師的講解,教學(xué)內(nèi)容枯燥,教學(xué)形式單一,忽視了學(xué)生的主動(dòng)性和創(chuàng)造性,學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性不高,學(xué)生只是被動(dòng)接受知識(shí)。這種教學(xué)形式比較死板,學(xué)生無(wú)法參與到教學(xué)過(guò)程中,扼殺了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與英語(yǔ)語(yǔ)感的培養(yǎng),最終導(dǎo)致我國(guó)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)缺乏創(chuàng)新性的局面。

二、本項(xiàng)園藝專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革特色與成效

作者在園藝專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中嘗試了一系列園藝專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革并取得了一定成效,具體改革如下。

1.改“填鴨式”式教學(xué)為討論、互動(dòng)式教學(xué)。

本次改革主要是扔掉以往“填鴨式”式教學(xué)方法,積極采用課堂互動(dòng)式教學(xué),即每節(jié)課留有10分鐘的專(zhuān)業(yè)閱讀時(shí)間和10分鐘的讀后討論時(shí)間。教師針對(duì)教學(xué)內(nèi)容講授的重點(diǎn)、難點(diǎn),設(shè)計(jì)課堂討論內(nèi)容,或由學(xué)生提出問(wèn)題,小組內(nèi)討論,根據(jù)課文內(nèi)容發(fā)表自己的見(jiàn)解,分析具體問(wèn)題和個(gè)別現(xiàn)象。以小組為單位做出總結(jié),小組間再進(jìn)行充分的討論與分析,最后由老師總結(jié),本次教學(xué)改革中運(yùn)用“互動(dòng)式”教學(xué)取得了很好成效。

2.啟發(fā)式教學(xué)。

本次園藝專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革中廣泛運(yùn)用啟發(fā)式教學(xué),教師在課堂教學(xué)中設(shè)置很多園藝專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)相關(guān)問(wèn)題情境,加大專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)活動(dòng)課教學(xué)力度。提前布置學(xué)生課下閱讀園藝方面具有前沿性的科學(xué)研究文獻(xiàn),了解國(guó)際上關(guān)于園藝某一研究領(lǐng)域的研究動(dòng)態(tài)與科研成果,鼓勵(lì)學(xué)生走上講臺(tái)結(jié)合PPT課件進(jìn)行講述,個(gè)別重點(diǎn)難點(diǎn)由教師講解、補(bǔ)充。課堂通過(guò)啟發(fā)、小組討論、總結(jié),對(duì)學(xué)生循循善誘。這樣的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)大大增加了學(xué)生學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的興趣,同時(shí)增強(qiáng)了課外知識(shí),開(kāi)闊了學(xué)生的眼界,調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和師生間的互動(dòng),活躍了課堂氣氛,提高了教學(xué)效率。

3.結(jié)合實(shí)踐進(jìn)行教學(xué)。

利用大三學(xué)生生產(chǎn)實(shí)踐,把英語(yǔ)課堂改在實(shí)踐基地,利用案例的方式把教學(xué)內(nèi)容與實(shí)踐科研有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。學(xué)生在參加果蔬栽培與工廠化生產(chǎn)實(shí)習(xí)時(shí),教師把預(yù)先下載打印好的國(guó)際先進(jìn)園藝產(chǎn)業(yè)的設(shè)施果蔬生產(chǎn)相關(guān)英文文獻(xiàn)及新聞分發(fā)給學(xué)生,要求學(xué)生以小組的形式進(jìn)行討論,分析總結(jié)我國(guó)與其他國(guó)家先進(jìn)生產(chǎn)技術(shù)的差別。引導(dǎo)學(xué)生善于在實(shí)踐中總結(jié),增強(qiáng)對(duì)理論知識(shí)的應(yīng)用。

三、提高園藝專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)效果的對(duì)策

1.提升教師的英語(yǔ)教學(xué)水平。

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)不同于基礎(chǔ)英語(yǔ),具有豐富的專(zhuān)業(yè)背景知識(shí),這就要求教師在教學(xué)模式上要突顯學(xué)科的特殊性,做到英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與專(zhuān)業(yè)背景知識(shí)的有機(jī)統(tǒng)一。首先,通過(guò)英語(yǔ)教學(xué)培訓(xùn)與自我學(xué)習(xí)來(lái)提高教師教學(xué)素質(zhì),利用現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)資源與信息化思維探索教學(xué)模式,為學(xué)生提供個(gè)性化指導(dǎo)。例如,在園藝專(zhuān)業(yè)重點(diǎn)培養(yǎng)一名專(zhuān)業(yè)教師,專(zhuān)門(mén)到師范院校進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)課程與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的學(xué)習(xí),提高教師英語(yǔ)教學(xué)技巧。提高教師專(zhuān)業(yè)前沿領(lǐng)導(dǎo)力,參考網(wǎng)易公開(kāi)課相關(guān)課件準(zhǔn)備授課內(nèi)容。其次,鼓勵(lì)教師進(jìn)行教學(xué)模式改革,記錄改革過(guò)程中遇到的問(wèn)題,并進(jìn)行分析解決。例如,學(xué)校教務(wù)處等教育管理部門(mén)制定相應(yīng)政策,每年舉行一次全校各個(gè)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)評(píng)估或者教學(xué)模式改革競(jìng)賽,競(jìng)賽結(jié)果記入教師考核,用這種方法鼓勵(lì)教師進(jìn)行專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革。最后,學(xué)校出臺(tái)相應(yīng)政策協(xié)調(diào)教師科研與教學(xué)的關(guān)系,比如擔(dān)任專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的教師在專(zhuān)業(yè)及科研成果上考核輕一些,或者把英語(yǔ)改革成果記入職稱(chēng)評(píng)定與業(yè)績(jī)考核中。

2.努力提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,做到因材施教式教學(xué)。

針對(duì)學(xué)生普遍學(xué)習(xí)興趣不高,英語(yǔ)水平參差不齊的現(xiàn)狀,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教師要通過(guò)教學(xué)課堂氣氛的調(diào)整與教學(xué)方法的改革來(lái)提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。具體方法如下:首先,檢驗(yàn)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)水平與英語(yǔ)閱讀能力,針對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)水平進(jìn)行個(gè)別輔導(dǎo)。課前分組時(shí),每一小組既要有英語(yǔ)好的學(xué)生,也要有水平差的學(xué)生,要求英語(yǔ)水平高的學(xué)生任務(wù)要難一些,多一些,比如進(jìn)行引文專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)的查閱與閱讀等,同時(shí)對(duì)水平差的學(xué)生進(jìn)行輔導(dǎo)。同時(shí)教師一方面為學(xué)生提供提高英語(yǔ)能力的個(gè)性化指導(dǎo),另一方面利用小組討論等啟發(fā)式教學(xué)模式活躍課堂氣氛,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)效率。其次,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教師利用專(zhuān)業(yè)知識(shí)雄厚這個(gè)優(yōu)勢(shì),幫助學(xué)生提高專(zhuān)業(yè)詞匯功底與英文資料的翻譯和閱讀能力,使學(xué)生能夠及時(shí)獲取國(guó)際上園藝方面最新研究動(dòng)態(tài)。

3.合理設(shè)計(jì)課程教學(xué)內(nèi)容,正確選用教材。

園藝科學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的首要任務(wù)是確定教學(xué)內(nèi)容,對(duì)教學(xué)內(nèi)容有所取舍,這直接關(guān)系到學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和教學(xué)效果。園藝專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該設(shè)置成包括園藝學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯的構(gòu)詞特點(diǎn),園藝學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)的閱讀、初級(jí)學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作,以小組的形式組織課堂英語(yǔ)互動(dòng)交流與討論活動(dòng)。園藝專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程一般應(yīng)該設(shè)置在大學(xué)四年級(jí)的第一個(gè)學(xué)期,要求學(xué)生具有一定專(zhuān)業(yè)知識(shí),并由具備專(zhuān)業(yè)知識(shí)的英語(yǔ)教師承擔(dān)園藝專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)。教材選用方面,為學(xué)生選用一些內(nèi)容新穎、并且實(shí)用的教材,選用一些各個(gè)院校普遍都評(píng)價(jià)很高的教材。同時(shí),專(zhuān)業(yè)教師利用自身的優(yōu)勢(shì),通過(guò)多所院校合作的形式為本專(zhuān)業(yè)學(xué)生自編教材,內(nèi)容要新穎,難度適中,具有本專(zhuān)業(yè)國(guó)際前沿性。自編教材一定要以團(tuán)隊(duì)的形式完成,以新穎、實(shí)用為宗旨完成教材的編寫(xiě)。

4.采用理想的教學(xué)模式,充分提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

要徹底實(shí)行啟發(fā)式教學(xué)方式,改變以往教師“滿堂灌”式的教學(xué)方式,采用集講解、質(zhì)疑、交流、討論、歸納等教學(xué)手段于一體的啟發(fā)式互動(dòng)式教學(xué)方式。確定以討論式、互動(dòng)式、啟發(fā)式等教學(xué)方法為主導(dǎo),同時(shí)結(jié)合專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)等實(shí)踐活動(dòng)進(jìn)行園藝專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)模式。首先,通過(guò)設(shè)置不同的問(wèn)題情境,鼓勵(lì)學(xué)生參與進(jìn)來(lái),應(yīng)用多媒體教學(xué)分期采用討論式等不同的教學(xué)方法,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性、主動(dòng)性。鼓勵(lì)和組織學(xué)生自主學(xué)習(xí),積極參與,走上講臺(tái),增加課堂互動(dòng)時(shí)間,讓學(xué)生真正融入到課堂之中。其次,教學(xué)中教師要精講、泛講相結(jié)合,注重用英語(yǔ)講解專(zhuān)業(yè)知識(shí)而不是過(guò)分地強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)本身。重點(diǎn)講授園藝專(zhuān)業(yè)詞匯,要側(cè)重其專(zhuān)業(yè)性與實(shí)用性,并要對(duì)一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行歸納總結(jié),引導(dǎo)學(xué)生在盡短的時(shí)間內(nèi)掌握它們。最后利用專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)、實(shí)踐的機(jī)會(huì)把英語(yǔ)課堂改在實(shí)踐基地進(jìn)行,使科研與專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。

篇2

2.完善考核機(jī)制,激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)力

不定期進(jìn)行隨機(jī)課堂小練習(xí),進(jìn)行同學(xué)間自評(píng)與互評(píng),強(qiáng)化學(xué)習(xí)動(dòng)力,每次測(cè)驗(yàn)成績(jī)作為平時(shí)成績(jī)納入總評(píng)。另外,針對(duì)實(shí)用需要,結(jié)合專(zhuān)業(yè)特色,將操作說(shuō)明書(shū)、試劑說(shuō)明書(shū)、項(xiàng)目檢測(cè)原理等與專(zhuān)業(yè)相關(guān)的應(yīng)用文翻譯作為考點(diǎn),突出實(shí)用性。鼓勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí),多看原版教材,瀏覽英文網(wǎng)站,閱讀英文報(bào)摘,看原聲電影,培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)收集信息的能力,通過(guò)自我學(xué)習(xí)提高語(yǔ)言技能和專(zhuān)業(yè)知識(shí)技能,從而達(dá)到專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)更高層次的目的和要求。

3.到醫(yī)院檢驗(yàn)中心實(shí)驗(yàn)室現(xiàn)場(chǎng)教學(xué)

醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專(zhuān)業(yè)是一門(mén)動(dòng)手能力要求很高的專(zhuān)業(yè),所以作為檢驗(yàn)專(zhuān)業(yè)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)必須和檢驗(yàn)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)特色結(jié)合起來(lái)才能收到良好的效果。我們安排開(kāi)展實(shí)驗(yàn)室現(xiàn)場(chǎng)教學(xué),將課堂搬到醫(yī)院檢驗(yàn)科,帶領(lǐng)學(xué)生到附屬醫(yī)院的檢驗(yàn)醫(yī)學(xué)中心,由檢驗(yàn)科從國(guó)外留學(xué)回來(lái)的老師現(xiàn)場(chǎng)講解檢驗(yàn)儀器,重點(diǎn)介紹常用檢驗(yàn)儀器的英文操作界面及檢驗(yàn)儀器中常見(jiàn)的生詞,如檢驗(yàn)項(xiàng)目、參數(shù)設(shè)置、系統(tǒng)維護(hù)和質(zhì)量控制等。課堂教學(xué)中注意師生互動(dòng),同時(shí)邀請(qǐng)國(guó)外留學(xué)生在必修實(shí)驗(yàn)診斷學(xué)的實(shí)驗(yàn)課時(shí)和中國(guó)學(xué)生一起上課,創(chuàng)造條件讓學(xué)生進(jìn)行口語(yǔ)交流。可以圍繞課堂內(nèi)容,讓學(xué)生表達(dá)他們熟悉的專(zhuān)業(yè)知識(shí),活躍課堂氛圍,增強(qiáng)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)、口語(yǔ)表達(dá)中的自信。

篇3

2化學(xué)工程與工藝專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)網(wǎng)站設(shè)計(jì)的原則

為解決上述主要問(wèn)題,在化工類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)網(wǎng)站建設(shè)中必須堅(jiān)持以下原則。

2.1導(dǎo)航清晰,信息全面由于化工專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)網(wǎng)站建設(shè)的初衷在于資源共享,這就注定其內(nèi)容形式繁多。為了與普通英語(yǔ)學(xué)習(xí)類(lèi)網(wǎng)站區(qū)別開(kāi)來(lái),應(yīng)根據(jù)化工專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的需求來(lái)設(shè)計(jì)網(wǎng)站內(nèi)容及功能,因此網(wǎng)站導(dǎo)航應(yīng)簡(jiǎn)潔清晰。在進(jìn)行網(wǎng)站全局設(shè)計(jì)時(shí),可采用網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)進(jìn)行設(shè)計(jì),而局部性知識(shí)模塊可采用樹(shù)狀結(jié)構(gòu)進(jìn)行設(shè)計(jì),并用導(dǎo)航條、菜單等形式突出各關(guān)鍵模塊內(nèi)容。

2.2專(zhuān)業(yè)化風(fēng)格網(wǎng)站風(fēng)格是指,網(wǎng)站頁(yè)面設(shè)計(jì)上的視覺(jué)元素組合在一起的整體形象,展現(xiàn)給人的直觀感受。“整體形象”包括站點(diǎn)的版面布局、瀏覽方式、交互性、內(nèi)容價(jià)值等等。為體現(xiàn)網(wǎng)站的專(zhuān)業(yè)性,在風(fēng)格采用上必須考慮化工課程的專(zhuān)業(yè)性。

2.3形式和內(nèi)容統(tǒng)一性網(wǎng)站的建設(shè)是為了學(xué)習(xí)化工專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)并達(dá)到學(xué)習(xí)資源共享的目的,而不單純的只是簡(jiǎn)單的供給關(guān)系。因此,在一定形式的基礎(chǔ)上,必須注重網(wǎng)站的內(nèi)容以及功能,使網(wǎng)站的形式和內(nèi)容相互統(tǒng)一。

2.4技術(shù)簡(jiǎn)單現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上較活躍的網(wǎng)站均是由專(zhuān)業(yè)化的技術(shù)人員完成,使得網(wǎng)站的綜合風(fēng)格越來(lái)越美觀,功能越來(lái)越強(qiáng)大。但技術(shù)也越來(lái)越復(fù)雜。因此網(wǎng)站的維護(hù)對(duì)于普通的學(xué)生或者教師而言都存在一定難度。這種“技術(shù)”的要求不利于學(xué)生開(kāi)發(fā)建立起適合自己需求的網(wǎng)站。所以要求技術(shù)簡(jiǎn)單化,這種簡(jiǎn)單化不是低級(jí)的代名詞,而是指盡量摒棄不必要的一些網(wǎng)站設(shè)計(jì),達(dá)到同等功能性的同時(shí),盡可能多的人會(huì)使用的簡(jiǎn)單技術(shù)。

3網(wǎng)站設(shè)計(jì)思路

3.1課程網(wǎng)站模式的確定網(wǎng)站建設(shè)有動(dòng)態(tài)和靜態(tài)之分,兩種模式各有優(yōu)缺點(diǎn),靜態(tài)網(wǎng)站較易被檢索到,但文件交互功能較弱,不支持?jǐn)?shù)據(jù)庫(kù),網(wǎng)站后期維護(hù)管理工作量較大。動(dòng)態(tài)網(wǎng)站則彌補(bǔ)上靜態(tài)網(wǎng)站上述缺點(diǎn),但其缺點(diǎn)是不易被檢索到、總體而言,為了達(dá)到資源共享的目的,動(dòng)態(tài)網(wǎng)站更適合。

3.2網(wǎng)站建設(shè)軟件的確定制作網(wǎng)站的軟件非常多,本文主要介紹Dream-weaver8這款軟件,非常適合初學(xué)者,該軟件可以實(shí)現(xiàn)建設(shè)網(wǎng)站所需要的所有功能。Dreamweaver8是美國(guó)Macromedia公司開(kāi)發(fā)的集網(wǎng)頁(yè)制作和管理網(wǎng)站于一體的一款面向大眾的網(wǎng)頁(yè)制作軟件。相對(duì)于其他網(wǎng)頁(yè)制作軟件,Dreamweaver8提供了設(shè)計(jì)者和代碼編寫(xiě)者兩種布局。而我們的網(wǎng)站建設(shè)和管理者主要都是本專(zhuān)業(yè)的普通學(xué)生和教師。設(shè)計(jì)者的布局讓初學(xué)者也可以通過(guò)相關(guān)書(shū)籍介紹和軟件教學(xué)視頻等達(dá)到網(wǎng)頁(yè)制作的目的。

3.3課程網(wǎng)站內(nèi)容的確定依據(jù)化學(xué)工程與工藝的專(zhuān)業(yè)性質(zhì),確立網(wǎng)站的內(nèi)容。依據(jù)化學(xué)工程與工藝的專(zhuān)業(yè)性質(zhì),網(wǎng)站資料的收集方向必須緊密聯(lián)系專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置和學(xué)生課外學(xué)習(xí),創(chuàng)新研究需要。因此,在資料收集之前,做了大量的問(wèn)卷調(diào)查,調(diào)查對(duì)象主要是對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)最具需求的化工專(zhuān)業(yè)學(xué)生。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,大約92%的學(xué)生都希望該類(lèi)型網(wǎng)站能與所學(xué)專(zhuān)業(yè)和課程緊密聯(lián)系。除了依據(jù)專(zhuān)業(yè)和學(xué)生需要,也考慮到資料收集的可行性和成本。綜合分析,網(wǎng)站的內(nèi)容應(yīng)包含以下幾個(gè)方面:英語(yǔ)學(xué)習(xí)、專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)、留學(xué)英語(yǔ)。

①英語(yǔ)學(xué)習(xí)內(nèi)容可以細(xì)化分成四級(jí)、六級(jí)考試學(xué)習(xí)資料和一些英語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧,如詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)境培養(yǎng)等;

篇4

談到高職高專(zhuān)藝術(shù)類(lèi)學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué),很多英語(yǔ)老師不禁搖頭:基礎(chǔ)差,學(xué)習(xí)不用功,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性太低……總之一句話:不愿意上藝術(shù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)。

經(jīng)調(diào)查了解,目前藝術(shù)類(lèi)的學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上也有他們實(shí)際的困難,一部分學(xué)生在考入高職高專(zhuān)院校以前就讀于藝術(shù)院校的附中,而這些附中培養(yǎng)學(xué)生的標(biāo)準(zhǔn)跟普通高中有些區(qū)別,也就是說(shuō),他們更重視學(xué)生具備扎實(shí)的藝術(shù)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)技能,這種培養(yǎng)上的偏向使學(xué)生不太重視英語(yǔ)學(xué)習(xí),語(yǔ)言基礎(chǔ)很差;一部分學(xué)生雖然就讀的是普通高中甚至是重點(diǎn)高中,但由于文化成績(jī)一直不好,在高二或高三時(shí)決定去考文化分相對(duì)較低的藝術(shù)類(lèi)院校,因此英語(yǔ)成績(jī)也不理想;第三部分學(xué)生(少數(shù))考進(jìn)來(lái)時(shí)英語(yǔ)成績(jī)還可以,對(duì)英語(yǔ)也很有興趣,可英語(yǔ)在高職高專(zhuān)中只是一門(mén)公共基礎(chǔ)課,加上又沒(méi)有學(xué)習(xí)的氛圍,成績(jī)下滑得很快。

在我所任教的廣西職業(yè)技術(shù)學(xué)院,已有40多年的辦學(xué)歷史,2002年國(guó)家教育部、財(cái)政部列為“全國(guó)重點(diǎn)建設(shè)示范性職業(yè)技術(shù)學(xué)院”,2005年在全國(guó)高職高專(zhuān)院校人才培養(yǎng)工作評(píng)估中被確認(rèn)為“優(yōu)秀院校”,現(xiàn)有教職工601人,52個(gè)專(zhuān)業(yè),10個(gè)系部,9170名全日制在校生。藝術(shù)設(shè)計(jì)系是從2004年6月份才從電子機(jī)械工程系分出來(lái)成為一個(gè)最年輕系部,當(dāng)時(shí)學(xué)生只有208名,學(xué)生所學(xué)的專(zhuān)業(yè)有3個(gè);而到了2006年藝術(shù)設(shè)計(jì)系學(xué)生人數(shù)就已經(jīng)達(dá)到了1150人,學(xué)生所學(xué)專(zhuān)業(yè)有7個(gè)。學(xué)院2007年計(jì)劃藝術(shù)類(lèi)招生人數(shù)是900人,面對(duì)如此劇增的藝術(shù)類(lèi)學(xué)生人數(shù),應(yīng)該如何提高他們的英語(yǔ)成績(jī)也成了我們首要考慮的問(wèn)題之一。

為加強(qiáng)廣西職業(yè)技術(shù)學(xué)院的英語(yǔ)教學(xué),提高學(xué)生英語(yǔ)水平,增強(qiáng)學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力,全面提高人才培養(yǎng)素質(zhì),學(xué)院在2004年的《關(guān)于基礎(chǔ)英語(yǔ)課程考核及成績(jī)管理的若干規(guī)定》中規(guī)定:學(xué)生如果通過(guò)英語(yǔ)B級(jí)考試,即獲得基礎(chǔ)英語(yǔ)課程學(xué)分,其基礎(chǔ)英語(yǔ)課程總評(píng)成績(jī)按英語(yǔ)B級(jí)成績(jī)×1.25計(jì),超過(guò)100分的,則按100分計(jì)。這在一定程度上激勵(lì)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí),而在藝術(shù)類(lèi)英語(yǔ)教學(xué)上我認(rèn)為可以通過(guò)以下幾方面來(lái)提高:

2.要準(zhǔn)備好比較完整的英語(yǔ)教學(xué)基本文件

在我們的教師上課的基本文件中,包括有教案、課件、教學(xué)大綱、授課計(jì)劃、教材、輔導(dǎo)教材、教學(xué)日志等。在英語(yǔ)教學(xué)中最重要的是教案和上課課件的準(zhǔn)備。

教學(xué)就是教與學(xué),兩者是相互聯(lián)系,不可分割的,有教者就必然有學(xué)者。學(xué)生是被教的主體。因此,了解和分析學(xué)生情況,有針對(duì)性地設(shè)計(jì)出教案和課件是教學(xué)成功的關(guān)鍵。最初接觸藝術(shù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的時(shí)候,我還不懂得了解藝術(shù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)教學(xué)的重要性,只是專(zhuān)心研究書(shū)本,教材,想方設(shè)法令課堂生動(dòng),學(xué)生易接受。但一開(kāi)始我就碰到了困難。在講授第一課的時(shí)候,我按照自己設(shè)計(jì)的教案和課件,上了一堂自己認(rèn)為通俗易懂而又比較靈活的課,認(rèn)為教學(xué)效果比較好。但后來(lái)聽(tīng)學(xué)生反映,才知道我講的口語(yǔ)大部分學(xué)生聽(tīng)不懂,而教學(xué)的部分內(nèi)容學(xué)生以前從來(lái)未接觸過(guò)。由此可知,我在上課前根本沒(méi)有了解清楚學(xué)生的實(shí)際情況:一方面,高職高專(zhuān)藝術(shù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)的能力相對(duì)較弱,授課采用較深的全英教學(xué),同學(xué)們還不能適應(yīng)。另一方面,06裝飾設(shè)計(jì)班的學(xué)生比較活躍,上課氣氛積極,但中等生占較大多數(shù),尖子生相對(duì)較少,因此,講得太深,沒(méi)有照顧到整體;而06包裝、產(chǎn)品造型班的同學(xué)比較沉靜,學(xué)習(xí)積極性不高,中下層面的學(xué)生多,我備課時(shí)也沒(méi)有注意到這點(diǎn),因此教學(xué)效果不太理想。因此,了解及分析學(xué)生實(shí)際情況,設(shè)計(jì)出有特色的教案和課件,具體問(wèn)題具體分析,做到因材施教,對(duì)授課效果有直接影響。這就是教育學(xué)中提到的“備教法的同時(shí)要備學(xué)生”。這一理論在我的教學(xué)實(shí)踐中得到了驗(yàn)證。

教學(xué)中,做好課件是一個(gè)必不可少,十分重要的環(huán)節(jié),備學(xué)生,又要備教法。備課不充分或者備得不好,會(huì)嚴(yán)重影響課堂氣氛和積極性,曾有一位前輩對(duì)我說(shuō):“備課備不好,倒不如不上課,否則就是白費(fèi)心機(jī)。”我明白做好課件的重要性,因此,每單元我都花費(fèi)大量的時(shí)間在備課上,認(rèn)認(rèn)真真鉆研教材和教法,做到比較滿意為止。雖然辛苦,但事實(shí)證明是值得的。一堂準(zhǔn)備充分的課,會(huì)令學(xué)生和老師都獲益非淺。認(rèn)真做好每單元的課件對(duì)教學(xué)十分重要,特別是對(duì)藝術(shù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)學(xué)生不太感興趣并且學(xué)習(xí)感到困難的英語(yǔ)來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。準(zhǔn)備完整充分的教學(xué)基本文件能調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,上課效果就好。

3.高職藝術(shù)類(lèi)英語(yǔ)教學(xué)中的若干問(wèn)題的思考

3.1了解所上課學(xué)生所學(xué)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)計(jì)劃從學(xué)生所學(xué)的專(zhuān)業(yè)課程去激發(fā)他們對(duì)英語(yǔ)的重視,如藝術(shù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生一般都會(huì)學(xué)到PHOTOSHOP圖形圖象處理,CORELDRAW繪圖設(shè)計(jì),3DMAX等課程。我就從以上課程的處理、設(shè)計(jì)都要用到計(jì)算機(jī),而計(jì)算機(jī)操作中許多說(shuō)明、操作步驟都是英文的,如果簡(jiǎn)單的英語(yǔ)都不看不懂,那專(zhuān)業(yè)課程的英語(yǔ)就更弄不明白了。

3.2在課堂教學(xué)中應(yīng)注意采取靈活多樣的教學(xué)方法

3.2.1培養(yǎng)高職高專(zhuān)藝術(shù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。英語(yǔ)是一門(mén)外語(yǔ),對(duì)藝術(shù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生而言,既生疏又困難,在這樣一種大環(huán)境下,要教好英語(yǔ),就要讓學(xué)生喜愛(ài)英語(yǔ),讓他們對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生興趣。否則學(xué)生對(duì)這門(mén)學(xué)科產(chǎn)生畏難情緒,不愿意主動(dòng)學(xué)習(xí),也無(wú)法學(xué)下去。針對(duì)高職高專(zhuān)藝術(shù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生情況并結(jié)合我在藝術(shù)設(shè)計(jì)系教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),我認(rèn)為首要是培養(yǎng)他們對(duì)英語(yǔ)的興趣。而多媒體教學(xué)具有形象性、多樣性、新穎性、直觀性、豐富性、趣味性的特點(diǎn)正好是能有效激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的有力武器,也剛好契合了這一群想象力豐富、容易接受新鮮事物、動(dòng)手能力強(qiáng)的藝術(shù)生的特點(diǎn),使他們真正成為學(xué)習(xí)的主體,變被動(dòng)學(xué)習(xí)為主動(dòng)學(xué)習(xí)。因此,在現(xiàn)代教學(xué)中,教師應(yīng)充分掌握一些多媒體的應(yīng)用技巧,使英語(yǔ)教學(xué)變得活潑起來(lái),讓英語(yǔ)教學(xué)不再乏味、枯燥,讓學(xué)生由怕學(xué)變?yōu)閻?ài)學(xué)。如在新學(xué)期的第一節(jié)英語(yǔ)課上,為了讓學(xué)生輕松地融入課堂氛圍,消除他們對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的畏懼心理,我設(shè)計(jì)了一個(gè)聽(tīng)英文歌的小環(huán)節(jié)。我在課前準(zhǔn)備了一個(gè)《word》歌曲的課件。上課時(shí),我說(shuō):“同學(xué)們,這節(jié)課我們來(lái)學(xué)一首英文歌曲”,英語(yǔ)課上學(xué)歌,學(xué)生馬上來(lái)了興趣,剛才還昏昏欲睡的個(gè)別學(xué)生眼睛也睜的大大的,我接著說(shuō):“下面,大家一起先欣賞一下,接著,我播放多媒體課件《word》,在課件中,穿插一些這個(gè)樂(lè)隊(duì)的介紹和歌曲背景,這部分我是用powerpoint做的圖片加文字的幻燈片,讓學(xué)生邊欣賞,邊聽(tīng)歌曲,在視頻設(shè)計(jì)上,背景是這首歌的現(xiàn)場(chǎng)版,屏幕下方則是不完全歌詞的出現(xiàn),即要求他們聽(tīng)完后填上空格的單詞,最后就這首歌的主題進(jìn)行簡(jiǎn)單的討論。在利用這個(gè)課件進(jìn)行教學(xué)后,我發(fā)現(xiàn)學(xué)生不但學(xué)會(huì)了這首歌,還訓(xùn)練了聽(tīng)力,掌握了歌詞中的語(yǔ)言點(diǎn)還鍛煉了口語(yǔ)。通過(guò)這節(jié)課的實(shí)踐,我發(fā)現(xiàn),正是由于我體會(huì)藝術(shù)系學(xué)生的學(xué)習(xí)畏難情緒和學(xué)習(xí)心得,從他們的角度去設(shè)計(jì)課程,把學(xué)生放在課堂教學(xué)的主人地位,而且找準(zhǔn)了教學(xué)的切入點(diǎn)和突破點(diǎn),落實(shí)了教學(xué)目標(biāo)的重點(diǎn),學(xué)生才能在不斷的語(yǔ)言訓(xùn)練中掌握了知識(shí)。

3.2.2運(yùn)用多種教學(xué)手段和方法進(jìn)行雙向溝通,提高教學(xué)效果。為了使英語(yǔ)教學(xué)形象生動(dòng),課堂不沉悶,我準(zhǔn)備了大量的教具,授課時(shí)就胸有成竹了。當(dāng)講到希望英語(yǔ)IUnitFive“Food”的時(shí)候,我給學(xué)生播放了一些法國(guó)大餐和一些食品的的圖片,同學(xué)們一開(kāi)始就被它吸引住了,顯得頗有積極性。在教授希望英語(yǔ)IUnit6.Travel課的主題是“Hawaii-夏威夷”難度比較大,如果照本宣科地講授,學(xué)生會(huì)感到困難和沉悶。為了上好這節(jié)課,我認(rèn)真研究了課文,找出了重點(diǎn),難點(diǎn),準(zhǔn)備有針對(duì)性地講。我先展示有關(guān)夏威夷的地理位置和風(fēng)光的圖片,展示相關(guān)的中文簡(jiǎn)介,這樣學(xué)生就對(duì)課文先有了個(gè)大概的了解,并且學(xué)起來(lái)沒(méi)有那麼枯燥。而在教授希望英語(yǔ)IIUnitTwo“Environment—環(huán)境”時(shí)我用幻燈片給學(xué)生展示了神奇美麗的無(wú)污染的九寨溝、天山等圖片,然后播放了受環(huán)境污染嚴(yán)重的工廠、河流、天空等的圖片和相關(guān)的數(shù)據(jù),這種強(qiáng)烈鮮明的對(duì)比學(xué)習(xí)不僅喚起了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣而且喚起了學(xué)生的環(huán)保意識(shí),同時(shí)也增強(qiáng)了他們對(duì)對(duì)城鄉(xiāng)清潔工程的認(rèn)識(shí)和責(zé)任。

用實(shí)物進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)。如讓學(xué)生練習(xí)PostCards的寫(xiě)法,那天正好是圣誕節(jié),我出示了以前同學(xué)寫(xiě)給我的明信片,然后說(shuō)明明信片各項(xiàng)內(nèi)容的寫(xiě)法,要求學(xué)生模仿例子完成寫(xiě)作部分的TASK1,給自己原來(lái)的同學(xué)或現(xiàn)在的本班同學(xué)相互寫(xiě)一張明信片贈(zèng)送,學(xué)生特別用功,教學(xué)效果十分理想。另外,在給藝術(shù)類(lèi)學(xué)生上課時(shí)我盡量多講一些關(guān)于英美國(guó)家的文化,生活故事,讓他們更了解英語(yǔ),更喜歡學(xué)習(xí)英語(yǔ)。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)的特殊情況,學(xué)生在不斷學(xué)習(xí)過(guò)程中,會(huì)出現(xiàn)好差分化現(xiàn)象,差生面擴(kuò)大,會(huì)嚴(yán)重影響班內(nèi)的學(xué)習(xí)風(fēng)氣。因此,絕對(duì)不能忽視。為此,我采取了一些方法,如在班級(jí)中形成英語(yǔ)學(xué)習(xí)小組,在宿舍中形成英語(yǔ)互助小組,“大家提高才是真正的提高”。

3.2.3教師的言傳身教、為人師表對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)影響也很大。英語(yǔ)教師除了具備必要的教師基本知識(shí)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)外,同時(shí)又要有駕馭課堂的能力,因?yàn)閷W(xué)生在課堂上的一舉一動(dòng)都會(huì)直接影響課堂教學(xué)。因此上課一定要設(shè)法令學(xué)生投入,不讓其分心,這就很講究方法了。上課內(nèi)容豐富,現(xiàn)實(shí)。教態(tài)自然,講課生動(dòng),難易適中照顧全部,就自然能夠吸引住學(xué)生。所以,老師每天都要有樂(lè)觀向上的精神,和藹可親的笑容、整潔的服裝、豐富多樣的表情讓學(xué)生感受到一種自然積極的氣氛。這樣,授課就事半功倍了。

3.2.4要努力改進(jìn)教學(xué)方法。對(duì)藝術(shù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生要適當(dāng)引導(dǎo),耐心教導(dǎo),慢慢提高他們的成績(jī),不能操之過(guò)急,且要多鼓勵(lì)。只要他們肯努力,成績(jī)有望提高;如在06裝飾設(shè)計(jì)班第一次聽(tīng)寫(xiě)單詞的時(shí)候,有一個(gè)男學(xué)生聽(tīng)寫(xiě)才寫(xiě)出了兩個(gè)單詞(每個(gè)單元我抽聽(tīng)寫(xiě)10個(gè)單詞,5個(gè)詞組),但是我依然給了他50分,但是在分?jǐn)?shù)后面注明有部分分?jǐn)?shù)是我先提前借給他的,希望他在下一次聽(tīng)寫(xiě)的時(shí)候把我這次聽(tīng)寫(xiě)所借給他的分?jǐn)?shù)還給我,果然在以后的聽(tīng)寫(xiě)中這位男生的聽(tīng)寫(xiě)成績(jī)都所有提高。針對(duì)小部分聽(tīng)寫(xiě)單詞容易犯錯(cuò)誤的學(xué)生,我沒(méi)有批評(píng)他們,而是在他們的聽(tīng)寫(xiě)本上寫(xiě)“如果能夠再細(xì)心一點(diǎn)下次聽(tīng)寫(xiě)成績(jī)會(huì)更好!”

3.3在課后輔導(dǎo)中應(yīng)注意及時(shí)提高學(xué)生的綜合能力

3.3.1英語(yǔ)是語(yǔ)言。因此,除了課堂效果之外,還需要讓學(xué)生多讀,多講,多練。為此,在早讀時(shí),我堅(jiān)持下班了解早讀情況,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題及時(shí)糾正。堅(jiān)持在早讀時(shí)對(duì)每個(gè)單元的ReadingA都親自給學(xué)生領(lǐng)讀一遍。每個(gè)班級(jí)選一個(gè)英語(yǔ)代表對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)早讀的領(lǐng)讀。課后發(fā)現(xiàn)學(xué)生作業(yè)問(wèn)題時(shí)要能夠及時(shí)解決,及時(shí)講清楚,讓學(xué)生及時(shí)消化。

3.3.2鼓勵(lì)學(xué)生積極參加學(xué)院組織的英語(yǔ)活動(dòng)月的各項(xiàng)活動(dòng),并對(duì)學(xué)生進(jìn)行積極的指導(dǎo)。對(duì)于學(xué)生的英語(yǔ)技能比賽盡心盡力去幫助他們,如在英語(yǔ)話劇中為學(xué)生翻譯劇本、在英語(yǔ)演講中為他們準(zhǔn)備相應(yīng)的題材等,使學(xué)生感受到老師對(duì)他們真正的關(guān)心和幫助。在第四屆和第五屆學(xué)院舉辦的英語(yǔ)話劇中,藝術(shù)設(shè)計(jì)系的學(xué)生連續(xù)兩年奪冠。說(shuō)句實(shí)話,他們的英語(yǔ)水平比其他系學(xué)生的英語(yǔ)水平都弱,但是他們能充分恰當(dāng)?shù)乩昧怂囆g(shù)專(zhuān)業(yè)的優(yōu)勢(shì),在運(yùn)用英語(yǔ)的同時(shí)開(kāi)發(fā)了自身的潛能,也為英語(yǔ)教學(xué)提供了新的思路,讓我看到了一個(gè)把自己的專(zhuān)業(yè)和英語(yǔ)學(xué)習(xí)結(jié)合在一起的成功范例。

4.對(duì)上述問(wèn)題的具體對(duì)策

4.1對(duì)教學(xué)方法、手段進(jìn)行創(chuàng)新是提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的關(guān)鍵。多媒體技術(shù)能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生融入到課程的英語(yǔ)環(huán)境中,使傳授知識(shí)與發(fā)展智能、培養(yǎng)素質(zhì)統(tǒng)一起來(lái);更為重要的是教師能夠?qū)⒁恍┬碌慕虒W(xué)方法與思想傳給學(xué)生。創(chuàng)新,是藝術(shù)類(lèi)學(xué)生努力的方向目標(biāo),也是我們教學(xué)的靈魂特色。

4.2提高英語(yǔ)教學(xué)效果的方法。

4.2.1努力編寫(xiě)一些藝術(shù)類(lèi)學(xué)生感興趣的的教材或?qū)嵱?xùn)指導(dǎo)書(shū),尤其有針對(duì)性的對(duì)高職高專(zhuān)藝術(shù)類(lèi)學(xué)生的教材,同時(shí)開(kāi)設(shè)一些英語(yǔ)選修課,讓學(xué)生可以在自己感興趣的基礎(chǔ)上選學(xué)其中的內(nèi)容,讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)真正實(shí)現(xiàn)三年不斷線。

4.2.2構(gòu)建“以學(xué)生為主體,以教師為主導(dǎo)”是現(xiàn)代教學(xué)觀、學(xué)習(xí)觀、尊重學(xué)生的人格,適應(yīng)學(xué)生渴求知識(shí)的欲望,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)、探求和涉獵的積極性。全方位的解放學(xué)生的視界、思想、感情和心靈,讓學(xué)生的攀登信念、超越意識(shí)、求異思維、創(chuàng)新品格逐步地發(fā)展起來(lái)。

4.2.3引導(dǎo)學(xué)生學(xué)生學(xué)會(huì)自主地學(xué)習(xí),學(xué)會(huì)持續(xù)的發(fā)展,探索思維規(guī)律、學(xué)習(xí)規(guī)律、認(rèn)知規(guī)律,掌握科學(xué)的學(xué)習(xí),形成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,真正實(shí)現(xiàn)“學(xué)會(huì)-會(huì)學(xué)-樂(lè)學(xué)”的學(xué)習(xí)境界。

篇5

長(zhǎng)期以來(lái),中外的專(zhuān)家和學(xué)者們圍繞“文化”的定義從不同的角度展開(kāi)了研究和討論,但是至今也未能形成一個(gè)得到廣泛認(rèn)同的結(jié)果。文化包括知識(shí)、風(fēng)俗、價(jià)值觀念,也包括實(shí)物;文化是一個(gè)復(fù)雜的整體,其中包括社會(huì)成員所獲得的一切能力;文化并非與生俱來(lái),而是通過(guò)后天的學(xué)習(xí)獲得;文化是人們行動(dòng)的指南,可以幫助我們解決各種實(shí)際問(wèn)題;文化的核心是價(jià)值觀,通過(guò)價(jià)值觀念,我們可以對(duì)不同的文化進(jìn)行區(qū)分。語(yǔ)言是文化的一個(gè)重要組成部分,兩者是一種密不可分的關(guān)系,雖然文化也能夠以其它形式存在,但是作為人與人之間溝通和交流的媒介,語(yǔ)言在推動(dòng)文化發(fā)展的過(guò)程中發(fā)揮著無(wú)可替代的作用。所以在師范英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教育教學(xué)工作中,學(xué)生不僅應(yīng)當(dāng)對(duì)基本的單詞、語(yǔ)法等知識(shí)進(jìn)行掌握和提升,還需要進(jìn)行文化方面的滲透,只有這樣,才能使自己真正獲得高水平運(yùn)用語(yǔ)言的能力。

2、跨文化意識(shí)培養(yǎng)的重要意義

2.1、符合新時(shí)期師范英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育教學(xué)工作的根本目標(biāo)

在新時(shí)期,國(guó)家對(duì)師范英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育教學(xué)工作提出了培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)能力的新要求,共包括情感態(tài)度、語(yǔ)言技能、學(xué)習(xí)策略、語(yǔ)言知識(shí)、文化意識(shí)五方面內(nèi)容。同時(shí),還將英語(yǔ)課程的目標(biāo)劃分為九個(gè)層次,每一個(gè)層次均對(duì)應(yīng)著上述五個(gè)方面所應(yīng)達(dá)到的能力高度。作為師范英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,其英語(yǔ)運(yùn)用能力應(yīng)達(dá)到最高層次,即具有世界意識(shí)。由于師范英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生將來(lái)大多會(huì)成為我國(guó)英語(yǔ)教育工作者,所以無(wú)論是從當(dāng)前作為學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)還是未來(lái)作為教育工作者的教育目標(biāo)的角度,學(xué)生們的跨文化意識(shí)都應(yīng)當(dāng)?shù)玫接行囵B(yǎng),以便在提高自身英語(yǔ)運(yùn)用能力的同時(shí),為日后高水平的授課提供根本性的保障。

2.2、符合社會(huì)發(fā)展對(duì)于跨文化交際的實(shí)際需要

改革開(kāi)放尤其是中國(guó)加入WTO之后,我國(guó)與世界各國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化方面的溝通和交流日趨頻繁,跨文化交際目前已經(jīng)成為國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)日常生活中的重要組成部分,相信在未來(lái)的發(fā)展中,還會(huì)持續(xù)向向內(nèi)陸以及當(dāng)前經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度較慢的地區(qū)迅速擴(kuò)展。如果自身對(duì)于目的語(yǔ)國(guó)家的文化有一個(gè)全面的了解,那么在交際過(guò)程中,就能夠消除文化差異所帶來(lái)的負(fù)面影響,更好的實(shí)現(xiàn)交際目的。所以,跨文化意識(shí)的作用不僅僅是方便語(yǔ)言上的交流,也有利于文化層面的交流。新時(shí)期的英語(yǔ)教學(xué)也應(yīng)在提高學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力的同時(shí),兼顧學(xué)生對(duì)于目的語(yǔ)國(guó)家的文化了解,即文化教學(xué)。

2.3、案例分析

美國(guó)的Party在漢語(yǔ)中只有音譯的“派對(duì)”與之對(duì)應(yīng),此類(lèi)聚會(huì)相對(duì)松散,主人只會(huì)提供簡(jiǎn)單的飲料和食品,客人參與聚會(huì)的目的也只是結(jié)實(shí)新朋友或是與老友聊天,因此無(wú)論是到達(dá)還是離開(kāi)的時(shí)間,都比較靈活。而受?chē)?guó)內(nèi)文化傳統(tǒng)的影響,大多數(shù)中國(guó)人都會(huì)認(rèn)為既然是聚會(huì),就應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)時(shí)到達(dá),主人應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)備豐盛的菜肴,自己的朋友也不應(yīng)該把自己留在一邊。這就是由于對(duì)美國(guó)文化和交際規(guī)則的不了解所引起的跨文化交際障礙問(wèn)題,所以說(shuō)語(yǔ)言的流利性只是跨文化交際的一部分,只有了解目的語(yǔ)國(guó)家的文化,才能保證跨文化交際的成功。

3、對(duì)于師范英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)的建議

3.1、教師跨文化意識(shí)的形成

正所謂“打鐵還需自身硬”,想要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),教師自身的跨文化意識(shí)就應(yīng)當(dāng)?shù)玫接行ПU希诠ぷ骱蜕钪校處煈?yīng)當(dāng)對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)禮儀、風(fēng)俗習(xí)慣、地理歷史等知識(shí)進(jìn)行盡可能全面、詳細(xì)的了解,并從中總結(jié)出與我國(guó)文化存在的差異之處。這樣一來(lái),在英語(yǔ)教育教學(xué)工作中,教師就可以引導(dǎo)學(xué)生以目的語(yǔ)國(guó)家的思維模式去進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí),使跨文化意識(shí)逐漸內(nèi)化到學(xué)生心中。另外,教師也應(yīng)當(dāng)注意語(yǔ)言的最新發(fā)展情況,使教學(xué)內(nèi)容能夠更加及時(shí)的反映出目的語(yǔ)國(guó)家社會(huì)與文化的最新變化。

3.2、對(duì)于課外教材的靈活運(yùn)用

在培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的過(guò)程中,如果始終采取教師單方面講述,學(xué)生單純記錄的方法,往往不能夠獲得激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣、提高學(xué)習(xí)主動(dòng)性的效果,為此,教師可以對(duì)各種“課外教材”進(jìn)行充分的利用,即向?qū)W生介紹一些西方英語(yǔ)國(guó)家的名著名篇,要求學(xué)生利用課余時(shí)間進(jìn)行閱讀,并寫(xiě)下自己的閱讀感受。例如,美國(guó)浪漫主義文學(xué)先驅(qū)華盛頓?歐文的代表作《Rip Van Winkle》就生動(dòng)的描寫(xiě)了美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)前后的鄉(xiāng)村生活,能夠使學(xué)生了解美國(guó)田園牧歌的一面;而德萊賽的《嘉莉妹妹》則向我們展示了19世紀(jì)紐約和芝加哥的大都市生活,讓學(xué)生體會(huì)到資本主義高速發(fā)展時(shí)期美國(guó)社會(huì)的風(fēng)貌。

3.3、定期組織跨文化交際的模擬活動(dòng)

在學(xué)生掌握了一定的理論知識(shí)后,教師就應(yīng)當(dāng)著手安排一些跨文化交際的模擬活動(dòng),這些活動(dòng)既可以在課堂上開(kāi)展,也可以在戶外開(kāi)展,作用是通過(guò)模擬不同的交際環(huán)境,讓學(xué)生能夠?qū)⒁呀?jīng)掌握的理論知識(shí)用于指導(dǎo)實(shí)踐,教師的作用則是對(duì)學(xué)生忽略或存在誤區(qū)的地方加以指正,讓學(xué)生了解正確的交際方法或語(yǔ)言的使用方式。通過(guò)此類(lèi)模擬活動(dòng)的反復(fù)進(jìn)行,學(xué)生就會(huì)在潛移默化中將理論內(nèi)容轉(zhuǎn)變?yōu)樽匀欢坏慕浑H習(xí)慣,以便在今后的跨文化交際中更好的實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)。

4、結(jié)語(yǔ)

總的來(lái)說(shuō),在跨文化交際日趨頻繁的今天,師范英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教育教學(xué)工作也應(yīng)當(dāng)做到與時(shí)俱進(jìn),摒棄以往那種只重視語(yǔ)法知識(shí)和單詞積累的做法,高度重視學(xué)生跨文化交際意識(shí)和能力的培養(yǎng),從而使他們?cè)谧呦蛏鐣?huì)后,能夠更好的適應(yīng)和滿足時(shí)展對(duì)于跨文化交際的需求。

參考文獻(xiàn)

篇6

一.引言

進(jìn)入上世紀(jì)五六十年代以后,西方翻譯開(kāi)始轉(zhuǎn)向?qū)Ψg文本的譯者和接受者(讀者和譯語(yǔ)文化的接受環(huán)境)的研究,因此,如何描述和解釋譯者在翻譯過(guò)程中所扮演的角色成為翻譯理論的根本問(wèn)題之一。起步于2001年的生態(tài)翻譯學(xué)是在翻譯適應(yīng)選擇論研究的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的,譯者主導(dǎo)、譯者中心是其核心理念,并取向于譯者與翻譯生態(tài)環(huán)境相互關(guān)系的研究,特別是譯者在翻譯生態(tài)中的生存境遇和能力發(fā)展研究。

生態(tài)翻譯學(xué)認(rèn)為,翻譯是‘譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇活動(dòng)’”[1],它確立了譯者的中心地位和譯者的主導(dǎo)作用。這里的譯者具有動(dòng)態(tài)的“雙重”身份:一方面接受翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇與制約,另一方面又以翻譯生態(tài)環(huán)境的身份實(shí)施對(duì)譯文的選擇與操縱。譯者的這種“雙重”身份可以表述成譯者既是原文的“讀者”、又是譯文的“作者”。

回顧20世紀(jì)以來(lái)國(guó)內(nèi)古典詩(shī)歌英譯研究狀況,爭(zhēng)論的焦點(diǎn)之一就是“應(yīng)該譯成韻體還是散體”[3]。或重聲韻,用傳統(tǒng)英語(yǔ)詩(shī)律翻譯唐詩(shī),以求再現(xiàn)唐詩(shī)的整體美;或重意象,用自由的散體譯詩(shī),以求傳達(dá)唐詩(shī)藝術(shù)的真質(zhì)。這兩種方向,既有其成功之處,又有其遺憾不足。詩(shī)律有礙達(dá)意英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文,“因形害義”;而達(dá)意又要丟棄唐詩(shī)本身的形式美,以致?lián)p害了唐詩(shī)本貌。

胡庚申教授提出的生態(tài)翻譯學(xué)理論對(duì)唐詩(shī)的翻譯具有很強(qiáng)的說(shuō)服力。從胡庚申教授提出的“原文一譯者一譯文”三元關(guān)系視角看[4],我們從譯者居中的位置向兩端審視,由此演繹出來(lái)的譯論構(gòu)架也有可能相對(duì)‘中和”穩(wěn)定。基于這個(gè)理論視角,筆者認(rèn)為唐詩(shī)英譯的過(guò)程是譯者適應(yīng)與譯者選擇交替進(jìn)行的循環(huán)過(guò)程,其實(shí)質(zhì)是譯者適應(yīng)生態(tài)環(huán)境的選擇活動(dòng),譯者在其過(guò)程中起著主導(dǎo)作用。本文運(yùn)用“生態(tài)翻譯學(xué)”來(lái)分析著名唐詩(shī)《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》雙譯本的異同,探討唐詩(shī)翻譯中譯者的雙重身份。

二.《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》英譯對(duì)生態(tài)翻譯學(xué)的體現(xiàn)

譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇包括了翻譯活動(dòng)的不同階段、不同層次、不同維度的譯者適應(yīng)與譯者選擇。生態(tài)翻譯學(xué)認(rèn)為:“譯者在翻譯過(guò)程中只有真正地做到‘多維’地適應(yīng)特定的翻譯生態(tài)環(huán)境和至少‘三維’的選擇轉(zhuǎn)換,才有可能產(chǎn)生恰當(dāng)?shù)淖g文”[5]。從這個(gè)意義上說(shuō),許淵沖和龐德在英譯《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》過(guò)程中適應(yīng)原文和譯語(yǔ)文化生態(tài)環(huán)境、繼而做出對(duì)原文的主題思想“取便發(fā)揮”,這種做法又可以解釋為是兩位譯者適應(yīng)其生存境遇的一種選擇。

2.1 譯者是原文的“讀者”對(duì)翻譯生態(tài)環(huán)境的適應(yīng)

譯者作為原文的“讀者”具體表現(xiàn)為對(duì)“能力”的適應(yīng)。譯文產(chǎn)生過(guò)程的第一階段即“翻譯生態(tài)環(huán)境”選擇譯者,“重點(diǎn)是以原文為典型要件的翻譯生態(tài)環(huán)境對(duì)譯者的選擇”[2]翻譯生態(tài)環(huán)境中的原文是一首李白的送別詩(shī)《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》那么,以原文為典型要件的翻譯生態(tài)環(huán)境要選中的,可以說(shuō)應(yīng)當(dāng)是詩(shī)人譯者,或者是對(duì)中國(guó)古典詩(shī)詞有一定造詣的譯者論文格式模板。許淵沖先生是“詩(shī)譯英法惟一人”,他用韻文來(lái)譯,顯示出了中國(guó)翻譯家力求保持中國(guó)古詩(shī)詞民族特色的訴求。美國(guó)詩(shī)人龐德改譯的《華夏集》包括《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等中國(guó)古典詩(shī)詞十九首,其譯文語(yǔ)言簡(jiǎn)練、流暢而不浮華,遣詞造句富于現(xiàn)代氣息。艾略特為此稱(chēng)贊龐德為“中國(guó)詩(shī)歌之發(fā)明者”[6]。 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的英譯本中許淵沖和龐德這兩位文學(xué)大師的譯文得到廣泛流傳,說(shuō)明兩位譯者不僅沒(méi)有被“翻譯生態(tài)環(huán)境”給淘汰掉(比如或?qū)徃逭?ldquo;未通過(guò)”、或出版商“不出版”、或讀者“不愿看”、或譯評(píng)者“不認(rèn)可”等等),而且其譯作也做到了“適者生存”。

2.2 譯者是翻譯過(guò)程的“作者”實(shí)施對(duì)譯文的選擇

譯者不僅要適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境,還要接受翻譯生態(tài)環(huán)境的支配。因此,在譯文的產(chǎn)生過(guò)程的第二階段即生態(tài)環(huán)境選擇譯文,“重點(diǎn)是以譯者為典型要件的翻譯生態(tài)環(huán)境對(duì)譯文的選擇”[2]。這時(shí)的譯者是翻譯過(guò)程的“作者”,是真正的“主宰”。“譯者以翻譯生態(tài)環(huán)境的‘身份’實(shí)施對(duì)譯文選擇”[2]。這種選擇性適應(yīng)集中體現(xiàn)在語(yǔ)言維、文化維、交際維三個(gè)維度上。評(píng)判譯品的“整合適應(yīng)選擇度”,首先要看譯者是否多維度地適應(yīng)了特定的翻譯生態(tài)環(huán)境,尤其要看是否做到了“三維”轉(zhuǎn)換。本文從這三方面看唐詩(shī)《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》兩譯本的異同。

2.2.1 譯者對(duì)語(yǔ)言維的選擇轉(zhuǎn)換

“語(yǔ)言維層面的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換即譯者在翻譯過(guò)程中對(duì)語(yǔ)言形式的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換。這種語(yǔ)言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換是在不同方面、不同層次上進(jìn)行的”[7]。

在形式上,唐詩(shī)整齊、簡(jiǎn)練,信息載量豐富;英文詩(shī)中冠詞、介詞、連詞常常是不可缺少的,這就使得在行數(shù)方面保持形似十分困難。作為七言絕句,《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》只有四行,每行七字,充分體現(xiàn)了唐詩(shī)布局合理,排列整齊,富于建筑美的特點(diǎn)。在兩篇譯文中英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文,許淵沖先生的譯文保存了原詩(shī)的這一特點(diǎn),也是四行,而在音節(jié)數(shù)上是呈遞減趨勢(shì),從形式上反映出帆影漸漸遠(yuǎn)去,消失在天際的畫(huà)面,從詩(shī)的形式上與情境遙相呼應(yīng)。而龐德采用了現(xiàn)代自由詩(shī)體譯成了散文詩(shī),他認(rèn)為,翻譯不應(yīng)該受原語(yǔ)句法的限制,應(yīng)該根據(jù)譯語(yǔ)的表達(dá)需要,采用自然的、符合譯語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的句法表達(dá)思想。筆者認(rèn)為,唐詩(shī)乃中華文化之瑰寶,有其特定的形式與內(nèi)涵,所以譯者在適應(yīng)譯語(yǔ)生態(tài)環(huán)境的同時(shí),需要發(fā)揮譯者的主體性,選擇和原文較為一致的形式來(lái)傳達(dá)詩(shī)意。因而,就形式方面筆者認(rèn)為,兩篇譯文中,許的譯文較為突出。

在韻式方面,詩(shī)人頗具匠心地選擇了/樓/州/流三個(gè)聲調(diào)悠揚(yáng)的韻腳,吟誦起來(lái)余音裊裊。這與孤帆遠(yuǎn)去、江流天際的景象以及詩(shī)人目送友人、以及對(duì)友人無(wú)窮無(wú)盡的思念十分切合。在這兩種譯文中,許淵沖的譯文保持了唐詩(shī)的音韻美,采用了aabb式的韻腳的轉(zhuǎn)換,并在句數(shù)上采用了絕句的四行式排列。而龐德譯這首詩(shī)時(shí)運(yùn)用現(xiàn)代自由詩(shī)體。可見(jiàn),由于兩名譯者的體會(huì)、判斷和選擇的不同,即使是對(duì)同一首詩(shī),也會(huì)產(chǎn)生不同的譯作。

2.2.2 譯者對(duì)文化維的選擇轉(zhuǎn)換

“由于原語(yǔ)文化和譯語(yǔ)文化在性質(zhì)上和內(nèi)容上往往存在著差異,為了避免從譯語(yǔ)文化觀點(diǎn)出發(fā)解原文,譯者不僅需要注重原語(yǔ)的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,還需要適應(yīng)該語(yǔ)言所屬的整個(gè)文化系統(tǒng),并在翻譯過(guò)程中關(guān)注雙語(yǔ)文化內(nèi)涵的傳遞”[1]。

首句“故人西辭黃鶴樓” 在“黃鶴樓”送行富有文化內(nèi)涵。許譯的第一句“My old friend has leftthe west where the Yellow Crane towers”,既交代了友人是自西向東而行,又傳達(dá)出了黃鶴樓的文化內(nèi)涵:黃鶴樓既是傳說(shuō)中仙人飛上天空去的地方,也是千古登覽圣地和中國(guó)詩(shī)人經(jīng)常留下詩(shī)句的地方。龐德在此句的譯文中保留了古風(fēng)和異國(guó)情調(diào),例如英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文,他選取“Ko-jin”代替“故人”,“ko-kahu-ro”代替“黃鶴樓”原因在于這兩個(gè)詞作為名字好聽(tīng),和“故人”的漢音有點(diǎn)類(lèi)似,帶有一點(diǎn)恰當(dāng)?shù)漠悋?guó)情調(diào),放在詩(shī)歌的開(kāi)頭和首句末顯得親切、自然,對(duì)整體意境傳達(dá)起著一定的作用。

次句“煙花三月下?lián)P州。開(kāi)元盛世的“揚(yáng)州”是當(dāng)時(shí)整個(gè)東南地區(qū)最繁華的都會(huì),象征著欣欣向榮,充滿希望。通過(guò)對(duì)詩(shī)人寫(xiě)作背景的研究,可以考證當(dāng)時(shí)的揚(yáng)州確實(shí)是李白心之所向。許譯用River Town向譯文讀者點(diǎn)出了揚(yáng)州的水鄉(xiāng)特征,有助于譯文讀者產(chǎn)生有益的聯(lián)想。龐德的譯文舍棄了表示目的地的“揚(yáng)州”,而換成了一個(gè)新的意象:The smoke-flowers are blurred over the river. 似煙如霧的花叢隨著孤舟漸行漸遠(yuǎn),慢慢地變得模糊不清。這一意象凸現(xiàn)了一個(gè)動(dòng)的過(guò)程,孤舟的遠(yuǎn)去,花叢的逐漸模糊與送別之人的心情交相輝映,送別之人的情感由此得到升華。

文化傳遞本來(lái)就是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),對(duì)詩(shī)歌而言尤為如此。兩位大師在文化維的選擇轉(zhuǎn)換都是在翻譯過(guò)程中發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性和創(chuàng)生性,應(yīng)用他們各自的語(yǔ)言來(lái)體現(xiàn)兩種文化的轉(zhuǎn)換,都選擇盡量把文化內(nèi)涵傳達(dá)到位, 可謂都是較為好地適應(yīng)了翻譯生態(tài)環(huán)境而做出的翻譯。

2.2.3 譯者對(duì)交際維的選擇轉(zhuǎn)換

“翻譯過(guò)程中交際意圖的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換,是說(shuō)譯者關(guān)注原文中的交際意圖是否在譯文中得以體現(xiàn)”[1]論文格式模板。詩(shī)歌在交際維層面的轉(zhuǎn)換體現(xiàn)為原文作者與讀者之間的互動(dòng)。通過(guò)譯者的橋梁作用,讀者與作者在情感、思想等各方面產(chǎn)生共鳴,促成原文作者與譯文讀者間交際目的的實(shí)現(xiàn)。因此,譯文中意境的傳達(dá)也是不可或缺的,它是詩(shī)意賴(lài)以飛翔的翅膀,是一種軟信息的傳達(dá)。

詩(shī)的第三、四句”孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”。從表面上看,這兩句詩(shī)全是寫(xiě)景,實(shí)際卻描寫(xiě)的是李白送別詩(shī)友時(shí)的惜別深情。許譯文用“theboundless azure sky”表明天空的無(wú)窮無(wú)盡,這種空間上的延續(xù)也能表明詩(shī)人送友人時(shí)的悵惘情懷。原文中的“流”這個(gè)意象,許譯為“rolling”,表示的是長(zhǎng)江的氣勢(shì)和浩蕩,與詩(shī)人感傷的情緒形成了對(duì)比,襯托出詩(shī)人對(duì)友人的無(wú)盡思念。龐德對(duì)兩個(gè)意象的英譯仍然沒(méi)有逐字對(duì)譯,而是用“lone sail”,“blots”和“thefar sky”,將一葉白帆遠(yuǎn)去消失在天邊的畫(huà)面清晰地呈現(xiàn)在讀者面前,用“reaching heaven”將“天際流”的意境和美感白描了出來(lái),構(gòu)成了一幅動(dòng)靜結(jié)合的山水畫(huà)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文,這一方面充分表現(xiàn)了中國(guó)詩(shī)歌的特色――詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有情,另一方面讓西方讀者可以透過(guò)詩(shī)中突出的語(yǔ)言意象了解到異域文化,潛移默化地領(lǐng)會(huì)到詩(shī)中所蘊(yùn)含的情感意味。這樣的譯詩(shī),經(jīng)過(guò)內(nèi)容和形式上的“轉(zhuǎn)述、改寫(xiě)、變形”后,在當(dāng)時(shí)客觀的時(shí)代文化氛圍中大獲成功,這是譯者龐德的成功,然后才是李白詩(shī)歌的成功“出訪”。在這部分譯文中,兩位譯者對(duì)原文的處理增減恰當(dāng),將原詩(shī)中的“詩(shī)眼”和美的意境一覽無(wú)余地展現(xiàn)在讀者的眼前。從翻譯創(chuàng)生性來(lái)看,兩位譯者是發(fā)揮其主導(dǎo)作用,在適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境下實(shí)現(xiàn)了交際目的,堪稱(chēng)最佳翻譯。

三.結(jié)語(yǔ)

綜觀兩篇譯文,通過(guò)從生態(tài)翻譯學(xué)視角分析,兩篇譯文各有千秋。為了形成“整合適應(yīng)選擇度”最高的譯文,各自都盡可能地跟原詩(shī)保持一致,都在不同程度上傳達(dá)了原詩(shī)的意境和形象。基于此,譯者需要克服巨大的時(shí)空差距和文化差異,從各自的審美視角出發(fā),通過(guò)譯作竭力將壯麗的畫(huà)卷忠實(shí)地再現(xiàn)在譯語(yǔ)讀者面前。生態(tài)翻譯學(xué)認(rèn)為,翻譯是一種以“譯者為中心”的活動(dòng)。譯者作為原文的“讀者”不僅要忠實(shí)于原作,對(duì)原者負(fù)責(zé);同時(shí)是譯文“作者”,要服務(wù)于讀者,對(duì)讀者負(fù)責(zé)。譯者在翻譯過(guò)程中的“雙重”身份表明譯者是翻譯成功的根本因素。因此譯者是翻譯的真正主人,翻譯的過(guò)程就是譯者在翻譯生態(tài)環(huán)境中的適應(yīng)選擇過(guò)程。譯者的素質(zhì)越高,他在翻譯的過(guò)程中“適應(yīng)”與“選擇’才會(huì)完成得更好。

參考文獻(xiàn):

[1]胡庚申.翻譯適應(yīng)選擇論[M]. 武漢:湖北教育出版社,2004:123,136,137-138.

[2]胡庚申.翻譯適應(yīng)選擇論的哲學(xué)理?yè)?jù)[J]. 上海科技翻譯,2004(4):1-5.

[3]王海艷,劉秀華.仁者見(jiàn)仁智者見(jiàn)智——淺析中詩(shī)英譯現(xiàn)狀[J]. 遼寧工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2009(3):48-50.

[4]胡庚申.從“譯者主體”到“譯者中心”[J]. 中國(guó)翻譯,2004(5):10-16.

[5]束惠娟.生態(tài)翻譯學(xué)視角下的公示語(yǔ)翻譯———以上海世博會(huì)主題標(biāo)語(yǔ)為例[J]. 上海翻譯,2010(2):39-42.

[6]吳其堯.龐德和中國(guó)文化[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006: 111.

篇7

①研究生英語(yǔ)教學(xué)仍然停留在基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)上,幾乎完全與研究生所學(xué)專(zhuān)業(yè)相脫節(jié),不能起到有效地促進(jìn)研究生專(zhuān)業(yè)發(fā)展的輔助作用。

②研究生英語(yǔ)教學(xué)忽略了高層次外語(yǔ)應(yīng)用能力的培養(yǎng),即醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的培養(yǎng)。研究生,尤其是醫(yī)學(xué)研究生對(duì)于專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作有著迫切的需求,卻茫然無(wú)從著手。

這些研究生英語(yǔ)教學(xué)中亟待解決的難題,得到全國(guó)研究生英語(yǔ)教學(xué)部門(mén)及教師的廣泛關(guān)注。有些高校已采取各種方式努力加以解決。如:和專(zhuān)業(yè)教師合作修改研究生專(zhuān)業(yè)論文,或在研究生英語(yǔ)教學(xué)中講解科技論文的寫(xiě)作方法,等等。然而這些方法都不能從根本上解決研究生專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作難的問(wèn)題,研究生或者僅僅學(xué)到了寫(xiě)作方法,而對(duì)于如何遣詞造句仍然無(wú)從著手,或者僅僅某一兩篇論文得到了修改,卻不能持續(xù)性地發(fā)展專(zhuān)業(yè)論文寫(xiě)作能力和終生學(xué)習(xí)的能力。

針對(duì)研究生專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作難的問(wèn)題,作者以建構(gòu)主義理論為基礎(chǔ),提出創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式庫(kù)的教學(xué)方法,并通過(guò)教學(xué)實(shí)踐達(dá)到了非常有效的效果。作者在此對(duì)其理論基礎(chǔ)、基本內(nèi)容、實(shí)踐意義做一詳細(xì)介紹。

1 以建構(gòu)主義理論為基礎(chǔ)

建構(gòu)主義理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)不是簡(jiǎn)單地由外部到內(nèi)部的轉(zhuǎn)移和傳遞,真正有效的教學(xué)是使教學(xué)走在發(fā)展的前面,“只有那種走在發(fā)展前面的教學(xué)才是良好的教學(xué)”(Vygotsky,1962)。學(xué)習(xí)是在教師的指導(dǎo)和幫助下、學(xué)習(xí)者主動(dòng)地建構(gòu)內(nèi)部心理表征的過(guò)程。學(xué)習(xí)者在一定情境中利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過(guò)意義建構(gòu)以獲取知識(shí),掌握解決問(wèn)題的程序和方法,優(yōu)化完善認(rèn)知結(jié)構(gòu),獲得自身發(fā)展。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論強(qiáng)調(diào)學(xué)生是認(rèn)知的主體,通過(guò)獨(dú)立探究、合作學(xué)習(xí)等方式,努力使自己成為知識(shí)的積極建構(gòu)者,逐步提高自控能力,學(xué)會(huì)自主學(xué)習(xí),為終身學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。

建構(gòu)主義理論基礎(chǔ)上,目前比較成熟的教學(xué)模式主要有支架式教學(xué)、拋錨式教學(xué)和隨機(jī)進(jìn)入教學(xué)。其中支架式教學(xué)(Scaffolding Instruction)為學(xué)習(xí)者建構(gòu)對(duì)知識(shí)的理解提供一種概念框架(conceptual framework)。這種框架中的概念是為發(fā)展學(xué)習(xí)者對(duì)問(wèn)題的進(jìn)一步理解所需要的,為此,事先要把復(fù)雜的學(xué)習(xí)任務(wù)加以分解,以便于把學(xué)習(xí)者的理解逐步引向深入。”

2 創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式庫(kù)的基本內(nèi)容

2.1 醫(yī)學(xué)研究生專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作難的原因分析

據(jù)作者多年的研究生教學(xué)發(fā)現(xiàn),研究生的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、詞匯量并不小,但進(jìn)行醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作卻相當(dāng)困難。這是一直以來(lái)困擾醫(yī)學(xué)研究生的亟待解決的難題。究其原因,可能有以下兩方面:

2.1.1 學(xué)生的原因

研究生的知識(shí)結(jié)構(gòu)中,醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)只是以獨(dú)立個(gè)體的形式存在著。由于對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)律和句式結(jié)構(gòu)的缺乏,使他們不能搭建句式框架,也就無(wú)法將已知的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)運(yùn)用于專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作中,因此也就無(wú)從完成專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作。

2.1.2 教學(xué)的原因

目前的醫(yī)學(xué)研究生英語(yǔ)教學(xué)與研究生專(zhuān)業(yè)相脫節(jié),研究生教學(xué)仍局限于基礎(chǔ)英語(yǔ),沒(méi)有幫助學(xué)生解決其專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作難的問(wèn)題,為其專(zhuān)業(yè)發(fā)展起到有效地輔助作用。

2.2 創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式庫(kù)的教學(xué)內(nèi)容

此教學(xué)方法實(shí)在教師的指導(dǎo)下和帶領(lǐng)下,研究生自主探索醫(yī)學(xué)研究生自主檢索醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)、探尋醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)律、發(fā)掘醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式結(jié)構(gòu),并以其為框架進(jìn)行自主醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的寫(xiě)作實(shí)踐,并在教師的指導(dǎo)下不斷積累,逐步創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式庫(kù)的過(guò)程。具體步驟如下:

2.2.1 教師指導(dǎo)

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作方法;創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式庫(kù)的步驟、方法。

2.2.2 學(xué)生分組

將學(xué)生按照專(zhuān)業(yè)或相近專(zhuān)業(yè)分成研究小組。

2.2.3 學(xué)生自主檢索文獻(xiàn)

以小組為單位,檢索、搜集本專(zhuān)業(yè)權(quán)威文獻(xiàn),并上傳到小組公用電子郵箱,作為搜集句式語(yǔ)料的文獻(xiàn)資料。

2.2.4 學(xué)生自主搜集語(yǔ)料

從專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)中探索醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)律,發(fā)掘醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的句式結(jié)構(gòu),并以句式結(jié)構(gòu)為框架,將醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)、詞匯靈活地運(yùn)用于其中,以句子、段落為單位進(jìn)行寫(xiě)作訓(xùn)練。

2.2.5 小組討論

學(xué)生互評(píng)句式語(yǔ)料,提出修改意見(jiàn)。

2.2.6 教師指導(dǎo)

學(xué)生將預(yù)料和句子以PPT形式在課上展示,教師予以點(diǎn)評(píng)、指導(dǎo)、修改、儲(chǔ)存。

2.2.7 創(chuàng)建句式庫(kù)

在教師的指導(dǎo)下,學(xué)生將存儲(chǔ)的語(yǔ)料整理成句式庫(kù)。

3 創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式庫(kù)教學(xué)的實(shí)踐意義

3.1 此教學(xué)方法解決了醫(yī)學(xué)研究生英語(yǔ)教學(xué)與研究生專(zhuān)業(yè)相脫節(jié)的問(wèn)題,以及醫(yī)學(xué)研究生專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作的難題,使醫(yī)學(xué)研究生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作能力得到飛躍性的提高,同時(shí)培養(yǎng)其終生學(xué)習(xí)能力和可持續(xù)發(fā)展能力,為其個(gè)人專(zhuān)業(yè)發(fā)展,發(fā)表高層次的學(xué)術(shù)論文,參加國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議奠定基礎(chǔ)。將醫(yī)學(xué)研究生英語(yǔ)教學(xué)與研究生專(zhuān)業(yè)緊密相連,解決了兩者之間相脫節(jié)的現(xiàn)狀,促進(jìn)研究生的個(gè)人專(zhuān)業(yè)發(fā)展。

3.2 在培養(yǎng)在校醫(yī)學(xué)研究生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的同時(shí),為廣大醫(yī)學(xué)研究生和醫(yī)務(wù)工作者撰寫(xiě)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)論文和摘要提供寶貴的參考資源。

3.3 此教學(xué)方法不僅適用于醫(yī)學(xué)研究生教學(xué),也同樣適用于高校其他專(zhuān)業(yè)的研究生教學(xué)當(dāng)中,切實(shí)將研究生英語(yǔ)教學(xué)與研究生專(zhuān)業(yè)緊密相連,提高研究生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作能力,為研究生的專(zhuān)業(yè)發(fā)展起到重要的輔助作用,并培養(yǎng)其終生學(xué)習(xí)能力。

參考文獻(xiàn):

[1]唐松林.建構(gòu)主義對(duì)客觀主義的檢討及其教學(xué)原則[J].外國(guó)教育研究,2002年第一期.

[2]姜暉,王凌云.社會(huì)建構(gòu)主義理論基礎(chǔ)探究與外語(yǔ)教學(xué),《外語(yǔ)藝術(shù)教育與研究》2010年第三期.

[3]楊小菊.支架理論在英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)中的運(yùn)用,《中國(guó)基礎(chǔ)教育研究》2009年第2期

篇8

 

1.1調(diào)查對(duì)象

 

選擇2011年9月-2012年4月在4所二級(jí)甲等以上醫(yī)院實(shí)習(xí)的本科生52人作為調(diào)查對(duì)象。納入標(biāo)準(zhǔn):(1)在醫(yī)學(xué)院校學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)知識(shí)3年或者4年,最后一年在臨床實(shí)習(xí)中需撰寫(xiě)畢業(yè)論文的本科生;(2)被調(diào)查時(shí)正在從事醫(yī)學(xué)院校臨床實(shí)習(xí);(3)愿意參與本項(xiàng)調(diào)查。其中男2人,女50人;年齡22-25(23.2±0.8)歲。專(zhuān)業(yè):護(hù)理專(zhuān)業(yè)33人,占63.5%,其他專(zhuān)業(yè)19人,占36.5%。實(shí)習(xí)醫(yī)院等級(jí):三級(jí)醫(yī)院42人,占80.1%,二級(jí)醫(yī)院10人,占19.2%。

 

1.2方法:采用問(wèn)卷調(diào)查法

 

1.2.1通過(guò)參考有關(guān)文獻(xiàn)及與本科生座談資料自行設(shè)計(jì)問(wèn)卷。問(wèn)卷包括四個(gè)部分:①本科生的一般資料,包括年齡、性別、專(zhuān)業(yè)及實(shí)習(xí)醫(yī)院。②學(xué)生所屬院校在畢業(yè)論文撰寫(xiě)方面所做工作、實(shí)際效果與學(xué)生對(duì)學(xué)校的期盼。③實(shí)習(xí)醫(yī)院對(duì)畢業(yè)生論文撰寫(xiě)的影響以及實(shí)習(xí)生對(duì)醫(yī)院的期盼。④學(xué)生對(duì)撰寫(xiě)論文的認(rèn)識(shí)以及實(shí)際撰寫(xiě)論文的能力。問(wèn)題以單項(xiàng)選擇題為主,多選題2題,有專(zhuān)門(mén)標(biāo)注。

 

1.2.2由調(diào)查者向被調(diào)查者說(shuō)明調(diào)查的目的,并逐條講解調(diào)查內(nèi)容,讓他們?cè)诔浞掷斫夂蟾鶕?jù)自身實(shí)際情況自行填寫(xiě),填寫(xiě)完畢后調(diào)查者逐項(xiàng)檢查,確認(rèn)沒(méi)有遺漏后回收。共發(fā)放調(diào)查問(wèn)卷52份,回收52份,有效問(wèn)卷52份,有效回收率100%。

 

1.2.3統(tǒng)計(jì)學(xué)方法

 

調(diào)查所得資料用MicrosoftExcel軟件建立數(shù)據(jù)庫(kù),進(jìn)行統(tǒng)計(jì)描述。

 

2結(jié)果與討論

 

通過(guò)本次調(diào)查得知,影響醫(yī)學(xué)院校臨床實(shí)習(xí)本科生畢業(yè)論文撰寫(xiě)的因素歸納起來(lái)有三個(gè)方面:

 

2.1學(xué)校方面本次調(diào)查顯示:①82.7%的醫(yī)學(xué)院校雖然開(kāi)設(shè)了論文撰寫(xiě)方面的課程,但有63.5%的學(xué)生認(rèn)為院校開(kāi)設(shè)的此類(lèi)課程少。②在實(shí)用性方面,有65.4%的學(xué)生認(rèn)為這些課程對(duì)實(shí)際論文撰寫(xiě)的幫助不大,只是知道了論文的撰寫(xiě)格式。③只有7.7%的學(xué)生掌握了數(shù)據(jù)資料收集、統(tǒng)計(jì)分析方面的知識(shí)。因此,學(xué)生希望學(xué)校做如下改進(jìn)工作:①學(xué)校在優(yōu)化課程設(shè)置的基礎(chǔ)上,建議提高教師授課技巧。如在學(xué)習(xí)統(tǒng)計(jì)學(xué)課程時(shí),老師應(yīng)側(cè)重實(shí)際應(yīng)用方面的講解,教會(huì)學(xué)生不同的數(shù)據(jù)資料該用哪種相對(duì)應(yīng)的統(tǒng)計(jì)方法?具體意義是什么?②在撰寫(xiě)論文實(shí)際需要的能力方面,學(xué)校應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)學(xué)生論文選題的指導(dǎo),以糾正在以往畢業(yè)論文中存在的選題過(guò)大、查新不準(zhǔn)、設(shè)計(jì)不夠科學(xué)等問(wèn)題[2]。③筆者建議學(xué)校安排學(xué)生參加論文撰寫(xiě)講座和模擬演練。

 

2.2實(shí)習(xí)醫(yī)院方面

 

2.2.1指導(dǎo)老師本次調(diào)查表2顯示:①86.6%認(rèn)為醫(yī)院非常有必要為實(shí)習(xí)生提供論文指導(dǎo)老師。②80.8%表示需在老師的指導(dǎo)下才能完成畢業(yè)論文的撰寫(xiě),這說(shuō)明了醫(yī)院提供論文指導(dǎo)老師對(duì)實(shí)習(xí)生畢業(yè)論文撰寫(xiě)的重要性,這與某些文章的見(jiàn)解相一致[3]。

 

2.2.2實(shí)習(xí)科室的合理安排調(diào)查顯示:①73.1%的學(xué)生認(rèn)為進(jìn)入臨床實(shí)習(xí)初期即要求學(xué)生確定論文題目感到迷茫。②82.7%認(rèn)為醫(yī)院實(shí)習(xí)科室的安排對(duì)論文定題有影響。筆者認(rèn)為這可能是學(xué)校純理論性教育與臨床實(shí)踐有一定的差距所致,實(shí)習(xí)醫(yī)院可以在統(tǒng)一安排科室輪轉(zhuǎn)的基礎(chǔ)上增加一點(diǎn)學(xué)生的自主性。比如在接近論文選題那段時(shí)間,通過(guò)讓實(shí)習(xí)生自主選擇感興趣的科室進(jìn)行2-4周的專(zhuān)科實(shí)習(xí),配合臨床論文指導(dǎo)老師的指導(dǎo),進(jìn)一步熟悉該專(zhuān)科,了解本專(zhuān)科的國(guó)內(nèi)外發(fā)展動(dòng)態(tài),增加學(xué)生畢業(yè)論文撰寫(xiě)的興趣,以明確畢業(yè)論文撰寫(xiě)的方向。另外,還可以安排學(xué)生參加實(shí)習(xí)醫(yī)院舉辦的論文撰寫(xiě)相關(guān)講座、論文匯報(bào)會(huì)和科研課題開(kāi)題報(bào)告會(huì)等,甚至可以安排學(xué)生參加實(shí)習(xí)醫(yī)院部分科研工作。

 

2.3學(xué)生個(gè)人方面調(diào)查顯示:①只有26.9%對(duì)撰寫(xiě)論文感興趣。②53.8%覺(jué)得撰寫(xiě)論文非常難,30.8%不知道論文的選題,覺(jué)得無(wú)從下手。③有40.4%的本科生不知道如何進(jìn)行數(shù)據(jù)資料的收集與統(tǒng)計(jì)分析。筆者建議:學(xué)生在大學(xué)三年級(jí)起可以梳理并確定自己感興趣的專(zhuān)科,著重了解和掌握該專(zhuān)科的國(guó)內(nèi)外發(fā)展動(dòng)態(tài),以便為最后一年臨床實(shí)習(xí)畢業(yè)論文定題做好充分的準(zhǔn)備。最后,學(xué)生進(jìn)入臨床實(shí)習(xí)早期就應(yīng)勤觀察、勤思考,理論聯(lián)系實(shí)際,以便早日選好、選對(duì)論文題目;并充分利用實(shí)習(xí)醫(yī)院現(xiàn)有的資源,例如臨床指導(dǎo)老師、醫(yī)院的圖書(shū)館等,要積極主動(dòng)與論文指導(dǎo)老師溝通、交流,得到老師的指導(dǎo),使大家不再感到撰寫(xiě)論文是件非常困難的事情。

 

3小結(jié)

 

篇9

我校進(jìn)行醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程選修課的開(kāi)設(shè)。作為黑龍江省中醫(yī)藥大學(xué)的一名英語(yǔ)教師積極參加英語(yǔ)課程變革是我義不容辭的。此次變革我校本著從學(xué)習(xí)方式和教學(xué)方式的轉(zhuǎn)變著手,以改變課程過(guò)于注重知識(shí)傳授的傾向,強(qiáng)調(diào)形成積極主動(dòng)的學(xué)習(xí)態(tài)度,使獲得知識(shí)與技能的過(guò)程成為學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)和形成正確價(jià)值觀的過(guò)程。轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式的“被動(dòng)性、依賴(lài)性、統(tǒng)一性、虛擬性、認(rèn)同性”并向現(xiàn)代學(xué)習(xí)方式的“主動(dòng)性、獨(dú)立性、獨(dú)特性、體驗(yàn)性與問(wèn)題性”的過(guò)度,開(kāi)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程選修課。此選修課本著提高學(xué)生英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力的原則,進(jìn)行課程設(shè)計(jì),以提升學(xué)生綜合素質(zhì)為中心的課程。

社會(huì)文化、政治和經(jīng)濟(jì)等因素對(duì)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程的影響

社會(huì)文化對(duì)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程影響。眾所周知,國(guó)際上大部分的文獻(xiàn)是英語(yǔ)為主的,醫(yī)學(xué)類(lèi)的文獻(xiàn)也不例外,要想了解本專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的研最新研究動(dòng)態(tài),及時(shí)跟上醫(yī)學(xué)發(fā)展的步伐這就要求我們醫(yī)學(xué)類(lèi)院校的學(xué)生必須能夠熟練的閱讀醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)著作。尤其在如今的IT時(shí)代,信息就是力量,獲得信息和傳播信息都將成為衡量一個(gè)國(guó)家和民族在世界上的地位和影響力的重要標(biāo)志。醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)選修課的開(kāi)設(shè),是我校培養(yǎng)高級(jí)的醫(yī)學(xué)人才的重要手段之一。同時(shí)也是為在中醫(yī)藥領(lǐng)域的科學(xué)研究和國(guó)際流的方便起到至關(guān)重要的作用。現(xiàn)階段絕大多數(shù)的中醫(yī)藥院校沒(méi)有開(kāi)設(shè)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),這對(duì)中醫(yī)藥的發(fā)展有著一定的制約。沒(méi)經(jīng)過(guò)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)就很難對(duì)英語(yǔ)著的醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)和刊物內(nèi)容進(jìn)行準(zhǔn)確的理解,就更別說(shuō)完成醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文了。為此,我校開(kāi)設(shè)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程,不僅能提高學(xué)生的英語(yǔ)著作閱讀能力,還為培養(yǎng)高全面素質(zhì)的中醫(yī)藥類(lèi)人才奠定了基礎(chǔ)。

政治因素對(duì)我校英語(yǔ)課程變革的影響。在我國(guó)高校英語(yǔ)課程的市場(chǎng)價(jià)值是隨著英語(yǔ)國(guó)家的國(guó)際政治地位、經(jīng)濟(jì)實(shí)力、科學(xué)技術(shù)發(fā)展水平、對(duì)外文化交流與合作等諸種因素變化而變化的。尤其是英、美兩國(guó)的國(guó)際政治地位對(duì)高校英語(yǔ)課程的市場(chǎng)價(jià)值作用的影響尤為明顯,其影響之大,持續(xù)時(shí)間之長(zhǎng)。使之在全球化的進(jìn)程中,英語(yǔ)成為不可替代的“語(yǔ)言工具”。各個(gè)領(lǐng)域的研究離不開(kāi)英語(yǔ),為跟上腳步高校英語(yǔ)課程必須進(jìn)行變革,高校英語(yǔ)課程的變革隨著英語(yǔ)國(guó)家的政治地位、綜合實(shí)力改變而改變。中醫(yī)和西醫(yī)關(guān)系和漢語(yǔ)跟英語(yǔ)的關(guān)系很類(lèi)似。隨著我國(guó)政治地位和國(guó)家的綜合實(shí)力的不斷提升,越來(lái)的多的人重視和喜歡漢語(yǔ)和中國(guó)的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)。為了融入全球化的進(jìn)程中。我們不能直接政治干預(yù),直接的政治干涉,往往只是強(qiáng)調(diào)教育系統(tǒng)的經(jīng)濟(jì)作用,已經(jīng)極大地忽略了教育對(duì)于推動(dòng)年輕一代個(gè)人發(fā)展的責(zé)任所在。因此,我們要不斷融合中西方文化,協(xié)調(diào)漢語(yǔ)和英語(yǔ)的關(guān)系,加強(qiáng)中醫(yī)的國(guó)際交流,這就要求中醫(yī)藥類(lèi)大學(xué)開(kāi)設(shè)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)。

篇10

Key words: Medical College;ESP;survey and analysis

中圖分類(lèi)號(hào):G64文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-4311(2010)22-0211-02

0引言

隨著中國(guó)與世界各國(guó)之間的國(guó)際交流的日益增強(qiáng),醫(yī)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)ESP(English for Special Purpose)即醫(yī)學(xué)英語(yǔ)EMP(English for Medical Purpose)的教學(xué)變得越來(lái)越重要。能成功閱讀和翻譯各種醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn),用英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)術(shù)交流,并能用英文書(shū)寫(xiě)實(shí)驗(yàn)報(bào)告、臨床病歷、撰寫(xiě)學(xué)術(shù)論文等已逐漸成為醫(yī)科學(xué)生新的需求和目標(biāo)。 “專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要組成部分,是促進(jìn)學(xué)生完成從學(xué)習(xí)到實(shí)際應(yīng)用的有效途徑[1]。”秦秀白(2003)指出“從長(zhǎng)遠(yuǎn)角度看,我國(guó)高校英語(yǔ)教育的主流應(yīng)該是ESP教學(xué)。[2]”教育部、衛(wèi)生部最新制定的《本科醫(yī)學(xué)教育標(biāo)準(zhǔn)―臨床醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)(試行)》指出,醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生應(yīng)該結(jié)合臨床實(shí)際,……能用一門(mén)外語(yǔ)閱讀醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)[3]。在我國(guó)各級(jí)高等醫(yī)學(xué)院校專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)也要得到了不同程度的重視,在EMP教學(xué)研究領(lǐng)域,無(wú)論是在教學(xué)模式還是教學(xué)內(nèi)容選用和教材編寫(xiě)等方面都取得了一些成果。為了確切地了解高等醫(yī)學(xué)院校專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀,筆者對(duì)河南省5所高等醫(yī)學(xué)院校專(zhuān)業(yè)(醫(yī)學(xué))英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行了調(diào)研。

1研究設(shè)計(jì)

1.1 研究對(duì)象調(diào)查對(duì)象為河南省5所高等醫(yī)學(xué)院校的大學(xué)英語(yǔ)教師和大三、四、五年級(jí)的部分學(xué)生,其中教師120人,學(xué)生280人。

1.2 研究工具高等醫(yī)學(xué)院校專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)問(wèn)卷調(diào)查兩份(教師用和學(xué)生用)和一份訪談?lì)}目,在新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院進(jìn)行兩次試測(cè)后修改形成。主要內(nèi)容是關(guān)于高等醫(yī)學(xué)院校專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中的課程設(shè)置和開(kāi)設(shè)、教材使用、師資配備、教學(xué)模式等。

1.3 數(shù)據(jù)收集和分析本研究共發(fā)出教師問(wèn)卷130份,收回有效問(wèn)卷120份(收回率92.3%);學(xué)生問(wèn)卷300份,收回有效問(wèn)卷280份(收回率93.3%)。在對(duì)收回問(wèn)卷進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析之后,對(duì)部分調(diào)查對(duì)象進(jìn)行了訪談。在統(tǒng)計(jì)分析過(guò)程中,筆者對(duì)問(wèn)卷調(diào)查的數(shù)據(jù)分析結(jié)果與訪談結(jié)果進(jìn)行了核對(duì)。

2研究結(jié)果

2.1 課程設(shè)置在我省的5所醫(yī)學(xué)高等院校中,有4所已經(jīng)開(kāi)設(shè)了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué),均為醫(yī)學(xué)英語(yǔ)閱讀必修課,開(kāi)設(shè)在大三的兩個(gè)學(xué)期,主要以講授醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯為主,每周2-4個(gè)學(xué)時(shí)。同時(shí),對(duì)教師和學(xué)生認(rèn)為專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)應(yīng)開(kāi)設(shè)課程的調(diào)查結(jié)果見(jiàn)下表1。

2.2 師資配備調(diào)查顯示目前我省開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程的4所高等醫(yī)學(xué)院校的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課均由英語(yǔ)教師講授,而對(duì)醫(yī)學(xué)生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)應(yīng)由誰(shuí)來(lái)授課的調(diào)查顯示(見(jiàn)表2),81%的教師和67.5%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)由外語(yǔ)教師和醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)課教師共同承擔(dān),我們的訪談也證實(shí)了這一點(diǎn)。目前承擔(dān)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)任務(wù)的教師絕大部分都是英語(yǔ)教育專(zhuān)業(yè)畢業(yè)的,醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí)欠缺,學(xué)校又沒(méi)有相關(guān)的培訓(xùn)和師資的補(bǔ)充,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教師力不從心,56%的教師認(rèn)為師資匱乏是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中的最大困難。

2.3 教材選用關(guān)于醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教材選用問(wèn)題調(diào)查顯示,62.7%的學(xué)生對(duì)目前所用教材比較滿意,但在訪談中筆者得知學(xué)生認(rèn)為教材內(nèi)容陳舊單一。傳統(tǒng)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教材由于從選材、編輯到出版發(fā)行耗時(shí)較長(zhǎng),時(shí)效性差,導(dǎo)致學(xué)生在課堂上不能學(xué)到本專(zhuān)業(yè)的最新研究和發(fā)展?fàn)顩r,和專(zhuān)業(yè)實(shí)際脫節(jié),從而影響學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。

2.4 教學(xué)方法及教學(xué)模式從調(diào)查和訪談中我們得知,目前河南省4所已經(jīng)開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程的院校的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式基本一致,均以大班授課(180人左右),教學(xué)方法基本上是以教師的講解為中心,教師把文章中的新單詞一一羅列講解,然后再對(duì)文章進(jìn)行逐段翻譯,由于教師的醫(yī)學(xué)知識(shí)的缺乏,并不能和學(xué)生進(jìn)行有效的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的交流,對(duì)學(xué)生專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的實(shí)際能力培養(yǎng)促進(jìn)不大。雖然目前我省各院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革成效很顯著,各種硬件配套設(shè)施已基本完善到位,每個(gè)院校基本都有省級(jí)或校級(jí)大學(xué)英語(yǔ)精品課程,但醫(yī)學(xué)英語(yǔ)精品課程建設(shè)為零。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)仍然是傳統(tǒng)的教學(xué)手段黑板+粉筆,只有部分院校輔以多媒體教學(xué),嚴(yán)重影響和制約了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量和效果。

3思考

3.1 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的課程設(shè)置應(yīng)合理化、多樣化課程的需求是課程設(shè)計(jì)的基礎(chǔ),Taba把“課程的需求”列為課程設(shè)計(jì)中的第一程序[4]。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)課程設(shè)置應(yīng)該考慮學(xué)生的學(xué)習(xí)需求(見(jiàn)表1),開(kāi)設(shè)內(nèi)容豐富、形式多樣的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程。可根據(jù)學(xué)生的選擇開(kāi)設(shè)選修課或者講座,采取小班(60人左右)授課形式,實(shí)行學(xué)分制。根據(jù)我省醫(yī)學(xué)生英語(yǔ)水平的基本情況,可在大三年級(jí)開(kāi)設(shè)包括聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等多種課型,如醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀、醫(yī)學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)、醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文寫(xiě)作,醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)資料翻譯等供學(xué)生選擇。

3.2 加強(qiáng)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的師資隊(duì)伍建設(shè)教師作為教學(xué)的實(shí)際執(zhí)行者,對(duì)教學(xué)效果的好壞有著舉足輕重的作用。但是,目前畢業(yè)于醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教師數(shù)量極少,醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)教師一般難以勝任英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué);而英語(yǔ)教師又普遍存在不懂醫(yī)學(xué)知識(shí)的問(wèn)題,二者授課均感力不從心。這就使得醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教師選擇面臨兩難的境地。要解決這個(gè)問(wèn)題,一方面,各醫(yī)學(xué)院校應(yīng)該為基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)教師創(chuàng)造良好條件,激勵(lì)他們學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí),按照醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)、閱讀、翻譯、寫(xiě)作等各門(mén)課程的教學(xué)需求,對(duì)英語(yǔ)教師進(jìn)行專(zhuān)業(yè)分工,對(duì)青年英語(yǔ)教師輪班進(jìn)行醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí)培訓(xùn),解決不懂得醫(yī)學(xué)、只懂英語(yǔ)的教學(xué)問(wèn)題,這些大學(xué)英語(yǔ)教師就會(huì)成為懂醫(yī)學(xué)知識(shí)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教師,絕大多數(shù)英語(yǔ)教師(71.7%)認(rèn)為“英語(yǔ)教師接受專(zhuān)業(yè)知識(shí)培訓(xùn)之后轉(zhuǎn)型為醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教師”是切實(shí)可行的[5]。另一方面,對(duì)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)教師,尤其是英語(yǔ)能力強(qiáng)、能勝任醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的,由英語(yǔ)教師給予英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)方面的指導(dǎo),實(shí)行英語(yǔ)教師同醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)教師的聯(lián)盟與合作, 外語(yǔ)教師可以和醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)教師一起承擔(dān)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的教學(xué),取長(zhǎng)補(bǔ)短,相互學(xué)習(xí)來(lái)提高醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量和效果。

3.3 科學(xué)選擇專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的教材教材是教師傳授知識(shí)的主要依據(jù),是學(xué)生獲取知識(shí)的主要來(lái)源,所以教材的選擇尤為重要[6]。 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程既是語(yǔ)言技能課,又是語(yǔ)言應(yīng)用課[7]。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的教材選用應(yīng)注意科學(xué)性與實(shí)用性相結(jié)合,切實(shí)滿足醫(yī)學(xué)生的不同需要。一方面,為滿足未來(lái)醫(yī)務(wù)人員臨床、科研、對(duì)外學(xué)術(shù)交流和醫(yī)療服務(wù)的需要,結(jié)合教學(xué)內(nèi)容, 增強(qiáng)信息性,建立資料庫(kù),努力涵蓋各類(lèi)實(shí)用型醫(yī)學(xué)英語(yǔ)文體,另一方面,要注意新穎性和時(shí)效性,在教學(xué)內(nèi)容的選擇上要及時(shí)增補(bǔ)國(guó)內(nèi)外醫(yī)學(xué)科學(xué)發(fā)展中的最新科研成果,把傳統(tǒng)教材中所涵蓋的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)基本知識(shí)和醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的最新發(fā)展?fàn)顩r結(jié)合起來(lái)。

3.4 運(yùn)用現(xiàn)代教育技術(shù),更新專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)模式隨著計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的日新月異,計(jì)算機(jī)作為一種輔助英語(yǔ)教學(xué)手段越來(lái)越廣泛地應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)的課堂教學(xué)當(dāng)中[8]。大學(xué)英語(yǔ)《課程要求》指出:大學(xué)英語(yǔ)課程的設(shè)計(jì)應(yīng)充分考慮聽(tīng)說(shuō)能力的要求,并給予足夠的學(xué)時(shí)和學(xué)分;應(yīng)大量使用先進(jìn)的信息技術(shù),推進(jìn)基于計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)的英語(yǔ)教學(xué),為學(xué)生提供良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境與條件[9]。醫(yī)學(xué)院校專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該充分借鑒大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的經(jīng)驗(yàn)和成果,在教學(xué)中應(yīng)充分利用現(xiàn)代教育技術(shù),確立一種基于計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的以學(xué)生為中心的全新教學(xué)模式。

參考文獻(xiàn):

[1]《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》修訂工作組.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,北京:高等教育出版社,1999,(5).

[2]秦秀白.ESP的性質(zhì)、范疇和教學(xué)原則[J].華南理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2003,(4):12-14.

[3]本科醫(yī)學(xué)教育標(biāo)準(zhǔn)--臨床醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)(試行)[S].教高[2008]9號(hào).

[4]Fraida Dubin & Elite Olshtain. Course Design [M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Press,2002,2.

[5]劉利梅,趙貴旺等.英語(yǔ)教師轉(zhuǎn)型為醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教師的可行性分析與研究[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版)2008,(12):100-102.

[6]唐崇文,武一娜,遲洪華.醫(yī)學(xué)院校本科生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的思考[J].河北職工醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(12):42-44.

篇11

作為專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)(English for Special Purposes,簡(jiǎn)稱(chēng)ESP)的重要分支之一,學(xué)術(shù)英語(yǔ)(English for Academic Purposes,簡(jiǎn)稱(chēng)EAP)自上世紀(jì)八九十年代以來(lái),已經(jīng)逐漸引起我國(guó)英語(yǔ)學(xué)界的廣泛關(guān)注。學(xué)術(shù)英語(yǔ)的教學(xué)目的是為學(xué)生的專(zhuān)業(yè)課程和專(zhuān)業(yè)研究做準(zhǔn)備,根據(jù)學(xué)生專(zhuān)業(yè)課程的特點(diǎn)和需求展開(kāi)教學(xué)活動(dòng),具體的教學(xué)目標(biāo)為學(xué)生經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí),能夠聽(tīng)懂專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)講座,參加國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)議,查閱或翻譯英文原版的學(xué)術(shù)文獻(xiàn),使用英語(yǔ)撰寫(xiě)專(zhuān)業(yè)論文、學(xué)術(shù)報(bào)告等。這些學(xué)教學(xué)目標(biāo)恰恰正是非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在研究生階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)目標(biāo),因此,學(xué)術(shù)英語(yǔ)必將成為我國(guó)現(xiàn)階段研究生英語(yǔ)教學(xué)改革的重要理論指導(dǎo)和方向。

一、醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀分析

1.課程設(shè)置

前醫(yī)學(xué)類(lèi)院校的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生英語(yǔ)課程一般分為基礎(chǔ)英語(yǔ)和英語(yǔ)選修課兩種,開(kāi)課時(shí)間通常為兩個(gè)學(xué)期,學(xué)時(shí)數(shù)相當(dāng)有限。此外,雖然部分院校和專(zhuān)業(yè)嘗試性地開(kāi)設(shè)了學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作、口語(yǔ)等課程,但開(kāi)課時(shí)間也大都為一個(gè)學(xué)期,與基礎(chǔ)英語(yǔ)課程相比,所占比重很小,無(wú)法滿足學(xué)生在研究生階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)需求,也無(wú)法實(shí)現(xiàn)教學(xué)大綱中規(guī)定的對(duì)研究生階段學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目標(biāo)。

2.師資隊(duì)伍

在醫(yī)學(xué)院校中,目前大多數(shù)研究生英語(yǔ)課程的教學(xué)任務(wù)都由畢業(yè)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)教師承擔(dān),這些教師雖然具有較高的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)和教學(xué)技能,卻往往缺乏醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí)儲(chǔ)備,因此,即使有部分院校開(kāi)設(shè)了學(xué)術(shù)英語(yǔ)課程,教師也只能講解醫(yī)學(xué)詞匯、句型等內(nèi)容,勉強(qiáng)生硬地完成課本上的教學(xué)內(nèi)容,無(wú)法做到將醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí)與英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)真正結(jié)合,更談不上知識(shí)的融會(huì)貫通。某些院校也在嘗試醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)教師承擔(dān)學(xué)術(shù)英語(yǔ)教學(xué)任務(wù),雖然專(zhuān)業(yè)教師醫(yī)學(xué)知識(shí)淵博精深,但通常對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)能力的掌握與專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教師相比仍存在較大的差距,其授課過(guò)程只是將英語(yǔ)內(nèi)容用漢語(yǔ)進(jìn)行解釋?zhuān)c本科階段醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)課的知識(shí)講解沒(méi)有區(qū)別,甚至有的教師由于英語(yǔ)水平的欠缺而遭到學(xué)生的質(zhì)疑。

3.教學(xué)內(nèi)容和方法

大部分研究生已經(jīng)在本科階段通過(guò)了大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試,而研究生英語(yǔ)基礎(chǔ)課的教材和教學(xué)內(nèi)容仍然延續(xù)了大學(xué)英語(yǔ)的授課內(nèi)容,只是幫助學(xué)生不斷地?cái)U(kuò)充詞匯量,閱讀篇幅更長(zhǎng)更復(fù)雜的文章,重復(fù)那些早已在高中和本科階段就已經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)的語(yǔ)法和句型練習(xí),以致許多研究生產(chǎn)生疑問(wèn),究竟研究生階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)與本科階段有何本質(zhì)不同?部分學(xué)生甚至?xí)捎趯?duì)教學(xué)內(nèi)容的失望而放棄或終止英語(yǔ)學(xué)習(xí)。部分院校開(kāi)設(shè)學(xué)術(shù)英語(yǔ)或醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程使用的教材沒(méi)有統(tǒng)一的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),對(duì)于不同的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)也沒(méi)有做相應(yīng)區(qū)分,導(dǎo)致學(xué)生感覺(jué)教學(xué)內(nèi)容對(duì)自己的專(zhuān)業(yè)研究和實(shí)踐沒(méi)有很大幫助,因而逐漸喪失學(xué)習(xí)興趣。

大多數(shù)院校中,研究生英語(yǔ)課的教學(xué)形式通常都是大班授課,上百名學(xué)生同時(shí)上課,教師只能以講授為主,較少有條件和機(jī)會(huì)與學(xué)生進(jìn)行互動(dòng)活動(dòng),很多教學(xué)方法無(wú)法實(shí)施,積極的教學(xué)活動(dòng)也常常無(wú)法開(kāi)展,導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性逐漸下降。而一個(gè)大班中的上百名學(xué)生來(lái)自不同的專(zhuān)業(yè),其本科階段打下的英語(yǔ)基礎(chǔ)也處于不同的層次,傳統(tǒng)單一的教學(xué)模式和方法使教學(xué)效果難以得到保證。

二、基于EPA的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生英語(yǔ)教學(xué)改革的初步設(shè)想

針對(duì)上文所述各方面現(xiàn)狀,各醫(yī)學(xué)類(lèi)院校應(yīng)盡早以學(xué)術(shù)英語(yǔ)為理論指導(dǎo),結(jié)合學(xué)校、教師及學(xué)生的具體情況從以下幾個(gè)方面積極進(jìn)行改革探討與實(shí)踐。

1.構(gòu)建科學(xué)完善的課程結(jié)構(gòu)

根據(jù)學(xué)術(shù)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo),結(jié)合醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)的特點(diǎn)及學(xué)生的需求,醫(yī)學(xué)院校應(yīng)逐步對(duì)研究生階段的英語(yǔ)課程設(shè)置進(jìn)行改革。首先,將必修的基礎(chǔ)英語(yǔ)課改為醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課。學(xué)生在本科階段已經(jīng)完成了基礎(chǔ)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),研究生階段的課程設(shè)置不應(yīng)該再繼續(xù)將重心放于基礎(chǔ)英語(yǔ),而是將其轉(zhuǎn)移到幫助學(xué)生完成基礎(chǔ)英語(yǔ)與學(xué)術(shù)英語(yǔ)成功銜接上。其次,增加醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課的課時(shí),使其符合教育部的最新大綱規(guī)定課時(shí)數(shù),以保證教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。再次,開(kāi)設(shè)兩學(xué)期或以上各類(lèi)醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語(yǔ)的選修課程,如醫(yī)學(xué)論文寫(xiě)作、醫(yī)學(xué)翻譯等,滿足學(xué)生不同層次、目的和內(nèi)容的學(xué)習(xí)需求。最后,建議按照不同專(zhuān)業(yè)將學(xué)生英語(yǔ)課程班進(jìn)行細(xì)分,實(shí)現(xiàn)分專(zhuān)業(yè)的小班授課,以提高教學(xué)質(zhì)量和效率。

2.改革教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)新教學(xué)方法

醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)的研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)教學(xué),內(nèi)容必須與本科階段的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容區(qū)分開(kāi)。許多醫(yī)學(xué)院校在本科階段就為學(xué)生開(kāi)設(shè)了某些醫(yī)學(xué)英語(yǔ)選修課程,主要幫助學(xué)生了解醫(yī)學(xué)詞匯和術(shù)語(yǔ),嘗試閱讀醫(yī)學(xué)類(lèi)英語(yǔ)文章等。相比之下,研究生階段的學(xué)術(shù)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)更具有目的性和實(shí)用性,為學(xué)生的醫(yī)學(xué)研究及畢業(yè)后的繼續(xù)深造或醫(yī)學(xué)實(shí)踐工作做好充分準(zhǔn)備。因此,根據(jù)上述目標(biāo)和要求,編寫(xiě)統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)、內(nèi)容科學(xué)、系統(tǒng)完整又能突出各院校特色的學(xué)術(shù)教材成為各醫(yī)學(xué)院校的當(dāng)務(wù)之急。部分院校在教材編寫(xiě)工作中已經(jīng)取得了一定的成果,例如上海中醫(yī)藥大學(xué)、北京中醫(yī)藥大學(xué)突出其中醫(yī)學(xué)科特色分別編寫(xiě)的《中醫(yī)英語(yǔ)》均受到了學(xué)界較高評(píng)價(jià)。

醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語(yǔ)教材編寫(xiě)屬于跨學(xué)科的科研任務(wù),需要英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)專(zhuān)家與醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)的專(zhuān)家通力合作,并隨著醫(yī)學(xué)發(fā)展對(duì)教材內(nèi)容不斷進(jìn)行增刪和改進(jìn),使教材做到與時(shí)俱進(jìn),真正、直接地使學(xué)生感受到的教學(xué)內(nèi)容對(duì)其專(zhuān)業(yè)研究和實(shí)踐的重要作用。

如能實(shí)現(xiàn)前文課程設(shè)置改革中提到的細(xì)分專(zhuān)業(yè)的小班授課,教師的教學(xué)方法可以進(jìn)一步創(chuàng)新的可能性也將相應(yīng)增加,教師應(yīng)逐步改變講授課本為主的教學(xué)方法,轉(zhuǎn)為以學(xué)生參與和實(shí)踐為主的教學(xué)模式,例如,問(wèn)題導(dǎo)向式教學(xué)法(PBL)和依托式教學(xué)模式(CBI)所推崇的“教師課前提出問(wèn)題――學(xué)生查找資料――分組討論――教師總結(jié)”的課堂教學(xué)機(jī)制。例如,模仿國(guó)際醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議場(chǎng)景,要求學(xué)生準(zhǔn)備相關(guān)主題的英語(yǔ)論文進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)提交和主題討論。此外,充分利用多媒體教學(xué)設(shè)備,為學(xué)生選取和播放醫(yī)學(xué)內(nèi)容的英文視頻,例如,筆者有同事在授課過(guò)程中就有目的地選擇了美國(guó)電視劇《不朽法醫(yī)》(Forever)的部分相關(guān)劇集及內(nèi)容在課堂上為學(xué)生播放和講評(píng),既活躍了課堂氣氛,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,又使學(xué)生學(xué)習(xí)了相關(guān)的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)知識(shí)。此外,教師還可以指導(dǎo)學(xué)生分組對(duì)某些醫(yī)學(xué)場(chǎng)景例如手術(shù)室發(fā)生的故事進(jìn)行情景還原的角色扮演并進(jìn)行分析和點(diǎn)評(píng)。這些創(chuàng)新的教學(xué)方法不僅能使學(xué)生進(jìn)一步理解學(xué)術(shù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的意義,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),而且能夠使原本艱澀難懂的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)知識(shí)變得富有趣味,從而大大提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。

3.培養(yǎng)醫(yī)學(xué)知識(shí)和英語(yǔ)能力兼?zhèn)涞膸熧Y

醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)醫(yī)學(xué)院校的教師隊(duì)伍培養(yǎng)提出了新的挑戰(zhàn)。醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語(yǔ)教學(xué)要求教師不但具有豐富的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)和較高的教學(xué)能力,還要求教師掌握一定的相關(guān)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí)。要建設(shè)一支優(yōu)秀、穩(wěn)定的醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語(yǔ)教師隊(duì)伍,有兩種教師來(lái)源可供參考。首先是原來(lái)從事英語(yǔ)基礎(chǔ)課教學(xué)的教師,組織他們參加相關(guān)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的培訓(xùn)和學(xué)習(xí),使之切實(shí)理解和掌握相關(guān)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí),并能夠融會(huì)貫通地將其運(yùn)用到學(xué)術(shù)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中。其次是英語(yǔ)水平較高的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)教師,組織他們對(duì)英語(yǔ)教師的日常教學(xué)進(jìn)行觀摩學(xué)習(xí),并對(duì)其口語(yǔ)、聽(tīng)力、翻譯等技能進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練,使其能夠?qū)⒇S富的專(zhuān)業(yè)知識(shí)與有效的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐結(jié)合起來(lái)。

與教材編寫(xiě)同理,教師隊(duì)伍的培養(yǎng)需要醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)與英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)共同努力,兩者應(yīng)溝通合作,相互學(xué)習(xí),互通有無(wú),發(fā)揮各自專(zhuān)長(zhǎng),共同為學(xué)校培養(yǎng)出一支優(yōu)秀的醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語(yǔ)教師隊(duì)伍而貢獻(xiàn)力量。

三、結(jié)語(yǔ)

隨著我國(guó)的教育、醫(yī)療事業(yè)逐漸與國(guó)際接軌,社會(huì)各界對(duì)新時(shí)期復(fù)合型醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)人才的要求,尤其是英語(yǔ)能力的要求也日益提高,作為國(guó)家高級(jí)人才后備力量的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生更是面臨新的更高的要求,因此,幫助他們利用英語(yǔ)為工具和載體提升專(zhuān)業(yè)能力、科研能力和實(shí)踐能力的任務(wù)十分艱巨。醫(yī)學(xué)院校應(yīng)盡快轉(zhuǎn)變思想,發(fā)現(xiàn)目前研究生英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題和誤區(qū),以學(xué)術(shù)英語(yǔ)為理論基礎(chǔ)和指導(dǎo),積極探討英語(yǔ)課程改革的方向,擬定改革方案,推動(dòng)英語(yǔ)課程改革,真正為培養(yǎng)出具備較高英語(yǔ)水平的高級(jí)醫(yī)學(xué)人才做出貢獻(xiàn)。

參考文獻(xiàn)

[1]Tom Hutchinson & Alan Waters. English for Specific Purposes [M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2011.

[2]莫莉莉.專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)教學(xué)與研究[M]. 杭州: 浙江大學(xué)出版社, 2008.

[3]蔡基剛. “學(xué)術(shù)英語(yǔ)”課程需求分析和教學(xué)方法研究[J]. 外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2012 (02).

[4]蔡基剛.我國(guó)第一份以學(xué)術(shù)英語(yǔ)為導(dǎo)向的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)文件的制定與說(shuō)明[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐, 2012 (02).

[5]王守仁, 姚成賀.關(guān)于學(xué)術(shù)英語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].中國(guó)外語(yǔ), 2013(05).

[6]龍蕓.學(xué)術(shù)英語(yǔ)課程在大學(xué)英語(yǔ)應(yīng)用提高階段的定位研究――網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的EAP課程實(shí)踐[J]. 2011(07).

篇12

Key words Medical English; Teaching methods

培養(yǎng)合格的社會(huì)主義建設(shè)者和接班人是我國(guó)高校的根本任務(wù),而全面扎實(shí)的外語(yǔ)能力是培養(yǎng)能適應(yīng)未來(lái)醫(yī)學(xué)挑戰(zhàn)的醫(yī)務(wù)工作者的重要方面[1]。由于醫(yī)學(xué)院校學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和早接觸科研意識(shí)的日益增強(qiáng),必然要閱讀一些有關(guān)醫(yī)學(xué)研究的動(dòng)態(tài)和最新進(jìn)展的文章,但是醫(yī)學(xué)期刊中英文類(lèi)占一大部分。所以,能聽(tīng)懂外國(guó)專(zhuān)家的講座、外國(guó)教師的講課、及時(shí)交流學(xué)術(shù)問(wèn)題、讀懂英語(yǔ)原文教材和期刊、用英語(yǔ)參加國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議、用英文書(shū)寫(xiě)實(shí)驗(yàn)報(bào)告及臨床病歷、用英文撰寫(xiě)學(xué)術(shù)論文、初步翻譯本專(zhuān)業(yè)的最新英文期刊等已逐漸成為對(duì)醫(yī)科學(xué)生的新要求。為此,許多醫(yī)學(xué)院校都開(kāi)設(shè)了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課,這是醫(yī)學(xué)教育的重要一環(huán),有助于加強(qiáng)學(xué)生專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)的綜合能力,以培養(yǎng)出具有較大發(fā)展?jié)摿Α⒎?1世紀(jì)醫(yī)學(xué)技術(shù)發(fā)展需要的高層次人才。然而回顧我們的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)情況,發(fā)現(xiàn)要與國(guó)際接軌仍有一定的距離。

1 醫(yī)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)現(xiàn)狀不能適應(yīng)未來(lái)工作的需要

英語(yǔ)作為一種廣泛的國(guó)際交流工具,其實(shí)用價(jià)值已被越來(lái)越多的人所認(rèn)識(shí)。目前,醫(yī)學(xué)院校英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量和學(xué)生英語(yǔ)水平的提高都取得了很大的進(jìn)步。但由于種種原因,許多高等院校把英語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)都放在四、六級(jí)的考試上,學(xué)生應(yīng)試能力得以提高,而語(yǔ)言運(yùn)用能力并未有效提高,學(xué)生在過(guò)級(jí)后往往放松了對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)。專(zhuān)業(yè)課程教學(xué)中使用英語(yǔ)教學(xué)的問(wèn)題也往往不大受重視,專(zhuān)業(yè)課程中應(yīng)用英語(yǔ)教學(xué)對(duì)許多專(zhuān)業(yè)教師來(lái)說(shuō)也具有一定的難度,而醫(yī)學(xué)知識(shí)欠缺、信息量不夠大的基礎(chǔ)英語(yǔ)教師又不能滿足醫(yī)學(xué)生對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的復(fù)雜需求。另外,現(xiàn)在的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程大都是以教師為中心的純分析式教學(xué),教師把文章中出現(xiàn)的新單詞進(jìn)行詳細(xì)解釋?zhuān)賹?duì)文章進(jìn)行逐字逐句的翻譯,教學(xué)方法單一、乏味。因此,學(xué)生一般也不重視專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),這使得學(xué)生在經(jīng)過(guò)基礎(chǔ)英語(yǔ)課學(xué)習(xí)后不再注重英語(yǔ)的學(xué)習(xí),放任自流。而英語(yǔ)學(xué)習(xí)的規(guī)律是只有經(jīng)常不斷地使用才會(huì)鞏固提高,學(xué)習(xí)中斷就會(huì)不進(jìn)則退,重新學(xué)習(xí)則需要花費(fèi)更多時(shí)間,收效更低[2]。鑒于上述原因,不少學(xué)生在大學(xué)生活的后半段時(shí)間里英語(yǔ)水平提高緩慢,而且沒(méi)有及時(shí)地將英語(yǔ)學(xué)習(xí)從應(yīng)付考試目標(biāo)提升到花大力氣提高聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等實(shí)際應(yīng)用能力上來(lái),主要表現(xiàn)在“張不開(kāi)嘴、聽(tīng)不懂話,讀不懂、寫(xiě)不出”,特別是閱讀專(zhuān)業(yè)外文資料困難很大,難以適應(yīng)對(duì)外交流的需要,甚至難以應(yīng)付一些必要的英語(yǔ)交流場(chǎng)面,這顯然不能滿足目前對(duì)醫(yī)學(xué)生能力的要求。

2 對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革的幾點(diǎn)建議

要強(qiáng)化提高英語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用能力,特別是要在醫(yī)學(xué)院校強(qiáng)調(diào)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),不僅能使醫(yī)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)保持連慣,使往日在基礎(chǔ)教學(xué)階段所獲得的語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)與技能有機(jī)會(huì)得以實(shí)踐和提高,更主要的是經(jīng)過(guò)連續(xù)系統(tǒng)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)訓(xùn)練有助于有效地培養(yǎng)學(xué)生以英語(yǔ)為工具獲取所需信息的能力,全面提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。因此,在醫(yī)學(xué)生經(jīng)過(guò)普通基礎(chǔ)課階段扎實(shí)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)進(jìn)入醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課和臨床課學(xué)習(xí)階段后,應(yīng)當(dāng)繼續(xù)加強(qiáng)英語(yǔ)學(xué)習(xí),由提高應(yīng)試能力向提高綜合運(yùn)用能力方面轉(zhuǎn)變,把專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)教學(xué)作為醫(yī)學(xué)教育的重要一環(huán),逐步加強(qiáng)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)以適應(yīng)當(dāng)代醫(yī)學(xué)教育發(fā)展的需要。經(jīng)過(guò)一些實(shí)踐,我們對(duì)該課程的組織、安排形成了一定的教學(xué)改革思路,總結(jié)如下。

2.1 課堂與課余相統(tǒng)一 在課堂教學(xué)中重視專(zhuān)業(yè)詞匯的英語(yǔ)板書(shū)、教師示范發(fā)音,并且在授課中注意保持一定的重現(xiàn)率,不斷重復(fù),為開(kāi)展專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)奠定初步的基礎(chǔ)。挑選英語(yǔ)水平較高的教師,選擇難易適度的內(nèi)容改用英語(yǔ)講授。如在皰疹病毒的教學(xué)中,完全用英語(yǔ)來(lái)講授皰疹病毒共性的內(nèi)容,再加上有中文教材的提示,因此對(duì)大多數(shù)學(xué)生來(lái)說(shuō),理解主要內(nèi)容沒(méi)有太大困難。在介紹具體不同的皰疹病毒時(shí)則又以中文為主、英語(yǔ)為輔。注意聯(lián)系前面的英語(yǔ)內(nèi)容,這樣即使有些學(xué)生對(duì)英文理解有困難,也不會(huì)影響掌握教學(xué)大綱基本內(nèi)容的要求。在中文講解時(shí)要十分注意重復(fù)英文術(shù)語(yǔ),這種做法的好處是可以兼顧英語(yǔ)水平不同的學(xué)生的需求。我們還可以邀請(qǐng)英語(yǔ)水平高的教師在課堂進(jìn)行專(zhuān)題英語(yǔ)講座,鼓勵(lì)學(xué)生利用課余時(shí)間參加專(zhuān)題英語(yǔ)學(xué)術(shù)活動(dòng),為學(xué)生創(chuàng)造與母語(yǔ)為英語(yǔ)人士交流的機(jī)會(huì)。這些活動(dòng)可為學(xué)生提供學(xué)習(xí)英語(yǔ)的氛圍、激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、保持學(xué)習(xí)的連貫性,同時(shí)也有利于課堂上的英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)。

2.2 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)和公共英語(yǔ)相統(tǒng)一 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)故然重要,但專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)掌握的好壞還是取決于公共英語(yǔ)的水平,可以說(shuō),好的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)就是好的公共英語(yǔ)加專(zhuān)業(yè)詞匯。因此,在每次授課時(shí)通常以專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)內(nèi)容為主,每次授課都有確定的主題,如細(xì)菌的形態(tài)與結(jié)構(gòu)等,挑出最重要的詞匯要求學(xué)生掌握,一方面鞏固所學(xué)的微生物學(xué)知識(shí),同時(shí),酌情補(bǔ)充一些有關(guān)專(zhuān)業(yè)新進(jìn)展的知識(shí),主要是閱讀較新的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)論文,特別提出要學(xué)習(xí)常用的專(zhuān)業(yè)表達(dá)方法(屬公共英語(yǔ)范疇),如被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的頻繁使用等。此外,在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)授課時(shí),為了活躍氣氛也進(jìn)行一些公共英語(yǔ)內(nèi)容的授課活動(dòng),如請(qǐng)國(guó)外留學(xué)回來(lái)的教師介紹國(guó)外醫(yī)學(xué)教育情況、如何進(jìn)行國(guó)際學(xué)術(shù)交流及與外國(guó)人交流等,偶爾做些小游戲、講些小故事等,提高學(xué)生英語(yǔ)表達(dá)能力。

2.3 讀寫(xiě)與聽(tīng)說(shuō)相統(tǒng)一 確定課堂討論專(zhuān)題,重點(diǎn)發(fā)言者必須閱讀相應(yīng)的原版教材或文章,然后寫(xiě)出發(fā)言提綱,以保證發(fā)言者的發(fā)言質(zhì)量。每位成員均須用英文進(jìn)行文獻(xiàn)報(bào)告。這些要求一方面可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,使發(fā)言者不僅在單詞讀音、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)等多方面有所提高,還對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言組織能力、語(yǔ)言表達(dá)能力、反應(yīng)能力、板書(shū)等多方面綜合能力有所幫助。這種聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的綜合應(yīng)用對(duì)提高學(xué)生英語(yǔ)水平很有幫助。此外,教師還可以組織課外小組進(jìn)行文獻(xiàn)的翻譯、摘要,起到交流最新醫(yī)學(xué)信息的作用。

盡管對(duì)在專(zhuān)業(yè)課中貫穿英語(yǔ)教學(xué)仍有不同看法,但是,把專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)教學(xué)作為醫(yī)學(xué)生培養(yǎng)教育的重要一環(huán),已成為多數(shù)教育工作者的共識(shí)[3]。在今后的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,還應(yīng)加大外語(yǔ)教學(xué)的力度,將外語(yǔ)教學(xué)始終貫穿于教學(xué)的各個(gè)階段,保持學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的連續(xù)性,教學(xué)方式也應(yīng)當(dāng)多樣化。學(xué)校和系部要為教師提高外語(yǔ)教學(xué)水平創(chuàng)造條件,如送教師進(jìn)修等,加強(qiáng)專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)教學(xué)的相關(guān)訓(xùn)練。要保證學(xué)生的外語(yǔ)學(xué)習(xí)在學(xué)習(xí)的全過(guò)程中有持續(xù)性,僅依靠已經(jīng)超負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn)的外語(yǔ)教研室承擔(dān)是有難度的,應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)專(zhuān)業(yè)課教研室和外語(yǔ)教研室積極的溝通和理解,相互取長(zhǎng)補(bǔ)短,相互配合以提高教學(xué)質(zhì)量。同時(shí)要采取切實(shí)可行的措施解決專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)教學(xué)中所出現(xiàn)的新問(wèn)題,探索新方法[3]。綜上所述,造成我國(guó)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)前這種狀況的原因是多方面的,要想從根本上解決這些問(wèn)題,必須借助于各個(gè)方面的長(zhǎng)期共同的努力,改革整個(gè)外語(yǔ)教育體制和考核制度,早日使我國(guó)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)和國(guó)際接軌。

參考文獻(xiàn)

[1] 陳冰哲,楊曉梅.淺談醫(yī)學(xué)院校英語(yǔ)教學(xué)的設(shè)想[J].遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào),2006,8(6):140.

篇13

人體解剖學(xué)是研究正常人體形態(tài)結(jié)構(gòu)及其發(fā)生發(fā)展規(guī)律的科學(xué),是一門(mén)重要的醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課,是其他醫(yī)學(xué)學(xué)科的先導(dǎo)課程。據(jù)統(tǒng)計(jì),約有1/3的醫(yī)學(xué)名詞來(lái)源于解剖學(xué),所以掌握解剖學(xué)中的英文專(zhuān)業(yè)名詞,為其他醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)及臨床課程的學(xué)習(xí)奠定一個(gè)良好的基礎(chǔ),對(duì)于學(xué)習(xí)后續(xù)的醫(yī)學(xué)課程,可以起到事半功倍的效果。因此,采用英漢雙語(yǔ)進(jìn)行解剖學(xué)教學(xué)不僅能賦予學(xué)生一個(gè)更為廣闊的英語(yǔ)學(xué)習(xí)空間,提高學(xué)生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的能力,同時(shí)也能推動(dòng)其他學(xué)科雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。

1 開(kāi)展解剖學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的必要性和優(yōu)越性

目前世界上約80%的權(quán)威醫(yī)學(xué)期刊、書(shū)籍都是使用英語(yǔ)出版,真正意義上的國(guó)際會(huì)議,都是使用英語(yǔ)作為工作語(yǔ)言。因此,如何在基礎(chǔ)課學(xué)習(xí)階段引導(dǎo)學(xué)生重視醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)并建立起合適的學(xué)習(xí)方式,是我們面臨的重要課題。雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師而言,通過(guò)閱讀英文原版教材,從而能較具體地了解和理解國(guó)外醫(yī)學(xué)教育的理念和模式,提高專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平和英語(yǔ)能力,進(jìn)而提高教師整體水平。對(duì)學(xué)生而言,通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)提高其掌握解剖學(xué)最新知識(shí)及跟蹤科技前沿信息的能力,在學(xué)習(xí)解剖學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的同時(shí),逐漸提高專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的英語(yǔ)溝通、學(xué)習(xí)和交流能力,為今后的工作和學(xué)習(xí)創(chuàng)造必要的條件。

雙語(yǔ)教學(xué)如能合理并成功地開(kāi)展,其優(yōu)越性是傳統(tǒng)教學(xué)模式無(wú)法比擬的。其突出優(yōu)點(diǎn)表現(xiàn)在:①學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)的同時(shí)學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),英語(yǔ)的讀寫(xiě)能力在潛移默化中得到提高。②如在一定量的主干課程中開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),可以不設(shè)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)這門(mén)課。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)只不過(guò)把學(xué)過(guò)的部分專(zhuān)業(yè)知識(shí)再用英語(yǔ)學(xué)習(xí)一遍,這樣的英語(yǔ)學(xué)習(xí)不系統(tǒng)而且又占用了不少的課時(shí)。③雙語(yǔ)教學(xué)可使老師和學(xué)生開(kāi)闊視野、提高專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平并增強(qiáng)與國(guó)際接軌的能力。

2 解剖學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中存在著許多問(wèn)題

2.1 教師隊(duì)伍的問(wèn)題

目前的大多數(shù)教師都是在純中文醫(yī)學(xué)模式下成長(zhǎng)起來(lái)的,沒(méi)有經(jīng)過(guò)系統(tǒng)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的教育和訓(xùn)練。許多解剖學(xué)教師本身的英語(yǔ)特別是口語(yǔ)水平都不高,達(dá)不到應(yīng)有的教學(xué)效果。雖然大多數(shù)老師都贊成雙語(yǔ)教學(xué),但具體實(shí)施中還存在一些難度。

2.2 學(xué)生的問(wèn)題

學(xué)生英語(yǔ)整體水平較差,個(gè)體差異大。雙語(yǔ)教學(xué)要求學(xué)生在有限的時(shí)間內(nèi)用英語(yǔ)聽(tīng)懂并用英語(yǔ)思維本來(lái)就生疏難懂的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí),這對(duì)他們來(lái)說(shuō)難度很大。對(duì)于從未接觸過(guò)醫(yī)學(xué)課程的學(xué)生而言,用英語(yǔ)授課不被大多數(shù)學(xué)生接受,學(xué)生普遍反映課堂上接受的醫(yī)學(xué)知識(shí)太少,不能很好理解上課所學(xué)的內(nèi)容[2,3]。而且解剖學(xué)中專(zhuān)業(yè)詞匯之多,學(xué)時(shí)有限,需要掌握的知識(shí)點(diǎn)多,因此學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)較重,學(xué)生學(xué)習(xí)起來(lái)會(huì)很困難。

2.3 無(wú)合適的雙語(yǔ)教材

雙語(yǔ)教學(xué)無(wú)合適的英文教材。進(jìn)行解剖學(xué)雙語(yǔ)教學(xué),需要有一本難度適中,適合國(guó)內(nèi)解剖教學(xué)模式的教材。

2.4 雙語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)不足

雙語(yǔ)教學(xué)不是教學(xué)生講幾句英語(yǔ)就可以,而是要用英語(yǔ)給學(xué)生傳授專(zhuān)業(yè)的核心知識(shí)和核心理論。大多數(shù)教師沒(méi)有受過(guò)這方面的培訓(xùn),缺乏“雙語(yǔ)”教學(xué)經(jīng)驗(yàn),專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平不是很好,這樣在教學(xué)中很難達(dá)到真正意義上的“雙語(yǔ)”教學(xué)的目的。

3 解決辦法與應(yīng)對(duì)措施

3.1 加強(qiáng)師資培養(yǎng),不斷提高教師的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)和能力

教師的素質(zhì)和使用英語(yǔ)的能力是開(kāi)展人體解剖學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵[4]。目前能自如使用英語(yǔ)授課的教師多為海外歸來(lái)的學(xué)者,但這樣的教師畢竟不多。尤其是從事人體解剖學(xué)教學(xué)這一艱苦行業(yè)的英語(yǔ)教師更是缺少。因此從解剖學(xué)教學(xué)師資隊(duì)伍中選出一批英語(yǔ)水平較高、專(zhuān)業(yè)知識(shí)扎實(shí)、具有一定教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的中青年教師進(jìn)行重點(diǎn)培養(yǎng),是解決目前人體解剖學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)師資力量不足的重要途徑。

3.2 加強(qiáng)雙語(yǔ)教材建設(shè)

選用合適的教材是推進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)。英語(yǔ)原版解剖學(xué)教材有助于學(xué)生了解外文文化和思維習(xí)慣,但內(nèi)容編排也不適合我國(guó)的解剖學(xué)教學(xué)模式,而且原版英文教材的費(fèi)用較高,會(huì)給學(xué)生增添經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。應(yīng)提倡在參考原版教材的基礎(chǔ)上,結(jié)合本學(xué)科的知識(shí)結(jié)構(gòu)和核心內(nèi)容,自編符合教學(xué)大綱要求的雙語(yǔ)教學(xué)的英文教材。教師可以結(jié)合學(xué)校的實(shí)際情況,從中精選一些內(nèi)容,進(jìn)行適當(dāng)?shù)膭h減、改編或自編講義,更好地滿足雙語(yǔ)教學(xué)的需要。

3.3 提供良好的教學(xué)環(huán)境,引導(dǎo)學(xué)生盡快適應(yīng)雙語(yǔ)教學(xué)

語(yǔ)言環(huán)境是影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)和效果的重要條件。首先 ,應(yīng)提高英語(yǔ)課的教學(xué)質(zhì)量和效果,提高學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力。其次,創(chuàng)建校園英語(yǔ)環(huán)境,鼓勵(lì)學(xué)生開(kāi)展英語(yǔ)交流活動(dòng),通過(guò)各種英語(yǔ)競(jìng)賽、演講,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣及水平,適當(dāng)引進(jìn)英文原版的教材、參考書(shū)等供教師和學(xué)生參考學(xué)習(xí),積極開(kāi)發(fā)利用網(wǎng)絡(luò)資源和多媒體手段來(lái)提高雙語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量和效果。

3.4 改進(jìn)教學(xué)方式

由于解剖學(xué)是一門(mén)形態(tài)學(xué)學(xué)科,要求學(xué)生用更多的時(shí)間去觀察標(biāo)本。建議多采用小班實(shí)驗(yàn)室授課方式,這樣能增強(qiáng)學(xué)生的理解能力和動(dòng)手能力。雙語(yǔ)教學(xué)是一個(gè)師生雙方互動(dòng)的過(guò)程,老師和學(xué)生課內(nèi)課外必須多交流,老師對(duì)英語(yǔ)水平低、基礎(chǔ)差的學(xué)生要多照顧,消除其畏懼、抵觸心理,鼓勵(lì)他們提高英語(yǔ)水平。

總之,雙語(yǔ)教學(xué)是我國(guó)高等教育與國(guó)際接軌和教育改革的必然趨勢(shì),是提高我國(guó)本科教學(xué)工作和教學(xué)質(zhì)量的重要舉措。雙語(yǔ)教學(xué)是解剖學(xué)教學(xué)發(fā)展的必然方向,在解剖學(xué)教學(xué)中開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)是必備的,也是可行的,對(duì)教學(xué)雙方都提出了更高的要求,開(kāi)展解剖學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)是適應(yīng)形式發(fā)展的需要。可是在具體教學(xué)過(guò)程中還需要多方面的探索與嘗試:如何營(yíng)造良好的雙語(yǔ)教學(xué)氣氛,更新教學(xué)教育觀念等。雙語(yǔ)教學(xué)有賴(lài)于相關(guān)職能部門(mén)的政策扶持,教師的勤奮探索,逐漸實(shí)現(xiàn)在形式上由興趣班—實(shí)習(xí)課—大課的轉(zhuǎn)變,學(xué)生范圍由點(diǎn)一面,個(gè)別章節(jié)一全部章節(jié)的平穩(wěn)過(guò)渡。我相信,以后雙語(yǔ)教學(xué)在解剖學(xué)中的運(yùn)用會(huì)越來(lái)越廣,路會(huì)越走越寬。

【參考文獻(xiàn)】

[1]陳立章.推行雙語(yǔ)教學(xué)所面臨的問(wèn)題及對(duì)策研究[J].中國(guó)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)雜志,2002,12(5):106-107.