日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服

中外教師論文實用13篇

引論:我們為您整理了13篇中外教師論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。

篇1

篇2

外來語是日語詞匯的重要組成部分之一。雖然它只有短短五百年的歷史,卻在日語的語言表達中占據著相當重要的位置。日本民族一直比較注重吸收外來先進文化。特別到了近代,眾多新事物、新概念被引進的同時,大量的外來語也進入了日語之中。詞匯數量的激增和使用頻率的提高,都反映出外來語的發展勢頭之強。特別是日本年輕人,對外來語的使用甚至達到了泛濫的地步。據說在日本,每年都要出版一本新的外來語辭典。

日語中雖然也有很多來自法、德、西、意、荷、俄等語的外來語,但從數量和使用頻率來看,毋庸置疑,英語仍占有壓倒性的優勢。所以本文中提到的外來語,除作特殊說明外,一般均指來自英語的外來語。

我們中國的日語學習者,在進入大學之前,已經接受了至少6年的英語教育,具備較強的英語語感和較大的詞匯量。因此,在學習日語的外來語時,這些學生應該有很大的優勢。但是,筆者在教學的過程中發現,事實并非如此,學生在外來語的學習中遇到了各種各樣的困難,考試中有關外來語的題目失分情況也比較嚴重。經過觀察與總結,筆者認為,產生上述問題的原因在于,外來語的發音、詞形、語義等都有自己的特點,并非與英語原詞完全一致。所以,學習者經常會感到無所適從。本文擬將外來語與英語原詞作一對比分析,試總結其特征和規律,為外來語的教學提供一些建議。

二、日語外來語的特征

首先,我們先來對日語外來語的特征作一具體的分析。分析的方法主要是通過與原詞進行對比,找出其差異,并說明這些差異對于學習者會產生什么樣的困擾和影響,以及導致學習者出錯的原因。下面,筆者從發音、詞形、語義用法等三個方面進行對比分析。

1 .發音的差異

(1)輔音的音節化

所謂輔音的音節化,就是指英語中原本以輔音結尾的單詞在進入日語中以后,大部分都被加上了元音,構成音節。例如:

ストライク(strike) サラダ(salad) オル(all)

(2)用近似音替換

我們知道,英語有20個元音和28個輔音,而日語只有5個元音(あ、い、う、え、お),輔音的數量也要遠遠少于英語,這就導致了大量的英語單詞在日語中找不到與其完全對應的發音,因此,只能以近似的讀音來代替。例如:

ルム(room) ラブ(love)フロント(front)スリ(three)

(3)使用長音和促音。例如:

デト(date)ドッグ(dog)インタネット(internet) カップ(cup)

(4)使用外來語特殊音(即合拗音)

合拗音是日語中的特殊發音,基本上都是用于外來語,和語詞和漢語詞幾乎不用。這也是為了彌補日語發音體系的不足,使外來語的發音更接近原詞的一種手段。例如:

パティ(party) チェック(check)ソフ?。╯ofa)

(5)音調的日語化

所謂音調的日語化,主要包括兩個方面:即將英語的強弱調變為日語式的高低調以及重音的位置與原詞有異。例如:

マネジャ(manage) ポケット(pocket)

(在這兩個單詞中,日語的重音都在第二個音節,而英語原詞的重音則在第一個音節。)

日語外來語與英語原詞在發音方面的差異主要表現在以上幾個方面,這些差異給學習者,特別是初學者帶來了不少的困難,特別是在進行聽力、聽寫和朗讀練習時,稍不留神就會出錯。了解了這些差異,有助于學習者提高對外來語的認識,減少失誤,提高學習效率。

2 .詞形的差異

(1)日語式省略

日語外來語中的省略現象非常突出,而且基本上沒有什么規律可言。例如下面這些詞都是保留了前半部分而省略了后半部分:

スパ(スパマケット) supermarket

コンビニ(コンビニエンス•ストア)convenience store

還有一些縮略語是將兩個單詞的前半部分組合而成。例如:

セクハラ(セクシャル•ハラスメント)sexual harassment

パソコン(パソナル•コンピュタ)personal computer

ワプロ(ワドプロセッサ) word process

(2)表記的問題(非一對一 )

表記也是外來語學習中的一大難題,最突出的表現是,很多外來語可以對應多個英語原詞,例如:

カラ(colour/ collar)イタリア/イタリヤ(Italia)

テレホン/テレフォン(telephone) コンピュタ/コンピュタ(computer)

インク/インキ(ink)

詞形的差異給學習者帶來的困擾主要表現在書寫、記憶和理解方面,利用原有的英語知識,初學者很難準確地判斷所給的外來語對應的是哪個英語原詞,特別是在閱讀文中,如果對單詞的理解有偏差,將會影響對整篇文章的把握。

3 .語義、用法的差異

(1)語法的含義和用法

這里所說的語法,主要是從詞性角度加以分析。大部分外來語的詞性與英語原詞保持一致,但也有一些例外,例如:

ア將形容詞作名詞用,如:ブル(blue) ピンク(pink)

イ詞尾添加[い]、變為形容詞,例如:ナウい(now)

ウ詞尾添加[だ][な][に]、變為形容動詞,例如:

スムズだ(smooth ) スムズな通 スムズに移行する

エ詞尾添加[る]、變為動詞,例如:

アジる(アジテション的動詞化、“唆使,引誘”) デモる(デモ的動詞化、“示威,游行”)

オ詞尾添加[する]、變為サ變動詞

這一類情況比較常見,大多數英語動詞在進入日語中以后,為了保留其動詞的詞性不變,都可以在詞尾添加する,成為サ變動詞,例如:

オプンするカットするリドする

(2)與原詞在語義上的對應關系

外來語與英語原詞在語義上并非完全一致,大致包括以下四種情況:

ア基本一致(大多數專業術語都屬于這一類)例如:コンピュタ

イ語義擴大,例如:

レポト(英語單詞report只表示“報告”這一含義;而作為外來語的レポト除了“報告”之外,還增加了“課程小論文”這一含義)

ウ語義縮小,例如:

エンジン(英語單詞engine有兩個意思:1.發動機、引擎;2.機車、火車頭;而作為外來語的エンジン則只保留了前者的語義)

エ迥然不同 ,例如:

クラ(意為“空調,制冷設備”;但在英語中,“空調”這一含義常使用“air conditioner”來表達)

外來語與英語原詞在語義上的這些差異,也給學習者帶來了不小的困難,如何才能準確理解句子的含義、文章的內容,不是僅僅靠擴大英語詞匯量就能解決的,必須了解英語單詞與日語外來語單詞的異同。此外,外語學習貴在實踐,我們學習外來語不僅是為了了解它的讀音、書寫和含義,更重要的是能在會話和寫作中正確地加以運用,如果不了解外來語的這些特征,就難免會不犯錯。

三、外來語教育的對策

綜上所述,外來語是日語的重要組成部分,也是日語教學中的重點和難點。但由于學生大多具備較強的英語基礎,因而容易忽視對外來語的學習,導致優勢變劣勢。本文通過分析外來語與英語原詞在讀音、詞形、語義等方面的差異,希望可以為日語教學提供一些參考。筆者認為,要提高外來語的教學效果,可以從以下幾個方面入手。

首先,要重視外來語的學習。外來語雖然源自英語,但又與英語有很大的不同,必須讓學生端正學習態度,不能憑借所擁有的英語知識去進行想當然的判斷和理解,而應扎扎實實地打好基礎、下功夫認真去學。從發音階段開始,就要讓學生養成良好的習慣,熟記片假名的書寫,能準確辨認合拗音,掌握正確的發音方法。另外,要特別提醒學生注意外來語的含義及用法,學一個記一個,不能偷懶,更不能自己搞發明創造。

其次,要讓學生了解一些外來語的特征和規律。本文對此已經作了詳細地分析說明,教師可以經常給學生做一些總結,也可以啟發學生自己去思考、尋找規律。

再次,要善于利用外來語詞典。外來語是日語中發展速度最快的語種,因此,它也就不可避免地成為各類考試中的熱點。但根據筆者的調查(表1),目前,基礎階段的日語教材中,外來語的收錄數量并不多,很難滿足學習和考試的需要。因此,必須借助工具書來督促學生多記、多掌握一些外來語。

表1 基礎日語教材中外來語的收錄數目

最后,可以利用日本較新的原版小說、漫畫、音樂、影視作品等材料來擴大外來語的詞匯量,了解外來語是如何在實際生活中加以運用的。這些都是日本人自己創作的鮮活的作品,代表了日本人的普遍心理,也反映了日本社會的現狀,具有較高的參考價值,因此,不妨拿來一用。這一類的作品大多數都是面向年輕人的,因此,其中外來語的數量和使用頻率都比較高,很適合用作外來語教學的課外教材。學生不僅可以學到很多新詞匯、也能加強對日本人和日本社會的了解,又能激發他們的學習興趣、提高學習熱情,可謂一舉三得。

四、結語

外來語的學習是一個漫長的過程,這其中,教師扮演著非常重要的角色。如何引導學生積極、主動地去學習;如何提高學生的學習效率;如何使學生在各類考試中順利過關;如何使學生掌握終身受用的學習方法和策略,是每一名教師的責任,也是我們孜孜不倦追求的目標,筆者愿與日語教育界的同行們共同努力。

參考文獻:

[1]玉村文郎集.『座日本と日本教育第6.日本の、意味(上)明治院.平成12年.

[2]國立國研究所.『日本教育指參考16.外來の形成とその教育.平成2年.

[3]朱京偉.《日語詞匯學教程》.外語教學與研究出版社,2005,6.

篇3

語言是文化的重要載體,人們的言語表現形式更要受語言賴以存在的社會/民族習俗、生活方式、行為方式、價值觀念、思維方式、宗教信仰等的制約和影響,所以我們學習一種語言實質就是學習一種文化,“要掌握兩種語言,必須掌握兩種文化”(Tobebilingual,onemustbebicultura1.)。因此,在各階段的外語教學中,教師要始終堅持不懈地結合教學內容滲透文化教學。結合本人在劍橋少兒英語培訓及大學英語教學實踐中的體會,談談文化教學在外語教學中的作用,通過分析漢英文化差異,研究如何更好地培養學生跨文化意識.從而提高跨文化交際能力,適應社會和時展的需求。

一、文化教學的作用、方法

語言與文化互為交織.不涉及文化就不可能搞好英語教學。而各階段中文化教學的層次應有所不同。

(一)中小學英語課堂中的文化教學應以培養學生文化差異的敏感性(即跨文化意識)為目標,以漢語文化、英語文化內容作對比,進行禮儀、習俗、節日、生活方式等淺層次文化內容的學習、了解.

1.比如“打招呼”:中國人日常打招呼習慣于問“你吃飯了嗎?”Haveyouhadyourdinner?)問話人只是出于禮節并不在意對方吃飯與否,而如果你跟英語國家的人這樣說,他們認為你是想請他吃飯呢!我在劍橋少兒英語二級培訓中關于現在完成時的學習中,就舉了這個典型例句,有個聰明的男生就偏問了我這個問題,我回答:“No,Ihaven’t.”然后期待地看著他,他從容地從書包里拿出一樣東西交給我:“Havesomebread,please.’’

2.又如“隱私”方面:中國人初次見面愛問及年齡、婚姻、收入,表示關心,而英語國家的人卻對此比較反感,認為這些都是涉及個人隱私。因此我在講授“Howoldareyou?”“Howmany kids haveyou t?”“W herealeyougoing?”“How muchisyourlleWdress?”這些句型時,一定告知學生它們的適用場合,避免盲目使用,造成誤解而產生交際障礙。

3.在節日的風俗習慣方面,中西文化差異顯著.除中、英國家共同的節日(如NewYear’SDay、“MayDay”、“Women’8Day”等)外,雙方還各有自己獨特的節日,中國有“theSpirngFesitvla”、“The Mid—AutumnFestival”等,英語國家有“Vlaenitne’sDay(情人節)”、“AprilFool’sDay(愚人節)”、“ThanksgivingDay(感恩節)”及“ChirstmasDay(-~節)”等,在劍橋少兒英語教學中,我注意在相應的月份里,結合教材內容,逐一介紹各個節日的來歷、文化背景,每年的圣誕前我會邀請一名外籍教師扮演圣誕老人出現在教室里給好孩子發圣誕禮物:“Areyou agood boy/girl?——Yes.Iam.———0hereisatoycarforyou.——1門bankyou.”好不熱鬧!這些活動極大地激發了學生想了解世界的熱情。增強了學英語的興趣.更提高了他們的語言交際能力。

(二)而大學英語教學中,文化教學應以培養學生的跨文化交際能力為目標.除涉及以上文化內容.還應包括大眾文化習俗、高雅文化、價值觀,解決問題的方式等深層文化的內容。因此.大學英語可結合詞匯的豐富內涵、習語或典故的文化背景,結合歷史或政治背景甚至委婉語進行文化教學。

1.詞匯是語言的基本要素,是語言文化的載體,在語言和文化相互影響的過程中.一些詞匯被賦予了獨特的文化意義.從而導致一些詞匯在不同的文化中有不同的理解和聯想.比如,inpidualism這個詞匯其實反映一個民族的心理特征,英美人用該詞(“個人主義”)強調個人的獨立意識、個人的自由與權利及實現自我價值的獨立奮斗精神;而中國人視“個人主義”為“無組織無紀律”、“利己主義”、“英雄主義”等.把“inpidulaism”作為貶義詞沿用到現在(當然這一現象在改革開放30年后的中國是有些微妙的變化的)。通過剖析這一詞的文化內涵,不僅可以讓學生了解了一個民族特有的心理。也讓他們成功比較了中西文化的差異,提高了跨文化交際的意識和能力。

2.習語典故通常被看做是一些固定短語,其意義不能從句子的單獨成分中得到,因為它們的意義是與文化密切聯系的,因此在教授習語的時候,教師除了要引人一定的文化背景,還要要求學生課后查閱詞典了解它的來源和隱喻意義。例如。英國和其它西方國家信奉基督教,因此英語中出現的大量隱喻(metaphor)與基督教有關,以《大學英語》精讀課本三冊第三單元“WhyIteach”中的下旬為例:“Beingateacherisbeingpresentatthecreation,when theclaybeginstobreathe.’’該句作者運用了一個隱喻“老師的工作比作上帝的工作”,因為根據《圣經》描述:人是上帝用泥(clay)造的,上帝向泥吹人生命之氣.他就活了,完成了人類的創造,這句話暗指是教師傳授知識幫助學生成為真正的人。只有向學生介紹西方這一宗教文化,學生方能理解這一隱語的內涵,理解教師工作的重要性。

3.中西價值觀的差異在委婉語上也有表現,比如關于“年邁、老”,中國人認為老人是智慧、權威的化身,尊老敬老是中華民族的優良傳統,所以在中國語言中常出現:“老壽星”、“老革命”、“老人家”、“張老”、“謝老”等稱呼,而在西方,西方人向往獨立個性,自強自立、精力充沛,所以他們更注重年輕人,他們害怕衰老,就忌“老”,對于他們而言,“old”一詞是難以接受的.在西方沒有“oldman”之說,他們一般委婉稱之為“seasonedman”(經驗豐富者)、“well—preserred”(保養好者)、seniorcitizen、reachingone’Sgoldenage以換取心理安慰。因此.同英語國家的老人交往時要牢牢記住這一點,免得引起不愉快,導致交際失敗。

二、文化教學現狀

我國的外語教學對文化教學的重視程度不夠。在傳統的語言教學中。尤其是中學階段的應試教育,只把語言當作孤立的符號系統傳授給學生。死記詞的概念意義。英國語言學家GeofreyLeech在《語義學》(Semantics)-書中提出:詞義分為七個類型:概念意義、內涵意義、風格意義、感情意義、聯想意義、搭配意義、主題意義。如果要求學生對詞匯的理解僅僅停留在概念意義這一表層。從而忽略詞匯的深層內涵及文化內涵.那么教育出來的學生文化差異敏感性低,腦袋中雖然裝滿了單詞和短語,可是在跨文化交際過程中,張不了口,學到的是“啞巴英語”.或一說就錯,無法達到真正使用地道英語進行交際的目的。

三、提高學生跨文化意識和能力的措施和方法

針對中西方文化差異的客觀存在會使學生產生跨文化交際障礙這一現實,筆者認為應采取以下四方面的措施。

1.教師要不斷提高自身的文化素質

漢英跨文化背景知識包羅萬象,從廣義上講,它包括英語國家的政治、經濟、歷史、地理、文藝、宗教、習俗、禮儀、道德、心理及社會的各個方面:從狹義上講,日常用語、專有名詞、成語典故、民間諺語和形體語言等,都富有深層內涵及文化內涵。作為一名外語教師,必須不斷學習,不斷提高自身的修養,才能適應跨文化交際教學的要求。

2.準確地保握好教學時機

文化教學應與語言教學同步融合,講解生詞和詞組不僅要教讀音、拼寫和字面的概念意義,還要深入到文化內涵、感情意義、聯想、搭配意義等,教師應該以教材為線索,通過日常課堂教學隨時提供和補充相關知識。

3.正確看待文化差異

在英漢文化發生沖突時,教師應引導學生正確對待:將這種差異放置在一定的社會歷史語境中進行討論,通過對比分析,讓學生了解其產生的社會歷史根源以及他們所代表的不同的文化價值觀,用包容的心態來理解并尊重這些差異,做一個“國際人”

4.采取科學的教學方式

文化教學應是漸進地、自然地、啟發式、關聯的,而不是集中、說教、注入、孤立式的。從中小學英語教學到大學英語教學中,循序漸進地由淺層次的文化內容向深層次的文化內容學習。

篇4

隨著科技的發展、社會的進步以及改革開放政策的實施,人們的對外交流日益增多。然而,由于缺乏對西方文化的深入了解,中國人在與英美人士交往的過程中常常出現“文化休克”現象。由此看出,這種純語言形式的外語教學已經無法滿足社會發展的需要。要使交際順利進行,我們必須在外語教學中進行文化導入。

二、文化導入的必要性

語言是文化的載體,它不能脫離文化而存在,因此語言學習必須在文化的環境中進行,語言知識的傳授要與文化知識的導入相結合。然而,在現實的外語教學實踐中,社會文化因素一直沒有得到應有的重視。多數外語教師在教學中把主要精力放在語言知識的傳授上,而忽略了對英語國家文化背景知識的教學。久而久之,許多學生雖然語言知識掌握得較好,可是在交際場合卻不能恰當地運用它們,甚至會引起對方的誤解,妨礙交際的成功。中國學生在與老外聊天時會很自然地問道:“How old are you? How much do you earn?”這兩個句子從語法上分析是完全正確的,然而問題在于:中西方文化在對待年齡、個人收入問題上的觀點是截然不同的。中國人常把年齡、個人收入作為隨意交談的話題之一,而英美人則認為這是個人的隱私,不可侵犯,其結果可想而知。由此可見,在外語教學中,文化教學是不容忽視的,它和語言教學有著同等重要的地位。

三、文化導入的內容

眾所周知,文化是一種極其復雜的社會現象,它無時無刻不制約著人們的語言行為。我們把文化分為知識文化和交際文化。所謂知識文化,指非語言標志的,對兩種不同文化背景的人進行交際時不直接產生嚴重影響的文化知識。所謂交際文化,指兩種文化背景的人進行交際時直接發生影響的言語中所蘊涵的文化信息。知識文化是交際文化的“根”,是更深層次的理解,是掌握交際文化的鑰匙。故此,我們在外語教學中應該做到既要注意知識文化的積累,又要加強交際文化的導入。在語言教學中我們不能只側重或突出交際文化而忽略知識文化,而是應該根據學習者的認知特點和思維發展規律合理地安排不同學習階段文化導入的內容,由簡到繁,由淺入深,循序漸進。

四、文化導入的方法

(一)課堂導入法。由于現行的英語課程標準沒有明確列入培養文化能力的具體內容,這就要求我們在課堂教學中要不失時機地結合教材,導入那些跟教材內容相關的目的語文化背景知識和社會風俗習慣,以提高學生的文化意識和語言交際能力。例如:中國人和英美人對待別人的贊美,態度上有明顯的差異。中國人對別人的贊美表示否定,以示謙虛;英美人對別人的贊美,表示接受,并向對方致謝。在英語國家公共假日到來之際,教師要抓住時機向學生介紹這些節日,并讓學生搜集與這些節日有關的資料,這樣可以使學生了解西方國家這些重大傳統節日里的各種文化背景知識,同時讓他們感受這些節日的熱烈氣氛,激發他們學習英語的興趣。

(二)歸納對比法。對漢英兩種文化的比較也是外語教學中文化導入的一個重要方面。通過比較,使學生進一步了解兩種文化之間的差異,懂得使用英語時所涉及的最基本、最重要的文化因素,從而避免跨文化交際中的語用失誤。在英漢兩種語言的交際活動中都存在著明顯的文化差異。教師可以針對教材所涉及的內容,不失時機地從以上方面進行比較。

(三)角色扮演法。單純地向學生傳授文化知識并不能培養學習者的社會語言能力,因此,我們在教學中如果不給學生提供練習或運用所學文化知識的機會,他們就難以獲得正確運用文化知識進行跨文化交際的能力。

篇5

文獻標識碼:A

文章編號:1671-9255(2011)03-0068-04

“亞里士多德在《修辭學》中發展了一種交流的語用模式,而語用學的基本觀點始于實用主義哲學意義的研究。20世紀30年代,將實用主義和邏輯實證主義相結合的代表人物莫里斯(C.Morris)在《符號理論基礎》中提出了語用學的概念?!笨梢娬Z用學發展之初就很注重實用意義。在對外漢語教學中,學生常因文化差異而產生語用上的失誤,導致交際不暢;同時,老師也會因為對學生的母語文化缺少了解發生一些交際失誤。何自然先生認為“在言語交際中導致本人未能取得完滿交際效果的差錯統稱為語用失誤?!薄罢Z用失誤主要表現為說話方式不妥,或者不符合特定語言和文化的表達習慣?;蛘哒f話不合時宜等?!?/p>

筆者從自己的對外漢語實際教學經驗出發,歸納梳理出了一些對外漢語教學中的常見語用失誤類型,如語音、詞匯、漢字、語法、日常套語、文化習俗、情感因素、體態語、話語方式等,試圖找出其產生原因并闡述規避失誤的辦法和教學建議。

一、語音

漢語語音的語用失誤一般有以下一些問題:聲韻母語音不準、聲調不準、兒化音、意群切分停頓節奏不當等。尤其是漢語有的一些發音、聲調、兒化及不實行分詞連寫等特點是漢語作為第二語言學習者的難點,對這些難點的掌握不好造成了他們在交際中的語音語用失誤。如:一些初學者會在打招呼時說:“逆好(你好),我很搞信(高興)愣死你(認識你)?!彼麄円矔@樣的詞產生混淆:如“早點兒”(dianr早一點兒)與“早點”(dian早上吃的點心)。又如,一個韓國學生曾經問我:“老師,《恰同/學少年》這部電視劇的名字是什么意思?”這位高級班的學生在我告訴她正確的停頓后,立刻理解了這個短語的意思。

除了上述語音不準外,到高年級還涉及到語調、語速的問題。如,語調的不同區分了言語的功能類別,升降調的變化對應了疑問、陳述、命令句的表達。而語速的快慢恰當與否除了影響到交際的順利進行,還是反映語言使用者內心的情感的有效工具。所以在對外漢語課堂上,我們不僅要在零起點的語音密集教學階段注意學生的語音基礎的扎實程度,更要在后面的學習中分階段側重培養學生的語音準確度和運用語音手段準確表達自己的思想感情。

二、詞匯

在對外漢語教學中,詞匯教學往往是一個重點教學內容。尤其是到了中、高級階段,因為詞匯而造成的語用失誤比比皆是,以至于有的老師直接將對外漢語課程上成了詞匯課。

的確,在絕大多數對外漢語的漢語教材上,都是一個漢語生詞后面跟一兩個英文單詞的解釋,所以出現了學生在遣詞造句時逐詞翻譯的現象。更糟糕的是,這種英文的解釋既不全面也不能說明這個漢語詞匯的用法,學生使用這些生詞的時候只能按母語的規則和習慣加以套用,形成母語的負遷移。同時,在詞匯層面,學生在學會一個詞后,對其近義詞的第二語言規則的過度泛化和類推現象也十分普遍,如:“他故意大聲說話,怎么注意(提醒)他,他也不聽?!边@是一位日本學生的造句。日語中的“注意”有“告誡、勸告、警告”之義,而漢語里“注意”則沒有這個意思,這就是典型的母語負遷移。

又如,對一些詞語的重疊形式的使用:“你們安安靜靜地說吧(你們說話小聲點),已經過了十二點了?!薄鞍舶察o靜”一詞使用不當,“安靜”和“安安靜靜”的區別沒有掌握?!鞍察o”可以重疊,但不能在祈使句中修飾“說”。

漢語詞匯的詞類劃分與其他語言相比很不明晰,有很多詞是“多棲明星”,這使得將漢語作為第二語言的學習者在詞匯的學習和使用中無所適從。他們往往需要特別費力地去記憶幾個相近詞語不同的詞性和用法。

而漢語有的四字詞、歇后語和慣用語,也常因蘊含了豐富的文化內涵難倒了很多外國學生。如:又紅又專、泥菩薩過河、吃醋、走后門等。

在實際交際中,語用的失誤還會因學習者詞匯量的不足而導致交際不暢。所以我們倡導學生在學習過程中,加大對詞匯量的積累,特別是常用詞的積累與掌握。教師在課文講解時也應適時補充相關詞語的用法和與相近詞語的對比。

三、漢字

與其他字母體系的文字相比,漢字是特殊的方塊、形音意結合的符號系統。漢字的構成元素筆畫、部首,以及多維非線性的問架結構是漢語非母語的學習者所不熟悉的。特別是漢字在幾千年的演化中很多漢字的表意表音都在變化,這使得學習者沒有一個行之有效的識記漢字的拐杖。下面是一個留學生的請假條中的一段:

老師,我門(們)和中國是有女子(友好)

國家,今天我門(們)的乓乒王求(乒乓球)

袋(代)表隊來,我想去飛幾長(飛機場)迎

接他們。

可以看出,學生存在對同音字詞混淆、筆畫字形書寫不規范、部首問架不合理等問題。如何有效地教學漢字一直是對外漢語教學的一個難點,很多學者編寫的教材都做了很有益的嘗試。筆者認為對漢字普遍的畏難情緒和漢字難學的潛意識,都對絕大多數外國學生的漢字學習過程產生了極其不利的影響,也從某種程度上限制了他們的主觀能動性的發揮。所以除了教法的研究外,對學生漢字學習的心理過程關注,也是值得重視的一環。

四、語法

漢語是典型的孤立語,沒有嚴格的詞形變化,但詞序、虛詞手段極為重要。這是外國學生所不熟悉的,尤其是虛詞的使用,因為自己的母語中往往沒有相對應的詞語,就不能體會其用法。如:他在揚州一直工作。(其實學生想表達的意思是:他一直在揚州工作。)“一直”應放到表示處所的介詞結構短語前面。若謂語表示的是某個動作的一直持續,語序應該為“一直+在+處所+動詞”;當謂語表示的是某個狀態的持續(包括否定的動作狀態),語序應為:在+處所+一直+動詞。

對外國學習者來說,漢語的語法若從詞法和句法角度來看,因單詞的數量眾多,使詞法量變得較大;而句法規則則普遍反映較為簡單。這一方面反映了意合語言的靈活性,也反映出我國以語法為講授重點的傳統優勢。

五、日常套語

日常生活中,每種語言都有與其文化相適應的日常交際套語,這種套語常和民族的文化心理相聯系,有著深深的民族烙印。如,在主動提供幫忙時,中國人會說:

――你明天搬家,我來幫你。

――那多不好意思,你明天還上班呢。

――沒事,我跟領導請個假說一聲就行了。

而日本人則會說:

――這幾天很忙,我是特意跟領導請了假,好不容易抽出空,特地來幫你的。

這兩者的差異反映了兩種文化心理的不同。日本人的“特意”文化,表達的是對朋友的重視心理;而中國人的謙遜、含蓄,則是在提供幫助時也不想造成朋友的心理負擔,所以故意輕描淡寫地進行表述。

再如,在打招呼時,中國人對“你好”的運用及對已知信息的重復,是西方學生所不易理解的?!澳愫谩痹谡嬲龑嶋H生活中的運用,在中西方是不完全對等的。在中國,親近熟悉的家人、朋友問幾乎很少用“你好”這么客套和生疏的招呼用語。更多的是用對已知信息的重復來替代招呼用語。如朋友間約好在某地見面,見面后通常的說法是‘你來啦?”而不是生硬的“你好!”又如鄰居在巷子偶遇,會問一聲“出去啊?”或者“吃過啦?”在西方,“你好”有著廣泛的使用性,甚至早上起床看到父母或在和戀人的電話中都常用。

明明已經到了約會地點,在等了,還問“你來啦?”明明已經知道別人就是要出門,還問“出去啊?”“吃沒吃過”問了也不是要請客的意思……這些日常套話常令西方學生不能理解,甚至誤解中國人不友善、沒有禮貌。

六、文化、習俗因素

文化習俗的影響深刻而廣泛地體現在語言交際的各個方面,對一種語言背后民族文化的感知極大地影響著對這種語言的學習成效。在教學中我們發現,尤其是初期的學生,其母語文化與漢文化接近的,學習速度較快、準確度較高。這提醒我們在教學中,除了重視語言的教學外還應幫助學生感知與語言因素緊密聯系的中國文化。

“示”這個漢字,是以象形的方法展示了古代中國的祭祀風俗。整個字體是一個祭祀神靈、祖先的靈石的形象,上面是放置祭祀用品的石頭,下面是支撐架子。小篆的書寫形式看得更加明顯。表示溝通神靈、祖先的意思。韓國在古代吸收了大量的中國文化,至今他們仍然還保留著與我們相同的祭祀風俗。韓國學生看到小篆的寫法和聽了老師簡單的講解后,就可以很快領悟這個字的意思。而歐美學生因為缺少文化背景的支撐則表示難以理解。

又如中國人對紅色有著特別的偏愛,甚至還有以“中國紅”來命名一種顏色,紅色是喜慶、熱鬧、高興的代表。外國學生則沒有這樣的文化感受,有的非洲國家對紅色甚至有相反的文化理解,在他們的文化里紅色代表憤怒、挑釁和戰爭。所以在日常生活中一些紅色的物品在送給非洲的學生時應該特別注意。

七、情感因素

情感因素對語言使用的影響最早由人本主義學派提出和重視。第二語言的習得和使用是一個復雜的生理和心理過程。這個過程中若可以最大程度地發揮學生的主動性和潛能,將會大大提升教學的質量。對教師來說重視情感因素,主要是創造和諧、輕松的課堂氛圍,塑造親近、可信任的教師形象,以激勵的語言引導和鼓勵學生去多表達。在放松的學習氛圍中潛移默化地使學生的情感屏蔽減到最小。

在教學過程中,我們發現學生對于親近、信任的老師表達意愿較強,輕松的課堂氛圍使得學生的語流較為順暢,語音準確度也較高。反之,則參與性不強,或由于緊張出現走音、結巴、語序混亂等一系列問題;在課堂提問中,教師等待時間由兩三秒稍延長至四五秒,學生回答的話語長度也會相應加長,句子更加完整。

同時,教師與學生順暢的交流,也是建立和諧師生關系、加深情感因素的重要方面。尤其在初級階段,學生的目的語掌握較少,主要靠老師用其母語與其交流溝通。這一時期,要求教師有較高的外語水平,準確地理解學生的所思、所想,有針對性地解決學生所遇到的困難。這也是建立學生對教師信任的重要途徑。

八、體態語

體態語又稱非語言交際手段。它起著輔助有聲語言表達的語言交際作用,甚至有時會超越有聲語言表達的效果,達到“此時無聲勝有聲”之功效,所以在交際中占有重要位置。在此我們探討的則是因為文化差異的不同導致的體態語交際失誤。

例如在教學中,讓學生“思考一下、想一想再回答”是一個常用的教學用語。在說這句話的時候,中國教師會下意識地做出食指在太陽穴邊繞圈的動作,表示動腦筋、思考,幫助學生理解自己的教學指令。但恰恰是這一動作常常使學生困惑不解,因為這是很“中國化”的體態用語,在歐美、韓國等地表示的都是“瘋掉”了的意思。

再如在參加會議、課堂發言結束的時候,聽眾都會給發言者鼓掌以示精彩和感謝,而發言者也會一起鼓掌,表示對聽眾的感謝。對于這一潛在意義不清楚的歐美學生則會困惑于發言者怎么還自己給自己鼓掌?

和歐美國家不同,中國人在交談時眼神一般避免直視對方眼睛,以減輕雙方緊張不適的感覺。這一回避習慣卻容易讓剛來中國的歐美學生形成誤解,認為老師不夠坦誠、不重視他們。

在跨文化交往中,體態語造成的誤解很多。因為是以非語言形式出現,往往在誤解形成后還不自知。在對外漢語教學中,應激發學生對體態語的好奇心,引導其對中國體態語的觀察和了解,這對他們日后在與中國人的交往中正確理解對方的意思、意圖有著重要作用。

九、話語方式

篇6

一美國大學生創業教育

創業人才的培養興起于美國,而且美國目前的創業人才培養模式較為完善,其他發達國家多從美國奉行“拿來主義”拓展本國的創業教育體系。

1.發展歷程

(1)萌芽階段(1947年~1970年):1947年,哈佛商學院的MylesMace教授為MBA學生開設了一門課程——新創企業管理,這被公認為美國大學生創業教育的第一門課程,也是創業教育在大學的萌芽。但因為美國當時正處于大工業時期,中小企業則不斷減少,因此,創業教育尚缺乏成長土壤。

(2)起步階段(1970年~1990年):進入20世紀70年代,美國經濟增長減緩,從1969年到1976年,大量新興中小企業創造了美國社會81.5%的新就業機會。特別是1980年以后,美國超過95%的財富都是由變革中新興的中小企業創造的。在以比爾·蓋茨為代表的創業者掀起的“創業革命”沖擊與影響下,大學生創業教育逐漸受到關注,高校從20世紀80年代開始紛紛設置創業教育課程。

(3)發展階段(1990年~2000年):這一階段,創業教育在高校得到了更廣泛的認可。SBA(美國小企業管理局)的調查顯示,1998年已有1400多所大學在本科生中開設了創業或小企業管理課程。

(4)成熟階段(2000年至今):進入21世紀,美國大學生創業教育逐漸走向成熟,主要表現在創業教育評估體系日趨完善,這增強了高校的競爭意識,也促進了創業教育的快速發展。

2.師資建設

美國創業教育師資不僅數量充足,而且實踐經驗豐富。同時,高校還十分注重吸收社會各界既有創業經驗又有學術背景的資深人士從事兼職教學和研究,采取短期講學方式參與大學創業教育項目。企業家的參與為大學創業教育提供了現實案例,極大地豐富了課堂教學內容。

3.管理體制

美國高校多將創業學專業納入商學院管理,并成立專門的創業教育中心,也有少數院校將其歸入研究生院管理,只在研究生層次開設課程。創業教育中心的主要職能是制定和實施創業教育課程計劃、研究計劃以及外延拓展計劃。課程計劃一般分為公選課程、本科生課程、研究生課程。研究計劃主要包括主辦研討會議、出版期刊著作、開展課題研究等。外延拓展計劃一般包括建立孵化器、科技園、小企業開發中心、創業校友聯合會等。

4.以斯坦福大學為例

斯坦福大學的創業教育應該說是在創業活動的推動下發展起來的,1967年,斯坦福大學商學院首次開設了一門創業教育課程,隨后便不斷拓展完善創業教育領域。1996年,斯坦福商學院成立了創業研究中心。20世紀90年代,為適應網絡時代的到來,還一度成立了電子商務和商業中心?,F在,斯坦福大學商學院擁有社會創新中心、全球商業和經濟中心等與創新創業相關的研究組織。

二國內高等學校自主創業人才培養模式的現狀

1.發展歷程

(1)高校自主探索階段(1997年~2002年4月):普遍認為,1997年清華大學的“創業計劃大賽”是我國大學生創業教育的開端。這一階段中,許多高校進行了自發性探索。

(2)創業教育試點階段(2002年4月至今):2002年4月,教育部確定中國人民大學、清華大學、西北工業大學等9所高校為創業教育試點院校,給予政策和經費支持,引導其探索我國大學生創業教育的基本模式。這一階段是創業教育在政府引導下的多元化發展階段,5年來,試點院校進行了積極探索,積累了很多寶貴經驗。

2.課程設置

我國高校目前的創業教育課程設置大體分為兩類:一是在面向畢業生開設的就業指導課程中增加了創業教育內容,這一類以更新學生就業觀念、拓寬就業渠道為主要目的;二是將創業教育融入素質教育中,面向全體大學生,以必修或選修課的形式開設,課程內容注重創業知識與人文社科知識的融合,以培養學生的事業心、進取心和開拓精神,幫助學生適應知識經濟時代對創新精神、創業能力的需求為主要目的。

3.培養模式

以試點院校為主的我國大學生創業教育形成了以下三種基本模式:

(1)將第一課堂和第二課堂結合起來開展創業教育,以中國人民大學為代表的模式,鼓勵學生創造性地投身于各種社會實踐活動和社會公益活動中,通過開展創業教育講座以及各種競賽、活動等方式,形成以專業為依托、以項目和社會為組織形式的“創業教育”實踐群體。

(2)以增長創業知識、提高創業技能為重點的創業教育,通過建立大學生創業園,為學生創業提供資金支持及咨詢服務,其代表是北京航空航天大學,其特點是商業化運作,建立大學生創業園,教授學生如何創業,并為學生創業提供資金資助以及咨詢服務。學校成立了“創業管理培訓學院”,專門負責與學生創業有關的事務。學校還設立了300萬元創業基金,對創業計劃書經評估后進行“種子期”的融資。

(3)綜合式的創業教育,即一方面將創新教育作為創業教育的基礎,在專業知識傳授過程中注重對學生基本素質的培養;另一方面,為學生創業提供資金和技術咨詢。如上海交通大學以“三個基點”(素質教育、終身教育和創新教育)和“三個轉變”(專才向通才的轉變、教學向教育的轉變、傳授向學習的轉變)為指導思想,確立了創新人才培養體系的基本框架。

4.師資建設

開展試點工作之前,我國創業教育師資主要集中在商學院,由于缺乏通暢渠道和有效機制激勵這些教師在全校范圍授課,因此創業教育普及率不高。試點工作開展后,很多青年教師受到鼓舞,參與到創業教育中來。2003年開始,教育部開展了常規性創業教育師資培訓活動,目前已培養了數百名創業教育骨干教師。這些教師積極摸索和傳播創業教育理念與方法,促進了面向全校學生的創業教育課程開設。

三中外高校自主創業人才培養模式的比較與借鑒

通過比較可知,美國大學生創業教育不僅起步早,且發展迅速,目前已設有創業學專業并可授予學位,也建立了較為完善的評價體系。我國大學生創業教育還處于起步階段,高校乃至整個社會層面對創業教育的認識還比較模糊。“他山之石,可以攻玉”,美國的成功經驗對于推進我國大學生創業教育具有重要參考價值。

1.深入認識創業教育重要意義

美國創業教育著眼于“為未來幾代人設定‘創業遺傳代碼’,并以造就最具革命性的創業一代作為其基本價值取向”。我國高校應當進一步深化對創業教育的認識,不應將其僅僅作為就業教育的補充,而應當以培養學生的創新精神、創業能力、自覺預測變化并積極應對變化的能力和素質為價值取向。

2.加強對創業人才培養理論研究

現有的系統理論論述比較薄弱,加之對創業人才培養實踐總結不夠,導致理論研究不能夠充分發揮對實踐的指導作用。

3.加強創業教育與專業的融合

由于美國多數高校已將創業學作為專業或研究方向,因此其創業教育已形成了完整的教學體系。如百森商學院設有創業課程教學大綱和外延拓展計劃。課程內容采用模塊化結構,主要由基本理論、案例分析和模擬練習等模塊組成。這種系統化的課程設計,保證了創業教育培養目標的實現。通常情況下,大學生所創之“業”是與其所受到的專業教育直接或間接相關,因此,專業教育是創業教育的基礎,因此高校要注重將創業教育課程與專業課程結合,使其相輔相成,相互促進。在專業教學中滲透創業理念,激發學生創業意識,形成文化課、專業課、創業課互相協調、功能互補的多元化創業教育系統。

開展創業教育不僅是時代和社會發展的必然產物,更是培養創新人才,建設創新型國家的必然要求。我國大學生創業教育雖起步較晚,但有著強勁的內生動力和成長空間,因此,我們應當積極借鑒國外已有理論和成功經驗,結合我國國情,努力構建具有中國特色的創業教育理論框架與教育教學體系,以后發優勢實現我國大學生創業教育的跨越式發展。

參考文獻

[1]〔美〕杰弗里·蒂蒙斯(JeffryA.Timmons)著.戰略與商業機會(周偉民、田穎枝譯)[M].北京:華夏出版社,2002

篇7

著名語言學家H.Goodenougd在《文化人類學與語言學》一書中論述語言與文化的關系時指出:“一個社會的語言是該社會文化的一個方面,語言和文化是部分和整體的關系,語言作為文化的組成部分,其特征表現在:它是學習文化的主要工具,人們在學習和運用語言過程中獲得整個文化。”由此可見,語言不僅僅是人們用來交際的工具,同時還是文化的載體,是文化的組成部分,是依賴文化現象而存在的。語言和文化兩者的關系,即語言是文化的載體,文化是語言的內容;語言反映文化,文化決定語言。

第二語言學習 ,可以分為在目的語環境中和在非目的語環境中這樣兩種不同的情況。但無論是在哪種環境中學習 ,第二語言學習主要還是依靠課堂教學進行的 ,第二語言的獲得也主要是在課堂學習的環境中實現的。因此,課堂內的教學對于第二語言習得而言至關重要 ,對外漢語教學的文化因素導入同樣也應以課堂教學為主。所以,文化因素應該有機地融合在課堂內的詞匯、語法、語用等方面的教學中。

一、詞匯教學中必須滲透文化因素

詞匯是語言的基礎。一個民族的文化和歷史積淀常常體現在詞匯層面上。因此,詞匯能最直接、最敏感地反映出一個民族的文化價值取向。有相當一部分漢語詞匯是與漢族人的文化背景密切關聯的。

中國五千年的歷史與文化無不體現在漢語言的各個層面上。詞匯與文化的關系表現得既直接又明顯。漢語中有許許多多飽含中華民族文化色彩的詞語。如漢語中的親屬稱謂詞。諸如“哥哥、弟弟”,“姐姐、妹妹”,“伯伯、叔叔、舅舅”,“姨姨、姑姑”等等十分具體的稱謂。這些稱謂折射出漢民族強調“長幼有序、嫡庶有別、長者為尊”的文化傳統,看重親屬關系的態度以及父權宗法制度和觀念。這是在漢族社會長久存在的客觀現實。不同民族語言中表示相同事物的詞,只有很有限的一小部分是等義的,絕大多數存在著差異。這些差異,有的是詞義指稱范圍不等,如漢語的“做”就分別對應英語中的“do”、“make”、“perform”等詞。漢語詞的指稱范圍要比英語詞的指稱范圍寬泛得多??傊?,詞語與社會文化有密切的關系,詞語反映了社會生活。在對外漢語教學中 ,要使來自不同社會背景的學生掌握漢語,僅在教學過程中教授詞匯的理性意義是不夠的。

二、語法教學中必須滲透文化因素

語法揭示了語言連字成詞、組詞成句、合句成篇的基本規律。文化背景不同,語言的表達方式也會有所不同。因此,在對外漢語教學中,引導學生注意英漢語法差異,有助于學生更好地學習語言,并培養他們初步的跨文化交際能力。在表達上漢語講究頓悟,注重意義的結合,即漢語較少借助語法形式的手段,而是用詞語意義間的聯系來達意。這樣,漢語的句子大多結構松散,沒有特別明顯的形式標記詞。而英語注重形合,偏重形式,常用語言形式的手段實現詞語、句子的連接,達到句子結構和邏輯上的完美 ,是一種理性的語言。所以也有人說英語是 “顯性的語言”,語法嚴謹而便捷,漢語是“隱性的語言”,語法寬松而靈活。

三、語用教學中必須滲透文化因素

語言學習的最終目的是為了運用該語言。要想比較自如地使用一門外語,除了掌握大量詞匯與語法外,在語用上也需格外注意。語用,簡單來說,就是在什么場合說什么話、說怎樣的話。例如,在傳統中國文化中,“飲食文化”被置于一個非常崇高的地位,因此人們會這樣打招呼;而“去哪里啊”,這樣的句子也并非是真的想打探別人的隱私。因為在西方文化中,這樣的提問是被認為非常不禮貌的;但是在中國,這樣的句子僅僅表達一種關切問候,回答者可以不必認真地回答。

兩種語言之間的文化差異是語言學習中的一個很重要的因素。在對外漢語教學的各個階段,在教授語言知識、訓練語言技能的同時,也要對滲透于漢語之中的文化因素進行詳細的探討。文化影響著語言,而語言教學勢必要體現文化傳播。對外漢語教學更是一種跨文化傳播活動。經過多年的教學積累,對外漢語教學中的文化傳播已經經歷了從自發到自覺、無序再到有序的蛻變。

篇8

二、 非英語專業母語文化知識的調查

筆者于2014年對我校非英語專業二年級學生進行了調查,接受問卷調查的學生共計807人,來自10個不同的專業,分別是軟件工程、統計學、生醫工、工程力學、教育、計算機、歷史、文學和土木工程專業。使用了陸魁秋先生設計中國文化常識問卷, 其問卷涉及中國古代文學、中國傳統文化、中國交際規范以及民族和信仰諸多方面, 共30小題,每題100分, 滿分為3000分。接受調查的807名學生中,其中5人放棄,共收集802份問卷,人均總分為895分(大約相當于百分制的30分)。調查的結果反映出非英語專業英語學習者對母語文化知識相對匱乏現象嚴重。

三、 原因分析

首先,傳統的英語教學重點教授外國文化知識,這樣致使學生在課外花大量時間學習外國文化,從而使我們自己的母語文化在教學過程中受到冷落。在筆者所教的2014級四個專業的學院中,開設與中國文化知識有關的課時只51節,共計3學分,占其選修總課時的(705課時)的7%,這是一個相當低的比例,可以看出,母語文化根本沒有課時的保證,因此學生如果自己不能在課外自覺學習中國文化的情況下,是根本無法在課堂上學習博大精深的中國文化的。

其次,從目前我國廣泛使用的各種英語教材來看, 中國文化的課文篇章甚少。而以英語國家為背景的物質文化、制度習俗和精神層面的內容幾乎比比皆是。這一現象直接導致的結果就是國內英語學習者即使主觀的想通過教材來彌補母語文化的缺憾,但是客觀情況卻不允許。

再次,我們英語教學的目標是要把學生培養成真正意義上的“雙語人”,首先需要英語教師成為真正意義的“雙語人”。但是對于我國龐大的師資隊伍來說,除了具備好的性格和良好的基本功,廣博的語言學教育學心理學知識和良好的教學方法外,過硬的文化修養和素質還需加強。

篇9

篇10

隨著中國的飛速發展,“漢語熱”也迅速升溫。越來越多的外國人渴望接觸中國,渴望了解這個既擁有悠久歷史文化,又擁有無限發展潛力的國家。漢語越來越受到國際重視,在這個時出了它的最強音。

中國國家漢辦主動順應這一形勢需要,采取了“請進來”和“走出去”的發展戰略方針,積極招收外國留學生到中國學習漢語,也大力培訓漢語國際教育人才,興建孔子學院、開設“孔子課堂”。越來越多的國家把漢語教學納入了本國國民教育體系,越來越的留學生來到中國學習漢語。漢語這一中華文明的結晶,欣逢盛世。

研究表明,“語言的背后是有東西的,且語言不能離開文化的存在”,劉先生也曾指出,“文化教學是語言教學不可或缺的一部分”,“文化教學要緊密結合語言教學”。可見,對外漢語教學既是一個語言教學的過程,又是一個文化教學的過程,在對外漢語教學中進行中國文化傳播有重要意義。

對外漢語教學中的中國文化傳播途徑主要可以分為:專門的文化課和非專門的文化課。

一、通過專門的文化課來傳播中國文化

課堂是教學的主陣地,在課堂上進行中國文化教學,應注意以下幾點策略:

第一,選取合適的教材。從課程設計到獨立授課,一名好的漢語教師扮演的其實是雙重角色――既是導演也是演員,而課本則無異于劇本。在選取文化教材時,要注意教材的趣味性,能夠引起學生對中國文化的興趣;教材也要適合學生的語言水平,在不同的教學階段,要為學生安排不同程度的文化內容,例如,在初級階段的教學中,應該選擇表層的文化內容,在中級、高級階段的教學中,應該選擇一些深層的精神文化內容,逐漸讓學生了解漢語的人文內涵;教材還要適合學生的年齡,例如,高中的學生可以選取內容更生動有趣的教材,大學的學生可以選取更有知識深度的教材。

第二,利用現代化教學手段展示中國文化的魅力。在授課過程中,只用語言進行講述難免有枯燥、機械化之嫌,尤其是在初級階段的教學中,學生的語言水平尚淺,一些特殊的文化現象在不借助中介語的情況下很難向學生說明,而運用現代化的教學手段更容易喚起學生的學習興趣,幻燈片播放、音頻、視頻、電影等多媒體教學方式不但能夠使課堂有聲有色,也更方便快捷,不易受到客觀條件制約。可見,用直觀手段,合理利用PPT、視頻等現代教學技術,在對外漢語的文化教學中很有必要。讓學生看電影《孔子》,往往比單純靠語言講解孔子的生平和思想更能引起學生的興趣。反復講解京劇的魅力和臉譜的含義,學生很難領悟,但如果教師帶領學生一邊看京劇的視頻,一邊加以講解,學生就覺得容易理解多了。講解中國的舞蹈,語言的描述很能讓學生想象到中國傳統舞蹈之美,但如果給學生看一次《千手觀音》,相信他們一定會贊嘆不已。

第三,讓學生在實踐中加深對中國文化的理解。俗話說,眼見為實,耳聽為虛。在進行對外漢語文化教學時,老師常常會遇到這樣的情況――花了很長時間去解釋費了湯圓,餃子,包子,餛飩之間有什么不同,學生還是不明白。在這種情況下,教師如果能創造條件,讓學生去品嘗一下這些可口的中國食物,或讓他們親手制作,學生就可以準確、有效地理解所學內容。此外,讓文化實踐走人課堂,往往更能激發學生的學習興趣,它的趣味性超越了一般的課堂。比如,學習中國武術,老師可以帶著學生一起打太極拳;講解中國的傳統服飾文化,老師可以和學生一起穿上美麗的漢服,梳起中國古典仕女的發式,也可以找幾件旗袍讓學生換上,感受一下中國傳統服裝的魅力。像中國結、剪紙、泥塑等操作性較強的傳統文化藝術,更是可以讓學生親自動手試一試。

第四,讓學生在對比中鞏固中國文化知識。在漢語作為第二語言教學的過程中,中外文化發生和接觸和碰撞不可避免,“認識到自身文化和異域文化之間的相互關聯的生存關系是參與文化交流和培養跨文化意識的前提”,且“了解雙方文化的差異是成功的語言文化交際的必備前提”而學生往往也會對漢語和他們的母語之間的語言文化差異產生興趣。讓學生將中國的傳統文化和本國的文化進行對比,找出異同,學生會比較有興趣,也更容易掌握知識。比如,中國和韓國同屬于“漢字文化圈”,都有過中秋節的傳統,但中國的中秋節有拜月的習俗,而韓國人在中秋節祭拜祖先,中國人中秋節吃月餅,韓國人吃松餅,等等。再比如,中國人特別喜歡龍,把龍視為吉祥的象征,而西方人卻認為龍是兇惡的象征,中國的龍和西方的龍在外形上也有很大的不同。在漢語作為第二語言教學的過程中,中外文化發生和接觸和碰撞不可避免,而學生往往也會對漢語和他們的母語之間的語言文化差異產生興趣。

篇11

2012年1月,教育部等部門共同下發了《教育部等部門關于進一步加強高校實踐育人工作的若干意見》的文件,其中再次強調高校實踐育人相關工作的重要性。以酒店管理專業為例,按照行業特點及其需求,該專業除了需要學生掌握一定的理論知識,還非常注重學生綜合實踐能力的培養,而這部分能力的培養,如果僅僅是局限于案例教學、實驗室內的訓練及專業人士的講解,是遠遠達不到行業所需人才的標準,這種足不出戶的實踐教學,由于缺少真實的教學環境,使學生所學知識仍然與現實有一定脫節,尤其是對客服務等環節,學生缺乏一定靈活性、創新性,也難以讓學生的溝通能力、服務意識、職業素養等能力得到提高。因此,酒店管理的實踐教學環節中,校外實踐是必不可少的部分。

一、校外實踐教學環節包含的各種因素

(一)學校

學校作為育人單位,制定學生的教學體系,與企業共同制定校外實踐教學環節的內容及方法,參與整個校外實踐環節的開展及管理工作,通過酒店先進的硬件及軟件設施,加強學生與現實社會聯系的緊密度,從而彌補自身教學條件的不足,更好的培養學生的綜合素質,同時有助于學生的就業工作。

(二)企業

企業作為經濟組織,根據學校要求負責安排學生到崗后的各種知識技能培訓及工作安排,與學校共同負責工作期間對學生的管理工作。同時通過校外實踐教學環節,解決自己的用工需求,降低用工成本,實現企業的社會責任,也為未來儲備優秀的員工。

(三)學生

學生作為學習者,在該環節中,應了解行業情況,鞏固自身所學的知識技能,加強自身的綜合能力鍛煉,為今后進入社會積累經驗,做好鋪墊。但是,由于學生數量較多,其家庭背景、閱歷、認知度等因人而異,因此對校外實踐教學的看法有所不同。

(四)其他

除了以上三方主要因素,還包含學生家長、社會輿論等因素,這些因素對學生在完成校外實踐教學活動中會起到一定的影響作用。

二、校外實踐教學中面臨的各種問題

由于涉及因素較多,各方面的需求有所差異,為了盡可能平衡各方需求,校外實踐教學的管理工作面臨較多難題,大致歸納如下:

(一)安全

在校外實踐教學活動中,最為重要的便是學生的安全問題,主要分為交通安全、工作安全、財產安全。

1. 交通安全。校外實踐教學的開展地必然是在校外,有些甚至離學校較遠,這里就涉及學生來回往返途中的安全問題。

2. 工作安全。為使教學更具真實性,學生多以頂崗方式參與到酒店工作中,且絕大部分是在勞動密集性較強的基層崗位,有一定的工作安全隱患。比如有學生在餐飲部門傳菜或在客房打掃過程中摔傷。

3. 財產安全。學生在實踐過程中,由于所接觸的人較多,構成復雜,而學生閱歷有限,較缺乏防范意識,難免因疏忽大意造成財產損失。

(二)教學

企業受實際情況的限制不可能完全按照學校、學生的教學需求安排工作,這就需要三方共同協商,盡可能做到“三贏”的局面。其中主要涉及的問題有:

1. 校外實踐教學的開展時間需要按照企業要求進行調整。由于需要酒店一次性提供較大的崗位量,同時酒店又有淡旺季之分,酒店作為一個經濟組織,為了合理控制用人成本,對教學時間上有一定的要求,這就需要學校的教學計劃能隨之做出相應的調整,協調好校內課程的安排。

2. 酒店培訓員的水平參差不齊,教學質量難以控制。為完成學校安排的教學任務及保證自身的服務水平,酒店會安排相應崗位的培訓員對學生進行培訓,但培訓員教學水平及素質有所差異,缺乏系統的教學方法導致教學質量參差不齊,酒店和學校難以控制其教學質量。甚至有的培訓員考慮到學生實踐結束后會離開酒店,不能分擔部門工作,而對學生產生消極的看法,不愿意認真教學,使學生不能真正學到有用的知識。

3. 學生在酒店實踐過程后期,易產生疲勞心理。由于酒店大部分一線的工作較易上手,但又不可能隨時變動學生崗位,因此,往往幾周過后,學生開始對所在崗位產生厭倦心理,學習、工作積極性下降,給酒店工作開展帶來一定負面影響。

(三)生活

1. 食。校外實踐教學期間,通常由酒店為學生提供一日三餐,主要問題表現在用餐時間和酒店的用餐制度上。有些崗位用餐時間區別于學生的正常用餐時間,如中餐廳中午正是上客時間,通常該部門的員工會在11點前用午餐,用餐時間一般為30分鐘,導致部分學生不太習慣。

2. 宿。校外實踐期間,學生的住宿分為校內、校外兩種情況,不管是哪種情況都給管理帶來一定難度,因為此時學生所在部門較為分散,上下班時間有所不同,難以掌握學生回宿舍的時間。另外,目前大部分酒店所提供的住宿環境與學校有所差別,很多學生難以習慣。

(四)其他

1. 部分學生在心理上對校外實踐環節有一定排斥感。目前很多大學生對自己的學歷有一定優越感,害怕吃苦,而酒店的基層工作恰恰是屬于勞動性較強的工作,很多人堅持不下來。

2. 部分學生角色轉換不到位,無法適應工作環境。到崗后,學生的意識還停留在自己是一名學生上,不知道如何正確的與酒店員工、領導、客人進行溝通,難以適應新的環境。

3. 部分學生家長不愿意學生到酒店進行實踐。由于傳統思維或社會導向,部分家長總覺得做服務員丟臉,或者害怕學生吃苦,不愿意學生到酒店從事基層工作,甚至有家長為學生請假以逃避校外實踐教學。

4. 酒店員工的錯誤引導。由于部分基層員工本身素質有限,或對酒店不滿,容易在學生面前說出或作出不正確的言行,影響學生對酒店的認識,易產生消極情緒或較大落差感。

三、加強校外實踐教學環節的管理工作的措施

(一)學校與酒店共同制定完善的校外實踐教學的計劃及管理方案

校外實踐教學的計劃涉及教學內容、時間、考核、學生的生活、安全、規章制度等各種問題,作為學生的接受者,需要酒店共同參與制定,必要時可征求學生意見,明確各項內容,使得教學能保質保量完成。

(二)由學校、酒店、學生三方選派代表,組成該期間的聯合領導小組

其中,學校指定該期間的實踐指導教師。指導教師定期到酒店走訪,負責指導、掌握學生實踐教學期間的心理、生活及教學情況,監督酒店的教學內容是否有效進行,負責學校、學生與酒店之間的溝通,及時處理學生出現的問題。酒店指定該期間的部門負責人及總負責人,負責安排學生在酒店實踐期間的教學安排。學生按照工作崗位的分配進行小組編排,落實小組長,便于學生到酒店后,更有效掌握各部門學生實踐情況,如有特殊情況及時報告學校及酒店。

(三)提前讓學生了解所到酒店的情況,增強學生對酒店的適應性

在學生正式開始校外實踐時,為了讓學生更好的認識酒店,可以通過酒店宣講會、參觀等方式讓學生大致了解酒店情況,消除學生對酒店的陌生感,這將利于加強學生對酒店的認可及適應。

(四)提前在校內進行初步的技能知識的學習,使知識的傳授更加系統、完整

利用學校實訓室,由學校專業教師或聘請酒店合格的培訓專員按照酒店要求先對學生進行授,這樣既能保證每個學生所學知識更加系統、全面,也能有效降低部分酒店員工因教學能力、經驗不足等造成的影響。

(五)注重開展校外實踐教學的動員工作以及整個環節中學生的思想狀態

好的動員工作將對學生完成校外實踐教學活動打下堅定的基礎。對大部分學生而言是第一次踏入社會,因此學校有必要提前進行思想教育,讓學生、家長能正確地認識實踐教學的必要性及其意義,樹立學生不怕苦、不怕困難的精神,同時加強學生在工作中自我保護等方面的意識。在整個環節中,難免有學生產生厭倦或不適應的情緒,如不能及時排解將可能感染給其他學生,所以需要學校及酒店全程關注學生的思想動態,在生活、工作中多給予關懷與幫助。

篇12

一美國大學生創業教育

創業人才的培養興起于美國,而且美國目前的創業人才培養模式較為完善,其他發達國家多從美國奉行“拿來主義”拓展本國的創業教育體系。

1.發展歷程

(1)萌芽階段(1947年~1970年):1947年,哈佛商學院的MylesMace教授為MBA學生開設了一門課程——新創企業管理,這被公認為美國大學生創業教育的第一門課程,也是創業教育在大學的萌芽。但因為美國當時正處于大工業時期,中小企業則不斷減少,因此,創業教育尚缺乏成長土壤。

(2)起步階段(1970年~1990年):進入20世紀70年代,美國經濟增長減緩,從1969年到1976年,大量新興中小企業創造了美國社會81.5%的新就業機會。特別是1980年以后,美國超過95%的財富都是由變革中新興的中小企業創造的。在以比爾·蓋茨為代表的創業者掀起的“創業革命”沖擊與影響下,大學生創業教育逐漸受到關注,高校從20世紀80年代開始紛紛設置創業教育課程。

(3)發展階段(1990年~2000年):這一階段,創業教育在高校得到了更廣泛的認可。SBA(美國小企業管理局)的調查顯示,1998年已有1400多所大學在本科生中開設了創業或小企業管理課程。

(4)成熟階段(2000年至今):進入21世紀,美國大學生創業教育逐漸走向成熟,主要表現在創業教育評估體系日趨完善,這增強了高校的競爭意識,也促進了創業教育的快速發展。

2.師資建設

美國創業教育師資不僅數量充足,而且實踐經驗豐富。同時,高校還十分注重吸收社會各界既有創業經驗又有學術背景的資深人士從事兼職教學和研究,采取短期講學方式參與大學創業教育項目。企業家的參與為大學創業教育提供了現實案例,極大地豐富了課堂教學內容。

3.管理體制

美國高校多將創業學專業納入商學院管理,并成立專門的創業教育中心,也有少數院校將其歸入研究生院管理,只在研究生層次開設課程。創業教育中心的主要職能是制定和實施創業教育課程計劃、研究計劃以及外延拓展計劃。課程計劃一般分為公選課程、本科生課程、研究生課程。研究計劃主要包括主辦研討會議、出版期刊著作、開展課題研究等。外延拓展計劃一般包括建立孵化器、科技園、小企業開發中心、創業校友聯合會等。

4.以斯坦福大學為例

斯坦福大學的創業教育應該說是在創業活動的推動下發展起來的,1967年,斯坦福大學商學院首次開設了一門創業教育課程,隨后便不斷拓展完善創業教育領域。1996年,斯坦福商學院成立了創業研究中心。20世紀90年代,為適應網絡時代的到來,還一度成立了電子商務和商業中心?,F在,斯坦福大學商學院擁有社會創新中心、全球商業和經濟中心等與創新創業相關的研究組織。

二國內高等學校自主創業人才培養模式的現狀

1.發展歷程

(1)高校自主探索階段(1997年~2002年4月):普遍認為,1997年清華大學的“創業計劃大賽”是我國大學生創業教育的開端。這一階段中,許多高校進行了自發性探索。

(2)創業教育試點階段(2002年4月至今):2002年4月,教育部確定中國人民大學、清華大學、西北工業大學等9所高校為創業教育試點院校,給予政策和經費支持,引導其探索我國大學生創業教育的基本模式。這一階段是創業教育在政府引導下的多元化發展階段,5年來,試點院校進行了積極探索,積累了很多寶貴經驗。

2.課程設置

我國高校目前的創業教育課程設置大體分為兩類:一是在面向畢業生開設的就業指導課程中增加了創業教育內容,這一類以更新學生就業觀念、拓寬就業渠道為主要目的;二是將創業教育融入素質教育中,面向全體大學生,以必修或選修課的形式開設,課程內容注重創業知識與人文社科知識的融合,以培養學生的事業心、進取心和開拓精神,幫助學生適應知識經濟時代對創新精神、創業能力的需求為主要目的。

3.培養模式

以試點院校為主的我國大學生創業教育形成了以下三種基本模式:

(1)將第一課堂和第二課堂結合起來開展創業教育,以中國人民大學為代表的模式,鼓勵學生創造性地投身于各種社會實踐活動和社會公益活動中,通過開展創業教育講座以及各種競賽、活動等方式,形成以專業為依托、以項目和社會為組織形式的“創業教育”實踐群體。

(2)以增長創業知識、提高創業技能為重點的創業教育,通過建立大學生創業園,為學生創業提供資金支持及咨詢服務,其代表是北京航空航天大學,其特點是商業化運作,建立大學生創業園,教授學生如何創業,并為學生創業提供資金資助以及咨詢服務。學校成立了“創業管理培訓學院”,專門負責與學生創業有關的事務。學校還設立了300萬元創業基金,對創業計劃書經評估后進行“種子期”的融資。

(3)綜合式的創業教育,即一方面將創新教育作為創業教育的基礎,在專業知識傳授過程中注重對學生基本素質的培養;另一方面,為學生創業提供資金和技術咨詢。如上海交通大學以“三個基點”(素質教育、終身教育和創新教育)和“三個轉變”(專才向通才的轉變、教學向教育的轉變、傳授向學習的轉變)為指導思想,確立了創新人才培養體系的基本框架。

4.師資建設

開展試點工作之前,我國創業教育師資主要集中在商學院,由于缺乏通暢渠道和有效機制激勵這些教師在全校范圍授課,因此創業教育普及率不高。試點工作開展后,很多青年教師受到鼓舞,參與到創業教育中來。2003年開始,教育部開展了常規性創業教育師資培訓活動,目前已培養了數百名創業教育骨干教師。這些教師積極摸索和傳播創業教育理念與方法,促進了面向全校學生的創業教育課程開設。

三中外高校自主創業人才培養模式的比較與借鑒

通過比較可知,美國大學生創業教育不僅起步早,且發展迅速,目前已設有創業學專業并可授予學位,也建立了較為完善的評價體系。我國大學生創業教育還處于起步階段,高校乃至整個社會層面對創業教育的認識還比較模糊?!八街?,可以攻玉”,美國的成功經驗對于推進我國大學生創業教育具有重要參考價值。

1.深入認識創業教育重要意義

美國創業教育著眼于“為未來幾代人設定‘創業遺傳代碼’,并以造就最具革命性的創業一代作為其基本價值取向”。我國高校應當進一步深化對創業教育的認識,不應將其僅僅作為就業教育的補充,而應當以培養學生的創新精神、創業能力、自覺預測變化并積極應對變化的能力和素質為價值取向。

2.加強對創業人才培養理論研究

現有的系統理論論述比較薄弱,加之對創業人才培養實踐總結不夠,導致理論研究不能夠充分發揮對實踐的指導作用。

3.加強創業教育與專業的融合

由于美國多數高校已將創業學作為專業或研究方向,因此其創業教育已形成了完整的教學體系。如百森商學院設有創業課程教學大綱和外延拓展計劃。課程內容采用模塊化結構,主要由基本理論、案例分析和模擬練習等模塊組成。這種系統化的課程設計,保證了創業教育培養目標的實現。通常情況下,大學生所創之“業”是與其所受到的專業教育直接或間接相關,因此,專業教育是創業教育的基礎,因此高校要注重將創業教育課程與專業課程結合,使其相輔相成,相互促進。在專業教學中滲透創業理念,激發學生創業意識,形成文化課、專業課、創業課互相協調、功能互補的多元化創業教育系統。

開展創業教育不僅是時代和社會發展的必然產物,更是培養創新人才,建設創新型國家的必然要求。我國大學生創業教育雖起步較晚,但有著強勁的內生動力和成長空間,因此,我們應當積極借鑒國外已有理論和成功經驗,結合我國國情,努力構建具有中國特色的創業教育理論框架與教育教學體系,以后發優勢實現我國大學生創業教育的跨越式發展。

參考文獻

[1]〔美〕杰弗里·蒂蒙斯(JeffryA.Timmons)著.戰略與商業機會(周偉民、田穎枝譯)[M].北京:華夏出版社,2002

篇13

對于讀書多的學生來說,在課堂上的任何一個新概念,能夠納入他從各種書里吸取的知識體系里;這時候,課堂上所教的科學知識就具有了特殊的吸引力,學生會感到它們是幫助把“自己頭腦中已有的東西”弄得更明白的必不可少的東西。因此,我們老師要善于把課堂上要教的教材跟學生的課外閱讀結合起來,使兩者互相促進,提高學生兩方面的興趣,從而提高學生的語文學習能力。例如教學《草船借箭》時,課前先讓學生去欣賞有關的故事片,看看古典名著《三國演義》,初步評價一下其中的人物。上課時,讓學生談談對人物的看法,學生各抒己見,有的說:“我最喜歡諸葛亮,因為他足智多謀、神機妙算?!庇械恼f:“我最恨曹操,因為他挾天子令諸侯?!庇械恼f:“我喜歡關羽,他最講義氣?!庇械恼f:“我喜歡張飛,他粗中有細、勇猛無比”……有了這樣的認識,再抓重點句分析人物特點就水到渠成了。所以,大量的課外閱讀,不僅僅擴大了學生的視野,更重要的是它能直接促進學生的課內學習。作為教師、家長,應該把更多的時間留給學生閱讀。教師要通過指導學生閱讀,給他們打開一扇又一扇文學的窗口、文明的窗口、文化的窗口,使學生養成自己主動閱讀的習慣。

三、關注學生的生命價值,給學生以主動探索、自主支配的時間和空間

生命的價值在于它是一種活力的存在,是一個有尊嚴的個性的存在。大家都知道,在知識的學習中,聽來的忘得快,看來的忘得慢,聽說做得來的記得牢。一個人只有在寬松的氛圍中,才會展現自己的內心世界,才會勇于表現自我,個人的主觀能動性才能得到發揮,所以我們教師要充分考慮到學生發展的各種需求,精心設計語文活動,使學生最大限度地處于主動激活狀態,主動積極地動手、動腦、動口,從而使學習成為自己的自主活動。如教學《長城》時,運用以“一”帶“面”,學法遷移的方法進行教學,加上欣賞錄象、感情誦讀,使學生愛長城、愛祖國的情感得到了升華。這時候,再讓學生當小導游介紹氣魄雄偉的萬里長城,配上婉轉動聽的音樂、色彩鮮明的圖象,學生如同置身于長城之上,再一次領略了這舉世聞名的古老建筑。最后,讓學生每人收集一個我國或世界各國的名勝古跡,當一回小導游,開展了“走進名勝古跡”的集體旅游活動?;顒又?,小導游們侃侃而談,繪聲繪色地介紹了名勝古跡的歷史、規模、景觀,使同學們坐在教室里游覽了祖國和世界各國的名勝古跡,心里別提有多高興了。而學生在學習過程中產生了情感的體驗,必定會產生樂學的興趣。在設計的語文活動課上學生不僅了解了萬里長城,也了解了埃及的金字塔、法國的凱旋門……還在活動中得到了鍛煉,提高了語文能力。課堂充滿了活力、情趣、智慧,學生在這樣的氛圍中人人參與,各抒己見,成為學習的主人。

友情鏈接