引論:我們?yōu)槟砹?3篇雙語(yǔ)教學(xué)范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
一、雙語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題
(一)學(xué)生外語(yǔ)水平有限
學(xué)生是雙語(yǔ)教學(xué)的主體和接受者,學(xué)生的接受能力直接影響雙語(yǔ)教學(xué)的效果。因此,可以說(shuō)學(xué)生的外語(yǔ)水平是雙語(yǔ)教學(xué)效果的重要影響因素。我國(guó)雖然一直重視外語(yǔ)教學(xué),但是外語(yǔ)教學(xué)一直是以考試為指揮棒,僅僅注重讀寫能力,從而忽視了聽說(shuō)能力。學(xué)生的外語(yǔ)水平因?yàn)楦鞯貐^(qū)外語(yǔ)教學(xué)水平不同而參差不齊。在我國(guó)大學(xué)中,學(xué)生的英語(yǔ)水平參差不齊。這首先使得雙語(yǔ)教學(xué)課程設(shè)計(jì)異常艱難。學(xué)生由于英語(yǔ)聽、說(shuō)、讀、寫能力很難整齊劃一。專業(yè)課程的教授通常是以系、班為單位,教師不可能根據(jù)學(xué)生的英語(yǔ)能力分班教學(xué)。這就使得教師教授同樣的內(nèi)容,學(xué)生卻因英語(yǔ)能力的不同而接受的不同,課程設(shè)計(jì)變得相當(dāng)困難。
(二) 雙語(yǔ)教學(xué)的師資力量有限
在推廣雙語(yǔ)教學(xué)中,師資的數(shù)量和質(zhì)量直接影響雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施。高校雙語(yǔ)教師嚴(yán)重不足已經(jīng)開始制約雙語(yǔ)教學(xué)的改革。雙語(yǔ)教師來(lái)源只有兩種,一種是英語(yǔ)專業(yè)教師去學(xué)習(xí)專業(yè)課,從事專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué),另一種是英語(yǔ)較好的專業(yè)課教師去提高外語(yǔ)水平,來(lái)講授專業(yè)課程。一些教師懂得專業(yè)知識(shí),而口語(yǔ)表達(dá)能力,以及英文課教學(xué)能力有限;一些老師只懂得如何教授外語(yǔ),但缺乏相關(guān)的專業(yè)知識(shí)。擔(dān)任雙語(yǔ)教學(xué)的教師絕大部分沒(méi)有出過(guò)國(guó),即使去過(guò)英語(yǔ)國(guó)家,也是時(shí)間很短,難以用英語(yǔ)自由表達(dá)自己的思想,從而影響知識(shí)的傳授。
(三) 雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)模式單一
建立完整的雙語(yǔ)課程框架指導(dǎo)雙語(yǔ)教學(xué)朝向規(guī)范、統(tǒng)一、明晰的體系方面發(fā)展,這是雙語(yǔ)教學(xué)成功的一個(gè)重要因素。在我國(guó),雖然部分高校在改革開放初期己有一些課程采用雙語(yǔ)授課,即“雙語(yǔ)教學(xué)”。少數(shù)重點(diǎn)院校由于教師和學(xué)生的知識(shí)層次都較高,“雙語(yǔ)教學(xué)”起步較早,如對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)早在20世紀(jì)80年代就已經(jīng)有不少專業(yè)課采用外文原版教材,外文授課,成功培養(yǎng)了不少雙語(yǔ)人才,該校學(xué)生畢業(yè)時(shí)英語(yǔ)已達(dá)到八級(jí)水平,口語(yǔ)流利,能很好的與外國(guó)人進(jìn)行交流。而清華、北大這樣的例子也很多。但是這些早期的雙語(yǔ)教學(xué)都局限在某些特殊專業(yè)上,一般是對(duì)外貿(mào)易、國(guó)際商務(wù)、國(guó)際管理等,而真正為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化、發(fā)展國(guó)際化教育的全面覆蓋各學(xué)科的“雙語(yǔ)教學(xué)”是在近幾年才開展起來(lái)的,現(xiàn)在還處于起步和探索階段。我國(guó)教育部在2001年開始提倡高校開展雙語(yǔ)教學(xué),鼓勵(lì)引進(jìn)外文原版教材,雙語(yǔ)教學(xué)已成為高校教學(xué)改革的熱點(diǎn)。但由于起步晚,經(jīng)驗(yàn)不足,我國(guó)高校的雙語(yǔ)教學(xué)至今還沒(méi)有形成一定的體系,教育部門也沒(méi)有明確的要求,各校進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的課程性質(zhì)、授課形式、采用教材和考核方式等各不相同,各校在雙語(yǔ)教學(xué)的課程內(nèi)容設(shè)計(jì)、雙語(yǔ)教學(xué)的師資培養(yǎng)、雙語(yǔ)教學(xué)的評(píng)價(jià)等各個(gè)方面都存在不同程度的問(wèn)題。
(四)雙語(yǔ)教材選擇難
在雙語(yǔ)教學(xué)中選擇合適教材確實(shí)很難。現(xiàn)在雙語(yǔ)教材的選擇來(lái)源共有三種。第一種是原版教材(影印),這類教材對(duì)于本科生來(lái)說(shuō)學(xué)習(xí)難度較大,而且價(jià)格較高。第二種是自編教材,由于是雙語(yǔ)教師編寫的教材,教學(xué)的針對(duì)性較強(qiáng),內(nèi)容更新較快,但文字表達(dá)可能欠妥。第三種是使用中文教材上雙語(yǔ)專業(yè)課程。
二、提高雙語(yǔ)教學(xué)效果的對(duì)策
(一)調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性
在雙語(yǔ)教學(xué)中以學(xué)生為中心,以人為本,以調(diào)動(dòng)學(xué)生自身的學(xué)習(xí)主動(dòng)性、積極性為手段,以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)能力、創(chuàng)新意識(shí)為宗旨,在激發(fā)學(xué)生潛能、啟迪學(xué)生思維的過(guò)程中傳授知識(shí)與技能,促進(jìn)學(xué)生知識(shí)、能力、素質(zhì)的綜合協(xié)調(diào)發(fā)展。雙語(yǔ)教學(xué)改革必須擺脫平庸,走向有效,教師只有發(fā)揮自己在雙語(yǔ)教學(xué)中的設(shè)計(jì)、組織、啟發(fā)、鼓勵(lì)、促進(jìn)作用,才能達(dá)到高等教育培養(yǎng)人才的目的,更好地提升人才培養(yǎng)的質(zhì)量,保障雙語(yǔ)教育質(zhì)量穩(wěn)步提高,促進(jìn)雙語(yǔ)教育健康發(fā)展。
(二)提高雙語(yǔ)教師隊(duì)伍質(zhì)量
師資問(wèn)題是雙語(yǔ)教學(xué)的重要問(wèn)題,是教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。因此要制定雙語(yǔ)教學(xué)師資隊(duì)伍培養(yǎng)計(jì)劃,選擇有較大發(fā)展?jié)摿Φ慕處?可以采取赴國(guó)外短期語(yǔ)言培訓(xùn)或聘請(qǐng)外教集中培訓(xùn)的方法,培養(yǎng)一批有扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ),并能在課堂上流利自如地使用外語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科教學(xué)的教師隊(duì)伍。其次,要注重引導(dǎo)教師觀念的轉(zhuǎn)變和教學(xué)方法的更新,使教師在授課的過(guò)程中主動(dòng)轉(zhuǎn)變自己的角色,從單純的講授者轉(zhuǎn)向指導(dǎo)者,把單向信息輸出的課堂變成雙向的信息溝通和交流,以提供一個(gè)輕松、和諧的授課氛圍,使師生之間平等交流和討論,鼓勵(lì)學(xué)生提問(wèn),發(fā)表自己見解。通過(guò)這種方式,不僅增強(qiáng)和加深了學(xué)生對(duì)課程基礎(chǔ)知識(shí)的認(rèn)志和理解,同時(shí)還能鍛煉學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)能力,為實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué)的目的創(chuàng)造了良好的條件。第三,雙語(yǔ)教學(xué)的教師需要付出更多的辛苦,所以為了激發(fā)教師的積極性,也應(yīng)該建立相應(yīng)的激勵(lì)制度。
(三) 外語(yǔ)教學(xué)與專業(yè)教學(xué)的有機(jī)結(jié)合
雙語(yǔ)教育并非通過(guò)語(yǔ)言課程來(lái)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言教育的目標(biāo),而是通過(guò)學(xué)校教育中其他的科目來(lái)達(dá)到幫助學(xué)習(xí)者掌握兩種語(yǔ)言的目的。雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)既有專業(yè)知識(shí),又有雙語(yǔ)表達(dá)能力的各行各業(yè)高級(jí)專門人才,而不是單純的翻譯,正確處理好雙語(yǔ)教學(xué)課程中英語(yǔ)教學(xué)與專業(yè)教學(xué)之間的關(guān)系是非常重要的。在教學(xué)過(guò)程中過(guò)分側(cè)重英語(yǔ)或由于擔(dān)心學(xué)生不能理解,全盤中文講授專業(yè)知識(shí)都是錯(cuò)誤的。應(yīng)理解二者之間應(yīng)該是相互依存的關(guān)系,是學(xué)科之間的交叉和依托,也是外語(yǔ)教學(xué)對(duì)專業(yè)教學(xué)的支撐;其次,借鑒英語(yǔ)教學(xué)的方法,以雙語(yǔ)教學(xué)課程為突破口,加快對(duì)其他專業(yè)課程的教學(xué)改革。在教育國(guó)際化的今天,通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)引入國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)方法具有更深層次的意義。
篇2
孫女:圖瑪里斯 公公:木山江 其他媽媽及孩子若干。
古:圖瑪里斯,媽媽帶你去雙語(yǔ)幼兒園報(bào)名,咱們悄悄的,別讓奶奶看到了。
米:哎(厲聲地),古麗,你把我的孫女帶哪里去?
古:阿帕,我給孩子去雙語(yǔ)幼兒園報(bào)名(小聲里)。
米:啥?報(bào)啥名,不去不去。哎呦,我的乖孫女,來(lái)來(lái),奶奶帶你買糖去,(蹲下身?yè)е鴪D瑪里斯)
古:阿帕,孩子不上雙語(yǔ)幼兒園不行,你看我,雖然是大專畢業(yè),可到現(xiàn)在也沒(méi)找上工作,還靠你養(yǎng)著,你就讓她去吧。
米:不行,她上幼兒園了,你干什么去,不行,孫女我養(yǎng),你,我也養(yǎng),走走走,回家。
古:阿帕,你就讓她去吧。(帕提曼老師上場(chǎng))
帕:咦,古麗,是你嗎?真的是你嗎?你怎么了?
古:我沒(méi)事,好久不見,你現(xiàn)在在干什么?
帕:我現(xiàn)在在咱們團(tuán)雙語(yǔ)幼兒園當(dāng)老師。
古:當(dāng)老師?太好了,有工作真好。
帕:現(xiàn)在團(tuán)里大力開展雙語(yǔ)教學(xué),因?yàn)槲叶p語(yǔ),所以我就應(yīng)聘進(jìn)了幼兒園,前段時(shí)間我還去石河子參加了雙語(yǔ)幼兒教師“國(guó)培計(jì)劃”的學(xué)習(xí),20天的培訓(xùn),我學(xué)到了不少東西呢。
古:我也是大專畢業(yè),我能去嗎?
帕:不行,雙語(yǔ)幼兒園的老師必須是懂雙語(yǔ)的專業(yè)老師。
米:古力,干什么呢?回家回家。(不耐煩地拉古麗和圖瑪里斯)
帕:哎,古力,這位大媽是誰(shuí)?這么厲害。(把古麗拉到一邊小聲地問(wèn))
古:(小聲說(shuō))這是我婆婆。
帕:她怎么了?
古:我想把圖瑪里斯送你們幼兒園,婆婆非不讓。(抹眼淚)
帕:古麗呀,看樣子你的婆婆是一點(diǎn)也不了解雙語(yǔ)教學(xué),這雙語(yǔ)教學(xué)可不是你們想的那樣,幼兒園里的孩子們既學(xué)漢語(yǔ),還要學(xué)習(xí)母語(yǔ),學(xué)會(huì)兩種語(yǔ)言對(duì)將來(lái)孩子就業(yè)可有幫助了,你可別讓圖瑪里斯像你一樣,長(zhǎng)大了連工作都找不上。(走到米跟前)大媽,熱合買提!您好呀!
米:你是?
古:阿帕,這是我的好朋友帕提曼,她現(xiàn)在在這個(gè)雙語(yǔ)幼兒園當(dāng)老師。
帕:大媽,這是您的孫女,長(zhǎng)得真漂亮,怎么不送幼兒園呢?(米:搖搖頭)小朋友,你多大了,(圖瑪里斯伸出4個(gè)手指頭)我們幼兒園里有好多小朋友,他們又唱歌又跳舞,還學(xué)雙語(yǔ),你想來(lái)嗎?
圖:想(撒嬌去奶奶懷里)奶奶,我想去雙語(yǔ)幼兒園,(奶奶搖頭,又轉(zhuǎn)向媽媽)阿帕――
古:阿帕,就讓圖瑪里斯去上雙語(yǔ)幼兒園吧!
帕:大媽,現(xiàn)在團(tuán)黨委對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)越來(lái)越重視,雙語(yǔ)幼兒園的建設(shè)是團(tuán)里的民心工程之一,投入287萬(wàn)元新建的2200平方米的多功能雙語(yǔ)幼兒園,馬上就可以使用了,你的圖瑪里斯坐在漂亮的教室里學(xué)習(xí)雙語(yǔ),多好呀!要不你先跟我們?nèi)ビ變簣@看看!
米:哼,去就去吧。(手捂著嘴面向觀眾)我要去看看,雙語(yǔ)幼兒園到底是個(gè)啥樣子的。
(孩子們上課的情景,老師用雙語(yǔ)給孩子們上課,婆婆先是站著,慢慢地坐下,圖瑪里斯情不自禁跑到老師身邊和小朋友們一起上課,古力和婆婆拍手)
帕:大媽,你看圖瑪里斯在這里多開心,就送來(lái)吧。!
古:阿帕,送來(lái)吧!
米:好吧,先送來(lái)試試。
(一段兒歌音樂(lè),所有的人下)
木:我的孫女雙語(yǔ)幼兒園上學(xué)一個(gè)月了,天天回來(lái)教我漢話,她越來(lái)越聰明了,我心里嘛高興得很,雙語(yǔ)教學(xué)亞克西!
米:喂――老頭子,等等我――
木:這個(gè)老婆嘛,天天和我搶著來(lái)接孫女,當(dāng)初還不愿意送來(lái),現(xiàn)在嘛,比我還積極。
米:喔呦,過(guò)去的事情嘛就不要提了,今天嘛,我還帶兩個(gè)來(lái)報(bào)名的,哎――美麗――,哎――熱合曼――,買該買該,你們這個(gè)地方給娃娃報(bào)名,上雙語(yǔ)幼兒園。
大眾音:來(lái)了,來(lái)了,我們送娃娃上雙語(yǔ)幼兒園。(集體群舞)
男:可克達(dá)拉蓋起了雙語(yǔ)樓呀,
女:民心工程暖民心,
帕:各民族小朋友在一起呀,
古:互幫互助學(xué)雙語(yǔ)。
合:如今的幼兒園變化大呀,
雙語(yǔ)教學(xué)邁出了大步伐,
什么亞克西哎什么亞克西,
團(tuán)黨委的關(guān)懷亞克西,
什么亞克西哎什么亞克西,
雙語(yǔ)教學(xué)亞克西,
篇3
二、小學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)宜采用情境法
兒童期的語(yǔ)言學(xué)習(xí)具有一定的刻板印象特征,會(huì)影響個(gè)體將來(lái)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)。因此,在雙語(yǔ)教學(xué)中采用什么樣的方法方能符合語(yǔ)言發(fā)展和兒童心理發(fā)展的規(guī)律顯得尤為重要,因?yàn)殡p語(yǔ)的學(xué)習(xí)不同于母語(yǔ),它沒(méi)有真實(shí)的語(yǔ)境可以供兒童參與并模仿,但語(yǔ)言發(fā)展與獲得的規(guī)律是一致的,我們需要從語(yǔ)言獲得理論中尋找語(yǔ)言學(xué)習(xí)的共同規(guī)律。關(guān)于兒童為什么能在短短幾年內(nèi)掌握結(jié)構(gòu)極為復(fù)雜的語(yǔ)言這個(gè)問(wèn)題,主要存在三種語(yǔ)言獲得理論,其中有影響的環(huán)境論和認(rèn)知論皆認(rèn)為,語(yǔ)言是個(gè)體在和社會(huì)環(huán)境的相互作用中,特別是在和人們的語(yǔ)言交流中,以及在認(rèn)知發(fā)展的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的。因此,第二語(yǔ)言的教學(xué)宜采用情境法,讓學(xué)生在具體的語(yǔ)境中學(xué)習(xí)雙語(yǔ)。小學(xué)階段的雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)創(chuàng)設(shè)具體、直觀、靈活的語(yǔ)言情境。我們知道語(yǔ)言的獲得是在具體的語(yǔ)言環(huán)境中,通過(guò)語(yǔ)言交流實(shí)踐完成的。了解了這一規(guī)律,我們?cè)谶M(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)時(shí)就應(yīng)遵循它,在語(yǔ)言課堂上創(chuàng)設(shè)具體的語(yǔ)境,設(shè)計(jì)真實(shí)的言語(yǔ)交流,使學(xué)生在運(yùn)用語(yǔ)言的過(guò)程中學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)言。我區(qū)中小學(xué)雙語(yǔ)教育主要是對(duì)中小學(xué)生進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)。現(xiàn)在我區(qū)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)際情況是,學(xué)生不僅缺乏交際能力,到了真實(shí)的語(yǔ)境中就張口結(jié)舌,就是應(yīng)試能力也并不樂(lè)觀。語(yǔ)言教學(xué)就要遵循語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律方能有良好收效。創(chuàng)設(shè)語(yǔ)言教學(xué)情境,免除母語(yǔ)中介,不僅能提高雙語(yǔ)教學(xué)的效率,而且能直接建立學(xué)生的雙語(yǔ)思維,為學(xué)生牢固掌握雙語(yǔ)提供必要的條件。許多隨父母出內(nèi)地的中小學(xué)生,在第二語(yǔ)言零起點(diǎn)的情況下,幾個(gè)月后就能自如地運(yùn)用第二語(yǔ)言進(jìn)行交際。他們對(duì)第二語(yǔ)言的接受能力如此之快的原因就在于他們身處第二語(yǔ)言的語(yǔ)言環(huán)境中。真實(shí)的語(yǔ)境有利于語(yǔ)言的學(xué)習(xí),交往的需要更加速了他們對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和掌握。這說(shuō)明了語(yǔ)言環(huán)境對(duì)于雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性,而我們進(jìn)行雙語(yǔ)教育,沒(méi)有現(xiàn)成的語(yǔ)境供學(xué)生參與,這就需要教育者有意識(shí)地創(chuàng)設(shè),為學(xué)生的雙語(yǔ)學(xué)習(xí)提供良好的氛圍。
三、小學(xué)階段雙語(yǔ)教學(xué)的其它思考
(1)識(shí)字方面
兒童具有相當(dāng)潛力,宜提高教學(xué)要求。小學(xué)一年級(jí)和小學(xué)三年級(jí)可視為識(shí)字的“敏感期”。兒童識(shí)字易回生,回生的字詞為潛在性的,因此,識(shí)字材料應(yīng)與兒童年齡心理特征相適應(yīng),注重字的實(shí)用性與出現(xiàn)頻率。
(2)詞語(yǔ)方面
應(yīng)加強(qiáng)詞語(yǔ)與語(yǔ)言環(huán)境的關(guān)系,詞語(yǔ)教學(xué)須采用多變式,不能脫離語(yǔ)言環(huán)境,防止兒童思維固著,應(yīng)使其靈活掌握,于不同的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中準(zhǔn)確地派上用場(chǎng)。
(3)朗讀方面小學(xué)生要側(cè)重發(fā)音吐詞清晰。
(4)在復(fù)述與理解的表達(dá)上,年齡越低“口答”越優(yōu)越,年齡越高“筆答”越優(yōu)越,兩者的交迭年齡是小四、小五,小四、小五是口頭優(yōu)越渡進(jìn)書面語(yǔ)言的關(guān)鍵年齡。因此,應(yīng)根據(jù)兒童的年齡心理特征,先擇適當(dāng)?shù)拈喿x材料,并提出相應(yīng)閱讀要求,進(jìn)行閱讀方法的指導(dǎo)。
上述研究結(jié)果要求我們?cè)谶M(jìn)行漢語(yǔ)言教學(xué)中應(yīng)注意以下幾點(diǎn):
(一)將側(cè)重語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)榕囵B(yǎng)能力為主的教學(xué)培養(yǎng)語(yǔ)言能力是雙語(yǔ)教學(xué)的最終目的。教學(xué)中需增加語(yǔ)言信息的輸入量,培養(yǎng)語(yǔ)感,提高復(fù)現(xiàn)率。將輸入的語(yǔ)言材料在設(shè)置的相應(yīng)情境中反復(fù)操練,提高學(xué)生運(yùn)用雙語(yǔ)表達(dá)思想的能力。
(二)從以教師為中心的課堂教學(xué)形式轉(zhuǎn)變?yōu)椤半p主”優(yōu)化的師生共同活動(dòng)的教學(xué)形式教師的主導(dǎo)作用在于使每個(gè)學(xué)生都成為課堂活動(dòng)的積極參加者。在教學(xué)安排中應(yīng)增加學(xué)生的活動(dòng)量,創(chuàng)造各種機(jī)會(huì)讓學(xué)生多講多練,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,為此要充分利用錄音、幻燈、投影等情境教學(xué)手段,培養(yǎng)學(xué)生的興趣,激發(fā)學(xué)生的求知欲。
篇4
目前,我國(guó)各大高校中開展的會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)通常是運(yùn)用中文和英文兩種語(yǔ)言進(jìn)行會(huì)計(jì)專業(yè)知識(shí)的傳授。語(yǔ)言是掌握知識(shí)的媒介,雙語(yǔ)在會(huì)計(jì)教學(xué)中的運(yùn)用是希望學(xué)生通過(guò)兩種語(yǔ)言的協(xié)調(diào)運(yùn)用更好地掌握會(huì)計(jì)專業(yè)知識(shí)。但必須明確的是,會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)不是英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué),其實(shí)質(zhì)目的是為了幫助學(xué)生掌握牢固的專業(yè)知識(shí)。此外,也希望通過(guò)會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)使學(xué)生能初步掌握如何通過(guò)英文相關(guān)專業(yè)文獻(xiàn)的閱讀實(shí)時(shí)了解專業(yè)發(fā)展的動(dòng)態(tài)。
二、會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施的基礎(chǔ)
(一)編制合理的專業(yè)教學(xué)計(jì)劃。編制合理的專業(yè)教學(xué)計(jì)劃表是成功達(dá)到會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)目的的基礎(chǔ)。必須明確會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)的目的是為了幫助學(xué)生掌握牢固的專業(yè)知識(shí)。在高校的專業(yè)教學(xué)體系中,所有的會(huì)計(jì)專業(yè)課程都可以使用雙語(yǔ)教學(xué),但并不是所有的課程都適合進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)。制定專業(yè)教學(xué)計(jì)劃時(shí),一門課程的開設(shè)要考慮與其他課程的銜接。
另一方面,不是所有年級(jí)的學(xué)生都適合以雙語(yǔ)進(jìn)行會(huì)計(jì)專業(yè)教學(xué)。低年級(jí)本科生由于專業(yè)知識(shí)的掌握理解程度不夠深入,同時(shí)由于英語(yǔ)水平的有限,適合以母語(yǔ)中文開展專業(yè)教學(xué);隨著英語(yǔ)水平的不斷提高和專業(yè)知識(shí)的系統(tǒng)學(xué)習(xí),高年級(jí)本科生適合開展會(huì)計(jì)專業(yè)課程的雙語(yǔ)教學(xué)。因此,在制定專業(yè)教學(xué)計(jì)劃時(shí),在一、二年級(jí)專業(yè)必修課程中,諸如基礎(chǔ)會(huì)計(jì)、財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)、成本會(huì)計(jì)等課程適合以母語(yǔ)教學(xué);在三、四年級(jí)專業(yè)必修課程中,諸如管理會(huì)計(jì)、財(cái)務(wù)分析等課程,或是在專業(yè)選修課程中,可以選擇相應(yīng)的課程開展雙語(yǔ)教學(xué)。
(二)學(xué)生的英語(yǔ)水平。學(xué)生的英語(yǔ)水平在一定程度上決定了會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)的效果。英語(yǔ)水平?jīng)]有達(dá)到一定高度會(huì)很大程度上影響學(xué)生在雙語(yǔ)教學(xué)中對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解和運(yùn)用,在開展會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)之前應(yīng)了解相關(guān)學(xué)生的英語(yǔ)水平。因此,建議在高年級(jí)本科生中開展會(huì)計(jì)專業(yè)課程雙語(yǔ)教學(xué),此時(shí)學(xué)生的英語(yǔ)水平在前兩年的學(xué)習(xí)中應(yīng)該達(dá)到了一定的高度。
三、會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)注意的問(wèn)題
(一)中西方會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的差異。由于會(huì)計(jì)專業(yè)的特殊性,中西方會(huì)計(jì)準(zhǔn)則存在一定差異,這也就決定了會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)相比其他專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)具有一定的難度。雙語(yǔ)教學(xué)中經(jīng)常會(huì)有學(xué)生提出這樣的問(wèn)題:“為什么原版教材中會(huì)計(jì)處理會(huì)與以前中文學(xué)習(xí)中的會(huì)計(jì)處理不一樣?”這就充分說(shuō)明會(huì)計(jì)專業(yè)課程雙語(yǔ)教學(xué)并不是簡(jiǎn)單以雙語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)知識(shí)的講解,并不是簡(jiǎn)單的中英文對(duì)照,由于中西方會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的差異,基于不同準(zhǔn)則對(duì)于相同情況下經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù)的處理也就存在差異。在會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)中首先應(yīng)向?qū)W生介紹中西方會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的差異,同時(shí)要向?qū)W生指明對(duì)于同一經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù)在不同會(huì)計(jì)準(zhǔn)則下處理結(jié)果存在的差異。特別是我國(guó)2006年頒布的會(huì)計(jì)新準(zhǔn)則雖然已進(jìn)一步向國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則趨同,但畢竟還存在著一定的差異。因此在會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)運(yùn)用比較法來(lái)揭示不同準(zhǔn)則下會(huì)計(jì)處理的差異。通過(guò)系統(tǒng)的比較使學(xué)生掌握不同會(huì)計(jì)準(zhǔn)則,理解不同準(zhǔn)則下會(huì)計(jì)處理的差異。
(二)會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)中教材的選用。任何一門課程的教學(xué)都離不開一本好的教材,會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)也不例外。教材是教學(xué)內(nèi)容的載體,適合的教材是實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的必要條件。因此,如何選用合適的會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教材成為決定會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)能否順利進(jìn)行的首要前提之一。
目前,會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教材的選用有幾種選擇:1.選擇國(guó)內(nèi)相關(guān)優(yōu)秀學(xué)校已經(jīng)出版的雙語(yǔ)教學(xué)的教材;2.采用自編英文教材、雙語(yǔ)教學(xué)英文參考資料;3.采用國(guó)外原版教材。依據(jù)筆者的經(jīng)驗(yàn)建議采用國(guó)外原版教材。因?yàn)閲?guó)外諸如美國(guó)、加拿大和英國(guó)的會(huì)計(jì)教材一直走在各國(guó)前面,引導(dǎo)世界潮流。在教師的引導(dǎo)下,學(xué)生仔細(xì)研讀、認(rèn)真領(lǐng)會(huì),可以達(dá)到高屋建瓴,“望盡天涯路”的效果;從原版教材中可以領(lǐng)略英語(yǔ)的真諦,品味英語(yǔ)的妙趣,探尋英語(yǔ)的奇奧,從而達(dá)到登堂入室的境界。西方教材的編寫方式、思維方式、說(shuō)理、陳述、舉例、練習(xí)、作業(yè)、實(shí)習(xí)等各個(gè)環(huán)節(jié)與中國(guó)的都有很大差異,這些差異也激發(fā)了學(xué)生的求知欲和好奇心,進(jìn)而使他們有興趣學(xué)好原版教材。原版教材中有的地方文字高深、結(jié)構(gòu)復(fù)雜、論證嚴(yán)謹(jǐn)、深?yuàn)W難懂,通過(guò)語(yǔ)法分析,層層深入,使學(xué)生既掌握了專業(yè)知識(shí),又提高了英語(yǔ)水平。學(xué)生們普遍反映,原版教材內(nèi)容編排科學(xué)合理,說(shuō)理深入淺出,比中文的專業(yè)教材還容易理解和接受。
(三)教學(xué)中案例的選擇。會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)中案例的選擇應(yīng)注意其中國(guó)實(shí)踐性。由于原版教材中有許多案例是基于西方經(jīng)濟(jì)環(huán)境背景下編寫,這就意味著很多案例并不適合中國(guó)經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀。因此如果沿用這些案例脫離了中國(guó)實(shí)際情況,不利于學(xué)生基于中國(guó)實(shí)際理解專業(yè)知識(shí),也不利于今后學(xué)生的工作需要。在實(shí)際教學(xué)中,對(duì)于背離中國(guó)實(shí)際的案例,教師應(yīng)結(jié)合中國(guó)的實(shí)際情況進(jìn)行改寫,同時(shí)可以考慮采用中國(guó)企業(yè)的現(xiàn)有資料編寫相關(guān)案例進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)。這樣不僅達(dá)到了會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)的目的,同時(shí)也使學(xué)生對(duì)于中國(guó)企業(yè)的實(shí)際情況有了相當(dāng)?shù)恼J(rèn)識(shí),便于學(xué)生今后工作。
(四)教學(xué)中雙語(yǔ)語(yǔ)言比例的掌握。會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)恰當(dāng)運(yùn)用英語(yǔ),注意掌握好中英文講授比例的尺度,這也是決定會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)成效的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。書面文字一般都應(yīng)運(yùn)用外文,如教材、PPT、板書、作業(yè)、小論文、試卷等。上課時(shí)應(yīng)視情況決定中英文講解比例。一般來(lái)說(shuō),教材中普通章節(jié)盡可能用英文講授,而重點(diǎn)章節(jié)中的難點(diǎn)建議加大中文講解比例,便于學(xué)生理解。此外還應(yīng)根據(jù)學(xué)生的外語(yǔ)水平因材施教,循序漸進(jìn)加大外語(yǔ)授課比例是比較合理的策略。
(五)建設(shè)課程教學(xué)和學(xué)習(xí)資源。在單一漢語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境中學(xué)習(xí)厚重的英文原版教材對(duì)學(xué)生而言某種程度上來(lái)說(shuō)是很困難的。因此,教師有必要預(yù)先在心理上和學(xué)習(xí)資源上做好充分準(zhǔn)備,降低學(xué)生的畏難心理和語(yǔ)言障礙。教師在教學(xué)中應(yīng)向?qū)W生提供一些針對(duì)性、工具性學(xué)習(xí)資料,建立豐富的立體化的學(xué)習(xí)資源系統(tǒng)、實(shí)時(shí)的學(xué)習(xí)輔導(dǎo)渠道,比如:教師手冊(cè)(包括教學(xué)目標(biāo)、講義大綱、討論練習(xí)參考意見、課堂活動(dòng)建議)、習(xí)題解答、題庫(kù)、課堂演示文稿和課堂教學(xué)光盤、學(xué)習(xí)指南、教學(xué)錄像、即用課堂筆記、教學(xué)投影膠片、網(wǎng)上資料、教學(xué)網(wǎng)頁(yè)以及針對(duì)特殊課程的教材等。此外,我們還可以借鑒國(guó)外先進(jìn)做法,圍繞一本教材設(shè)立一個(gè)專門的網(wǎng)站,并及時(shí)提供最新的補(bǔ)充材料和教學(xué)資源,同時(shí)為廣大師生提供一個(gè)課程交流平臺(tái),學(xué)生交流課程學(xué)習(xí)體會(huì),提出課程學(xué)習(xí)中的問(wèn)題;教師可以通過(guò)平臺(tái)了解學(xué)生掌握知識(shí)情況,并回答學(xué)生提出的相關(guān)問(wèn)題,通過(guò)教學(xué)平臺(tái)的建立使教學(xué)資源得到最佳配置。鑒于在教學(xué)實(shí)踐中,許多教師花費(fèi)大量精力制作多媒體課件和課程網(wǎng)站,編寫中外專業(yè)詞匯對(duì)照表,英文習(xí)題集等。在這方面,建議可以以專業(yè)課程組的方式由多個(gè)教師分工協(xié)作。
四、通過(guò)會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)提高學(xué)生閱讀英文專業(yè)文獻(xiàn)的能力
在會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)中要求學(xué)生能在一定程度上熟練運(yùn)用英文理解專業(yè)知識(shí),因此,會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)際上也就是鍛煉了學(xué)生閱讀英文專著的能力。通過(guò)會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)可以引導(dǎo)學(xué)生自行閱讀英文專業(yè)文獻(xiàn),掌握專業(yè)前沿知識(shí)。會(huì)計(jì)專業(yè)學(xué)習(xí)應(yīng)隨時(shí)關(guān)注專業(yè)前沿動(dòng)態(tài)的發(fā)展,西方國(guó)家諸如美國(guó)、英國(guó)的會(huì)計(jì)學(xué)者往往在專業(yè)前沿問(wèn)題上有著更加深入的研究和理解,并在此基礎(chǔ)上撰寫相關(guān)論文和專著。由于這些論文和專著均以英文撰寫,因此對(duì)于中國(guó)學(xué)生而言,讀懂這些專業(yè)文獻(xiàn)不僅有利于專業(yè)知識(shí)的積累和鞏固,而且有利于掌握專業(yè)前沿趨向。而這個(gè)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)在一定程度上得益于會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)的開展。
五、結(jié)論
會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)質(zhì)目的是通過(guò)中英文教學(xué)使學(xué)生掌握牢固的會(huì)計(jì)專業(yè)知識(shí)。基于此目的,在會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施前必須結(jié)合學(xué)生實(shí)際英語(yǔ)水平制定合理的專業(yè)教學(xué)計(jì)劃,選擇合適的專業(yè)課程開展雙語(yǔ)教學(xué)。在會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)中選擇合適的原版教材,通過(guò)中英文教學(xué)使學(xué)生掌握中西方會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的差異,并結(jié)合符合中國(guó)實(shí)際的案例使學(xué)生在理解會(huì)計(jì)專業(yè)知識(shí)的同時(shí),了解中國(guó)企業(yè)的實(shí)際情況。
參考文獻(xiàn)
1.賀妍.對(duì)建立高校會(huì)計(jì)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)體系的思考.教育與職業(yè),2006;(32)
2.劉曉盈.高校會(huì)計(jì)專業(yè)開展雙語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)思考.黑龍江教育(高教研究與評(píng)估版),2006;(07)
篇5
2.全球化時(shí)代的需要
21世紀(jì)是全球化的時(shí)代。中國(guó)的企業(yè)需要國(guó)外的企業(yè),國(guó)外的企業(yè)也需要中國(guó)的企業(yè)。中國(guó)加入世貿(mào)組織以來(lái),中國(guó)在面對(duì)世界經(jīng)濟(jì)變化和全球金融危機(jī)的問(wèn)題上,越來(lái)越有重要的地位,也越來(lái)越有大國(guó)的風(fēng)范。教育與科技這兩方面和世界接軌也愈來(lái)愈密切。中國(guó)急需大量的能夠在國(guó)際市場(chǎng)上進(jìn)行營(yíng)銷活動(dòng)的綜合性人才、創(chuàng)新性人才,既要有營(yíng)銷方面的專業(yè)理論知識(shí),又要能熟練地運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行商務(wù)談判和交流,對(duì)國(guó)外的環(huán)境又要有深入的了解和理解。這對(duì)于高校來(lái)說(shuō)提出了更高的要求,如何培養(yǎng)國(guó)際營(yíng)銷的人才。因此,國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)課程的雙語(yǔ)教學(xué)是必須的,也是必要的。
3.提高大學(xué)生素質(zhì)教育的需要
教育部一直在號(hào)召各高校進(jìn)行教育改革,鼓勵(lì)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),旨在提高大學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)水平和直接用英語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)交流的能力。雙語(yǔ)教學(xué)正是完善當(dāng)代中國(guó)大學(xué)生素質(zhì),而且是改革中國(guó)高等教育使之更好適應(yīng)國(guó)際化競(jìng)爭(zhēng)的迫切要求。國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)課程進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)正是素質(zhì)教育的一個(gè)體現(xiàn)。大學(xué)生通過(guò)這一課程的學(xué)習(xí)能夠提高運(yùn)用英語(yǔ)和營(yíng)銷理論解決問(wèn)題的能力,對(duì)全球市場(chǎng)有個(gè)新的了解和認(rèn)識(shí),提升國(guó)際營(yíng)銷的綜合素質(zhì),為以后從事國(guó)際營(yíng)銷工作做好準(zhǔn)備。
二、國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)雙語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題
國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)順應(yīng)了全球化的環(huán)境,也順應(yīng)我國(guó)高等教育改革,提高大學(xué)生素質(zhì),培養(yǎng)國(guó)際化人才
的大潮。在進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,學(xué)生和老師都有很高的積極性,但是還有很多亟待解決的問(wèn)題。
1.國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)雙語(yǔ)教師知識(shí)更新欠缺
雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師的素質(zhì)要求很高,不僅要有很好的英語(yǔ)交流能力,還要對(duì)專業(yè)知識(shí)有深入的了解,并能夠引導(dǎo)學(xué)生對(duì)這一知識(shí)領(lǐng)域進(jìn)行學(xué)習(xí)和研究。國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)體現(xiàn)了知識(shí)的綜合性和應(yīng)用性。教師不僅要給學(xué)生傳授基本知識(shí),還要讓學(xué)生知道在實(shí)際當(dāng)中應(yīng)該怎么來(lái)應(yīng)用這些知識(shí)。而現(xiàn)在國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)方面的書籍比較少,最新的國(guó)際營(yíng)銷的實(shí)踐及理論通常都是外語(yǔ)的原版書籍和學(xué)術(shù)期刊,我國(guó)市場(chǎng)也不容易買到。教師只能通過(guò)網(wǎng)絡(luò)去查,但通常是看不到原文的。這種現(xiàn)狀對(duì)于教師的知識(shí)更新帶來(lái)很大的障礙。國(guó)際營(yíng)銷環(huán)境風(fēng)云變化,教師只有不斷更新自己的信息儲(chǔ)備,才能在案例教學(xué)中給學(xué)生以當(dāng)前的熱點(diǎn)問(wèn)題進(jìn)行討論,具有時(shí)代性。雙語(yǔ)教學(xué)不同于中文教學(xué),教師更需要有英語(yǔ)思維,了解國(guó)外的理論和實(shí)踐動(dòng)態(tài)。營(yíng)銷理論雖然發(fā)展的時(shí)間不長(zhǎng)但是發(fā)展的速度很快。教師需要利用對(duì)最新理論的了解和研究,才能更好地引導(dǎo)學(xué)生,使他們開拓眼界。
2.學(xué)生的英文應(yīng)用水平不足和專業(yè)知識(shí)欠牢固
筆者進(jìn)行國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)雙語(yǔ)教學(xué)有三、四年的時(shí)間,發(fā)現(xiàn)每學(xué)期一開始,學(xué)生們的學(xué)習(xí)熱情特別高,表現(xiàn)出來(lái)對(duì)這門課程的極大興趣,對(duì)這門課也很好奇,覺(jué)得會(huì)很有用也很有挑戰(zhàn)性。但是往往學(xué)期中期過(guò)后熱情大減,只有少數(shù)同學(xué)才能至始至終跟上老師的教學(xué)進(jìn)度。究其原因主要是因?yàn)閷W(xué)生的英文水平不足造成的。國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)的雙語(yǔ)教學(xué)要求學(xué)生在英語(yǔ)的聽、說(shuō)、讀、寫、譯方面都要有扎實(shí)的基礎(chǔ),才能快速地進(jìn)入到專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)當(dāng)中。但是往往學(xué)生的英語(yǔ)只能進(jìn)行考試,不能很好地進(jìn)行實(shí)際應(yīng)用。學(xué)生的英語(yǔ)水平差距很大。這和我們國(guó)家整個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的理念和方法不無(wú)關(guān)系。國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)課程是針對(duì)市場(chǎng)營(yíng)銷專業(yè)大四學(xué)生開設(shè)的,學(xué)生這時(shí)候已經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)市場(chǎng)營(yíng)銷和國(guó)際營(yíng)銷的基本理論,但是在進(jìn)一步的學(xué)習(xí)中所學(xué)的理論知識(shí)不能恰當(dāng)?shù)厥褂?理解不透徹。
3.合適的雙語(yǔ)教學(xué)教材欠缺
在國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)教材的選用上,可備選的教材甚少。眾所周知,國(guó)外原版教材價(jià)格昂貴,我國(guó)學(xué)生很難接受。國(guó)內(nèi)教師自己編寫的國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)教材又幾乎沒(méi)有。筆者選用的教材是清華大學(xué)出版社出版的影印版教材,WARRENJ.KEEGAN著的GLOBALMARKETINGMANAGEMENT,第六版。使用這一教材雖然能給學(xué)生節(jié)省費(fèi)用,享用國(guó)外原版教材,但是也不是最新的營(yíng)銷教材,內(nèi)容雖然充實(shí),但是對(duì)于我國(guó)企業(yè)的國(guó)際營(yíng)銷沒(méi)有針對(duì)性,而且理論性較強(qiáng),對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)有一定的難度,又較遠(yuǎn)。所以,當(dāng)前需要一本難度適中,能夠從我國(guó)企業(yè)角度出發(fā),反映國(guó)際營(yíng)銷環(huán)境及變化的國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)的英文教材。
4.雙語(yǔ)教學(xué)課時(shí)量不足
雙語(yǔ)教學(xué)這種新的教學(xué)方式吸引著學(xué)生和老師,但是學(xué)生英語(yǔ)水平的限制需要有更多的時(shí)間來(lái)進(jìn)行學(xué)習(xí)。然而,通常專業(yè)課的課時(shí)量設(shè)置通常是周二小時(shí),這樣課時(shí)量遠(yuǎn)不能滿足學(xué)生對(duì)國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)的學(xué)習(xí)。教師只能用這些時(shí)間做主干問(wèn)題的講解,并不能進(jìn)行深入的討論和案例分析。本來(lái)這一課程就是在大四開設(shè),但是由于時(shí)間有限,往往教授的內(nèi)容不能有進(jìn)一步的發(fā)展。另外,在我國(guó)大學(xué)里一個(gè)班的學(xué)生通常有50人左右。這樣一來(lái),大家通常認(rèn)可的雙語(yǔ)教學(xué)的比較好的方式,如小組討論,讓學(xué)生利用多媒體對(duì)研究的問(wèn)題進(jìn)行演講,或讓學(xué)生在課堂上用英文和老師進(jìn)行交流等就很難做到,因?yàn)檫@需要大量的時(shí)間才能讓大部分學(xué)生參與進(jìn)來(lái)。教師需要更多的時(shí)間來(lái)指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行創(chuàng)造性的活動(dòng)而不是只讓他們被動(dòng)地接受信息。
三、國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展對(duì)策
1.加強(qiáng)師資培訓(xùn)
雙語(yǔ)教師的受教育程度、語(yǔ)言能力、教學(xué)能力、教學(xué)策略等都會(huì)對(duì)學(xué)生學(xué)業(yè)的成功與失敗起到非常深遠(yuǎn)的作用。而提高教師的專業(yè)水平和英文水平是國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的當(dāng)務(wù)之急。高校必須加強(qiáng)師資培訓(xùn)。具體的做法可以這樣:通常擔(dān)當(dāng)雙語(yǔ)教學(xué)的教師都會(huì)選高學(xué)歷并有海外留學(xué)背景的,或是英文水平較高的教師。對(duì)于這些人來(lái)說(shuō),專業(yè)方面的學(xué)習(xí)和研究信息就顯得格外重要。學(xué)校應(yīng)該利用網(wǎng)絡(luò)或書籍為他們提供最新的國(guó)外教學(xué)和研究成果,比如提供國(guó)外大學(xué)這一課程的網(wǎng)上教學(xué)平臺(tái)和國(guó)外這一領(lǐng)域的網(wǎng)上學(xué)術(shù)期刊。這樣才能使他們的教學(xué)和研究國(guó)際化。而對(duì)于專業(yè)好,但是英文水平低的教師,學(xué)校可以派出教師到國(guó)外進(jìn)行學(xué)習(xí),提高英文水平,了解多元文化。因?yàn)殡p語(yǔ)教師必須是一個(gè)雙語(yǔ)者和雙元文化者。2.利用多種教學(xué)手段充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性
我國(guó)大學(xué)里的教學(xué)模式通常是教師是課堂的主角,在兩個(gè)小時(shí)的課堂教學(xué)中教師針對(duì)一個(gè)章節(jié)當(dāng)中的知識(shí)點(diǎn)做詳盡的分析和講解。而學(xué)生坐在那里只是在接受信息,沒(méi)有時(shí)間和機(jī)會(huì)表達(dá)自己的想法。長(zhǎng)時(shí)間下去,學(xué)生養(yǎng)成這樣被動(dòng)接受知識(shí)的習(xí)慣,沒(méi)有積極性去在課余時(shí)間對(duì)所學(xué)的知識(shí)進(jìn)行資料查找和研究。學(xué)生搜索信息和研究問(wèn)題的能力也會(huì)較差。筆者曾經(jīng)在比利時(shí)布魯塞爾大學(xué)留學(xué)期間,發(fā)現(xiàn)那里的教授在課堂上對(duì)于一門課程傾向于用專題的形式來(lái)講。課前會(huì)給學(xué)生推薦相關(guān)的書籍,讓學(xué)生對(duì)某一問(wèn)題進(jìn)行資料查找。在課堂上,引導(dǎo)學(xué)生入門,對(duì)要點(diǎn)、難點(diǎn)和基本理論做說(shuō)明。有的課程一學(xué)期下來(lái),每次都是由學(xué)生通過(guò)小組討論、做準(zhǔn)備工作,然后進(jìn)行演講來(lái)完成的。在雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,我們可以利用很多讓學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的方法,比如提問(wèn)與回答(questionandanswer)、討論(discussion)、演講(presentation)、演示(demonstrations),指導(dǎo)(tutorials)、模仿(simulation)、角色表演(roleplay)、游戲(playgame)等,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
3.鼓勵(lì)雙語(yǔ)教師編寫適用于中國(guó)企業(yè)的國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)教材
當(dāng)前適合國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)課程的教材很少,一般都選用國(guó)外影印課本,但是其難度偏大,內(nèi)容都是從國(guó)外企業(yè)角度出發(fā)。學(xué)校應(yīng)鼓勵(lì)雙語(yǔ)教師一起以國(guó)外教材為基礎(chǔ),根據(jù)我國(guó)國(guó)情和多年的教學(xué)實(shí)踐編寫一本適合我國(guó)大學(xué)生使用的教材。這樣不僅可以節(jié)約費(fèi)用,而且又不是過(guò)時(shí)的東西。學(xué)生也會(huì)對(duì)案例內(nèi)容有親切感,有助于調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)積極性。有的文章不提倡使用國(guó)內(nèi)教材作為雙語(yǔ)教學(xué),只是一味地強(qiáng)調(diào)外文原版教材的好處。筆者不敢茍同。雙語(yǔ)課程教材的選用一定要根據(jù)課程的內(nèi)容和特點(diǎn)。國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)是一門實(shí)踐性較強(qiáng)的課程,我國(guó)企業(yè)在實(shí)施國(guó)際營(yíng)銷策略的時(shí)候有自己的方法和經(jīng)驗(yàn)。只是使用國(guó)外的教材,雖然語(yǔ)言上是原汁原味,但是觀念和考慮問(wèn)題的角度都不一定適合中國(guó)企業(yè)。現(xiàn)在有很多有留學(xué)經(jīng)歷的教師,在從事雙語(yǔ)教學(xué),在他們身上融合了中西方文化和思維,英語(yǔ)能力強(qiáng),切了解中國(guó)國(guó)情,編寫我們自己的國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)教材的任務(wù)當(dāng)然可以讓他們來(lái)完成。
4.調(diào)整教學(xué)計(jì)劃,增加國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)雙語(yǔ)課程的課時(shí)量
針對(duì)我國(guó)大學(xué)生的具體情況,重點(diǎn)大學(xué)的學(xué)生英文水平和普通類高校的學(xué)生的英文水平有著一定的差距。筆者所在的學(xué)校是普通類高校,學(xué)生在較短的時(shí)間內(nèi)不太能夠適應(yīng)專業(yè)課程用英文來(lái)講解。往往是學(xué)生才開始適應(yīng),已經(jīng)到學(xué)期末了。此課程雖然是專業(yè)選修課,但是每學(xué)期大四的學(xué)生全部都會(huì)選這門課,可見他們對(duì)于這門課程的重要性毋庸質(zhì)疑,并有極大的興趣,渴望從雙語(yǔ)教學(xué)這種教學(xué)模式當(dāng)中獲得新的知識(shí)、新的思維方式和新的視野。所以學(xué)校應(yīng)該適當(dāng)調(diào)整教學(xué)計(jì)劃,適度地增加國(guó)際營(yíng)銷實(shí)務(wù)雙語(yǔ)課程的周課時(shí)量。只有這樣才能讓大部分學(xué)生參與到課堂的討論和演講當(dāng)中,對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和創(chuàng)造性有著非常積極的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]任桂芳:雙語(yǔ)教學(xué)初探[J].教育革新,2006,(04)
[2]劉勇.左相國(guó):國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的必要性及對(duì)策研究[J].中國(guó)冶金教育,2007,(02)
[3]蔣隆敏凌智勇:高校實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與研究[J].江蘇高教,2006,(03)
[4]張麗娟:我國(guó)高等院校雙語(yǔ)教學(xué)師資建設(shè)問(wèn)題研究[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007,(05)
[5]董宇欣:我國(guó)高校開展雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與思考[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007,(05)
篇6
吳平[1]對(duì)2001―2005年的雙語(yǔ)教學(xué)研究情況進(jìn)行了系統(tǒng)的歸納總結(jié),指出在課堂環(huán)節(jié)、授課模式、教材選擇等方面存在弊端,很多學(xué)者認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該緩行。但我們必須承認(rèn),“雙語(yǔ)教學(xué)”使得我們能夠利用國(guó)外現(xiàn)成的優(yōu)秀教科書,可以與國(guó)外同行共享教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和教學(xué)資料(如課件、教學(xué)計(jì)劃等),與國(guó)際接軌,能夠?yàn)閷W(xué)生提供一個(gè)使用外語(yǔ)的環(huán)境,避免外語(yǔ)學(xué)習(xí)與使用相脫節(jié)。
在第三屆高等學(xué)校計(jì)算機(jī)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)上,南京大學(xué)、中國(guó)人民大學(xué)、中山大學(xué)、華南理工大學(xué)、深圳大學(xué)的老師和我們分享了他們的雙語(yǔ)教學(xué)成果,他們指出,在整個(gè)雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生和教師確實(shí)都有很大的收獲。在這次會(huì)議上,大家還達(dá)成了一個(gè)共識(shí):?jiǎn)伍T課程的教學(xué)改革對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的推進(jìn)作用及其有限,雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施應(yīng)該從校方自上而下的進(jìn)行。因此,有必要對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的雙贏模式進(jìn)行深入的探討。
筆者通過(guò)總結(jié)和分析現(xiàn)階段雙語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題,提出了校方宏觀調(diào)控、院系具體實(shí)施的雙語(yǔ)教學(xué)模式。并針對(duì)西安電子科技大學(xué)計(jì)算機(jī)學(xué)院的具體情況,給出了具體實(shí)施方案。
1現(xiàn)階段雙語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題
我國(guó)高等學(xué)校推行雙語(yǔ)教學(xué)至今已有八年,總結(jié)各所院校存在的問(wèn)題,主要包括以下幾個(gè)方面:
1.1雙語(yǔ)教學(xué)體制重“點(diǎn)”而輕“面”
現(xiàn)階段的雙語(yǔ)教學(xué)重點(diǎn)針對(duì)某些基礎(chǔ)課程或?qū)I(yè)課程,而不是將雙語(yǔ)教學(xué)作為一個(gè)有機(jī)整體,統(tǒng)籌規(guī)劃,不利于營(yíng)造雙語(yǔ)教學(xué)的氛圍。
任何專業(yè)的培養(yǎng)計(jì)劃都是一個(gè)有機(jī)系統(tǒng),包含很多門課程,培養(yǎng)各方面的能力。每一門課程就是系統(tǒng)中的一個(gè)齒輪,如果只重視某一個(gè)齒輪,這個(gè)齒輪質(zhì)量再好,保養(yǎng)再精心,也難以保證整個(gè)系統(tǒng)的堅(jiān)固性。我們應(yīng)該對(duì)整個(gè)系統(tǒng)進(jìn)行分析,找出關(guān)鍵部分、薄弱環(huán)節(jié),統(tǒng)籌規(guī)劃。
1.2雙語(yǔ)課程前后銜接不好
課程之間通常都存在著承前啟后關(guān)系,單開設(shè)一門或幾門課程作為雙語(yǔ)課程,無(wú)疑忽視了課程間的關(guān)聯(lián)性。有些雙語(yǔ)課程,其先修課程并不是雙語(yǔ)課,這就對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施帶來(lái)了巨大的壓力。因?yàn)閷W(xué)生不熟悉先行課程中術(shù)語(yǔ)的英語(yǔ)表述,所以雙語(yǔ)老師不得不對(duì)這些術(shù)語(yǔ)進(jìn)行必要的解釋,影響課程的進(jìn)度,難以實(shí)現(xiàn)基于雙語(yǔ)教學(xué)提高專業(yè)課程質(zhì)量的目標(biāo)。
1.3心里接受困難
大多數(shù)雙語(yǔ)課程都是在高年級(jí)開設(shè)的,大部分學(xué)生會(huì)不適應(yīng),害怕被提問(wèn),整節(jié)課提心吊膽,甚至出現(xiàn)逃課現(xiàn)象。
1.4教材不好選擇
現(xiàn)有的雙語(yǔ)課程多選用國(guó)外的原版教材,原版教材是根據(jù)當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和思維方式編寫的,而中國(guó)的教材通常具有非常強(qiáng)的邏輯性,因此,常年使用中國(guó)教材的孩子們,在接觸外文教材時(shí),通常有很大的抵觸情緒。
就教材的內(nèi)容而言,很難找到一本難易適中,并且覆蓋我們希望的所有內(nèi)容的書。為了省事,學(xué)生往往不閱讀雙語(yǔ)教材,而是找相應(yīng)的中文教材。這不僅失去了雙語(yǔ)教學(xué)的意義,而且給學(xué)生增加了經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。
1.5課堂效率不高
由于學(xué)生的聽力和閱讀能力比較差,如果不預(yù)習(xí),學(xué)生很難在短時(shí)間內(nèi)理解英文PPT的內(nèi)容,課下如果不復(fù)習(xí),長(zhǎng)期下去,學(xué)生會(huì)越來(lái)越聽不懂,導(dǎo)致學(xué)習(xí)熱情不高,積極性差。
此外,如果教師用英文授課,在保證學(xué)生能聽懂的情況下,授課的內(nèi)容會(huì)大大減少;英文授課還帶來(lái)了另外一個(gè)問(wèn)題,那就是轉(zhuǎn)移了學(xué)生的注意力,學(xué)生專心去聽英語(yǔ)單詞,而沒(méi)有集中精力去理解所講述的內(nèi)容。
課堂互動(dòng)難以進(jìn)行,學(xué)生都害怕說(shuō)英語(yǔ),更何況有些同學(xué)根本不懂所問(wèn)問(wèn)題,所以沒(méi)有學(xué)生愿意跟老師交流。
2雙贏模式規(guī)劃
首先,我們已經(jīng)具備了雙語(yǔ)教學(xué)的一些成功經(jīng)驗(yàn)。近年來(lái),學(xué)校鼓勵(lì)教師走出去,出國(guó)進(jìn)修的老師越來(lái)越多,不僅提高了自身在科研、教學(xué)上的水平,也學(xué)習(xí)了國(guó)外一些教學(xué)經(jīng)驗(yàn),教師希望把經(jīng)驗(yàn)和設(shè)想付諸實(shí)踐,尤其是青年教師,他們對(duì)嘗試新方法、新手段充滿熱情。作為教師,我們有義務(wù)為學(xué)生提供一種良好的環(huán)境,去激發(fā)并挖掘他們的潛力。
我們希望從學(xué)校、教師、學(xué)生三方面出發(fā),構(gòu)建一種雙語(yǔ)教學(xué)模式,使學(xué)生和老師都從中受益,達(dá)到雙贏。各個(gè)學(xué)校在招生、院系、專業(yè)設(shè)置等方面不盡相同,因此可以從學(xué)校的角度設(shè)計(jì)一些具有通用性的準(zhǔn)則,然后學(xué)院依據(jù)準(zhǔn)則進(jìn)行細(xì)化,自上而下的實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)。
2.1實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的通用準(zhǔn)則
我國(guó)高校眾多,不僅有公立院校,還有民辦院校、職業(yè)學(xué)校等。對(duì)于某些職業(yè)院校開展雙語(yǔ)教學(xué),可以根據(jù)自身的情況,以選修的方式進(jìn)行。下面是針對(duì)重點(diǎn)院校制定的準(zhǔn)則:
1) 實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的范圍為全校所有學(xué)院、所有年級(jí)(介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化的院系、體育院系、成人教育除外)。
開展雙語(yǔ)教學(xué)需要在全校范圍內(nèi)進(jìn)行,因?yàn)闆](méi)有一個(gè)學(xué)院能完成自己的全部教學(xué),必須與其他學(xué)院協(xié)同工作。
在全校范圍內(nèi)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),有利于營(yíng)造雙語(yǔ)氛圍。不僅如此,全校范圍的雙語(yǔ)教學(xué)還體現(xiàn)了平等教學(xué)的思想,為所有想要更好發(fā)展的同學(xué)提供了機(jī)會(huì),并且有利于學(xué)生在心里上真正接受雙語(yǔ)教學(xué)。
有多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的老師都有類似的體會(huì):大一新生態(tài)度端正、認(rèn)真、學(xué)習(xí)熱情高,比較聽話,容易管理;高年級(jí)學(xué)生已適應(yīng)了大學(xué)生活,畏難情緒嚴(yán)重,對(duì)遲到、早退、曠課無(wú)所謂,寧愿花更多的時(shí)間玩游戲、交朋友,不愿意花時(shí)間在課程上,不容易管理。因此,應(yīng)該從低年級(jí)開展雙語(yǔ)教學(xué),有利于學(xué)生建立雙語(yǔ)教學(xué)的習(xí)慣,這是雙語(yǔ)教學(xué)能否成功的基礎(chǔ)。習(xí)慣一旦養(yǎng)成,那么高年級(jí)的雙語(yǔ)教學(xué)就可以順利進(jìn)行。
2) 雙語(yǔ)課程的設(shè)置要考慮承接性。
課程與課程之間是有聯(lián)系的,不是孤立存在的。選擇某些重要的專業(yè)課作為雙語(yǔ)課,同時(shí)將其必要的先修課和后續(xù)課也設(shè)為雙語(yǔ)課。如此一來(lái),相關(guān)知識(shí)構(gòu)成了一個(gè)有機(jī)整體,而不是零零碎碎的,既有利于學(xué)生在宏觀上把握知識(shí)結(jié)構(gòu),也有利于單門雙語(yǔ)課的順利進(jìn)行。
3) 雙語(yǔ)教師的選拔可以采用網(wǎng)上不記名投票,專家把關(guān)的方式。
想要承擔(dān)雙語(yǔ)課程的老師可以自己錄制雙語(yǔ)授課視頻并放到網(wǎng)上,讓學(xué)生當(dāng)裁判,專家本著尊重學(xué)生選擇的原則,給出最終的結(jié)果。在這一過(guò)程中,教師通過(guò)錄制視頻,不僅可以改進(jìn)自己的講課風(fēng)格,對(duì)知識(shí)點(diǎn)精益求精,還有助于提高PPT制作、中英語(yǔ)表達(dá)等方面的能力。對(duì)學(xué)生而言,既挑選了自己喜歡的老師,又真正行使了自己的權(quán)利。
4) 低年級(jí)(本科一、二年級(jí))的雙語(yǔ)教學(xué)以中文授課為主,高年級(jí)(本科三、四年級(jí))以英文授課為主,作業(yè)、考試一律用英文。
低年級(jí)學(xué)生剛步入大學(xué),學(xué)生來(lái)自全國(guó)各地,英語(yǔ)水平參差不齊,尤其是聽力,盲目采用英文授課,會(huì)挫傷很多學(xué)生的積極性。低年級(jí)學(xué)生的時(shí)間相對(duì)來(lái)說(shuō)是充裕的,上課沒(méi)聽懂的學(xué)生會(huì)去反復(fù)研究老師的課件,反復(fù)閱讀書,甚至?xí)e極的跟老師聯(lián)系,以解決問(wèn)題。當(dāng)?shù)湍昙?jí)學(xué)生已接受這種雙語(yǔ)授課模式,學(xué)生的閱讀能力會(huì)大大提高,聽力也自然會(huì)提高。學(xué)生聽不懂,很大程度上不是因?yàn)閱卧~聽不懂,而是不懂授課內(nèi)容。因此,在高年級(jí)采用英語(yǔ)授課就順利成章,不會(huì)有什么障礙。
2.2雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施方法
西安電子科技大學(xué)計(jì)算機(jī)學(xué)院計(jì)算機(jī)專業(yè)創(chuàng)建于1958 年,是我國(guó)最早建立計(jì)算機(jī)專業(yè)的高校之一,在國(guó)內(nèi)計(jì)算機(jī)專業(yè)人才培養(yǎng)中占據(jù)著重要的地位,有著重要的影響。計(jì)算機(jī)學(xué)院從全局和戰(zhàn)略的高度出發(fā),全面推進(jìn)專業(yè)教學(xué)內(nèi)容與課程體系的研究與改革,圖1為改革后計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)系的課程體系,為培養(yǎng)具有創(chuàng)新意識(shí)的人才奠定了基礎(chǔ)[2]。
從圖1可以看出雙語(yǔ)教學(xué)(圖中用虛線矩形框表示)仍然比較薄弱,它屬于外語(yǔ)教學(xué)的一部分,主要包括科技英語(yǔ)、算法分析與設(shè)計(jì)等很少幾門專業(yè)課。這就是我校計(jì)算機(jī)學(xué)院雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀。
針對(duì)我校招收“教改班”和“國(guó)防生”這一有利條件,為了規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),可以在這些班級(jí)進(jìn)行試點(diǎn)。這些學(xué)生規(guī)模相對(duì)較小(50人左右),學(xué)生的素質(zhì)比較均衡,因?yàn)閷W(xué)生的平均錄取分?jǐn)?shù)較高。以3年為試點(diǎn)期限,在此過(guò)程中不斷發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,解決問(wèn)題,完善雙語(yǔ)教學(xué)模式,積累經(jīng)驗(yàn),為在全院、全校范圍內(nèi)開展雙語(yǔ)教學(xué)奠定基礎(chǔ)。
實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),首先要確定雙語(yǔ)課程。張銘教授[3]通過(guò)調(diào)查,給出了適合開設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)的課程。計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)系包括四個(gè)方向,我們以計(jì)算機(jī)軟件與理論方向?yàn)槔o出適合開展雙語(yǔ)教學(xué)的課程。將計(jì)算機(jī)類學(xué)科基礎(chǔ)中的12門必修課(圖1中的灰色區(qū)域)全部設(shè)為雙語(yǔ)課程,把算法分析與設(shè)計(jì)(限選)也設(shè)為雙語(yǔ)課程,其他為普通課程。
雙語(yǔ)教師通過(guò)自愿報(bào)名,不限制是否有留學(xué)經(jīng)驗(yàn),由學(xué)生審核,專家把關(guān)的方法確定。有些青年教師雖然沒(méi)有留學(xué)經(jīng)驗(yàn),但是喜歡從事雙語(yǔ)教學(xué),所以我們不能打擊其積極性。只要能教好,就可以作為雙語(yǔ)教師。
在實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)時(shí),計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)課程要突出“應(yīng)用”,理論聯(lián)系實(shí)際。最好用任務(wù)、案例、實(shí)例和問(wèn)題調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性。在作業(yè)環(huán)節(jié),老師出的題是一樣的,學(xué)生抄襲現(xiàn)象嚴(yán)重。我們可以借鑒深圳大學(xué)彭小剛老師的理念――從學(xué)生中去找資源。包括:
1) 習(xí)題環(huán)節(jié)。老師規(guī)定知識(shí)點(diǎn)、難度,由學(xué)生出題,然后交換,最后由學(xué)生批改,每個(gè)步驟都有評(píng)價(jià)。
2) 大作業(yè)。基于團(tuán)隊(duì),最終成績(jī)通過(guò)答辯確定,學(xué)生做評(píng)委,教師給予優(yōu)勝者一定的獎(jiǎng)勵(lì)。這種方法不僅解放了老師,而且調(diào)動(dòng)了學(xué)生的積極性,充分發(fā)揮了學(xué)生的主觀能動(dòng)性。很多學(xué)生設(shè)計(jì)的題目新穎,具有可拓展性,我們可以將其加入題庫(kù),加強(qiáng)了題庫(kù)建設(shè)。計(jì)算機(jī)專業(yè)基于應(yīng)用,很多課程都可以借鑒這種方法。
通過(guò)試點(diǎn),我們積累了很多經(jīng)驗(yàn),雙語(yǔ)教學(xué)模式走上了正軌,可以嘗試在整個(gè)學(xué)院開展雙語(yǔ)教學(xué)。從圖1可以看出,計(jì)算機(jī)類學(xué)科基礎(chǔ)包含的課程是所有專業(yè)的必修課,因此,針對(duì)這些課程,實(shí)施全院統(tǒng)一選課,將每門課分成普通班和雙語(yǔ)班,學(xué)生自愿選擇。因?yàn)閷W(xué)生人數(shù)一定,班級(jí)數(shù)一定,所以不會(huì)對(duì)學(xué)生管理人員增加負(fù)擔(dān),其他課程要么是普通課程,要么是雙語(yǔ)課程。這一措施有利于使教與學(xué)實(shí)現(xiàn)良性循環(huán)。因?yàn)槲倚=處煿べY的評(píng)定與工作量掛鉤,工作量不僅與課程的學(xué)時(shí)數(shù)有關(guān),還與學(xué)生人數(shù)有關(guān),如果教師講的好,自然會(huì)吸引大量學(xué)生選課,所以教師會(huì)激勵(lì)教師不斷努力提高自己的教學(xué)質(zhì)量。如果老師教的好,學(xué)生自然愿意學(xué),這門課學(xué)好了,當(dāng)然對(duì)相關(guān)的其他課程有幫助,學(xué)生的自信心會(huì)不斷增強(qiáng)。
3結(jié)語(yǔ)
很多學(xué)科的最新思想和成果都是用英文來(lái)表達(dá)的,通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)可以讓學(xué)生接觸到對(duì)領(lǐng)域知識(shí)更規(guī)范化的表達(dá)、更前沿的成果,雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生以后的科研和工作準(zhǔn)備都很有益處。我院實(shí)施的雙語(yǔ)教學(xué),達(dá)到了雙贏的效果,學(xué)生在掌握計(jì)算機(jī)專業(yè)的知識(shí)和技能的基礎(chǔ)上提高語(yǔ)言閱讀、聽說(shuō)能力,尤其是增強(qiáng)了用英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)術(shù)交流和溝通的能力;教師同樣也有很大的收獲。
參考文獻(xiàn):
[1] 吳平. 五年來(lái)的雙語(yǔ)教學(xué)研究綜述[J]. 中國(guó)大學(xué)教育,2007(1):37-45.
[2] 王泉,馬建峰. 計(jì)算機(jī)專業(yè)教學(xué)改革與創(chuàng)新型人才培養(yǎng)[J]. 計(jì)算機(jī)教育,2008(7):11-13.
[3] 張銘,周立柱,莊越挺,等. 關(guān)于計(jì)算機(jī)專業(yè)“雙語(yǔ)教學(xué)”的調(diào)查報(bào)告[J]. 計(jì)算機(jī)教育,2004(6):4-7.
Win-win mode on Bilingual Teaching
ZHENG Haihong, XIE Kun, WANG Quan
(School of Computer Science, Xidian University, Xi’an 710071, China )
篇7
語(yǔ)言學(xué)習(xí)和專業(yè)學(xué)科內(nèi)容的學(xué)習(xí)是滿足雙語(yǔ)教學(xué)的兩個(gè)重要方面,雙語(yǔ)教學(xué)的成功是建立在這兩個(gè)方面的成功之上,缺一不可。而且,我們要明白,學(xué)生必須要過(guò)好語(yǔ)言關(guān),才能掌握以第二外語(yǔ)為教學(xué)手段的專業(yè)學(xué)科內(nèi)容。也就是說(shuō),學(xué)生要英語(yǔ)基礎(chǔ)扎實(shí),才能掌握英文教材所闡述的內(nèi)容。這個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)的把握不僅體現(xiàn)在國(guó)內(nèi)高校的雙語(yǔ)教學(xué)模式中,也適用于國(guó)際合作辦學(xué)的教學(xué)模式。
一、雙語(yǔ)教學(xué)-會(huì)計(jì)專業(yè)教學(xué)存在的問(wèn)題分析
(一)教學(xué)過(guò)程中展現(xiàn)的矛盾問(wèn)題
國(guó)內(nèi)高校的雙語(yǔ)教學(xué)一般選擇國(guó)外英文原版教材,或經(jīng)過(guò)國(guó)內(nèi)學(xué)者重新編輯的刪減版英文教材。 由于中西方會(huì)計(jì)體系和會(huì)計(jì)準(zhǔn)則具有一定的差異,教師和學(xué)生都要清楚地承認(rèn)存在的矛盾。但是往往學(xué)生到了大學(xué)的專業(yè)階段,會(huì)計(jì)知識(shí)體系仍未完整,學(xué)生對(duì)于中西方會(huì)計(jì)差異的認(rèn)識(shí)是模糊片面的,更缺乏辨識(shí)差異的能力。這就給教師帶來(lái)很大的挑戰(zhàn)。學(xué)生會(huì)在課堂上面露驚訝之色,甚至于教師講授知識(shí)點(diǎn)時(shí),就熱烈地提問(wèn)某個(gè)計(jì)算題的程序和方法為什么不能用他們以往的方法處理等。作為教師,便要列舉例子,既要說(shuō)明中國(guó)會(huì)計(jì)的方法,也要詳細(xì)解釋西方會(huì)計(jì)的處理方法,最后,還要將差異點(diǎn)明確指出,方為解答完滿。課堂上耗費(fèi)的時(shí)間不少,甚至?xí)_亂原來(lái)的教學(xué)進(jìn)度。教師要克服這樣的教學(xué)難點(diǎn),必須延長(zhǎng)備課的時(shí)間和準(zhǔn)備更多的材料去說(shuō)明問(wèn)題。否則,教與學(xué)都會(huì)停滯在一個(gè)尷尬的境地。另外,學(xué)生的英語(yǔ)水平,單詞量也是一個(gè)要攻克的難點(diǎn)。不少學(xué)生反映英文教材里面有很多單詞不懂,預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)都基本上在查單詞而不是理解和使用知識(shí)點(diǎn),耗時(shí)甚久。因此,雙語(yǔ)教師在講授專業(yè)知識(shí)時(shí),往往還要承擔(dān)另外一個(gè)角色,就是學(xué)生的專業(yè)單詞英語(yǔ)教師。然而英語(yǔ)單詞的掌握屬于基礎(chǔ)階段的學(xué)習(xí),現(xiàn)在卻要占用專業(yè)學(xué)習(xí)的時(shí)間。更進(jìn)一步來(lái)說(shuō),國(guó)內(nèi)缺乏相配套的中文翻譯教材,學(xué)生要看懂英文段落不是一件容易的事情,學(xué)習(xí)積極的學(xué)生會(huì)于課后主動(dòng)提問(wèn),懶散一點(diǎn)的學(xué)生也就得過(guò)且過(guò)了,造成學(xué)生無(wú)法活用中英文對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn)。這些矛盾的存在阻礙了雙語(yǔ)教學(xué)的健康發(fā)展,急待完善。
(二)缺乏互動(dòng)教學(xué)模式,學(xué)生參與程度低
國(guó)內(nèi)學(xué)生長(zhǎng)期接受“灌入式”教育,也就是“填鴨式”的教育,只有輸入,沒(méi)有輸出,令教師的講授積極性大受打擊。曾感受過(guò)教師在講臺(tái)上激情洋溢地講授,下面的學(xué)生神情呆滯,甚至老師連連發(fā)問(wèn),學(xué)生也疲于回答問(wèn)題,樂(lè)于等待答案,然后抄錄。這與國(guó)外提倡互動(dòng)式教學(xué),發(fā)揮學(xué)生主觀能動(dòng)性相去甚遠(yuǎn)。雙語(yǔ)教學(xué)采用國(guó)外原版教材、教學(xué)大綱和評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)等,就要求學(xué)生能與老師互動(dòng),積極討論問(wèn)題,才能更好地發(fā)揮教材的優(yōu)勢(shì),充分掌握知識(shí)點(diǎn),體現(xiàn)書本中的案例和課后習(xí)題的設(shè)置。然而在教學(xué)實(shí)踐中,這些先進(jìn)的理念和教學(xué)模式并沒(méi)有得到真正意義上的發(fā)揮。
(三)學(xué)生“羞于啟齒”,英語(yǔ)口語(yǔ)鍛煉少
如前文提及,我國(guó)高校大多采用“浸入式雙語(yǔ)教學(xué)”或“過(guò)渡式雙語(yǔ)教學(xué)”模式。但是這兩種模式中,口語(yǔ)課程的訓(xùn)練比例究竟又占多少呢?語(yǔ)言是教學(xué)的基礎(chǔ),這里的語(yǔ)言包括聽、說(shuō)、讀、寫的能力。語(yǔ)言基礎(chǔ)上不去,雙語(yǔ)教學(xué)就成空中樓閣。特別是在提倡互動(dòng)教學(xué)的模式當(dāng)中,學(xué)生如果英語(yǔ)口語(yǔ)水平差,羞于啟齒,又如何能暢所欲言?分組討論解決案例的模式也難以使用,影響學(xué)生對(duì)專業(yè)課程的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效果。國(guó)外教材還提倡學(xué)生根據(jù)知識(shí)點(diǎn)和難點(diǎn)進(jìn)行(Presentation)也即是自我演講的模式做PPT,梳理知識(shí)點(diǎn)。教學(xué)實(shí)踐中,學(xué)生的口頭表達(dá)能力,特別是英語(yǔ)口語(yǔ),急待提高,以融合到雙語(yǔ)“教與學(xué)”的需要當(dāng)中。
(四)教學(xué)“一刀切“,學(xué)生難接受
雙語(yǔ)教學(xué)是現(xiàn)時(shí)很多高校推進(jìn)教學(xué)改革的創(chuàng)新體現(xiàn)之一,全國(guó)各地的高校相繼開展雙語(yǔ)課程。但是很多高校都忽視了雙語(yǔ)教學(xué)的目的和特色,盲目追求全英教學(xué),國(guó)際合作辦學(xué)、出國(guó)辦學(xué),出現(xiàn)了很多本末倒置,追求形式而輕視教學(xué)效果的問(wèn)題。例如采用全英文教材,設(shè)置全英文考試模式等。有時(shí)會(huì)沒(méi)有考慮到學(xué)生的水平和能力,以及專業(yè)課程的難易程度。造成學(xué)生壓力沉重,無(wú)法克服語(yǔ)言障礙等,誘發(fā)學(xué)生專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)薄弱,厭學(xué)、逃課等后果。所以教學(xué)不能“一刀切”。高校可以認(rèn)真研究并探索,例如針對(duì)不同年級(jí)、不同英語(yǔ)水平、不同專業(yè)的學(xué)生,認(rèn)真設(shè)置雙語(yǔ)課程。在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,漢語(yǔ)和英語(yǔ)的使用比例多少才合適?以怎樣的互動(dòng)模式上課有利于激發(fā)學(xué)生的求知欲等。這些問(wèn)題都是各高校雙語(yǔ)項(xiàng)目和出國(guó)項(xiàng)目面臨的難題,需要不斷努力探索。
二、完善雙語(yǔ)教學(xué)-會(huì)計(jì)專業(yè)的建議
(一)認(rèn)真考慮雙語(yǔ)課程的設(shè)置
要從根本上解決雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中出現(xiàn)的諸多問(wèn)題,就不能被動(dòng)地接受或簡(jiǎn)單地照搬某一國(guó)外課程。本著尊重科學(xué)、尊重規(guī)律的精神,在此基礎(chǔ)上充分考慮學(xué)校的實(shí)際情況,合理取舍,擬定適當(dāng)?shù)恼n程體系。可以單獨(dú)成立一個(gè)研究小組,獨(dú)立分離為一個(gè)雙語(yǔ)學(xué)系,認(rèn)真研究學(xué)系里面哪一個(gè)科目需要設(shè)置雙語(yǔ)教學(xué),并且負(fù)責(zé)追蹤國(guó)際最新教學(xué)動(dòng)態(tài)及與國(guó)外高校溝通聯(lián)系等事務(wù)。特別是國(guó)際合作辦學(xué)項(xiàng)目,要立足國(guó)內(nèi)實(shí)際,結(jié)合國(guó)外資訊,及時(shí)調(diào)整教學(xué)目標(biāo)。
(二)學(xué)習(xí)國(guó)外先進(jìn)教學(xué)模式和思想
雙語(yǔ)教學(xué)或合作項(xiàng)目教學(xué)都要特出其先進(jìn)性和靈活性,因此教學(xué)的核心應(yīng)為幫助學(xué)生打好第二外語(yǔ)的基礎(chǔ),引導(dǎo)并鼓勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí),提高其學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性。雙語(yǔ)教學(xué)的研究可定位于選擇適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)內(nèi)容,運(yùn)用合理的教學(xué)方法上。在教育手段方面,應(yīng)設(shè)法活躍課堂氣氛,利用多種多樣的教學(xué)工具。例如充分運(yùn)用多媒體教學(xué),不能僅僅局限于PPT的展示,還可以通過(guò)視頻專輯,網(wǎng)絡(luò)郵箱、虛擬光盤和微博互動(dòng)等形式豐富教學(xué)內(nèi)容。由于國(guó)外教材還有很多深?yuàn)W的詞匯和計(jì)算公式,教師應(yīng)設(shè)法進(jìn)行情景教學(xué),如案例模擬、角色扮演、分組競(jìng)賽等,激發(fā)學(xué)生參與解決問(wèn)題的信心。從而使雙語(yǔ)教學(xué)擺脫舊有的“填鴨式”教學(xué)模式,逐步完善,實(shí)現(xiàn)從量變到質(zhì)變的成功。
(三)合理規(guī)劃教育資源
雙語(yǔ)教學(xué)和合作辦學(xué)所涌現(xiàn)的問(wèn)題的解決不是一蹴而就的,它需要多方的努力和支援。首先在教育體系方面,國(guó)家應(yīng)有政策扶持,鼓勵(lì)辦學(xué)的多樣化,給予專項(xiàng)研究和獎(jiǎng)勵(lì)資金,高校才能在這樣一個(gè)利好的政策環(huán)境下,創(chuàng)新理念,積極發(fā)展教育。其次,學(xué)校方面,提供多媒體教室,多媒體設(shè)備,完善圖書館資源,為雙語(yǔ)教學(xué)提供優(yōu)秀的軟硬件設(shè)施。再次,教師方面,招聘和發(fā)掘優(yōu)秀人才,例如聘請(qǐng)外教為學(xué)生的口語(yǔ)教師,直觀地讓學(xué)生感受外教的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào);聘請(qǐng)高素質(zhì)的海歸人員為專業(yè)教師,雙語(yǔ)教學(xué)就有了實(shí)質(zhì)的保證。學(xué)生在接受第二外語(yǔ)為主的專業(yè)教育時(shí),針對(duì)某一疑難問(wèn)題,教師可以母語(yǔ)教學(xué)為補(bǔ)充,提高學(xué)生辨識(shí)問(wèn)題的能力,突破由于語(yǔ)言不懂所帶來(lái)的學(xué)習(xí)瓶頸。最后,交流學(xué)習(xí)方面,給予部分優(yōu)秀學(xué)生出國(guó)游學(xué)訪問(wèn)的機(jī)會(huì),切身感受異國(guó)文化。因此,必須合理規(guī)劃教育資源,做到軟、硬件的配合,人才的培養(yǎng),資金的扶持,雙語(yǔ)教學(xué)和合作辦學(xué)才能有長(zhǎng)足的發(fā)展。
(四)學(xué)生的分級(jí)教育培訓(xùn)
學(xué)生能否吸收雙語(yǔ)教學(xué)和合作辦學(xué)的新知識(shí)、新理念,很大程度上,也取決于學(xué)生自身的素質(zhì)和基礎(chǔ)。學(xué)生的興趣愛(ài)好不同,語(yǔ)言的感受力不同,參與解決問(wèn)題的程度不同,接受能力不同,將大大影響教學(xué)效果。因此有必要對(duì)學(xué)生進(jìn)行分級(jí)教育。本文所提及的分級(jí)教育主要是體現(xiàn)在第二外語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)教育階段。學(xué)生選修雙語(yǔ)科目前,英語(yǔ)成績(jī)的考核應(yīng)該達(dá)至中上水平。以我國(guó)的英語(yǔ)考級(jí)制度來(lái)看,學(xué)生起碼通過(guò)了大學(xué)英語(yǔ)四級(jí),才能選修雙語(yǔ)課程。有雅思或托福成績(jī)也可。第二外語(yǔ)聽、說(shuō)、讀、寫過(guò)關(guān),以保證接受雙語(yǔ)教育的學(xué)生不至于有太多的語(yǔ)言障礙。如果高校希望在專業(yè)階段,學(xué)生都能接受雙語(yǔ)教學(xué)以提高學(xué)生的整體素質(zhì),那么大一、大二階段的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)就可根據(jù)學(xué)生的語(yǔ)言能力分班分級(jí)教育。具體可設(shè)為1、2、3班,難度分為高、中、低,學(xué)生經(jīng)過(guò)半個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí),進(jìn)行考核,過(guò)關(guān)即躍上一級(jí)。考核不能過(guò)關(guān)的學(xué)生,再集中培訓(xùn),調(diào)整難易程度,使學(xué)生整體第二外語(yǔ)水平的基礎(chǔ)培訓(xùn)壓縮在大一、大二完成,以便大三、大四再接受專業(yè)階段的雙語(yǔ)教育。另外,在外語(yǔ)基礎(chǔ)教育階段,可根據(jù)學(xué)生的專業(yè)方向,滲透專業(yè)階段的外語(yǔ)詞匯,減輕學(xué)生過(guò)渡至專業(yè)雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān)。
(五)加強(qiáng)優(yōu)秀教師隊(duì)伍的建設(shè)
雙語(yǔ)教學(xué)和合作項(xiàng)目辦學(xué)對(duì)教師隊(duì)伍提出了前所未有的高要求。應(yīng)加強(qiáng)雙語(yǔ)教師的師資隊(duì)伍建設(shè),大力引進(jìn)英語(yǔ)水平高,專業(yè)知識(shí)過(guò)硬的復(fù)合型教師。在這個(gè)目標(biāo)上,應(yīng)特別注重青年教師的培養(yǎng)。例如讓這些教師以訪問(wèn)學(xué)者的身份出國(guó),到達(dá)外國(guó)院校交流中西方文化、教育理念,特別是教學(xué)方法,取長(zhǎng)補(bǔ)短,增強(qiáng)雙語(yǔ)教師的國(guó)際視覺(jué)。然后將外國(guó)的先進(jìn)教育方法引入國(guó)內(nèi),大力發(fā)展高水平的教育模式。此外,雙語(yǔ)教師工作量大,壓力大,學(xué)校應(yīng)給予特殊照顧,提高雙語(yǔ)教師的工資獎(jiǎng)金待遇,給予工作補(bǔ)貼等。如果條件允許,一些國(guó)際合作辦學(xué)項(xiàng)目還可以選派外教講授,使學(xué)生接受更原汁原味的西方教育,接受西方文化的思維沖擊,達(dá)到不同以往的教學(xué)效果。
(六)優(yōu)化現(xiàn)有的考評(píng)機(jī)制
為客觀地評(píng)價(jià)學(xué)生的綜合素質(zhì),雙語(yǔ)教學(xué)和合作項(xiàng)目教學(xué)應(yīng)該優(yōu)化現(xiàn)有的考評(píng)制度,把學(xué)生的平時(shí)成績(jī)和最后考試成績(jī)有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。平時(shí)成績(jī)可根據(jù)任課老師的考慮,例如考勤、課堂發(fā)言、課堂解答、小測(cè)驗(yàn)、期中考、課后作業(yè)等給出一個(gè)適當(dāng)?shù)姆种怠F谀┛荚囈部稍O(shè)置靈活的考試形式,不局限于單選、多選、計(jì)算等題型。可設(shè)置一些開放式的題目,供學(xué)生開卷作答,或給出一個(gè)案例,拆分多種情形,讓學(xué)生以小組成員的形式承擔(dān)不同的角色解決不同的問(wèn)題。因此,學(xué)生成績(jī)的體現(xiàn)是一個(gè)綜合的加總,而不是簡(jiǎn)單地以期末成績(jī)作為該科目的學(xué)習(xí)結(jié)果。教師也可于這種考評(píng)機(jī)制中獲益,通過(guò)平時(shí)作業(yè)的布置,教師可監(jiān)控學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,根據(jù)學(xué)生反饋的情況進(jìn)行教學(xué)計(jì)劃的調(diào)整。雙語(yǔ)教學(xué)和國(guó)際合作項(xiàng)目辦學(xué)不僅吸收國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)理念和教學(xué)模式,也給國(guó)內(nèi)傳統(tǒng)教學(xué)帶來(lái)了新的沖擊。希望雙語(yǔ)教學(xué)和國(guó)際合作辦學(xué)不斷研究,不斷拓展,借鑒外國(guó)的經(jīng)驗(yàn),去粗取精,探索出一條創(chuàng)新的、有特色的道路。
參考文獻(xiàn):
[1]傅淑玲等.關(guān)于雙語(yǔ)教學(xué)的調(diào)查分析與思考.現(xiàn)代大學(xué)教育,2003,(4):72~74.
篇8
金融學(xué);雙語(yǔ)教學(xué);調(diào)查問(wèn)卷;配套措施
引言
2001中國(guó)正式加入WTO,成為其第143位成員,隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化的不斷深入,對(duì)外經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易聯(lián)系日益頻繁,中國(guó)金融業(yè)也開始逐步開放并與國(guó)際接軌,大量的外資金融機(jī)構(gòu)紛紛進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)。在這樣的形勢(shì)下,金融行業(yè)的相關(guān)崗位在對(duì)金融類專業(yè)的大學(xué)生招聘時(shí),金融英語(yǔ)能力成為了一項(xiàng)基本考核指標(biāo)。在2009年的臺(tái)灣語(yǔ)言訓(xùn)練測(cè)驗(yàn)中心的一項(xiàng)研究中發(fā)現(xiàn):金融業(yè)從業(yè)人員的職位高低與其英語(yǔ)水平高低成正比關(guān)系,當(dāng)然這里說(shuō)的英文水平并不是單純的基礎(chǔ)英語(yǔ),其包括了金融專業(yè)英語(yǔ)。筆者作為一名高校金融專業(yè)的教師,通過(guò)對(duì)過(guò)去近10年的教學(xué)工作總結(jié)發(fā)現(xiàn):金融類專業(yè)畢業(yè)生大學(xué)英語(yǔ)6級(jí)通過(guò)率普遍較高,但是往往專業(yè)英語(yǔ)水平不盡如人意,在應(yīng)聘過(guò)程中,面試官一旦用專業(yè)英文術(shù)語(yǔ)提問(wèn)時(shí),應(yīng)聘學(xué)生會(huì)因?yàn)闊o(wú)法理解題目而導(dǎo)致熟悉的知識(shí)點(diǎn)無(wú)法有效表述,從而影響面試結(jié)果。因此,培養(yǎng)既精通金融專業(yè)知識(shí),又同時(shí)能以中英文熟練處理金融事務(wù)的復(fù)合型專業(yè)人才,顯得任重而道遠(yuǎn)。《金融學(xué)》作為金融專業(yè)的基礎(chǔ)必修課,其課程體系中包涵大量專業(yè)術(shù)語(yǔ),這些術(shù)語(yǔ)的應(yīng)用性已經(jīng)滲透到國(guó)際范圍。江蘇作為教育強(qiáng)省,特別是南京的高等院校,無(wú)論師資力量或是學(xué)生素質(zhì)都在全國(guó)處于領(lǐng)先地位,以南京地區(qū)的高校為例,進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的研究,找出新的教學(xué)模式,可以有效地推動(dòng)江蘇乃至全國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展,具有良好的可行性以及積極的示范作用,適時(shí)的對(duì)《金融學(xué)》開展雙語(yǔ)教學(xué)顯得任重而道遠(yuǎn)。
一、《金融學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的研究現(xiàn)狀
早在2001年教育部就頒布了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的意見》,意見中強(qiáng)調(diào)要在金融、國(guó)貿(mào)、法學(xué)、信息技術(shù)、生物工程和新材料等國(guó)際性相對(duì)強(qiáng)的六個(gè)專業(yè)率先實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)。近10年內(nèi),對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)的研究源源不斷,但是這些研究大多數(shù)只是聚焦在大概念的雙語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題上;隨著雙語(yǔ)教學(xué)的逐步深入,直接對(duì)《金融學(xué)》課程雙語(yǔ)教學(xué)的研究從2004年開始零星出現(xiàn),我們通過(guò)中國(guó)知網(wǎng)對(duì)“金融學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)研究”進(jìn)行主題搜索,發(fā)現(xiàn)15條匹配記錄,時(shí)間跨度從2004年-2012年,年均約2篇,與其他學(xué)科雙語(yǔ)教學(xué)的研究數(shù)量相比稍顯不足。當(dāng)前《金融學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)存在的主要問(wèn)題,包括概念不清、目標(biāo)不明,模式不盡合理,課程設(shè)置不科學(xué)、連續(xù)性不強(qiáng),教材選擇有待完善[1];同時(shí),在金融學(xué)專業(yè)課程雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,課程選擇容易出現(xiàn)偏差、參考教材選擇兩難、教學(xué)進(jìn)度緩慢影響了雙語(yǔ)教學(xué)的課堂效果[2]。特別是雙語(yǔ)教學(xué)中會(huì)遇到師資的英語(yǔ)水平問(wèn)題。為了解決這些問(wèn)題,保證雙語(yǔ)教學(xué)的授課質(zhì)量,應(yīng)該撥專款提升師資英文水平,自編英文教材,增加課時(shí)量和實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié),完善考核方式,進(jìn)一步提高教學(xué)水平,加強(qiáng)師生之間的有效溝通、互動(dòng),開展多種形式的雙語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)[3]。但是,對(duì)于《金融學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的推廣,到目前為止還未引起足夠的重視,這成為《金融學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)面對(duì)的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。如果不能合理的從根源找出教學(xué)的問(wèn)題,僅僅一味追求教學(xué)過(guò)程,忽視教學(xué)的結(jié)果,那么會(huì)給教學(xué)質(zhì)量造成負(fù)面影響,使得高素質(zhì)教育變成了一種空談。
二、《金融學(xué)》開展雙語(yǔ)教學(xué)的必要性
(一)對(duì)高校后續(xù)發(fā)展的有利影響
教育部在2001年下發(fā)的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)工作質(zhì)量的若干意見》中指出:高等院校必須大力推廣具備條件的課程的雙語(yǔ)教學(xué)工作,同時(shí)確定了金融學(xué)等六個(gè)具有國(guó)際性的專業(yè)率先實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)的計(jì)劃;2008年教育部對(duì)普通高等院校本科教學(xué)的評(píng)估指標(biāo)做了新的修訂,規(guī)定高等院校必須開展雙語(yǔ)教學(xué),并且雙語(yǔ)課程數(shù)目要大于總課程數(shù)的10%。因此,大力開展雙語(yǔ)教學(xué)的推廣活動(dòng),將有利于高等院校在評(píng)估過(guò)程中獲得一定的優(yōu)勢(shì),提升本校的綜合實(shí)力,對(duì)學(xué)校今后的招生以及就業(yè)率的提升都將帶來(lái)正面影響。
(二)對(duì)高校專業(yè)教師業(yè)務(wù)水平提升的有利影響
金融學(xué)是近年來(lái)高校的熱門學(xué)科,各校都在該專業(yè)上引進(jìn)了大量高素質(zhì)人才,這些教師擁有較高的英語(yǔ)水平;由于金融市場(chǎng)日新月異,知識(shí)更新速度相當(dāng)快,這迫使這些教師必須積極充實(shí)金融學(xué)科的新的知識(shí)體系、最新搜索國(guó)外先進(jìn)文獻(xiàn)資料、掌握發(fā)達(dá)國(guó)家的最新原版教材以及統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。這無(wú)疑促進(jìn)了金融學(xué)教師專業(yè)水平的長(zhǎng)足進(jìn)步,提升師資質(zhì)量。
(三)對(duì)金融學(xué)專業(yè)學(xué)生的知識(shí)水平發(fā)展的有利影響
金融學(xué)課程的國(guó)際性較高,金融業(yè)以美、英等發(fā)達(dá)國(guó)家為中心,國(guó)外原版教材相比于國(guó)內(nèi)的教材更加先進(jìn)、專業(yè)、符合時(shí)勢(shì),特別是國(guó)外的教材強(qiáng)調(diào)以人為本,注重讀者的閱讀感受,通常會(huì)以簡(jiǎn)單易懂的方式方法表述內(nèi)容,這可以增強(qiáng)讀者的興趣以及學(xué)習(xí)的積極性。因此,高校開展金融學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)不僅可以提升學(xué)生的英語(yǔ)閱讀水平,還可以使學(xué)生掌握金融學(xué)專業(yè)英語(yǔ)詞匯的表述及運(yùn)用方法,對(duì)金融學(xué)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)水平和能力帶來(lái)積極作用。
三、江蘇某高校《金融學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的調(diào)查問(wèn)卷分析
筆者作為江蘇某高校金融學(xué)專業(yè)教師,對(duì)本校金融學(xué)本科專業(yè)66名學(xué)生進(jìn)行了關(guān)于金融學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)的問(wèn)卷調(diào)查,問(wèn)卷的填寫采用匿名形式,實(shí)際回收問(wèn)卷66份,有效應(yīng)答率為100%。該問(wèn)卷共分為7個(gè)內(nèi)容,包括:學(xué)生英語(yǔ)水平、教師教學(xué)效果、教材難易程度、教師雙語(yǔ)水平、對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)同度。我們通過(guò)分析主要發(fā)現(xiàn)以下幾點(diǎn):(1)這66名學(xué)生的英語(yǔ)水平較高,英語(yǔ)四級(jí)通過(guò)率為84.8%,六級(jí)通過(guò)率為57.6%,明顯高于同屆學(xué)生的平均通過(guò)率。但是,對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)只有2個(gè)學(xué)生能在課堂上就可以將知識(shí)點(diǎn)完全掌握,占總?cè)藬?shù)的3%,其余90.9%的學(xué)生,共60人需要在課堂外通過(guò)預(yù)習(xí)與復(fù)習(xí)幫助理解,達(dá)到完全掌握知識(shí)點(diǎn)的目標(biāo),另外還有4人無(wú)法完全掌握,占總?cè)藬?shù)的6.06%。由此可以看出,進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)習(xí)效果較好,但是不僅要重視教師課堂的授課,更要突出課前預(yù)習(xí)以及課后復(fù)習(xí)。
(2)對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)可度而言,問(wèn)卷顯示45人非常贊同開設(shè)《金融學(xué)》的雙語(yǔ)課程,占到總調(diào)查人數(shù)的68.2%,他們普遍認(rèn)為雙語(yǔ)課程貼近現(xiàn)實(shí)的需要,能夠獲得更加先進(jìn)的知識(shí)體系,對(duì)自身的各項(xiàng)幫助大;有18人希望雙語(yǔ)授課,占總?cè)藬?shù)的27.3%,但是要求適當(dāng)增加中文比重,保持中英文6:4左右;另有3人不贊同開設(shè)雙語(yǔ)教學(xué),約占總?cè)藬?shù)的4.5%,其認(rèn)為會(huì)影響學(xué)習(xí)效果,對(duì)今后幫助不大。由此可以看出,大部分的學(xué)生是認(rèn)同《金融學(xué)》開設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)的。
四、完善《金融學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的配套措施設(shè)計(jì)
根據(jù)問(wèn)卷調(diào)查的結(jié)果,可以從以下四個(gè)方面對(duì)《金融學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行完善。
(一)配套教材的編寫與補(bǔ)充
國(guó)外原版教材保留了“原汁原味”的知識(shí)內(nèi)容以及語(yǔ)法詞匯,對(duì)于復(fù)合型人才的培養(yǎng)具有積極作用。但是,在選用國(guó)外經(jīng)典原版教材的基礎(chǔ)上,授課教師應(yīng)該注意對(duì)于配套的教學(xué)參考書的編寫與使用。單純的原版教材對(duì)于英文水平相對(duì)薄弱的學(xué)生而言有一定的難度,授課教師在備課的同時(shí),可以將自己的筆記整理成中英文參考書,幫助學(xué)生的理解與學(xué)習(xí)。同時(shí),教師需要安排課程前期中文導(dǎo)讀材料,促使學(xué)生能夠盡快進(jìn)入課程體系,避免由于理解的偏差導(dǎo)致的學(xué)生學(xué)習(xí)興趣缺失。
(二)雙語(yǔ)比例的階梯式遞進(jìn)
金融學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)需要遵循由簡(jiǎn)入難的過(guò)程,授課中英文授課比例逐步提升。在課程的前10%的概述部分建議用30%的英文加70%的中文進(jìn)行授課,然后逐步增加到各50%的比例;課程過(guò)半之后,以70%的英文加30%的中文展開授課。這樣可以幫助學(xué)生逐步適應(yīng)課程、理解課程,從而更好的融入教學(xué)。特別是,要注重中英文雙語(yǔ)的交互使用,不能簡(jiǎn)單的用英文“滿堂灌”;對(duì)于需要重點(diǎn)關(guān)注的概念與定義,一定要用中文解釋清楚,再用英文進(jìn)行解釋,避免影響學(xué)生理解。
五、深化《金融學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)建設(shè)的思考
雙語(yǔ)教學(xué)的深化不是一蹴而就的,基于目前高校對(duì)復(fù)合型人才培養(yǎng)的目標(biāo),《金融學(xué)》的雙語(yǔ)教學(xué)需要逐步的發(fā)展與推廣。
(一)加強(qiáng)對(duì)師資力量的培養(yǎng)
教師是展開教學(xué)的關(guān)鍵,在雙語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)于教師無(wú)論是專業(yè)知識(shí)或是英語(yǔ)能力的要求都非常高,教師水平直接影響到課程能否被有效的傳授,因此,加強(qiáng)對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)師資的培養(yǎng)是必要且緊迫的。我國(guó)自己培養(yǎng)的金融學(xué)專業(yè)教師,一般在專業(yè)知識(shí)體系上保持較高水平,但是普遍英語(yǔ)口語(yǔ)水平顯得較弱,學(xué)校可以鼓勵(lì)英語(yǔ)基礎(chǔ)較好的青年專業(yè)骨干教師赴國(guó)外進(jìn)修學(xué)習(xí),安排定期的國(guó)內(nèi)外師資的交流活動(dòng),促進(jìn)從事雙語(yǔ)教學(xué)教師結(jié)構(gòu)的優(yōu)化與更新。特別是,有條件的高校可以引進(jìn)外教,以外交與中方教師相兼容的形式開展教學(xué),真正幫助中方教師適應(yīng)、掌握雙語(yǔ)教學(xué)。
(二)科學(xué)設(shè)置教學(xué)計(jì)劃
《金融學(xué)》課程的雙語(yǔ)教學(xué)不宜過(guò)早開立,以大學(xué)三年級(jí)為宜。高年級(jí)學(xué)生通常已完成了英語(yǔ)六級(jí)的考試,英語(yǔ)水平相對(duì)較高,繁重的考級(jí)任務(wù)也已經(jīng)完成,可以專心進(jìn)行雙語(yǔ)課程的學(xué)習(xí);同時(shí),前期專業(yè)基礎(chǔ)課程也已經(jīng)學(xué)完,此時(shí)開展《金融學(xué)》的雙語(yǔ)課程教學(xué)比較合理。筆者每年分別教授兩個(gè)專業(yè)的《金融學(xué)》雙語(yǔ)課程,一個(gè)專業(yè)在大二下學(xué)期授課,另一專業(yè)在大三上學(xué)期授課,通過(guò)對(duì)比發(fā)現(xiàn),在大三開展教學(xué)效果明顯優(yōu)于大二。另一方面,建議在開設(shè)課程前,先設(shè)立一門專業(yè)英語(yǔ)課程,促進(jìn)學(xué)生對(duì)經(jīng)濟(jì)學(xué)基礎(chǔ)英語(yǔ)詞匯的掌握。
作者:姚萍 單位:南京林業(yè)大學(xué)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院
參考文獻(xiàn):
[1]張小芹等.論金融學(xué)本科專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的路徑優(yōu)化[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008(5)158-161.
[2]盧有紅,彭迪云.金融學(xué)專業(yè)課程雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的問(wèn)題與思考[J].科技廣場(chǎng),2009(10).
[3]李樹杰.淺議金融學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)、不足與對(duì)策——以中華女子學(xué)院為例[J].中華女子學(xué)院學(xué)報(bào),2010(6).
篇9
教育部文件中雖然強(qiáng)調(diào)雙語(yǔ)教學(xué)在高校本科教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)上的重要性,但卻沒(méi)有進(jìn)一步給雙語(yǔ)教學(xué)做出界定。隨著對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)理論研究的深入,學(xué)界對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的界定也日趨科學(xué)。一般認(rèn)為,專業(yè)課“雙語(yǔ)教學(xué)”是指在課堂上利用兩種語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)的方法,目的在于使學(xué)生不僅掌握必要的專業(yè)知識(shí)和技能,而且學(xué)會(huì)用外語(yǔ)表達(dá)。
三、高校開展雙語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題
雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)校、師資、課程、教材和學(xué)生都有著極高的要求。尤其在中國(guó)這樣一個(gè)缺乏英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境的國(guó)情下更是如此。目前在高校中開展雙語(yǔ)教學(xué)面臨一些問(wèn)題:
(一)對(duì)雙語(yǔ)和雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)質(zhì)缺乏正確理解致使雙語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)偏差。如有人將雙語(yǔ)理解為加強(qiáng)英語(yǔ),從而大辦特辦英語(yǔ)強(qiáng)化班。有的教材使用英文原版,但教師課堂講授與學(xué)生交流卻使用中文或很少使用英語(yǔ),作業(yè)和考試也均使用中文。這實(shí)際上不是真正的雙語(yǔ)教學(xué),只能是雙語(yǔ)教學(xué)的初期或過(guò)渡階段。還有的教材使用英文原版,教師課堂講授與學(xué)生交流也使用英語(yǔ),但講授內(nèi)容均是學(xué)生已經(jīng)學(xué)過(guò)的。這也不是雙語(yǔ)教學(xué),因?yàn)檫@種教學(xué)的目的不再是使學(xué)生熟悉專業(yè)內(nèi)容而是熟悉語(yǔ)言,是語(yǔ)言教學(xué)這種模式勢(shì)必造成人財(cái)物和時(shí)間的極大浪費(fèi)。這些問(wèn)題普遍存在其根本原因在于教學(xué)管理者和教師對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)質(zhì)和目的缺乏正確認(rèn)識(shí)。雙語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)高水平的雙語(yǔ)人才。因此,教學(xué)中無(wú)論是傳授知識(shí)還是解答問(wèn)題,教師都要堅(jiān)持使用英語(yǔ),向?qū)W生提供較多的語(yǔ)言輸入信息,讓他們?cè)跓o(wú)意識(shí)的情況下更多地接觸英語(yǔ)。
(二)師資和學(xué)生素質(zhì)問(wèn)題影響了高校雙語(yǔ)教學(xué)開展。雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師的要求非常高,不僅專業(yè)要精深,英語(yǔ)好,還要求用英語(yǔ)表述專業(yè)知識(shí)、解析專業(yè)詞匯,充分理解和運(yùn)用原版教材。一般專業(yè)教師,英語(yǔ)具有一定水平,但深受傳統(tǒng)教育培養(yǎng)影響,英語(yǔ)表述能力不足;還有英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)的教師,他們的聽說(shuō)讀寫能力都不錯(cuò),卻沒(méi)有相關(guān)的專業(yè)知識(shí)。此外,選擇合適的原版教材以及教材的熟練運(yùn)用對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)教師也是一個(gè)挑戰(zhàn)。
同時(shí),雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生的要求也相當(dāng)高,使用原版教材直接考驗(yàn)的就是大學(xué)生的英語(yǔ)水準(zhǔn),不是適合所有學(xué)生,因?yàn)閷W(xué)生之間的英語(yǔ)水平差距很大,不能因?yàn)橛⒄Z(yǔ)水平而限制了專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)。因此,雙語(yǔ)教學(xué)不僅對(duì)教師是一個(gè)挑戰(zhàn),對(duì)學(xué)生同樣是一個(gè)挑戰(zhàn),雙語(yǔ)教學(xué)必須保證學(xué)生對(duì)課程內(nèi)容有一定的接受能力,這在雙語(yǔ)教學(xué)的開展中顯得尤為重要。
(三)教育觀念和教育體制的問(wèn)題。我國(guó)從小學(xué)到高中的教學(xué)體制決定雙語(yǔ)教學(xué)的推廣和應(yīng)試是有矛盾的,影響到雙語(yǔ)教學(xué)在中學(xué)和小學(xué)的推廣,也影響高校雙語(yǔ)教學(xué)的開展,例如學(xué)生英語(yǔ)水平的差距,因此雙語(yǔ)教學(xué)的推廣還有待教育觀念的轉(zhuǎn)變以及教育體制的改革。
四、對(duì)高校開展雙語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)建議
(一)提升教師教學(xué)能力,轉(zhuǎn)變教學(xué)方法
目前,我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)已相對(duì)成熟,教師課堂上大都使用英語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),教學(xué)活動(dòng)較為豐富多彩。而雙語(yǔ)課堂上,教師使用中文或者交替使用中英文進(jìn)行教學(xué)的現(xiàn)象還比較普遍,并且他們通常采用一句英文一句中文的教學(xué)方法,師生互動(dòng)差,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣難以提高,與理想的雙語(yǔ)教學(xué)尚有較大距離。因此,在雙語(yǔ)教學(xué)中雙語(yǔ)教師在教學(xué)方法上要注重與基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的銜接,盡量用英語(yǔ)組織教學(xué),以學(xué)生為中心,加強(qiáng)師生、學(xué)生之間的互動(dòng),豐富教學(xué)內(nèi)容和形式,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)其自主學(xué)習(xí)能力。
同時(shí),不同年級(jí)、不同專業(yè)學(xué)生的外語(yǔ)水平不同,在開展雙語(yǔ)教學(xué)時(shí),針對(duì)不同的學(xué)生采取不同的形式。對(duì)英語(yǔ)水平好的學(xué)生,直接用原版教材,完全用英語(yǔ)授課,用英語(yǔ)完成作業(yè);對(duì)英語(yǔ)水平有限的學(xué)生可以使用原版教材同時(shí)配以中文教材,板書用英文,授課中英文各半。這樣做對(duì)學(xué)生講有個(gè)適應(yīng)過(guò)程,逐步的過(guò)渡到靈活運(yùn)用兩種語(yǔ)言學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí);同樣對(duì)雙語(yǔ)教師也需要一個(gè)適應(yīng)過(guò)程,很好的消除學(xué)生以及教師的畏難情緒,不致于使雙語(yǔ)教學(xué)流于形式,便于更好的開展雙語(yǔ)教學(xué)。
(二)改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式
篇10
我國(guó)重癥醫(yī)學(xué)發(fā)展僅有30余年,可以說(shuō)是一個(gè)年輕的學(xué)科。從最初的搶救室到第一張現(xiàn)代意義的重癥監(jiān)護(hù)病床,再到危重病醫(yī)學(xué)教研室,重癥醫(yī)學(xué)不斷發(fā)展壯大。從中國(guó)危重病醫(yī)學(xué)會(huì)成立,到國(guó)家批準(zhǔn)重癥醫(yī)學(xué)為二級(jí)學(xué)科,重癥醫(yī)學(xué)發(fā)展可謂風(fēng)生水起。重癥醫(yī)學(xué)作為后起之秀,雖然近年來(lái)發(fā)展極其迅速,并已達(dá)到了一個(gè)較高的水平,但目前與國(guó)際重癥醫(yī)學(xué)發(fā)展階段仍有不小的差距,從業(yè)人員的業(yè)務(wù)素質(zhì)較歐美發(fā)達(dá)國(guó)家相比仍顯不足,而且這種差距的縮小正變得舉步維艱。眾所周知,學(xué)科的發(fā)展重在人才的培養(yǎng),如何使我國(guó)重癥醫(yī)學(xué)水平跨越式發(fā)展,與國(guó)際接軌,關(guān)鍵要有高質(zhì)量的重癥醫(yī)學(xué)人才。傳統(tǒng)的教育理念不能完全適應(yīng)新時(shí)代的發(fā)展,作為我國(guó)重癥醫(yī)學(xué)教育事業(yè)的一項(xiàng)重任,雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施迫在眉睫。雙語(yǔ)教學(xué)滲透了多元、開放、融合[1]的教育理念,已在重癥醫(yī)學(xué)領(lǐng)域開始了嘗試與探索,任嬋等[2、3]已將其應(yīng)用于臨床實(shí)習(xí)階段,但并未貫徹重癥醫(yī)學(xué)教學(xué)全程。
2.重癥醫(yī)學(xué)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的必要性
當(dāng)前,英語(yǔ)作為世界語(yǔ)言,是大多數(shù)科技信息傳播的載體,國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議也多用英語(yǔ)交流。我國(guó)教育部提倡雙語(yǔ)教學(xué),主要是指在教學(xué)中使用英語(yǔ)進(jìn)行課程教學(xué)[4],諸多醫(yī)學(xué)高等院校為提高學(xué)生對(duì)外交流學(xué)習(xí)水平和學(xué)生專業(yè)能力,已開展了雙語(yǔ)教學(xué)改革的探索和嘗試,如在眼科[5]、血液病學(xué)[6]、皮膚性病學(xué)[7]、內(nèi)科學(xué)[8]等臨床學(xué)科和醫(yī)學(xué)細(xì)胞生物學(xué)[9]生理學(xué)[10]、醫(yī)學(xué)免疫學(xué)[11]等基礎(chǔ)學(xué)科以及住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)[12]中的實(shí)踐,都收到了滿意的效果,學(xué)生應(yīng)用外語(yǔ)能力、閱讀外文文獻(xiàn)能力明顯提高,自信心明顯增強(qiáng)。由此可見,雙語(yǔ)教學(xué)是快速提高外語(yǔ)應(yīng)用能力和綜合素質(zhì)的有效手段。目前國(guó)內(nèi)重癥醫(yī)師隊(duì)伍呈現(xiàn)新舊并存、綜合素質(zhì)和專業(yè)能力參差不齊的現(xiàn)象,為有效提高重癥醫(yī)師外語(yǔ)應(yīng)用能力、專業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力,從而較好地進(jìn)行對(duì)外交流、學(xué)習(xí),掌握重癥醫(yī)學(xué)新理念、科研成果和學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài),更好地進(jìn)行科研合作與臨床應(yīng)用,培養(yǎng)出高素質(zhì)的復(fù)合型人才,在教學(xué)過(guò)程中,我們應(yīng)考慮本專業(yè)教育如何實(shí)現(xiàn)教育現(xiàn)代化和國(guó)際化的問(wèn)題。實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)恰恰是實(shí)現(xiàn)這一目的的重要手段。
3.重癥醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的困境
3.1教師方面
由于重癥醫(yī)學(xué)在我國(guó)屬于新興學(xué)科,重癥醫(yī)學(xué)專業(yè)的優(yōu)秀高校教師更是寥寥無(wú)幾。教師隊(duì)伍存在對(duì)重癥醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)認(rèn)識(shí)不足,動(dòng)力不夠的現(xiàn)象。另外不同高校教師綜合素質(zhì)、專業(yè)能力以及外語(yǔ)水平參差不齊,這就導(dǎo)致教學(xué)理念不統(tǒng)一,不能很好地進(jìn)行團(tuán)隊(duì)協(xié)作、交流學(xué)習(xí)。開展雙語(yǔ)教學(xué),教師是關(guān)鍵,要求的英語(yǔ)水平較高,但我國(guó)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教育相對(duì)滯后,長(zhǎng)久以來(lái)不夠重視[13],再加上重癥醫(yī)學(xué)專業(yè)并非像內(nèi)科、外科等主流學(xué)科得到學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)的青睞,對(duì)其不夠重視,使得重癥醫(yī)學(xué)專業(yè)教師得不到專業(yè)性的培養(yǎng),最終導(dǎo)致重癥醫(yī)學(xué)教育在高校的發(fā)展受到極大限制。雙語(yǔ)教學(xué)不僅要求教師掌握醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí),還要求教師注重口語(yǔ)表達(dá),但是重癥醫(yī)學(xué)教師以醫(yī)生占主流,并非如師范院校正規(guī)訓(xùn)練過(guò)授課,往往知識(shí)淵博,臨床經(jīng)驗(yàn)豐富,然而不一定都能真正上好課、當(dāng)好教師[14]。如何提高專業(yè)教師的外語(yǔ)水平和雙語(yǔ)教學(xué)技巧,打造一支訓(xùn)練有素、敢于創(chuàng)新、高水平的重癥醫(yī)學(xué)教師隊(duì)伍,成為各醫(yī)學(xué)院校亟待解決的問(wèn)題。
3.2教材方面
教材建設(shè)一直是課程建設(shè)的重中之重,一套好的教材是提高教學(xué)效果的基本前提。然而,目前仍沒(méi)有一套適用于重癥醫(yī)學(xué)全國(guó)推廣的雙語(yǔ)教材,已然成為各大院校重癥醫(yī)學(xué)專業(yè)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的難解之題。近年來(lái)部分院校引進(jìn)了英文原版教材,但其內(nèi)容與我國(guó)實(shí)際相差較大,很難與我國(guó)教學(xué)大綱、教學(xué)內(nèi)容相對(duì)應(yīng),英語(yǔ)水平不高的教師和學(xué)生讀懂相對(duì)吃力,且購(gòu)買成本偏高,限制了國(guó)內(nèi)廣泛采用[15]。目前各個(gè)高校開展雙語(yǔ)教學(xué)均為教研室內(nèi)自行編訂而成,缺乏統(tǒng)一性。教材的選取標(biāo)準(zhǔn)沒(méi)有嚴(yán)格的論證,較為隨意,使用效果缺乏系統(tǒng)的驗(yàn)證,不同高校不同教材,教學(xué)效果難以相互比較。統(tǒng)一雙語(yǔ)教學(xué)的評(píng)價(jià)與考核體系,材成為必然,有利于雙語(yǔ)教學(xué)的交流和提高[16]。但雙語(yǔ)教材的完善與統(tǒng)一,需要大量的人力、物力、財(cái)力,需國(guó)家層面組織專家調(diào)研、論證、編纂、發(fā)行,在應(yīng)用過(guò)程中不斷更新修改,做到與時(shí)俱進(jìn)。目前我國(guó)在此方面做了大量工作,但仍未取得里程碑式的進(jìn)展。
3.3教法方面
目前醫(yī)學(xué)教學(xué)方法主要有LBL(Lecture-BasedLearning)教學(xué)法及PBL(Problem-BasedLearning)、TBL(Team-BasedLearning)教學(xué)法[17],重癥醫(yī)學(xué)仍以LBL教學(xué)法為主,PBL及TBL教學(xué)法也已逐步開展。單一的教學(xué)方法很難適應(yīng)多元化的需要,如何將以上方法靈活的與雙語(yǔ)教學(xué)融合,使學(xué)生在輕松的氛圍中學(xué)習(xí)專業(yè)外語(yǔ),擺脫單純雙語(yǔ)教學(xué)的枯燥與理解困難等缺點(diǎn),作為教育改革的難點(diǎn)擺在重癥醫(yī)學(xué)教師面前。一種新的教學(xué)方法的開展,需要教師投入大量精力,需要得到學(xué)生的接受,需要高校領(lǐng)導(dǎo)的大力支持,并非一蹴而就。
3.4學(xué)生方面
篇11
免疫學(xué)不僅是一門重要的醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課程,同時(shí)也是生物學(xué)中的重要學(xué)科。隨著對(duì)免疫學(xué)理論認(rèn)識(shí)的不斷深入和免疫學(xué)相關(guān)技術(shù)的迅速發(fā)展,免疫學(xué)已在生命科學(xué)研究和生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展中發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。雙語(yǔ)教學(xué)是指同時(shí)用母語(yǔ)和另一種外國(guó)語(yǔ)(通常指英語(yǔ))作為課堂教學(xué)語(yǔ)言授課的教學(xué)活動(dòng)[1]。由于免疫學(xué)涉及內(nèi)容廣泛,且發(fā)展迅速,新的理論和詞匯不斷涌現(xiàn),一些詞匯用英語(yǔ)更能展示其本義,使用雙語(yǔ)教學(xué)不僅能加深學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解,同時(shí)也是適應(yīng)學(xué)科發(fā)展的要求。我們通過(guò)對(duì)生物學(xué)專業(yè)學(xué)生進(jìn)行免疫學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐,發(fā)掘了教學(xué)過(guò)程中存在的問(wèn)題及提出了相應(yīng)的解決方案。
1.英語(yǔ)和口語(yǔ)的學(xué)習(xí)貫穿于免疫學(xué)教學(xué)的整個(gè)過(guò)程
長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)的英語(yǔ)教育以應(yīng)試教育為主,學(xué)生都具備較強(qiáng)的閱讀和寫作能力,但是在聽力和英語(yǔ)交際方面并未達(dá)到應(yīng)有的水平[2]。當(dāng)我們?cè)谡n堂上采用英語(yǔ)進(jìn)行授課時(shí),學(xué)生直呼聽不懂。此外,免疫學(xué)專業(yè)詞匯豐富,知識(shí)體系抽象,更增加了學(xué)生學(xué)習(xí)的難度[3]。因此,要實(shí)施免疫學(xué)雙語(yǔ)教學(xué),必須與高校英語(yǔ)教學(xué)相關(guān)老師一起合作,共同提高學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ),尤其加強(qiáng)學(xué)生聽力和口語(yǔ)的教學(xué)。同時(shí),教師在授課過(guò)程中,必須遵循循序漸進(jìn)和英漢搭配的原則。我們?cè)趯?shí)踐的過(guò)程中發(fā)現(xiàn),通過(guò)先采用英文PPT和英語(yǔ)的講解使學(xué)生們對(duì)免疫學(xué)概念和知識(shí)有初步的認(rèn)識(shí),然后在輔以中文的解說(shuō),不僅能提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,更能提高學(xué)生的理解能力。通過(guò)該方法進(jìn)行教學(xué),使學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,由以中文學(xué)習(xí)和理解知識(shí)為主、英文為輔轉(zhuǎn)變成為以英文學(xué)習(xí)和理解為主、中文為輔的學(xué)習(xí)模式。這種學(xué)習(xí)模式的轉(zhuǎn)變也為將免疫學(xué)等其它生物專業(yè)學(xué)科的教學(xué)轉(zhuǎn)化成為全方位的英語(yǔ)教學(xué)提供了基礎(chǔ)和參考。
2. 聯(lián)合使用英文和中文備課
免疫學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的主體是學(xué)生,學(xué)生是課堂教學(xué)真正的主角,而教師是引導(dǎo)者、合作者和參與者。教師在進(jìn)行授課前必須認(rèn)真?zhèn)湔n,雙語(yǔ)教學(xué)給教師提出了更高的要求,即同時(shí)準(zhǔn)備英文和中文兩方面的備課內(nèi)容。在免疫學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師必須具備運(yùn)用熟練及正確的英語(yǔ)進(jìn)行授課的能力,同時(shí)能輔以中文的解釋準(zhǔn)確傳授免疫學(xué)理論知識(shí),使學(xué)生既能同時(shí)運(yùn)用英文理解授課內(nèi)容,又能通過(guò)中文解釋深化對(duì)免疫學(xué)知識(shí)的理解。因此,對(duì)教師來(lái)說(shuō),課堂雙語(yǔ)教學(xué)是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),充滿挑戰(zhàn)。免疫學(xué)是一門系統(tǒng)性很強(qiáng)的學(xué)科,前后學(xué)習(xí)的內(nèi)容存在緊密的聯(lián)系,富含豐富的專業(yè)詞匯。在課前備課過(guò)程中,教師應(yīng)針對(duì)免疫學(xué)課程自身的特點(diǎn),按教學(xué)大綱要求和教材內(nèi)容,制定課時(shí)和授課計(jì)劃。對(duì)于教學(xué)內(nèi)容的準(zhǔn)備工作,教師應(yīng)在認(rèn)真閱讀和領(lǐng)會(huì)英文教材的基礎(chǔ)上,盡量使用簡(jiǎn)明正確的英文表達(dá)知識(shí)點(diǎn),使學(xué)生容易消化吸收。對(duì)于復(fù)雜難懂的概念或理論,教師在英文講解的過(guò)程中輔以中文解釋,使學(xué)生較易理解相應(yīng)的專業(yè)知識(shí)。在此基礎(chǔ)上,再用英文進(jìn)行總結(jié)歸納,加深學(xué)生對(duì)知識(shí)點(diǎn)的掌握。
3. 發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)、多媒體和案例在免疫學(xué)教學(xué)中的作用
免疫學(xué)的知識(shí)體系復(fù)雜而抽象,許多知識(shí)的理解需借助于先進(jìn)的教學(xué)措施和方法。其中,將網(wǎng)絡(luò)、多媒體和案例教學(xué)很好的應(yīng)用于免疫學(xué)教學(xué)過(guò)程中起到了積極的作用,使原本難懂或用語(yǔ)言文字表述很難理解的內(nèi)容更直觀的呈現(xiàn)在學(xué)生面前,讓學(xué)生能更好的吸收并理解免疫學(xué)知識(shí)[4]。目前,關(guān)于免疫學(xué)教學(xué)的網(wǎng)站相對(duì)較多,其中"免疫學(xué)信息網(wǎng)"及國(guó)內(nèi)優(yōu)秀大學(xué)的教學(xué)視頻和教學(xué)課件多數(shù)能夠在網(wǎng)絡(luò)上搜索獲得,同時(shí),國(guó)外各大學(xué)的免疫學(xué)教學(xué)的相關(guān)材料也比較豐富,包括眾多的教學(xué)圖片和視頻。免疫學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)離不開多媒體,集合教材、網(wǎng)絡(luò)材料等各方面信息制作精良的多媒體課件起著非常重要的作用。通過(guò)實(shí)踐,我們發(fā)現(xiàn)在多媒體課件中,聯(lián)合應(yīng)用英文和中文描述及各種圖片和視頻可以加深學(xué)生對(duì)知識(shí)點(diǎn)的掌握,并提高學(xué)生在課堂上用英文回答問(wèn)題的積極性和能力。對(duì)于某些較難用以上方法講解的知識(shí),教師可以通過(guò)列舉案例來(lái)闡述相關(guān)的知識(shí)點(diǎn),學(xué)生通過(guò)對(duì)案例的解析,更加深入領(lǐng)會(huì)免疫學(xué)的基礎(chǔ)理論知識(shí)。
4、循序漸進(jìn)的授課方式
在認(rèn)真?zhèn)湔n的基礎(chǔ)上,教師應(yīng)采取堅(jiān)持循序漸進(jìn)授課的原則[5]。首先:針對(duì)學(xué)生初次接觸免疫學(xué)的知識(shí),采取舉例、對(duì)比的方式讓學(xué)生們對(duì)新知識(shí)有初步的印象。其次,教師應(yīng)把握每節(jié)課的重點(diǎn)和難點(diǎn),多采用動(dòng)畫、圖片、線路圖和舉例等多樣化的方式解讀這些內(nèi)容。同時(shí),教師應(yīng)具備采用精辟語(yǔ)言總結(jié)免疫學(xué)理論知識(shí)的能力,將豐富的內(nèi)容總結(jié)成幾個(gè)關(guān)鍵的知識(shí)點(diǎn),并使學(xué)生在掌握關(guān)鍵知識(shí)點(diǎn)的基礎(chǔ)上,運(yùn)用發(fā)散性思維豐富所學(xué)內(nèi)容。再次,教師應(yīng)能啟發(fā)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)和思考問(wèn)題的能力,并輔以研究性教學(xué)讓學(xué)生親自體驗(yàn)作為教師如何準(zhǔn)備授課內(nèi)容及采用雙語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行講課,從而促使學(xué)生自主學(xué)習(xí)的動(dòng)力,而該方法的實(shí)施可以減輕教師的授課壓力,提高教學(xué)效果。筆者認(rèn)為在免疫學(xué)教學(xué)中最重要的一點(diǎn)是積極溫習(xí)所學(xué)內(nèi)容,而溫習(xí)需要學(xué)生和教師同時(shí)來(lái)完成。教師應(yīng)提醒學(xué)生在課后積極復(fù)習(xí)所學(xué)內(nèi)容,并在下一次課時(shí)抽取一定時(shí)間和學(xué)生一起回顧以前所學(xué)的內(nèi)容,使學(xué)生更有效的接受新知識(shí)和新內(nèi)容。
總之,雙語(yǔ)教學(xué)依賴于教師、學(xué)生和學(xué)校三者的共同協(xié)作,教師的英文水平和教學(xué)水平、學(xué)生的整體素質(zhì)及學(xué)校的支持和輔助決定了雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展程度。我們?cè)陔p語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中發(fā)現(xiàn),學(xué)生都具備一定的英語(yǔ)水平,但是在聽力和口語(yǔ)上仍然存在明顯的欠缺,因此,學(xué)校應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生多聽、多說(shuō),提高他們的英語(yǔ)整體水平。教師作為雙語(yǔ)教學(xué)的引導(dǎo)者起著關(guān)鍵的作用,教師除了具備專業(yè)的理論知識(shí)和教學(xué)能力,應(yīng)該在英語(yǔ)和中文兩方面都有較深的造詣,引導(dǎo)學(xué)生挖掘自身潛能。學(xué)生作為教學(xué)主體,應(yīng)加強(qiáng)自身訓(xùn)練和學(xué)習(xí),因?yàn)樽罱K的教學(xué)成果是通過(guò)學(xué)生的掌握程度反映出來(lái)。免疫學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)是大學(xué)教學(xué)發(fā)展趨勢(shì)所向,同時(shí),越來(lái)越多的課程需要雙語(yǔ)教學(xué)的加入,這是提高我國(guó)大學(xué)教育水平及和世界大學(xué)教育接軌的必經(jīng)之路。
參考文獻(xiàn):
[1] 陽(yáng)雨君. 試論醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)[J].高教論壇, 2006, 2(1): 79~81
[2] 張同利. 加強(qiáng)高校雙語(yǔ)教學(xué)的探討[J].中國(guó)高教研究,2007, (5): 90~92
[3] 韓德平, 田野蘋. 提高醫(yī)學(xué)免疫學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)效果的探討[J]. 山西醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào):基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育版. 2008, 10(1): 88~90
篇12
雙語(yǔ)教學(xué)( Bilingual Teaching ) 是指除漢語(yǔ)外, 用一門外語(yǔ)作為課堂主要用語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科的教學(xué)。雙語(yǔ)教學(xué)是培養(yǎng)具有國(guó)際合作、交流與競(jìng)爭(zhēng)意識(shí),醫(yī)學(xué)知識(shí)扎實(shí)的復(fù)合型人才的重要途徑; 是21 世紀(jì)全球教育改革的需要, 也是我國(guó)高等教育國(guó)際化、全球化趨勢(shì)發(fā)展的需要,是與國(guó)際接軌的教學(xué)方式,其目的是培養(yǎng)既精通專業(yè)知識(shí), 又精通外語(yǔ)的創(chuàng)新型專業(yè)人才, 使他們將來(lái)能積極有效地參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)。
為了響應(yīng)國(guó)家號(hào)召,本人積極申請(qǐng)了江西中醫(yī)藥大學(xué)生物工程專業(yè)必修課工業(yè)微生物學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)工作,到現(xiàn)在為止,共承擔(dān)了三個(gè)學(xué)年的雙語(yǔ)教學(xué)工作,開課對(duì)象為生命科學(xué)院生物工程系學(xué)生。工業(yè)微生物學(xué)是一門應(yīng)用性、實(shí)踐性較強(qiáng)的專業(yè)基礎(chǔ)課程, 是生物科學(xué)領(lǐng)域的主干基礎(chǔ)課程之一。結(jié)合本人三年雙語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對(duì)工業(yè)微生物學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)情況作了以下總結(jié)。
一、雙語(yǔ)教學(xué)授課的基本情況
(一)教學(xué)對(duì)象
教學(xué)對(duì)象選擇09生物工程1、2班,這兩個(gè)班級(jí)英語(yǔ)水平較高,一半以上的同學(xué)通過(guò)了國(guó)家英語(yǔ)四級(jí)考試,只有4人沒(méi)有通過(guò)三級(jí)考試;多數(shù)人(45/64)有過(guò)不同程度的英語(yǔ)聽說(shuō)訓(xùn)練,具有進(jìn)行英語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言基礎(chǔ)。
(二)教材使用
工業(yè)微生物學(xué)是生物工程班學(xué)生的專業(yè)基礎(chǔ)課。中文教材選用沈萍編的《微生物學(xué)》第二版教材,英文教材選用全美經(jīng)典《Microbiology》教程,參考Lansing.M主編的《Microbiology》第五版教材。本教材總共15章,課堂講述12章,有3個(gè)章節(jié)為自學(xué)知識(shí)。但是在講課過(guò)程中我們也會(huì)涉及3個(gè)自學(xué)章節(jié)的內(nèi)容。對(duì)于一些難以理解的章節(jié),我們今年使用原版英文視頻文件播放的方式激發(fā)學(xué)生探索科學(xué)的興趣。比如美國(guó)的《National Geography》、《Discovery》和英國(guó)的《BBC》視頻雜志,都用經(jīng)典的英語(yǔ)介紹一些微生物學(xué)的前沿研究項(xiàng)目,非常適合大二、大三的學(xué)生觀看欣賞。
(三)教學(xué)方法
在授課過(guò)程中,考慮到學(xué)生們很少接觸英語(yǔ)教學(xué),對(duì)英文專業(yè)詞匯比較陌生,我們采用半英文半中文的授課方式,先用英文講授PPT,然后中文解釋其中的專業(yè)詞匯,幫助學(xué)生們理解這些專業(yè)詞匯;最后用中文PPT再進(jìn)行一次講授。在講授過(guò)程中,為了增進(jìn)課堂講授效果,一般會(huì)安排學(xué)生預(yù)習(xí)授課內(nèi)容。同時(shí)設(shè)計(jì)一些課后英文練習(xí)題,使學(xué)生能即時(shí)鞏固所學(xué)的知識(shí),課前對(duì)學(xué)生提問(wèn),鼓勵(lì)其盡量使用英文,克服心理障礙。該教師做了大量的準(zhǔn)備工作,閱讀了原版英文教材,教案講稿完備、詳盡。課時(shí)分配、教學(xué)設(shè)計(jì)合理,符合雙語(yǔ)教學(xué)的需要。
二、教學(xué)效果
為了了解工業(yè)微生物學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)效果,我們對(duì)剛剛結(jié)束這門課的學(xué)生總共70人進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查。共發(fā)出問(wèn)卷70份,收回64份,要求為不記名自愿參與調(diào)查。現(xiàn)將調(diào)查問(wèn)卷的結(jié)果總結(jié)如下:
(一)學(xué)生英語(yǔ)水平
參加雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)生英語(yǔ)水平總的來(lái)說(shuō)比較高,一大半同學(xué)(35/64)通過(guò)了國(guó)家英語(yǔ)考試四級(jí),幾乎全部同學(xué)通過(guò)了三級(jí)考試;而且有一多半同學(xué)(45/64)在入學(xué)前接受過(guò)不同程度的英語(yǔ)聽說(shuō)訓(xùn)練,有一定的英語(yǔ)聽說(shuō)和表達(dá)能力;這說(shuō)明接受雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)生總體英語(yǔ)素質(zhì)較高,有接受雙語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言基礎(chǔ)。這在一定程度上說(shuō)明我們開設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)的條件已經(jīng)成熟。
(二)雙語(yǔ)教學(xué)開設(shè)時(shí)間
對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)開設(shè)時(shí)間問(wèn)題,有超過(guò)一半的同學(xué)(34/64)認(rèn)為應(yīng)該在大一開設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)。如果同學(xué)們能在大一適應(yīng)雙語(yǔ)教學(xué),那我們就有可能開設(shè)盡可能多的雙語(yǔ)教學(xué)課程,讓同學(xué)們適應(yīng)國(guó)際化教學(xué)。英語(yǔ)水平的高低,直接決定了同學(xué)們的就業(yè)方向和收入水平,同樣一種工作,外語(yǔ)水平高的話進(jìn)外企比進(jìn)國(guó)企收入要高幾倍,這是大家的共識(shí)。所以為了提高我校學(xué)生的就業(yè)率和英語(yǔ)水平,非常有必要從大一就開始雙語(yǔ)教學(xué)課程。至于雙語(yǔ)教學(xué)的必要性,同學(xué)們也有深刻的認(rèn)識(shí),大約有70%(47/64)的同學(xué)認(rèn)為非常有必要,這也說(shuō)明了同學(xué)們有渴望學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性。
(三)英語(yǔ)授課時(shí)間
至于英語(yǔ)授課時(shí)間,同學(xué)們分歧比較大,40%(29/64)的同學(xué)認(rèn)為應(yīng)該在30%左右,35%學(xué)生認(rèn)為在50-80%之間,這一方面表明同學(xué)們希望雙語(yǔ)教學(xué)中英語(yǔ)授課時(shí)間多一點(diǎn),又對(duì)自己的英語(yǔ)水平信心不足,這需要我們授課教師在課堂上多引導(dǎo)學(xué)生,盡量讓同學(xué)們多用英語(yǔ)表達(dá),提升學(xué)生們的自信心。
(四)雙語(yǔ)教材問(wèn)題
對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)的教材問(wèn)題,大多數(shù)同學(xué)(34/64)選擇中英文雙語(yǔ)教材,還有一些同學(xué)(25/64)認(rèn)為應(yīng)該中英文教材都有;這兩個(gè)選擇都表達(dá)了同學(xué)們想要學(xué)習(xí)英語(yǔ)的愿望,又同時(shí)希望能有中文課本作為參考。但是我國(guó)近幾年才開始雙語(yǔ)教學(xué),標(biāo)準(zhǔn)的雙語(yǔ)教材非常少,優(yōu)秀的雙語(yǔ)教材就更少了。
(五)影響教學(xué)因素
對(duì)于影響雙語(yǔ)教學(xué)的因素,同學(xué)們給了很多答案,但是這些答案主要集中在兩個(gè)地方,一是教師的英語(yǔ)水平(37/64),一是學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)(42/64)。學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)都不錯(cuò),教師的英語(yǔ)水平也沒(méi)有問(wèn)題,這樣才能交流,才能共同進(jìn)步,教學(xué)相長(zhǎng)。
(六)雙語(yǔ)教學(xué)建議
另外,同學(xué)們還對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)提出了有益的建議。建議授課教師及時(shí)總結(jié)重點(diǎn)和難點(diǎn),推薦英文參考書籍或文獻(xiàn),平時(shí)訓(xùn)練學(xué)生英文答題的要點(diǎn),發(fā)放專業(yè)詞匯表、中英講義、配套英文練習(xí)題;有些同學(xué)還希望能夠開展一些英文專業(yè)知識(shí)競(jìng)賽或者講座視頻;希望老師多與學(xué)生溝通與座談,了解學(xué)生對(duì)講課內(nèi)容的理解程度,適度改進(jìn)教學(xué)方法,提高雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,等等。
三、存在的問(wèn)題與解決方法
(一)教材問(wèn)題
微生物學(xué)雙語(yǔ)教材目前國(guó)內(nèi)還沒(méi)有,大多數(shù)開設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)校采用英文原版教材和中文教材合用的方法進(jìn)行微生物學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué),這就很難解決專業(yè)知識(shí)內(nèi)容不一致的問(wèn)題。建議學(xué)校使用英文原版教材,將中文教材作為參考教材使用,這更利于學(xué)生們對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)習(xí),提高學(xué)生們學(xué)習(xí)英文的積極性。同時(shí)教育部應(yīng)該把雙語(yǔ)教材的編寫工作列入規(guī)劃教材,增加雙語(yǔ)教材的可選擇性。
(二)考試問(wèn)題
目前工業(yè)微生物學(xué)考試是按照英文一半中文一半的方式進(jìn)行考試的,但是有的同學(xué)建議用中文考試,有的用英文考試,具體考試方式學(xué)校也沒(méi)有統(tǒng)一的意見。建議學(xué)校統(tǒng)一采用英文試卷,要求學(xué)生中文或英文回答的方式進(jìn)行考試。這樣才能迫使學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)、使用英語(yǔ),全面提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,達(dá)到“逼你成功”的效果。結(jié)合本人教學(xué)經(jīng)驗(yàn),用全英文試卷進(jìn)行考試,不影響學(xué)生的通過(guò)率,倒是給學(xué)生很大的壓力去記住一些專業(yè)詞匯和基礎(chǔ)語(yǔ)句,有利于他們英語(yǔ)水平的提高。
(三)教學(xué)模式的問(wèn)題
多數(shù)院校雙語(yǔ)教學(xué)采用英語(yǔ)幻燈,中文講義,中英文講解的方式。在授課內(nèi)容和授課安排方面,英語(yǔ)講解部分控制在授課教師可以勝任、學(xué)生能夠接受的限度內(nèi),這就要求任課教師根據(jù)不同班級(jí)和專業(yè)學(xué)生的實(shí)際情況進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整。對(duì)重點(diǎn)難點(diǎn)部分以中文講解為主,保證學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量。對(duì)淺顯易懂的部分,盡量用英語(yǔ)講解。不同的大學(xué)要求不一樣,比如:香港大學(xué)對(duì)專業(yè)基礎(chǔ)課采用全英文授課方式,對(duì)于內(nèi)地學(xué)生也一樣。當(dāng)然根據(jù)學(xué)生質(zhì)量不同我們選擇不同授課方式,進(jìn)行有針對(duì)性的雙語(yǔ)教學(xué)才能取得較好的教學(xué)效果。
四、結(jié)論
本人認(rèn)為,學(xué)生們需要通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)提高自己的英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平以及專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)能力;同時(shí),教師在雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,也會(huì)不斷地提高自己的專業(yè)英文水平,在教授學(xué)生知識(shí)的同時(shí),自己也能學(xué)到許多新知識(shí),這是一個(gè)教學(xué)相長(zhǎng)的過(guò)程。所以本人認(rèn)為,應(yīng)該在大學(xué)廣泛開設(shè)雙語(yǔ)課程,使我們的學(xué)校與國(guó)際接軌,培養(yǎng)更多的適應(yīng)國(guó)際市場(chǎng)的人才。
[ 參 考 文 獻(xiàn) ]
[1] 蘇敏.環(huán)境微生物雙語(yǔ)教學(xué)模式的探討[J].教育界,2010,(14).
[2] 葛菁萍.普通高校微生物學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)初探[J].微生物學(xué)通報(bào),2010,37(10).
篇13
推行民族語(yǔ)與漢語(yǔ)并重的雙語(yǔ)教學(xué),是實(shí)施多元文化教育的一種手段,符合當(dāng)今世界的發(fā)展趨勢(shì)。語(yǔ)言不僅是文化的載體,也是文化的重要內(nèi)容之一。青少年在實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)校中,不僅能夠?qū)W習(xí)到其他民族的文化知識(shí),還能夠通過(guò)本民族的語(yǔ)言文字的學(xué)習(xí)、了解民族的文化與歷史,這有利于民族傳統(tǒng)文化的保留與發(fā)展。同時(shí),隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)建設(shè)的發(fā)展和改革的不斷深入,各地區(qū)之間、各民族之間的交流日益廣泛,大量的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科學(xué)技術(shù)等信息主要靠漢語(yǔ)傳播。學(xué)習(xí)好漢語(yǔ),少數(shù)民族便可以充分地借鑒、應(yīng)用國(guó)內(nèi)外的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)與技術(shù),發(fā)展本民族的社會(huì)經(jīng)濟(jì)與文化。作為族際語(yǔ),漢語(yǔ)也是各民族間進(jìn)行交流、增進(jìn)了解,共同締造一個(gè)繁榮穩(wěn)定社會(huì)的必要工具。