引論:我們為您整理了13篇社會文化心理范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
一、“羨慕嫉妒恨”的起源、詞義分析
(一)起源
1.關于“羨慕嫉妒恨”在網絡上的引用可以追溯到CUCN201[最近網絡上人氣爆棚的網配組合,由中國傳媒大學南廣學院2006級語言傳播系的201宿舍的四個男生組成]在《搞笑漫畫日和》之動畫第一季的第十話西游記。在旅程的終點,唐僧所說一了句:“這才是為師的完全體,羨慕嫉妒恨的話,你們也去買呀”。
2.“羨慕嫉妒恨”第一次被媒體廣泛引用是在2009年。張藝謀賀歲喜劇電影《三槍拍案驚奇》上映不到3天,票房接近7千萬,很多地方都出現排隊購票的場面。但與此同時,這部電影被罵得也很慘,有說低俗、像二人轉、像小品、就是不像電影的,也有說美術風格陳舊、全靠摔跟頭博取笑聲的。當年12月13日,新浪娛樂獨家連線張偉平,他對這此一一回應:“電影圈的很多人對他和張藝謀就是5個字:羨慕、嫉妒、恨?!?/p>
3.然而,在大陸地區這個詞語的最新流行應該是出自于2010年綜藝類節目的收視冠軍——江蘇衛視《非誠勿擾》,嘉賓武瀟,主持人孟非以及點評嘉賓樂嘉老師都多次使用了這個詞語,由于《非誠勿擾》的高收視率使“羨慕嫉妒恨”也在大陸地區開始廣泛地流行開來,在2009年熱播電視劇《媳婦的美好時代》中,男主角余味說過“羨慕嫉妒恨”。2009年熱播電影《夜店》中,徐崢扮演的何三水也說過“羨慕嫉妒恨”。此后,各大媒體紛紛轉載,于是這個詞語真正成了又一個詞語新秀。
(二)詞義分析
1.“羨慕嫉妒恨”是一種特殊的由三個動詞組成的形容詞,是一種修辭形式。這個詞用的很精妙,羨慕-嫉妒-恨,層層遞進,形象地展現出人類某種特定情感的發展軌跡,從善意到惡意,沒有停頓、無須過度、一氣呵成。而且,“羨慕嫉妒恨”不僅強化了中心詞“嫉妒”的表達效果,還包含了嫉妒的結構層次和來龍去脈,即嫉妒,從何而來,又將向何處去?現代漢語中還沒有直接表達這一語義內涵的詞語,是一種語言表達系統的缺位現象[1],“羨慕嫉妒恨”的創造使這一語義空位得以填補。
2.動詞的基本用法是作謂語,當然也有作主語或賓語的時候,然而,在“羨慕嫉妒恨”出現以后,我們發現,幾個動詞的連用也可以作定語。例如,“亞馬遜電子書作者可拿到相當于銷售額70%的版稅,而大出版商向作者支付的電子圖書版稅僅為17.5%。對此,國內一大批作者似乎只能發出“羨慕嫉妒恨”的感慨。[2]”從這個例句中可以看出,“羨慕嫉妒恨”被當成了形容詞來修飾“感慨”。則可以證實此詞有作定語的功能。與此相似的形容詞也有一些,例如:“空虛寂寞冷”、“無聊孤獨悶”等。
3.“羨慕嫉妒恨”是一種特殊的修辭方式,把同義詞或近義詞反復疊加,通過緊湊、復沓的形式,表達鮮明、強烈的情感,追求一種奇特、夸張的效果?,F如今,這三個動詞連用組成的形容詞或動詞生動靈活地表達出人們的心理,也一定程度上反映出修辭手法在傳情達意是的巨大作用。也就是,修辭的實質不過是調整語辭使達意傳情能夠適切的一種努力[3]。
4.根據對該詞的調查,我認為,這三個動詞的連用增進了語言的表達效果,換言之,幾個動詞的連用可以增強句式語氣,起到強調的作用。要注意的是,不要把這個詞分開,不要寫成“羨慕、嫉妒、恨”或者“羨慕·嫉妒·恨”,那將會削弱它的表達效果,甚至使之韻味盡失。
許多學者在研究一種語言現象的時候,必然會順理成章地邁上研究該語言背后或是與之相聯系的社會文化心理的道路。同樣,當我探索“羨慕嫉妒恨”時,也發現,它很大程度上反映了人們及社會的某一方面的心理和特性。“羨慕”、“嫉妒”、“恨”這三個詞原本沒有褒義和貶義之分,只是一個中性詞(“羨慕”帶有褒義之意)。然而,在把這三個詞連用之后,其褒、貶之義立即分明。從“羨慕”生“嫉妒”,再由“嫉妒”生“恨”,這樣一個詞義、情感層層遞進的詞匯反應出當今社會人們心理的最重要的特征——嫉妒。正因為如今社會壓力加大、人們生活節奏加快、各種挑戰從四面八方撲來,才使得一部分人們的心理開始發生變化,或是冒失沖動,或是焦躁不安,亦或是畸形變態,這些或大或小的變化都會反映在人們的日常表達之中。而更多的人們注重社會中的財富、物質和名聲,才促使“羨慕嫉妒恨“的產生,用以表達深層次的“嫉妒”之意。人們用其中的某一個詞已經不能完全表達因無法得到某些華麗的身外之物而產生的“酸葡萄”心理,更不能充分發泄出自己“由愛生恨”的內心情緒,所以才下意識地從口中迸出“羨慕嫉妒恨”一詞,以展現層層遞進的內心“熱火”。或許他們并沒有意識到這一微妙的心理變化。
在語言演變中,出現了“葛氏定律”這一名詞,也叫做“劣義驅逐良義定律”[4]。也就是說,當一個詞在產生之初,同時兼有褒義或中性和貶義時,那么在該詞的發展過程中,表貶義的部分一定會吞并另一部分,從而占領上峰位置。其表示褒義或中性的部分或是漸漸消失,或是被應用于其他語言形式中。然而,對于“羨慕嫉妒恨”一詞,我認為,它并不符合“葛氏定律”。盡管這個詞也同時具有良義和劣義,但從其流行之初,其貶義之意就自動占據上峰,成為名人和普通人表達因嫉妒而產生的內心憤恨情緒。相反,該詞中的褒義意(“羨慕”)從一開始就幾乎未出現過,至今更是消失殆盡。這是由這個詞的特殊結構決定的,即三個動詞連用,層層遞進,表強調。
“羨慕嫉妒恨”以其獨特的語言內涵及語用價值為大眾所喜愛,已經逐漸成為人們日常生活的基本用語。而它所反映出的語言現象和背后的社會文化心理同樣值得我們繼續探索,這也必定會對語言學的發展產生積極影響。(作者單位:沈陽師范大學學院)
參考文獻:
[1]單威.“羨慕嫉妒恨”的流行.語文建設.2011年第5期
篇2
1醫學英語術語漢譯策略及方法
1.1音譯
音譯是英語和漢語中都存在的一種常見的借詞法(黎昌抱,2001)。音譯利用讀音與英語發音近似的漢字進行直接地轉譯,漢譯文字最大程度地保留原文語音,并失去漢字自身的意義。在原英語術語沒有對應中文或人們對新事物頗為陌生的情況下,許多譯者往往采用音譯的策略對外來英文術語直接借用,從而有利于新事物的快速傳播。
1.2意譯
意譯指將構成英語術語的詞素用對應的漢語詞素進行翻譯。意譯強調事物的本質、用途、特點等等,讓讀者能夠快速、直接地理解把握術語的含義。同時避免了音譯術語冗長難讀、讀者容易產生錯誤聯想等不足之處。意譯而來的醫學術語占外來術語的大部分。
1.3音意結合
音譯結合意譯的策略一方面保留了英文原詞的風格及讀音,另一方面也讓讀者能更清楚把握詞意。醫學術語漢譯音譯結合多應用于翻譯包含有特殊地名、人名冠名的術語。醫學英語術語特點之一是冠名詞的大量使用。對這些特定冠名詞進行漢譯時,首先需要了解術語的詞源及原文真正的含義,再根據術語的構成,多數情況下對人名、地名進行音譯,對術語中表示詞性及類別的詞素進行意譯。例如TetralogyofFallot(法洛四聯癥)、Parkinson’ssyndrome(帕金森氏綜合征)、Meniere'sdisease(美尼爾氏綜合癥)、Cushing’ssyndrome(庫欣綜合癥)等。這些例子都通過音意結合,保留了原詞的音和形,同時兼顧其詞意。當英語術語的詞源對譯詞的影響較小,為了讓讀者更準確、更直接地把握術語含義,譯者會選擇意譯來直觀表達。如loopofHenle(髓袢)、Bowman’sCapsule(腎小囊)、fallopiantube(輸卵管)等。這些詞例的漢譯都省略了對英文原詞定名詞的轉譯,而采取直接完全意譯的策略表達術語含義。
1.4形譯與借用
所謂形譯,即在漢譯過程中借助英語原文,或通過漢語加工,選擇形象生動的詞素轉譯原詞中對事物形狀、形態特點的描述。如spiralfracture(螺旋形骨折)、T-bandage(丁字帶)、U-shapedplastercast(U形石膏托)。這些英語術語中均具有對事物形狀的描述。通過形譯,譯詞最大限度保留對形狀的一致地、形象地描述。另外,醫學英語術語中具有大量的首字母縮寫詞,這些縮寫詞具有特殊、固定的含義。在翻譯的過程中,越來越多譯者采用字母直接借用的方法進行翻譯,或借用字母與漢語詞素搭配,從而更能簡明地表達詞義(黎昌抱,2001)。
2漢民族社會文化心理對醫學英語術語漢譯的影響
篇3
一.“詞語?!钡膽?,方便構詞。“詞語?!钡母拍钍怯衫钣蠲魈岢龅模钣蠲髟赋觯骸按蠖鄶敌庐a生的詞語,都有一個現成的框架背景,這一框架背景就像是造詞的模子(簡稱‘詞語?!?一樣,能批量生產新詞語,并使其所生產的新詞語形成詞語簇?!边@為我們分析“曬××”新詞語的產生機制提供了一定的理論參照。即以“曬××”為“模標”,形成“曬×× ”的詞語模,通過對模槽空位“××”的替換,迅速產生了一大批“曬”族新詞語。正如新詞“的”的高度漢化、語素化一樣,“曬”的迅速漢化、語素化也是“曬”族網絡新詞語快速滋生并流行的一個重要因素。從“曬”構詞的位置、構詞的能產性、語義的類化程度和語法功能這些最重要的特點來看,音譯詞“曬”已具有了較高程度的漢化和語素化,很快就形成了“曬~”的詞語模,為“曬”族新詞語的快速滋生和流行準備了語言條件。
二.語義豐富,便于表達。 《現代漢語詞典(第5版)》對“曬”的釋義是:(1)太陽把熱照射到物體上:烈日曬得人頭昏眼花。(2)在陽光下吸收光和熱:曬糧食|讓孩子們多曬太陽。(3)<方>比喻置之不理;慢待:把他給曬在那兒了。[1]第三個釋義應該是受南方部分地區方言詞的影響。然而,在流行詞“曬××”中“曬”不僅僅只有這些語義,正如“秀”一詞是從英文“Show”音譯過來一樣,曬是英文“Share”的音譯詞,也帶有英語“分享”的意思。同時,“曬”進入漢語后迅速語素化,并通過各種當前社會文化心理聯想結合,構成了語義豐富的“曬××”流行詞。
1.“炫耀、夸耀、顯擺”之“曬義”。“曬××”流行詞之所以有這個語義,和“曬”字的語源有關。一種是“曬”字是粵方言,粵方言中有“曬命”的說法,在粵語里“曬命”指的就是把自己值得炫耀的東西放在嘴邊, 或者迫不及待地講給人家聽,有貶義的意味,不過現在更趨向于中性詞[2]。曬的“炫耀、顯擺”義,可能諧音借用于“比賽”之“賽”,同時又能與“賽富、賽才華”典故關聯。目前我國南方一些方言中“賽”仍有“炫耀、顯擺”義,語源上可追溯到民間的曬衣、曬書習俗。古代曬衣的風俗流傳至魏晉時為豪門富室夸耀財富提供了機會。南朝劉義慶《世說新語?排調》載:“郝隆七月七日出日中仰臥,人問其故,答曰:‘我曬書?!贝说浼仁菍Ω缓纻儽緹o真才實學卻借“曬書”來炫耀、顯擺財富行為的一種蔑視,又記寫了郝隆夸耀自己滿腹才學的文士風流。[3]除了和“曬”字的語源有關外,還和當前隨著經濟的發展,人們炫耀成功和財富的社會心理有關。
(1)“何炅、馬麗元宵曬幸?!敖鹋拼顧n”激情四射”[4]。
2.“與人分享”之義。于英文“Share”的意思一樣,曬“可曬之物”。由于互聯網的發展與普及,大部分網民在微博,QQ空間上曬出自己想“曬”的一切。不同于“秀”,只極限于好的方面,這里的“曬”側重于分享,與人分享不僅是限于好的方面,也可以是不好的方面?!懊缊F網”上,網友會在美團評價頁面上曬出自己消費的商品和寫下在消費后的體會,一方面是網友渴望與人分享的動機,另一方面這種行為有利于作為其他想去消費的網友的參考。
3.“公開、公布、展示”之義。該義可能受“Show”秀的影響或者是《現代漢語字典》對“曬”的一種釋義的感染。把能“見陽光”作為想象的基準點?!皶窆べY”,原來是指網民在網絡上匿名把自己的收入公布出來。此種做法不稱之為“亮工資”、“說工資”,而是稱之為“曬”,確實是比較準確、形象?!皶瘛?本身就是在陽光下進行,具有公開性,這與當今流行的“陽光操作”、“陽光工程”等詞語的比喻意義吻合。
4.“計劃、謀略、機智”之義。有的網友通過網絡平臺“曬旅行計劃”、“曬裝修”等,網友之間相互交流,探討行為是否可行。這與當前網絡互動交流文化有關,網絡流行語成為了人們之間交流的共同話題。
5.“發泄,曬霉運”之義。該語義應該是受到原本“曬”字語義的同化的結果。我國南方地區四、五月份梅雨盛行,因此有“曬霉”的傳統。而現在的許多“曬××”例子中有“發泄,曬霉運”之義。網友們通常把自己在生活工作中遇到的煩心事,倒霉的事“曬”在網上,通過此作為發泄。這種通過“曬”來發泄的方式,其實是和當前社會壓力越來越大,社會的“快”文化有關,人們在這種重壓之下,渴望尋求一絲慰藉的心理。
6.“流行、時尚、潮流標桿”之義。這種語義多數發生在娛樂界、時尚界之間明星和時尚達人們之中。例如“曬服裝”、“曬打扮”等等。這與人們追求時尚、“臭美”的心理有關。
三.以“曬”語素為核心的“曬××”構詞能力強,能做主語、謂語、賓語、定語等句法成分。“曬賬單”、“曬婚禮”、“曬裝修”等。是以“曬”為述語中心后加雙音節名詞或類名詞構成的述賓結構。與“曬”的字典原意要求賓語為具體事物不同,這里的“曬”的賓語多是符號化了的,述語“曬”也不再必須有陽光的照射或烘烤條件,變成了一種分享、炫耀行為,主要做謂語、定語。
四.與當前社會文化心理有關。上述提過早在2006年“曬××”就早已經成為了網絡流行詞,但是我們知道,詞語是語言中最活躍的部分。在當代信息快速發展的時代,詞語不斷更新,許多新詞不斷涌現,不斷流行,但是多數都是盛行一時,之后就成為“過往云煙”,漸漸消失在大眾的記憶之中。然而“曬××”一詞經過這么多年,現在仍然被廣泛使用,不僅僅因為上述的“詞語?!?。最重要的還是和社會文化心理有關。
1.社會的“大開放”。隨著我國改革開放的深入,綜合實力大大提高,信息技術快速發展,人們的思想也日趨開放。人們已不再滿足傳統的默默無聞的生活方式, 張揚自我,凸顯個性,已成為現代人新的社會追求。特別是在這個以盡可能地吸引別人的注意力為特征的眼球經濟時代。社會的這種“大開放”氛圍為新詞“曬××”的流行提供了根本條件。
2.“曬工資”這種讓收入“見陽光”的語義,特別是針對國家機關人員的收入,符合現在國家主導的“公開,透明”的思想。
3.網絡文化的影響。網絡文化是一個自由、多元、包容、共享的文化,網友們在網上只要不違反相關法律法規都可以暢所欲言。同時,網絡世界的虛擬性也讓“曬”寶貝的網友們不在有后顧之憂。在沒有互聯網之前,由于受種種社會因素的影響,個人的家中自珍之物、帶有隱秘性的一些事物, 若要拿出來與人分享,往往會受到諸如安全性、隱私性等諸多不便因素的影響。互聯網出現后, 在網絡上將自己的所愛所好的收藏掛上去曬曬,既能得到與他人分享溝通的樂趣,又可以借網絡世界的虛擬性而有效地保護自己的身份, 較好地免除了無為的泄密之憂。這給以與他人分享為主要目的的“曬客”們提供了充分發揮自己“曬”智的機遇與土壤。
篇4
使用網絡語言的人群是一個特別的群體,大多數為30歲以下的年輕人。他們上網聊天,是想感受網聊的趣味性,享受放松帶來的愉悅。同時,為使自己的言談更具吸引力,說話者需要選擇更別致的方式。采用生動新穎的表達形式、營造一種輕松有趣的氣氛,既展現了年輕人富有活力的特點,也是現代人追求輕松、富有情趣的生活方式的社會心理的自然體現。
二、求新求變
“求新”就是趕時髦,追求新穎別致。多數網民都很年輕,不喜歡遵循傳統,不愛用“老套”的表達方式,總想求新求變,而網絡媒體給年輕一代提供了一個追求時尚、反對傳統、求新求異的表現舞臺。正如周日安所說:“為了與眾不同有意創造新詞張揚自我,充分展示個性,帶來了網絡語言的個性化?!盵6]
某些網絡詞語的形成是年輕人受外來文化影響追求新潮、時尚的結果。網絡用戶大部分是有較高文化水平的都市青年人,他們容易受到港臺或日韓流行文化的影響,使得網絡語言中出現了很多新奇另類的詞語,比如,用“養眼”來表示“好看、漂亮”,用“粉絲”來指稱“崇拜者、歌迷、影迷”,用“吐血”來形容“心情郁悶”,用“抓狂”表示“受不了刺激而行為失?!?用“頂”來表示“支持”,用“閃”表示“離開”;還有,表示性狀程度高也拋棄了“很”、“非?!钡茸盅?而代之以“粉”、“超”、“巨”等新鮮字詞。這些都說明,追求時尚、趕時髦這股風氣不僅盛行在人們日常的衣食住行當中,它也充斥于網絡世界,體現在網絡詞語的使用上。
現代生活的節奏越來越快,被程式化和效率追趕著的現代人早已厭倦了一成不變的生活方式,他們追求不拘陳規,追求新鮮刺激,青年人趨新求異的心理需求在網絡空間里得到了極大的滿足和釋放。在英語中,動詞加后綴ing表示正在進行的動作或行為,英語的進行體已經融入了網絡語言的語法,表示正在做某事也用ing,比如“這次考試掛科,郁悶ing”、“終于贏了一次,得意ing”;原本正常的字被分離開來表示原義,如“超強”變成了“走召弓雖”; i love you=愛老虎油;還有,“強、狂、嚴重”在句子中可以做狀語,如“狂暈、嚴重同意、嚴重喜歡”,“超、巨、呆、斃”等粘著語素都作為自由語素在句子中充當狀語,如“偶gf超靚(巨美)”[7]。有一句順口溜這樣說的:吃不叫吃,叫“撮”;羨慕不叫羨慕,叫“流口水”;東西不叫東西,叫“東東”;興奮不叫興奮,叫“high”;有本事不叫有本事,叫“有料”;倒霉不叫倒霉,叫“衰”;看不懂不叫看不懂,叫“暈”……這些充分體現了網絡語言的新異、鮮活,充滿形象感、表現力。
三、從眾與模仿
社會心理學[8]認為,從眾是個體在認知、判斷、信念和行為等方面自愿與群體中多數人保持一致的現象,俗稱“隨大流”,表現為個體的意見、行為與群體中多數人相符合。比如我們去一個陌生的地方吃飯,而我們對那里的飯店又不了解,在有幾家飯店讓我們挑選的情況下,我們肯定會選擇人多的飯店吃飯,這就是最普遍的從眾行為。每個人都有或多或少的從眾心理,也有或多或少的模仿心理。年輕人,尤其是20歲以下的學生,模仿心理和接受能力特別強,他們習慣于模仿老師、家長、同學的行為方式。在網絡交流上,他們會模仿使用別人的新穎有趣的表達形式,比如,當看到有人用“偶”來稱呼“我”、用“蝦米”來替代“什么”、用“稀飯”表示“喜歡”,有些網友覺得這樣卡通化的表達很有個性,從而模仿體驗。網絡交流中一些特別句式使用較多,如“……的說”、“……死掉了”,也是網民模仿的結果,“我要回家的說” 中“……的說”沒有實際意義,“我高興死掉了”中“死掉了”也只是起加強語氣作用,這些表達方式的使用,體現了網民追求新奇、喜歡從眾的心理。
網絡新詞一旦受到網民們認同,就具有很強的生命力,甚至仿制出更多的詞語,如“粉絲”一詞源于英語fans,意思是崇拜者、追星族,由于網民大都略懂英語,追求時尚,于是“粉絲”就成為一個強勢的成功模因,[9]得到復制和傳播,甚至某超女的“粉絲”被稱為“涼粉”。這些是典型的從眾心理的體現。這種從眾行為的實施,一方面因為網絡語言新穎別致,符合了年輕人的口味,另一方面,也緣自網民自己能更好地融入到網民群體的需要。
四、調侃戲謔
社會心理是在社會生活中逐步形成和發展的,具有很強的環境依賴性和相對穩定性,影響社會心理形成的因素包括家庭、學校、大眾傳播媒介、參照群體。在這個大眾傳播媒介多樣化、信息高度發達的年代,過去神秘的東西已不再神秘,傳統的權威和價值也逐漸褪掉神圣的外衣。這樣,伴隨著人們對崇高、莊嚴的推崇漸減,又加上當前通俗文化的盛行,追求輕松有趣、調侃傳統的社會心理已經演化為一種潮流。再者,有些網民精神生活貧乏,百無聊賴,他們出于追求刺激的需要,以惡作劇的方式對其他的人或事物進行調侃、貶抑。比如,“太平公主”是我國歷史上赫赫有名的人物,她是中國歷史上第一個女皇武則天的女兒,卻有網友借“太平公主”之名來戲稱“胸部平坦的女性”,而人們喜歡的“偶像”也被調侃成了“嘔吐的對象”;網絡紅人層出不窮,利用的也恰恰是網民的各種心理,比如“芙蓉姐姐”的成名就是利用了大眾的戲謔心理,她的存在為大眾提供了一個合法地吐口水的情境,反而促使自己“躥紅”。語言中許多詞語被網友以調侃的態度進行曲解,賦予新的“意義”,如“特困生”本義指特別貧困的學生,這里指的是上課特別容易犯困、愛打瞌睡的學生;“蛋白質”表示“笨蛋+白癡+神經質”;天才=天生蠢材;神童=神經病兒童;“后起之秀”指的是最后一個起床的。如此曲解詞義,一方面是由于追求刺激、新奇、好玩、調侃,還反映了一種社會心理,即對傳統“崇高”、“美”的一定程度的淡化、懷疑和抑制,體現了平民精神唱主角的一種趨勢。
五、追求自由與宣泄
現代社會,每個人都會面對學習、工作、生活等各種生存壓力,這時人們就需要適當地宣泄因壓力過大而產生的煩躁、壓抑、郁悶的情緒。宣泄情緒的渠道很多,如與人傾訴、心理咨詢等,但是這些方式都存在時間、空間等諸多限制,而網絡本身的特點決定了它具有其它宣泄方式所無法比擬的優勢。網絡交際的語境是匿名性的,它隱去了人們的姓名、性別、職業、職務等身份標簽,因此,任何人都可以通過發帖、留言等無所顧忌地發泄心中的不滿和壓抑,而不必考慮各種社會因素的制約。作為交際工具,網絡語言折射出了人們宣泄壓力的心理需求。具體來說,網絡語言中大量地存在一些粗話、臟話,例如:tmd(他媽的)、nnd(奶奶的)、sb(傻逼)、sjb(神經病)等,“狗屁”、“敗類”、“王八蛋”、“bt”(變態)等字眼也屢見不鮮,用下流的帖子對別人進行人身攻擊、污辱、嘲弄的比比皆是。過度宣泄甚至濫用詈語只會導致網絡交際的混亂和無序,甚至會對交際參與者的身心構成傷害,因此,我們提倡應當把網絡語言的宣泄作用控制在合理、和諧的范圍內。
以上所討論的各種社會心理,追求簡捷和新鮮有趣是最主要的,這既是由網絡交際的特點決定的,也體現了時代特色。如果網絡語言不簡潔,很難達到快速交流的目的;如果交際的語言平淡無奇,所述內容就不能吸引更多的關注;而時尚、充滿趣味的網絡語言,會吸引更多的網民去追崇、模仿。人們能在網絡世界調侃戲謔和自由宣泄,這是建立在網絡隱蔽性基礎之上的。
參考文獻:
[1]許鐘寧.網絡詞語變異的語言文化解析[j].修辭學習,2004,(6):58-60.
[2]李頻華.網絡語言背后的文化心理特質[j].寧德師專學報,2004,(4):38-41.
[3]王志濤,王立家.網絡語言與多元文化生態[j].山東理工大學學報,2005,(1):77-80.
[4]于根元.中國網絡語言詞典[m].北京:中國經濟出版社,2001.
[5]劉欽明.“網絡語匯”的組合理據分析[j].語言教學與研究,2002,(6):72-77.
[6]周日安.簡論網絡語言[j].語言科學,2003,(4):95-100.
篇5
Key words: modern Chinese; loan words; socio-culturalpsychology
一、前言
外來借詞又叫外來詞。現代漢語大量吸收外來詞語,豐富了自身。而英語作為世界最廣泛使用的語言,其大量涌入和廣泛流行構成了現代漢語最龐大的外來詞陣容。它們不僅極大地豐富了漢語詞匯,其蘊涵著的社會文化心理意義,已經成為語言現象中引人關注的一個熱點。國內學者對外來借詞的研究已有二十多年的歷史,近幾年來對外來借詞的分類及其發展的研究見多,如張錦文從英漢借詞對比的角度[1]、謝曉虹從其引入的翻譯的方法探討漢語借詞的分類問題;莫秀蘭[2]、黎昌友[3]、習強毅[4]等均對漢語中的外來借詞的發展趨勢做了有益的探索。英語外來借詞既是一種語言現象,又是一種社會文化和心理現象,是特定時代大眾文化心理的體現。本文將就現代漢語中英語外來借詞的特點探討分析其所蘊涵的社會文化心理,同時預測漢語中的英語詞匯將會持續上升。
二、現代漢語中英語借詞的特點
現代漢語中的英語借詞具有數量多、涉及面廣的特點:既有科學技術、思想文化、政治經濟類,也有生活娛樂、飲食穿著、藝術體育類,呈現出詞匯的多方位滲透多層次引進的態勢。且隨著我國對外開放程度的不斷深入,這類詞匯呈現出流行與發展的趨勢。從當前流行的詞匯來看,當前英語外來詞呈現出如下特點:
1.音譯形式和外文縮寫形式大量增多,在各種形式的外來詞中占優勢
現代漢語的英語外來詞中,音譯詞量出現了增大的趨勢。董秀梅認為,人們對音譯詞的興趣和接受能力已逐漸超過了以往的任何一個時代,因而引起音譯詞的數量劇增[5]。除了人名、地名、國名外,其他詞也用音譯的形式,如基因(gene)、伊妹兒(E-mail)、納米(nanometer)等等。不但新產生的詞多用音譯的方式,已經意譯的詞有的又變成了音譯。如:carton,早期曾被音譯為“卡通”,后代之以意譯的“動畫片”,一直流行了幾十年,而近年來,卻又以“卡通”一詞取而代之。又如:Taxi一詞,最初傳入我國時,其音譯為“的士”,后人們根據其用途及性質譯為“出租車”,總想把前者打入不規范之列,結果“的士”一詞不但沒有隱逸,反而在口語中十分流行,還衍生出了與之相關的“打的”、“貨的”、“面的”、“轎的”、“摩的”、“板的”、“的票”等說法。
為了使語言簡練而對詞語加以簡化、縮略成了新詞語產生的途徑之一。將一個詞縮短是現代英語的一種普遍構詞現象,其簡縮的途徑是把各種詞語的關鍵性詞素抽取出來簡縮而成,如音樂電視MTV(Music Television);世界衛生組織WHO(World Health Organization)、碟片CD(Compact Disc)、托福TOEFL(TestofEnglishasaForeignLanguage)、CT(CellTherapy)、VCD(VideoCompactDisc)等。
漢語外來詞的縮寫形式的一個基本原則是,大致保留原有的信息,而且出現頻率越高,簡縮的可能性就越大,其流行方式愈烈。如:隨著中國加入世貿組織,WTO(WorldTradeOrganization)可謂家喻戶曉,深入人心。當高科技走入千家萬戶普及之際,計算機中央處理器CPU(CentralProcessingUnit)、因特網協議IP(InternetProtocol)、集成電路IC(IntegratedCircuit)等已成人們的日常話題。在科技信息發達,國際交往日益頻繁的今天,形式簡單而表意豐富的字母化外來詞充分顯示出它的優越性,尤其是以縮略詞方式引進的字母化外來詞極顯其表意之能,應積極合理地加以運用。從目前的趨勢看,音譯形式有可能成為漢語大量、便捷地吸收外來詞的主要形式,而縮寫形式將會長期存在。
2.外來詞的吸收和引進不再限于科技等專業領域,在生活和娛樂方面呈現增長的態勢,許多是商品名稱和商標
語言是社會政治、經濟、思想、文化的象征,一定時期的新詞新語是一定時期人們思維方式和生活方式的反映。我們都知道,隨著科學技術的發展,科技領域的交流日趨頻繁,為了更直接、更快捷地進行交流,科技領域里有大量的外來詞,如CPU(計算機中央處理器)、DNA(脫氧核糖核酸)、ISO(國際標準化組織)、ABS(汽車剎車防抱死裝置)等;由于計算機技術的高速發展,有關計算機的詞匯產生速度之快,讓我們根本無暇統一譯法,于是干脆直接借用,例如Windows95/98/Me/2000/XP、Excel、Word等。
改革開放以來我國社會生活發生了急劇變化,隨著越來越多的外國商品不斷涌入國內市場,新外來詞涉及人們日常生活中的各個層面,尤其是在生活和娛樂方面呈現出日新月異的態勢。
如娛樂休閑方面有:卡拉OK、KTV包房、保齡球(Bowling)、迪斯科(Disco)、蹦極(Bungee)、舍賓(Shaping)、粉絲(Fans)、 瑜伽(Yoga)、熱狗(Hotdog)、桑拿(Sauna)等。
生活方面有:丁克(DINK)家庭、AA制, PC (個人電腦),ATM(自動取款機),SARS(嚴重急性呼吸系統綜合癥),DIY(自己動手制作的)等。
商品、商標方面有:比薩餅(Pizza)、蘋果派(Applepie)、漢堡包(Hamburger)、布丁(Pudding)、XO、耐克(Nike)、雪碧(Sprite)、飄柔(Rejoice)、奔馳(Benz)等一大批外國商品名稱。
3.外來詞的派生和組合能力都很強,呈現詞素化、口語化的趨勢
英語外來詞一旦被人們接受,便迅速流行開來,并被用于派生或組合其他詞語。如:由E-mail派生出E時代、我的E家等;由Talk show派生出服裝show、我型我show、汽車show、婚紗show等。
現代漢語中有的詞本來是純粹的音譯詞,不含任何意,但在長期使用過程中,音譯詞中的某個音譯字逐漸取得了獨立性,不表意的成分被賦予了一定的意義,或單獨使用或派生組成新詞,成為一個音義結合的漢語語素。如:
由bar(酒吧)產生“吧”,派生出吧女、吧臺、吧柜、吧椅等“吧”;“吧”現在有廣泛使用的趨勢,語義也發展了,例如琴吧、陶吧、瓷吧、畫吧、布吧、網吧、氧吧,甚至于出現了書吧、迪吧、水吧。
由beer(啤酒)派生出生啤、熟啤、冰啤、黑啤、扎啤等。
由bus(巴士)派生出空中巴士、巴姐、豪華巴士、旅游巴士、巴士公司、巴士專線、大巴、小巴、快巴等。
由pie(派)派生出蛋黃派、草莓派、藍莓派等。
三、 現代漢語英語借詞所攜帶的社會文化心理
現代漢語中的英語借詞既是一種語言現象,也是一種文化和心理現象。它們的廣泛傳播與流行,隱藏著深刻的社會文化底蘊和深層的大眾心理因素。一些詞語之所以流行,在于它們所攜帶的社會文化含義,即人們對所指現象的社會觀念、文化心態、審美趣味以及懷有的某種心理偏見等。它們的產生與發展體現特定的社會文化條件,是特定時代大眾心理條件的特殊體現。
轉貼于
1. 音譯形式和縮寫形式的大量流行是當前漢民族文化在英語借詞的選用中求新尚簡的語用心理的體現
當今社會是個開放性社會,高效率是時代的特點與要求,對語言來說,最為理想的效果是在保證準確無誤的前提下,用最簡潔明快易懂的手段,達到交際的目的。英語音譯形式和縮寫形式的大量出現,就是現代社會要求經濟、省力、高效率的產物,也體現了在語言選用上的一種求簡的原則,也與今天的快節奏、高效率的社會生活有關。如APEC這一縮略詞被直接運用到漢語中就經歷了一段步步簡化的過程。APEC的漢語全稱是“亞洲和太平洋經濟合作組織”,在該組織成立的十多年里,我國媒體都使用其漢語簡稱“亞太經合組織”,直到2001年,亞太經合組織會議在上海召開,各媒體才開始使用該組織的英語縮略形式APEC來報道。在過去的十多年中,每年各大媒體都會報道亞太經合組織的年會,所以前提條件是人們對這個組織已經非常熟悉,這就為APEC的這一英語縮略形式的借入創造了條件。該組織的名稱在我國經歷了這樣一個演變的過程:漢語全稱——漢語簡稱——英語縮略語,相比之下,APEC要比漢語簡稱更簡單。
當然,順應時代的發展,也有很多縮略詞沒有經歷這一過程,直接進入了漢語的使用。如2005年隨著超女大賽的火爆,“PK” 頻繁進入人們視線。這個詞源自英語短語“Play Killer”,本來是足球賽中表示罰點球的術語,后來又被網絡游戲和媒體廣泛使用?,F在的“PK”,綜合了“淘汰、勝利、打擂、競爭、二選一”等含義?!癙K”被收入2005年十大網絡流行語言之一。這再次印證了:在并存的語言形式中,人們往往習慣于選擇音節簡短的表達。
2. 現代漢語中外來借詞在生活和娛樂方面呈現增長的態勢體現了人們在語言運用中追求個性、求新求異的心理
語言心理和其他文化心理一樣,有追求時髦的傾向[6]。改革開放以來,在大量吸收和引進西方發達國家先進的科學技術等物質文明成果的過程中,代表著西方文明的西方文化不可避免地對我國造成一定的影響。我國城市人群,特別是知識青年對西方文化普遍抱有好感,多持認同和崇尚的態度。而英語作為西方文化的載體,也就自然引起人們的興趣,得到很多人的喜愛。現代漢語外來借詞流行的人群,多數為年輕人。年輕人喜歡與眾不同,標新立異,因此,他們喜歡用新奇有趣的語言來張揚個性,引人注意。如粉絲(fans),這是一個正在流行的音譯英語借詞,它是“fans”的戲謔音譯,意思是崇拜或崇拜者。我們平時所說的“迷”,如歌迷、球迷等等都可以稱為“粉絲”。粉絲這種食品是和其他菜類一起煮食的,和什么菜煮在一起,就會有什么菜的味道。用“粉絲”來戲謔那些瘋狂的歌迷、球迷等形象地表現了他們在偶像面前喪失自我的狀態。另外,“粉絲”的使用也體現了人們在語言運用中求新求異的心理。青年一代對歌迷、追星族、發燒友等詞語已經司空見慣,對英語的fans也不以為奇,于是用音譯造出粉絲一詞,試圖給人以耳目一新的感覺。它的使用為文章或娛樂節目、新聞報道增添了戲謔效果,因而也得到了廣泛的應用,成為一個高頻使用的英語借詞。
再如,構詞詞素bar(吧)最初指西餐館或旅館中賣酒的地方,即酒吧,而后在相關行業領域中就延伸出了吧臺、泡吧等詞;后來語義進一步發展引申出網吧、氧吧、書吧等,用以標榜自己的經營場所具有較高品味或休閑意味,都可以冠以“吧”的名號。
3.外來英語借詞詞素化、口語化趨勢體現了中華民族自信、包容的社會文化心理
漢語言及其文化在引進外來詞的時候,經過不斷地融合與調整,不但豐富了自己的語言,而且迅速地普及。其詞素化與口語化的態勢說明:現在的中國已不再是過去閉關自守、盲目自大的中國。中國人越來越能夠坦然地面對外來的新鮮事物,變得越來越自信,同時也表現了中華民族對新思想、新概念的巨大的包容性、創新精神和對外來文化的融匯能力。改革開放以來,隨著中國與外界的交流日益頻繁,代表著西方國家新文化、新思想、新科技、新產品的新詞匯大量進入現代漢語。來源于英語的借詞將越來越多地為大眾所接受并成為人們日常生活中的常用詞。
英語外來借詞的發展是中國同國際交往的結果,它們已經滲透到我國城鄉的每一角落,人們正以更加開放的心態和地球村的意識,積極吸收與接受這些新詞匯。如今的時代對外語學習高度重視,全社會的外語水平普遍提高,人們對外語日益熟悉和了解。這為英語外來借詞的流行提供了更為堅實的基礎,同時也促進中西方文化的進一步交流與發展。
四、結語
語言隨著社會的發展而發展,任何語言的發展都需要從別的語言吸取營養來取長補短。從一種語言中的外來詞,我們往往可以看出這一民族與其他民族之間的歷史關系和文化交流情況,所以,在某種意義上,借詞的多少是一個國家開放程度高低的標志。英語借詞給當前的漢語注入了新鮮的血液,帶來了異域的文化風情和科技發展,豐富了漢語的表達功能。當前在外來詞的引進中確實存在濫用外文、盲目洋化等傾向,這是值得我們高度重視,并盡快采取措施加以解決的。不過從整體上看,外來詞大量引進,積極作用要大于消極影響。當然,由于漢語自身的篩選機制,我們相信,吸收外來詞和否定傳統之間沒有任何必然的關系,我們應該以更加開放的心態來吸收消化外來新詞。漢語外來詞已滲透到漢語的各層面,成為漢語文化中不可分割的一部分??梢灶A測,漢語中的英語詞匯數量將會持續上升。
[參考文獻]
[1] 張錦文. 關于漢語借詞的分類問題[J].辭書研究,2003,(3) :69-75.
[2] 莫秀蘭. 漢語外來借詞的新趨勢[J]. 廣西民族學院學報,2004,(S1):49-50.
[3] 黎昌友. 新時期新詞的來源及發展趨勢[J].語文教學與研究,2003,(22):74-76.
篇6
自媒體時代,網絡自拍體現的是一種“秀”文化。由于自媒體時代媒介技術門檻降低,人人都擁有智能終端設備,只要能連上網絡,用戶就能隨時隨地自拍,并將自拍照上傳至自媒體平臺與朋友分享。網絡用戶如此熱衷于在自媒體平臺自拍照,主要原因有二:一是為了展示自我,二是為了分享互動。前者自拍照為的是在虛擬空間展示自我,擁有自己的觀眾和粉絲;后者主要是在虛擬空間分享自己的生活點滴并與他人互動,以此賺取好朋友或者陌生人的轉發、評論、點贊。不論是展示自我還是分享互動,網絡自拍體現了現代社會個人意識的覺醒?,F代社會是一個開放多元的社會,現代社會的人尤其是年輕一代,他們的個性得到了極大釋放。而網絡自媒體恰好提供了一個展示個性的平臺,網絡自拍也自然而然地落地生根并不斷發展。網絡自媒體平臺幾乎都設置了個人主頁,每一個用戶都可以主動在個人主頁包括文字、圖片、視頻等信息。網絡自拍體現了用戶信息的主體性,從網絡自拍現象的流行也可以看出,現代社會個人意識的逐漸覺醒。
(二)獲得認同——虛擬滿足的追求
網絡自拍盛行的心理動機是用戶獲得他人認同以追求網絡世界的虛擬心理滿足。人作為社群動物,為了在現實生活中更好地生存,需要得到社會的認同。自媒體平臺具有匿名性,用戶的行為脫離了現實生活的桎梏,可以無所顧忌地自拍并上傳,盡情進行自我展示。同時,其他用戶也可以無所顧忌地直接發表看法,這種虛擬身份的評價更加真實可靠。用戶在自媒體平臺主動獲取的社會認同更有利于形成自我認證。網絡自拍也是用戶追尋虛擬滿足形成心理歸屬所驅動的。網絡自拍用戶往往會在自媒體平臺形成一個群體,群體中集結的用戶都對自拍感興趣,他們因志趣相投、生活風格相近而結識,相互之間通過自拍進行交流互動,相互之間欣賞贊美對方,使用戶在網絡平臺獲得虛擬滿足。這樣的群體也有利于用戶實現其心理上的歸屬感,減少用戶的孤獨感,獲得心理上的安全感。
(三)社會交往——趣緣社區的形成
網絡自拍同時也是一種社會交往的手段,其建立在基于趣緣的虛擬社區之中。自媒體時代,平臺的作用不僅止于展示自我,參與分享,其最重要的功能是為社會交往提供技術支撐。網絡用戶在個人主頁自拍照,展示了個人的性格特點、興趣愛好、理想追求等,其他用戶通過網絡自拍照了解“主頁君”的相關情況,以此來判斷自己的性格特點、興趣愛好等是否與“主頁君”一致,這是網絡用戶相互之間進行交往的前提和基礎。從某種意義上來說,網絡自拍促成了網絡自媒體平臺上一個個以趣緣為基礎的虛擬社區的形成。在虛擬社區中,網絡自拍還制造了話題,吸引具有相同愛好的用戶積極參與。在這些社區中,網民討論的話題有相當部分是由網絡自拍所引發的,一般是相對活躍的用戶首先上傳自己與社區興趣愛好相關的自拍照,然后吸引其他用戶圍觀并參與到話題的討論中來,各自發表看法,甚至也上傳自拍照作為對發起人的積極回應。在百度貼吧中,有不少用戶在首次進入相關討論區發帖時上傳一張自拍照,以此吸引其他用戶的瀏覽、跟帖、評論,達到“新人混個臉熟”和向其他用戶介紹自己的目的。
二、網絡自拍對社會主流文化的解構
(一)草根文化挑戰精英文化
自媒體時代,網絡自拍所代表的草根文化使得傳統媒體時代的精英文化受到極大挑戰。傳統媒體時代,只有數量占少數的社會精英享有媒介接近權,他們掌握著社會各個領域的話語權,精英階層代表著權威、正統。而社會普通民眾很難參與到媒介運作過程當中,在信息傳播格局中扮演著被動接受的角色,對精英階層所傳達的信息絕對信任服從。精英文化也代表著社會主流文化,支配著社會主流文化的發展方向。在這樣的信息傳播模式中,精英階層引領著社會整體審美情趣、價值判斷以及社會責任的進步。網絡的迅速發展,促進了草根文化的形成和盛行。網絡自拍現象的流行是草根文化盛行的典型代表,對傳統的精英文化形成極大沖擊。網絡自拍不僅實現了用戶在自媒體平臺自由信息的權利,更值得注意的是,網絡用戶的信息是積極主動的,傳遞的是自己的興趣愛好、價值觀念等。當普通大眾擁有媒介使用權,他們既可以自由傳播信息,也可以主動獲取信息,打破了精英階層的話語權壟斷。網絡自拍代表的草根文化也促使社會價值觀念的多元化,精英文化不再占據絕對優勢;草根文化催生的價值觀念更加大眾化,有的甚至與傳統主流價值觀相悖;民眾不再對精英文化絕對服從,有時甚至產生懷疑。
(二)私人領域入侵公共領域
自媒體時代網絡自拍一般呈現在用戶的個人主頁,從用戶的主體性方面看是用戶的私人領域。同時,用戶上傳自拍照是面向所有網絡用戶,從網絡的互動共享性來看,網絡自拍的呈現平臺又是一個公共領域。但網絡自拍的終極目的從一開始就不是用來孤芳自賞,用戶上傳自拍照是想通過其他用戶的“目光”來獲得自我的認同和評判,這種自我審視過程是且只能是在公共領域內完成。由此,導致了網絡自拍由私人領域向公共領域入侵,阻礙公共領域功能的正常發揮。網絡公共空間在良性發展的理想狀態下,本應該為公眾參與公共事件提供一個平臺,保障公眾自由發表與公共事件相關的言論,并最大可能促使不同意見的相互碰撞,形成意見的自由市場。網絡自拍由于其展示自我的特性,注定了與公共議題絕緣。一般而言,那些“面容姣好,身材火辣”的女性自拍照在網絡中容易受到男性網友的垂青,用戶的個人內涵和修養則不被關注。因此,網絡自拍在進入公共領域后,帶來的不是民眾對公共事件的關注和參與,相反的,網絡自拍轉移了公眾的注意力,使得公共事件民眾的關注度和參與度降低。
篇7
青少年學生是社會成員的一部分,與社會生活密不可分。他們在校受到的教育內容與復雜的社會生活之間有著巨大的反差。從書本上學到的和實際看到的往往大相徑庭,因而陷入無以參照,無以歸屬的境地,使他們思想混亂、觀點動搖、情緒波動、意志消沉,容易形成相互沖突、矛盾的雙重或多重人格,給他們帶來難以理解的困惑和不安,形成許多心理問題。
社會文化環境對青少年心理健康的影響主要表現在以下幾方面。
1.文化缺陷對青少年的影響
在傳統文化的影響和指導下,中國人早期社會化進程中,大多經歷了四個方面的訓練:依賴、求同、自抑、忍讓。這些訓練內容與人們存在著心理障礙最為突出的四種癥狀即強迫癥、抑郁癥、焦慮癥及社交恐怖癥的形成有著直接或間接的關聯。
(1)依賴訓練。在中國家庭中,代際關系在輩份尊卑上有明顯的劃分,但在人格和自我上卻缺乏界限。在我國,作為父母十分關注下一代的發展,他們為了幫助子女的發展,不惜以犧牲自己的發展為代價,常常把子女一代的成功,當作自己的自我實現,孩子們肩負著實現父母期待的重任。因此,他們獲取成功總是以父母滿意而不是以自己滿意為目的,這就使子女一代缺少獨立發展的機會。在這種強烈依附的代際關系下所進行的依賴訓練,使許多青少年的自我意識淡漠,獨立性差,適應能力低,缺乏足夠的社會生存能力。因此,在實際生活中一旦面臨無以依附的境遇,將不可避免地產生緊張、焦慮、恐慌、退縮等神經癥傾向。
(2)求同訓練?!皬谋娦浴笔俏覈鴤鹘y文化中突出的特點之一,由此產生求同訓練。求同即是墨守成規 、抑制自我。求同訓練在目前學校教育中比比皆是,青少年學生在求同訓練中形成刻意追隨眾人的趨向,人云亦云,隨大流,而且不斷地束縛自我。求同訓練的實質是非個性化,其結果必然導致刻板的生活方式和思維方式,容易在青少年中產生強迫性觀念和強迫。
(3)自抑訓練。是由中國文化的自制性所要求的,自抑的內容主要是那些被文化價值體系所貶斥的個人欲望和希求,如對個人思想情緒的自我表現,對個人生存利益的公開追求等。自抑訓練必然導致過度的自我控制,這種自我控制是強迫性的。自抑訓練抑制了本能欲望的正常表達,使人的原始驅動力達不到必要的升華或宣泄,從而引起焦慮不安、情緒抑郁等神經癥傾向。
(4)忍讓訓練。是由中國文化的自謙性決定的,對中國人來說,人際關系稱得上是社會生活里最重要的內容,每個人的大部分心理能量都是被消耗在人際關系的調和處理之中。
在文化缺陷下,青少年社會化過程在環境適應、社會交往、獨立意識、自主能力等方面缺乏足夠的訓練,但實際生活又對青少年在這些方面的能力提出了較高的要求,這就難免使青少年產生對社會的恐懼心理,以至發展為社會恐怖癥或產生其他心理問題。
2.人格弱點對青少年的影響
在導致心理障礙、心理疾患形成的諸多因素中,人格因素的影響最為直接。具有人格缺陷或人格弱點的人最易出現精神方面的病癥。老成穩重是中國人普遍欣賞的性格。老成穩重包含有知足、忍耐、不好沖動、不輕易違背長輩或上級的要求、言語不多、辦事踏實、責任感強等成分。這種中國人普遍欣賞的性格具有內傾性。而內向型性格與精神疾病之間是密切相關的。
3.傳統社會化方式對青少年的影響
目前,青少年心理承受力脆弱影響著他們的心理健康。其原因之一是我國傳統的個體社會化方式還存在著某些缺陷。例如從社會化方式來看,孩子早期社會化多數是在家庭中進行的,對孩子,撫養重于教育、關心重于訓練,結果塑造的青少年依賴心理嚴重,自主性差。而社會化內容無論是在家庭還是學校都忽視個性教育和特長培養,其結果使孩子缺乏個性,缺乏獨立思考和應變能力。當過重的心理壓力施加在心理承受力脆弱的孩子身上時,極易導致心理扭曲、失衡和各種不適應感,嚴重的則會導致心理變態。
參考文獻:
[1] 張白茹.青少年德育環境因素的功能耦合[M].學術界.2005-5
篇8
一、“達人”在古漢語中的詞義
“達”字在《說文解字》中叔u部:“達:行不相遇也?!薄斑_”這個語素是原有道路通暢的意思。
“達人”最早出現于《論語》中的“己欲立而立人,己欲達而達人”。意思是如果你想得到別人的尊重,你就要尊重別人;如果你想得到別人的幫助,你就要先幫助別人。但此處“達人”是一個動賓結構,而“達人”真正作為詞匯出現是在《左傳?昭公七年》的“圣人有明德者,若不當世,其后必有達人?!备鶕墩f文解字》中“通暢”的意思,我們有理由判斷此處的“達人”是指的是通達事理的人,可作為“達人”的本義。
而后類似的,在古代漢語中,又有了從這一本義引出的其他相似的義項,如《鵬鳥賦》:“小智自私兮,賤彼貴我;達人大觀兮,物無不可”中指豁達豪放的人。宋?司馬光《訓儉示康》:“昔正考父粥以糊口,孟僖子知其后必有達人”中指顯貴的人,顯達的人。王勃《滕王閣序》“所賴君子見機,達人知命”中指達觀知命的人,也就是說君子能夠看到細微的預兆,通達事理的人知道天命,能夠審時度勢。二、“達人”在現代日語中的意義及用法
日語中“達人”寫作“達人”(日語漢字在多年的發展中已區別于中文簡體漢字和繁體漢字),片假名為“たつじん”(羅馬文:tatsujin),語音也仍與漢語本音相近。但達人這個詞被日語吸收后,意義有所擴大,《廢辭苑》(1998)在的詞條中分了兩項:①學術まは技蕓に通達した人。[の~];②冥物事の道理た通じた人。人生を達Qした人??梢姡诙椺屃x“通達事理的人”與中國古漢語是一致的,日本在保留這個義項的基礎上又增加了“對學問、技藝、武藝等精通的人”的義項。通過在日本最大的搜索引擎雅虎網(Yahoo!Japan)對“達人”一詞的搜索用例,選取部分如下:
(1)毛の道の達人を紹介していく。
(2)日本の食卓と煌長冉】丹蚴丐胗悚文坷言[鮮~の達人]のサイトです。
除了以上例子,同時還可以找到類似于散步の達人、金魚の達人、太鼓の達人等詞組。無一例外,“達人”在日語中作為詞組的使用多以“xxの達人”為主,與現代漢語不同。
日本的媒體和廣告業十分發達,達人最早被一些電視娛樂節目廣泛運用,比如料理制作、生存挑戰之類。而后深受日本文化影響的臺灣和香港率先使用了這個新詞“達人”,通過雜志和綜藝節目,“達人”又逐漸影響了中國內陸。
三、“達人”在現代漢語中的意義和用法
重新吸收日語借詞后的“達人”在現代漢語中只保留了日本人賦予的新義項:對學問、技藝精通的人,多為形容在某一領域非常專業,出類拔萃的人物的俚語。一般用法為"XX達人”這樣的偏正結構名詞性四字短語,與“XXの達人”在日語中的格式有差異,但意義相同,原因大體上是由于漢語兩字一拍的節奏感的問題,如“太鼓の達人”在國內被稱為“太鼓達人”,都是指打鼓很厲害的人。此詞褒義為主,無貶義,并且具有很強的構詞能力
四、日語的逆輸入現象的原因以及背后的文化心理
從“達人”來看,日語逆輸入的流程大概可以分為以下這樣幾個部分:語源:《左傳》(圣人有明德者,若不當世,其后必有達人。)一輸入日本語一輸入近代臺灣一逆輸入到現代漢語
語言借用可以是單向的,也可以是雙向的。中國與日本語言的關系從來不是單向,從日本方面而言,這個國家雖然地域狹小,整個國家的面積還不及中國的一個省份,但日本人在文化傳統和文化心態上不會像中國那么保守,沒有閉關白守,一味兒地排斥外來文化,不論是對漢語文字的吸收,還是說近代明治維新都可以窺見這個民族的學習精神。借詞的輸入,與本國的文化心理的影響是息息相關的。而大量的日語借詞逆輸入,與中國的文化心理有關。
篇9
人的社會化和大學生的社會化是普遍和特殊、共性和個性的關系,因此,社會化的內涵當然也就寓于大學生社會化的內涵之中。所謂大學生社會化是指大學生以社會影響為主要背景、以高等教育傳遞為主要媒介,接受社會教化、學習社會文化并“通過大學文化這一特有形式影響和作用社會的過程”;是大學生在社會角色期待的引導下、在逐步成為獨立成熟的社會人和高級專門人才的過程中認識社會、適應社會、影響社會、改造社會相統一的過程。這一含義體現了大學生實現和外化自身社會屬性的特殊性,被賦予了明確的自我意義和社會意義。
二、大學生社會化過程中的問題
從近期的“復旦投毒案”等多起校園兇殺案的發生,我們可以看到大學生在心理上以及社會化過程中面臨著諸多問題;加之當下全球化的發展、社會轉型矛盾以及激烈的競爭環境,使得大學生社會化過程中的問題愈發突出。據《2010-2011年度中國大學生心理健康調查報告》顯示:分別有27%、66%的大學生認為自己經?;蚺紶栍行睦矸矫娴睦_,近九成學生表示心理出現困擾。具體看來,大學生在社會化過程中的心理問題主要表現為如下幾個方面:
(一)自我意識消極
自我意識乃是對自己存在的觀察,包括認識自己的生理狀況、心理特征以及自己與他人的關系等。自我意識對個體的心理健康起著積極或消極的影響,其包含的兩個主要成分――自尊心與自信心對個人行為發生重大影響。在復旦大學投毒案事件中,犯罪者林某在某種程度上因其農村家庭背景,有一種較為不正常的自尊心和不自信,從而在自我認知上發生偏差。同時,自我意識具有矛盾性、形象性及獨特性。就林某來看,其在自我意識上表現為自我矛盾型:內心的矛盾強度大、延續時間長,新的統一的自我久久不能確立,從而難以產生積極的自我,使得自我調節也缺乏穩定性和確定性。同樣,自我形象伴隨著自我情緒體驗,如林某在想象他人關于自己的外貌、行為、性格時就會時而高興,時而悲傷。
(二)人際關系矛盾
人際關系是人與人之間心理上的直接聯系,也是情感上的關系。它反應了個人或群體尋求滿足其社會需要的心理狀態,不同的人際關系會引起不同的情緒體驗。和諧的人際關系有利于身心健康以及個人幸福,緊張地人際關系不僅為人增添煩惱也不利于人的身體和心理的健康。人際溝通是人際關系的前提與條件;人際關系是人際溝通的進一步基礎。在這起投毒案中,毫無疑問,林某與黃某的關系是不和諧的。這構成林某實施犯罪行為的一個重要動機。
(三)社會動機不足或者是過度
社會動機是直接推動個體活動達到一定目的的內部動力,它是一種內部刺激,是個人行為的直接原因。它是由需要所激發的。社會動機在當代大學生身上表現的較為復雜;一般來說,多數學生渴望通過大學學習擁有一個美好的未來,成就動機感強烈,但是有一些同學的社會動機表現的反而過于強烈,從而影響心理健康;同樣也有一部分學生無所事事,庸碌無為,成就動機不足。如此下去,很難培養出符合社會主義事業需要的人才。
(四)社會態度出現偏差
社會態度是由認知、情感和行為意向三個因素所構成的心理結構,使人們對人、事、己的一種喜歡或不喜歡的評價,并在他們的信念、情感和傾向性行為中表現出來。態度對行為發生動力與調節作用。當前多元的文化環境以及市場經濟所帶來的影響,極大的沖擊的當今大學生的社會認知和情感,從而導致大學生的社會行為出現偏差。
三、社會心理學視角下的大學生社會化問題的原因分析
(一)個人原因
內因決定外因,影響大學生社會化進程的最主要的因素是大學生自身所存在的問題。大學生自我認知不足,社會動機和社會態度不夠端正、人際關系不和諧以及知識結構的不合理、創新能力不夠等等因素,嚴重影響了大學生的社會化進程。
(二)家庭原因
家庭是人的社會化的第一場所,它在大學生社會化中發揮著至關重要的作用。當前家庭教育在大學生社會化過程中出現的偏差主要表現為兩個方面:首先是教育觀念的偏差,其次是在教育方法上的不當。這兩個方面導致很多大學生對社會環境的適應能力欠佳,并最終影響到大學生的社會化進程。
(三)學校原因
大學是大學生學習、生活的主要場所,對大學生社會化過程產生著極其重要的影響。但是學校在大學生社會化的過程中并未起到其應有的作用,比如課程設置不合理,理論和實踐相脫節;未能形成良好的校園文化;學校對心理健康教育重視不夠,投入力度不足。
(四)社會環境的影響
社會環境對于大學生社會化的影響是不可忽略的。首先,社會環境的負面影響對大學生社會化造成了障礙。功利主義、拜金主義等等這些社會負面影響嚴重削弱了主流價值觀,對大學生有著潛移默化的消極影響;其次,近年來大學生就業的現實困境給大學生帶來了嚴重的心理壓力,使在校大學生的社會認同度降低,進而使他們對社會化產生距離感和恐懼心理;再次,大眾媒介以及新媒體的負面作用也在某種程度上削弱了大學生社會化的進程。大眾媒介和新媒體所發揮的積極作用是毫無疑問的,但是另一方面媒體信譽度、傳播品質的下降以及信息泛濫、信息污染也不可避免的對大學生社會化造成了沖擊。
四、優化大學生社會化過程的路徑探析
現代社會中,我們需要面對生活中的各種壓力,大學生尤其如此,在校時有學業壓力、社交壓力,臨近畢業會有就業壓力、情感壓力等等,若不能處理好這些壓力,大學生就無法成功的進行社會化。因此,我們必須對大學生社會化過程的路徑進行探析。
(一)從個人方面來說
1. 大學生要進行正確的自我認知,樹立積極地自我意識
從復旦投毒案以及近年來多起校園兇殺案來看,犯罪嫌疑人多數都是沒有進行正確的自我認知,矛盾型人格體現得較為明顯。積極的自我意識對個體的心理健康起著積極的影響。我們個體自身要學會確立統一的自我、積極的自我,使自我調節形成穩定性和確定性;同時在日常生活中,要主動形成積極地自我情緒體驗和自我態度,加強自我控制,以鞏固我們的自我意識。
2. 積極進行人際溝通,創造良好的人際關系
當今大學生多為獨生子女,從小受到萬千寵愛,進入大學的集體生活以后,由于生活方式、個性差異等等,極易引起人際關系矛盾。因此,大學生要學會進行良好的、積極地人際溝通,人際溝通是人際關系的前提與條件;人際關系是人際溝通的進一步基礎。擁有和諧美好的人際關系,才能我們大學生進行社會化營造一個良好的氛圍。
3. 樹立正確的社會動機和社會態度
當前正處于全球化的信息網絡時代,加之當下我國正處于社會轉型期,權力意識、功利意識泛濫,因此,許多大學生并未樹立正確的社會態度和社會動機,不少大學生也認為權力壓倒一切、金錢壓倒一切,不以丑為丑。因此,成功的對大學生進行社會化必須敦促大學生樹立正確的價值觀以及社會動機和社會態度。
(二)從外部環境來說
1.發揮家庭教育的支持性作用
家庭是學生進行社會化的第一場所,盡管大學生走入大學以后,家庭在時間、廣度上的影響力相對衰弱,但是家庭環境、父母親人依然對大學生起著重要的影響,他們對大學生的社會化起著重要的情感支持以及人生指導作用。
2.發揮學校的教化功能,使其成為大學生社會化的主陣地
篇10
中國重社會發展內容,西方重社會發展形式。中國社會更為看重社會發展內容,而西方社會更多地看重社會發展形式,使得在社會生活過程中中國人更多地把簡單問題復雜化,賦予社會生活更為豐富的內容,而西方人卻著力實現復雜問題簡單化,使得社會生活分外單一和有條不紊,賦予社會生活更為純粹的形式,使之一目了然。此種對社會發展內容與形式的不同側重,體現在思維方式上,中國人十分豐富的形象思維,西方人簡單明了的抽象思維。中國社會對形象思維的推崇,引致中國人文社會科學的充分發展,而西方社會對抽象思維的推崇,引致西方自然科學的充分發展。中國社會以“形而上”之器為要義,西方社會以“形而下”之物為要義,因之中國人強調精神生活和思想感悟,而西方人更為具體,講究實用。
中國重社會發展情感,西方重社會發展效率。由上可知,中國社會傾向于辯證思維,此種辯證思維使得中國社會更多地強調悟性、道義,即側重社會發展情感,而西方社會更多地強調理性、功效,即側重社會發展效率。西方社會對理性的側重,有著源遠流長的歷史軌跡。自16世紀馬丁•路德推行宗教改革,即把社會發展的中心由天堂轉移至人間,開啟了西方社會追求理性的征程,無論是馬克斯•韋伯的新教資本主義理論,抑或穆勒的利己主義,無不閃現著理性的光芒,英國的經驗主義思潮和美國的實用主義思潮亦是西方社會側重社會發展效率的顯著體現。西方社會此種對社會發展效率的尊崇,對于個體而言,即是視集體利益為個體利益實現的基礎和條件,追求集體利益,目的在于實現個體利益。而中國社會則強調個人利益服務集體利益,以集體利益規約個人利益。對于社會生活而言,西方社會片面地過度依賴法律制度來解決爭端,高度信守以法律來制約個人行為之準則。中國社會與西方社會有顯著不同,“中華民族自古以來便是一個多民族的統一的大家庭,很早就形成了‘大一統’的觀念。經過幾千年的發展,團結統一的意識深深積淀、內化在中國人的文化心理之中”。基于追求社會發展情感的立場與定位,中國人有著根深蒂固的親情、倫理、血緣、家庭等觀念,而仁、義、禮、智、信仍然在依憑慣性在一定程度上左右著中國社會生活,子女與父母共同生活被視為順理成章和天經地義,子女終其一生都要履行贍養父母的職責,此種觀念依然代代延續,相對穩定。西方社會對于撫養與贍養,卻顯得較為松散和獨立。西方社會中子女成年后,父母往往會中斷對他們的撫養,而子女獨立后,亦減少對父母的贍養。此種社會發展旨趣的不同側重更為微觀地體現于中西的具體生活習慣中。以飲食為例,西方社會擅用刀叉,與刀叉相伴的則是家庭生活中的分食制,進而衍生為獨立的生活習慣和相對脫離的家庭代際關系,使得社會生活的情感性低而效率性高;中國社會擅用筷子,與筷子相伴的只能是家庭生活中的共食制,共食制進一步強化了家庭關系和群體意識,進而衍生為家庭成員之間相互依賴的生活習慣和相對親密的家庭代際關系,使得社會生活富含情感。
中西文化心理與社會發展的內在契合
中西方文化心理與社會發展并非各行其道,它們有著深刻的內在契合。特定的文化心理引致與之相適應的社會發展,而與之相適應的文化發展進而強化了此種文化心理。中西方文化心理均是在一定歷史時期的社會歷史發展過程中形成的,但文化心理一經形成,即對社會發展具有不可忽視的反作用。中國社會文化心理與中國歷史發展相適應,使中國社會發展速度慢動力足。中國社會文化心理強調集體,側重情感,使得整個民族具有較強的向心力和凝聚力,社會成員之間相互扶助,信奉集體利益至上,使得社會得以舉全體之力而建構個人所無法完成之大業,因而社會發展動力充足,強大的民族向心力和凝聚力為社會發展提供了源源不斷的動力,推動社會不斷發展進步。中國社會文化心理側重情感,使得社會成員之間具有較強的相互依賴性,彼此尊重并謙虛忍讓,因而獨立觀念不強、競爭意識薄弱,使得整個民族的創新力不足,積極性不夠,社會發展速度較慢。縱觀中國五千年文明史上曾經輝煌的燦爛成果,無不歷經長期的歷史發展而獲致。
西方社會文化心理與西方歷史發展相適應,使西方社會發展速度快效益高。西方社會文化心理強調個體,側重理性,使得整個民族形散而神聚。當整體民族利益不受威脅時,社會成員往往各行其道,以自我為中心,片面追求個人利益的最大化,作為整體民族而言,全體社會成員都力求個人利益最大化,則相應地形成了整體性強大的社會發展動力,推動社會快速發展,使得社會發展速度較快。西方社會在短短幾百年間完成的工業化進程是對此的現實體現。而當整體民族利益遭受損害時,每個社會成員都會從自身立場出發,基于保全個人利益的目的而團結起來一致對外,使得民族國家獲得空前團結。此外,由于西方社會文化心理側重理性,更多地講究實用和立竿見影的現實運用,使得西方社會的科學技術飛速發展和高度發達,整體社會發展凸顯出顯著的高度效益性特征。
篇11
從表面上看,邏輯非常清晰,角色定位及暗示影響移情能力,然后移情能力影響外籍人士在中國異質文化中所遇到的跨文化沖突及障礙的強弱。但事實上,這之中,還有一個知覺和認知上的心理活動過程。在沖突關系中,由于角色定位的偏差,使得移情難以發生。移情的缺失使得當事人只站在自己的角度考慮問題,無法很好地理解對方,同時,也更難校正在跨文化沖突中容易發生的錯誤知覺和認知偏差,從而加大了沖突的強度。在跨文化交際中,“人們對世界上的事物雖然會因環境的變化而變化,但是根據邏輯和歷史經驗進行推理而產生的認識使人們的認知結構趨于相符或平衡。如果有些認識保存在他們的記憶中,而且行為體確有理由相信他所覺知的環境存在相符的事實,人們在接收新的信息之前總是下意識地使新的信息與自己原有的信息保持一致。這就是所謂知覺恒常性或認知相符現象”(王振民,2004:31)。人們在認識事物的時候總是傾向于保持認知的平衡,否則就會有緊張感。當出現認知不平衡時,為了消除它,人們在接觸新信息時,會自動選擇那些與自己原來認知一致的信息,而自動過濾那些與自己認知不一致的信息(Klopf,1991:20-31)。在跨文化沖突中,沖突方總是對來自異質文化里的友善的信息視而不見,或者無法理解異質文化里友善的行為,那么也很難避免錯誤覺知的發生,這對跨文化沖突的調整與解決是不利的(文衛平,2002:13-16)。
篇12
二、社會信任與群眾文化互動的關系
社會信任是一種人群之間通過共同的價值觀基礎而建立的一種信任,包含著人際間的信任和制度信任兩個層面的內容,從人際的角度講,信任就是溝通及心理上的認可及對所得到的結果的肯定,而涉及到制度信任就建立在社會制度、規則、秩序等方面,使得信任的參與者建立起規定中的一種框架中的活動。因此,有中國特色的社會主義現代化建設所倡導而來的中國式的社會信任是一種以道德內在制度為基礎,以人的善性本質及人行為上的自主性具有高度自覺、充滿人性的社會信任。
從社會信任的角度,群眾文化互動交流這種民間的文化交流方式是非常有益的,群眾文化不但豐富了國民的業余生活,也有效的提高了我國人民的文化道德素質,從這個層面講可以促進我國社會信任的加深和提高。而從另一個方面來講,從國內目前的群眾文化發展較緩的狀態來看,在于政府和相關部門對群眾文化在社會信任層面上的缺失,而在群眾文化的培養上,對應具備教育實力的人數沒有進行到參與的范疇中也是社會信任層面的一種有待提高的狀態。綜合看來,在我國社會主義精神文明建設的今天,一方面需要我們加強增進社會信任,另一方面也需要提高群眾文化的品質和意識,兩者又具備互相促進的性質,因此需要相關部門和單位能夠提高自身覺悟的同時加強對兩方面的建設,從工作重心的角度建議在群眾文化開展方面給予大力的支持,從而對社會信任的建立起到培養的效果。
三、關于社會信任與群眾文化互動建設工作的建議
(一)加大政府和企業對群眾文化建設的投資
政府和企業需要認識到群眾文化的重要性并給予大力的支持,因為作為企業和政府有義務和責任帶動企業的員工及相應群眾參與到群眾文化互動中來,一方面增強體質和精神文明素質,另一方面塑造了社會成員相互溝通、共同進步的氛圍,而這也就要求政府能夠加大對基礎設施建設和群眾文化專業隊伍建設的投資力度,企業則充分發揮自身優勢,為群眾文化提供相應的融資渠道,在政府和企業對群眾文化的完善和努力的過程中也增進了社會信任的效果。從而為群眾文化的推進帶來了積極作用
篇13
一、西方社會心理學的危機
1、當代西方社會心理學的危機是認知主義的危機
上世紀50年代后的社會心理學研究及其主要成果,如人際知覺與歸因理論、認知一致性理論、認知不協調理論、社會比較理論等。走的都是認知主義路線。因此,50年代以后的西方社會心理學就是認知社會心理學,所謂當代社會心理學的危機更準確地說是社會心理學中認知主義的危機。
60年代中后期,受到波普爾的批判理性主義、庫恩的范式論、現象學、解釋學以及后現代哲學思潮的影響,社會心理學開始從某個個別的、具體的研究到核心認識論、方法論,對認知主義開始進行全面反省和深刻批判,認知主義在社會心理學中的主導地位開始動搖。80年代末后現代社會心理學、文化心理學的興起,以及建構主義為其哲學基礎的心理生態觀的出現,昭示隨著人們對社會心理學基本理論問題認識的不斷深化,當代西方社會心理學研究模式運用于重要的文化轉向。
2、認知主義的危機是自然科學研究模式運用于社會心理學的失敗
早期心理學以自然學科為自我發展的范式,在自然科學的統攝下,認知社會心理學長期以來將研究的重點放在“經驗事實的積累”上,社會心理學紛紛遵照實證主義研究的范式:首先在觀察基礎上形成假設,再通過設計精巧的實驗驗證這些假設,得出的結論被作為規律性知識構成社會心理學理論體系的組成部分。這樣做的直接結果一方面促進了社會心理學中的小型理論爆炸性的增長,一本普通的大學《社會心理學》教課書通常要涉及四五十個形形彼此相互獨立的理論;另一方面由于忽視基本理論研究,導致社會心理學學科體系內部缺乏嚴密的邏輯聯系,各種研究成果人言人殊,甚至相互矛盾……在諸多問題當中,使認知社會心理學遭受到了沉重的打擊。
二、西方社會心理學的文化轉向
當代社會心理學的危機經歷兩個發展階段。從60年代末到70年代末屬于危機的前期階段,這一階段的特點:一是幾乎所有的社會心理學家都被卷入危機,在其中扮演著各種不同的角色,代表不同的認識,發出不同的聲音;二是人們在有關批判的對象、目標、觀點、對危機的反應等任何方面都形不成一致的意見,學科研究完全陷入混亂。當代社會心理學的文化轉向正是這種反思的積淀。當代西方社會心理學的文化轉向具有兩個標志:
1、后現代社會心理學的紛爭
當代認知社會心理學的危機,映射著后現代文化思潮的影響,甚至可以說“危機”本身就是以后現代文化立場審視認知社會心理學的結果。
后現代社會心理學首先意味著對認知社會心理學的全面解構:社會心理學的研究目的不再是對人的心理的“治療”或“改造”,而是促成對人的心理學差異與心理局限的“理解”,促進人的心理的解放。心理學的研究不再熱衷于去“證明”一個理論的“真”或“假”,因為在后現代語境中,理論根本不可能在真正意義上得到“證明”。后現代社會心理學致力于從文化、歷史的角度對人的心理做出“解釋”。
這種新的研究模式強調以人與他人、他物(包括社會、文化)之間內在、本質的構成性為幾點:(1)要求以“現實的人”取代“抽象的人”作為社會心理學的研究對象;(2)強調心理的文化意義,拒絕接受“文化特權”“西方優越”與“種族中心主義”,堅持以平等的原則接受一切文化與個體心理差異;(3)以人與人之間的“對話”――互動過程研究取代傳統心理學的認知中心;(4)重視理論的前構性;(5)主張用語義學、解釋學的方法作為社會心理學研究方法的重要補充。
后現代社會心理學到目前為止還處于理論探索階段,尚未形成比較成熟的理論體系,有關它對社會心理學研究和發展所產生或將會產生的影響也眾說紛紜。但后現代社會心理學的思想、觀念被越來越多的人解釋也標志著社會心理學研究正在發生重要的文化轉型。
2、“文化的”社會心理學興起
如果說作為當代社會心理學文化轉向的重要標志,后現代心理學還僅僅是表現為一種思想、觀念形態,文化社會心理學則已經形成相對完備的體系,能夠為文化轉向提供更加翔實的研究資料。
從社會心理學學科內部的發展邏輯來看,文化社會心理學是試圖消解認知主義危機的產物:從學科外部的影響來看,文化社會心理學是七八十年代印度、新西蘭、土耳其等非西方文化傳統的心理學界的本土化心理學研究及這一時期其他相關學科,包括科學哲學、語言哲學、臨床心理學、文化人類學等的研究成果向社會心理學研究滲透的結果。與“認知的”社會心理學相比,“文化的”社會心理學的興起意味著當代社會心理學研究的一系列重大轉變。
“文化的”社會心理學認識到人的心理實質上是一種文化建構,在文化社會心理學中,文化與心理不再是兩個相互分離、獨立的要素,而是一個不可分割的整體:心理是文化投射,是文化對應物。
文化社會心理學完全是一種“文化的”視角,它顛倒了認知社會心理學的思維邏輯,將文化前置,將心理作為文化的延伸或對應物置于審視的地位。文化社會心理學要著重討論的是,人的心理如何形成以及在何種程度是文化的表現?站在“文化的”立場,過去人們普遍接受的“西方”心理學研究模式不能被接受的,在這種思想的指導下,文化社會心理學將研究重點導向心理學的“本土化”問題和個體在特定社會文化背景中的“社會化”問題,強調對心理學的文化內涵的理解、分析。
三、社會心理學文化轉向的意義
西方心理學一直對文化存在著忽略,這種忽略很大程度上是與其個體主義傾向有關。個體主義把心理學的研究看成是個體心理的探討。在意識與行為的研究中不是從個體所處的文化歷史背景出發,而是從個體的角度,分析個體的內部動因和外在行為。這種社會心理學研究中的個體主義傾向排斥了文化因素的考慮,文化的研究由此為心理學家所忽略或拒絕。而文化的轉向無疑對克服西方社會心理學中個體主義傾向有著積極的意義。
同時,西方社會心理學的文化轉向可以促進心理學與社會文化的緊密聯系,而同本土文化緊密聯系的社會心理學更符合社會的需要,因此更具有實際效用。傳統的西方社會心理學由于把追求的目標定位在一般的、抽象的、普遍適用的心理科學模式上,不考慮特殊文化條件對心理學的需要和要求,因而脫離社會生活的實際,成為一種純學術追求。因此,緊密聯系本土文化的實際,考慮本土文化的特殊需要,研究本土特殊文化條件下的人的心理特征應該是全球心理學工作者共同努力方向。
【參考文獻】
[1] 王d,汪安圣.認知心理學[M].北京:北京大學出版社,2006.
[2] 彭運石,林崇德,車文博.西方心理學的方法論危機及其超越[J].華東師范大學學報(教育科學版),2006.6(24)49-58.
[3] 王小章.社會心理學:從“現代”到“后現代”[J].浙江社會科學,1997(2).