引論:我們為您整理了13篇外國文學鑒賞論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
一、習明納爾教學法簡介
“習明納爾”是英文Seminar一詞的音譯,來源于拉丁文Seminarium,基本含義是人們常說的“專題討論會”、“研究班”、“研習會”,是學生為研究某一問題而與教師共同討論的一種學術交流形式。是西方發達國家大學文科教學的基本形式。它起源于英國,流行于歐美,經過不斷改造,現已在世界大多數國家廣泛采用。習明納爾(Seminar)教學法是以教師和學生為共同的教學主體,就某些共同關心的問題,在民主和諧的氣氛中進行討論。該模式重在強調學生的參與,其核心是充分挖掘課程參與者的學習潛能,最大限度地進行多角度、多層次的認識互動,從而深化對某一主題的認識,實現學術交流的最佳效果,真正達到“學有所獲,教學相長,日學日進”的教育目的。習明納爾教學法的實施方式的種類很多,既可以整節課討論,也可以用幾分鐘討論;既可以是全班討論,也可以是小組討論。教師可根據具體課時安排和教學內容靈活運用。
二、外國文學教學中習明納爾教學法的具體運用
在外國文學課堂教學過程中,同時采用傳統的教師講授和習明納爾(Seminar)兩種教學方法。教師可以根據教學時數具體安排該教學模式的操作時間和形式,以保證在規定的時間內完成教學任務。具體操作如下:
(一) 給學生分組
為了使每一位同學都參與到習明納爾——討論式教學中來,要提前給學生分組,布置好組內成員所承擔的工作,充分調動每個組員的積極性,促使每個組員在資料查找、整理、課堂演示和最終小組報告的形成的過程中都能發揮自己的特長,即使每位同學都參與進來,又要避免小組人數過多而導致小組成員閑置現象。這就需要根據班級的人數和課時數來綜合考慮,使小組的數量和組員的數量科學合理。
(二) 辯論題目的選擇
習明納爾即討論式教學很關鍵的一個步驟是辯論題目的選擇。一方面要選擇學生感興趣的題目,一方面要考慮到能否在辯論的過程中增強學生的對知識在深度和廣度上掌握,真正實現學生分析問題、解決問題及深入研究問題能力的培養。外國文學主要培養學生鑒賞和分析文學作品的能力,使學生學會從不同角度來分析名家名著。這一點對教師的要求較高,教師要提前準備討論題目,綜合考慮各種因素,題目不能過大、過小或者過于枯燥,使學生學會就某一問題有不同的解決方案,培養學生的發散式思維及學術敏感性。
(三) 課前準備
教師提前一周布置下每個小組的討論題目,教師教授學生資料的查找辦法,告訴學生不僅可以利用教材、圖書館的圖書、雜志,還可以利用網絡資源,特別是中國知網、超星圖書館這樣權威的學術資源的利用。這不僅使學生積極主動地去準備課堂演示的材料,更可貴的是教會了學生學習的方法。
(四) 課堂討論階段
這是習明納爾教學法的具體實施階段。 在這一階段,就某一問題,不同的小組可以提出自己的觀點,并且給每個小組5-10分鐘的演示時間。這是每一小組的資料準備、學術水平、多媒體制作、現場操控能力、等總體水平的展示。小組成員或者組長對自己的觀點進行充分闡釋,并且教師和學生(主要是學生)隨時可以和闡釋的同學交流和討論。課堂的這個時間要完全交給學生,使課堂在自由討論的氣氛中進行。
(五) 教師點評與總結
習明納爾教學積極鼓勵學生在課堂發表自己的觀點,課堂是輕松、自由的討論氛圍,但是課堂上不可過于松散,教師在學生討論的過程中要注意進行引導、點評和總結,不可使課堂放任自流、缺少方向。學生在就某一家問題進行討論的過程中,教師的點評非常重要,可是是討論的同學有方向感,而且使討論不會偏題,而且討論時間的掌控也非常重要。在討論中,同學說們會有很多觀點,教學的點評起到高屋建瓴,畫龍點睛的效果,使同學們在討論的過程中總結各個小組成員的觀點,對某一問題有重新的認識,增強學生歸納總結的能力。
(六) 課后總結與評價
課后要求每個小組根據先前自己的資料準備,綜合課堂討論過程中教師和學生的意見,將小組的最后觀點形成一個報告論文提交。教師綜合先前每個小組的準備情況和課堂表現情況,對每個小組打分,最后匯總為小組同學的平時城即將。另外,教師對比較好的報告論文建議修改后發表,大部分報告論文作為教學資源保存。
三、外國文學教學中運用習明納爾的效果
“習明納爾”教學法在外國文學課上的運用,不僅調動了學生的學習興趣,而且培養了學生研究問題、解決問題的能力,增強了學生的合作意識,有利于學生綜合素質的培養,而且促進了學生和教師之間的交流和學習,達到了教學相長的目的。
(一) 提高了學生學習外國文學的興趣
每個小組成員為了完成習明納爾教學法的論題,學生必須熟讀外國文學作品,并且積極主動地查找相關評論資料,為了在課堂上的討論上能夠說服對手,還要組織好預言,條件允許的情況下,可以用多媒體進行演示等,以使自己的觀點更具說服力和吸引力。
(二) 提高了學生的文學鑒賞能力
學生在準備問題的過程中,在課堂內容的基礎上,會不同程度的擴展,對某一文學現象會有縱向和橫向的延伸,一個學期下來,不僅學生的閱讀量上來了,而且對某些文學現象能形成自己的看法,對外國文學作品的分析和鑒賞能力得到了提高。另外,學生在查找資料、準備的發言材料,課堂討論和課下學生進一步補充總結的過程中,學生研究問題的能力得到了提高。
(三)提高了學生的團結合作能力
習明納爾教學法在教學過程中注重對學生進行合作學習的訓練,培養學生的團隊精神。每個小組為了完成教師布置的討論題目,在論題論證、研究方案提出、課堂發言和討論到最后報告論文的形成,小組成員必須合理分工,齊心協力完成習明納爾教學中的任務。在各小組討論的過程中也增進了學生之間的啟發和影響,具有良好的整合效應。
(三) 有利于教學相長目標的實現
習明納爾教學法的使用,營造了輕松、活躍的課堂氣氛,使課堂在輕松愉快的氛圍中解決問題,增強了師生和學生間的互動
四、教學中存在的問題及對策
外國文學課程在采用習明納爾教學法后,增強了學生的學習興趣,培養了學生研究問題、解決問題的能力,增強了學生的團結合作精神。但在具體的操作過程中還存在著一些問題。
(一) 教師方面
外國文學的課程,一般都是大班課,人數都超過60人,甚至達到100人以上,在這樣的教學環境中,在幾十分鐘的討論課上,很難達到每個人都發言的程度,給老師掌控整個班級討論帶來了很大的難度;另外,習明納爾教學法對教師的要求較高,不僅對相關問題有全面的把握,而且要了解最新的學術動態,教師要有相當高的學術水平。針對這兩方面的問題,教師一方面要提高自己的學術水平,而且要增強駕馭課堂的能力,斑額大的班級可以采用分開討論的形式進行,使每次的討論課都能達到良好的教學效果。
(二) 學生方面
學生選題對不感興趣,選題太難或者太簡單都會導致學生的資料準備不足,以致課堂討論過程中流于形式,課堂氣氛死板,沒能達到學生充分掌握所學知識的目的;由于文化的差異,學生對外國文學的學習有一定的偏見,特別是外國文學中的人名讓學生很頭疼,好多同學還處于中學時對外國名著的認識,對外國文學名著還處于簡單的欣賞或了解情結內容階段,很難在課堂上展開深入討論。在這些情況下,教師一定加強自己業務水平的提高,選擇學生喜歡且難易程度適中的討論題目,真正增強學生學習興趣,提高學生對外國文學文學現象的理解和深入研究;另外,教師要對學生積極引導,增加學生外國文學名著的閱讀量,教師更要教會學生怎樣鑒賞、分析外國文學名著,增強學生學習外國文學的自信心,提高欣賞、品評外國文學名著的能力。
總之,外國文學教學過程中引入習明納爾教學法,并且在課堂教學中加以完善,增強了學生的學習興趣,有助于學生分析問題、研究問題、解決問題能力的培養,提高了學生自主學習外國文學作品的能力,并且擴大了學生的知識面,使學生對外國文學的某一部作品和某一文學現象能提出自己的看法和觀點,形成自己的獨特見解,最終使課堂形成討論式、研究型的“動”式教學模式。
[參考文獻]
[1]王麗輝 周海燕. 習明納爾教學法在金融學中的應用 [J],慶科技學)院學報(社會科學版),2010(17).
篇2
二、改革傳統教學模式,貫徹實施人文精神教育
通過對目前高校中文專業外國文學教學的整體現狀分析,我們不難看出其中有關教學方面的狀況帶有相當的普遍性。這種外國文學教學模式僵化老套,通常采用“時代背景—作家簡介—作品分析”三段式的講授模式,缺乏應有的深度和廣度,注重的是知識點的灌輸,將充滿人性魅力和與審美情趣的文學教學變成了枯燥乏味的應試訓練。改革迫在眉睫。外國文學課不僅僅是文學課,也是人學課、人生教育課。我們除了要讓學生從總體上把握世界文學的發展脈絡、了解基本的文學常識和重要的文學現象,更要在此基礎上培養起學生深刻的人文思想和對文學作品敏銳的審美感悟能力[1]。社會背景、時代條件、教學對象都發生了巨大的改變,我們必須以變應變,對教學內容、教學方法、教學考核等進行相應的變革,以適應新形勢的需要。
(一)加大教材文化內涵,豐富學生人文底蘊
針對大學生西方文化知識的匱乏,結合目前高等院校外國文學教材方面的薄弱和不足,亟需加大教材中的文化內涵,也就是補充介紹與時代相適應的哲學、經濟、藝術、宗教、道德等方面的人文知識。在外國文學教材中應該增大文化含量,側重介紹人文知識,通過外國文學所攜帶的神話、歷史、宗教、哲學等文化積淀的學習,使學生感受文學的真情實感、歷史的集體記憶、哲學的睿智和宗教的終極關懷,在人文知識教育的基礎上,引導學生研讀品味外國文學經典文本的思想精華,從中感悟西方文化的精髓—人文精神,在潛移默化中受到熏陶和啟迪,拓展學生的精神空間,培養學生的人文精神和人文關懷能力,最終內化為他們的人格品質。
(二)調整教學內容,涵詠經典作品,凸顯范例教學
外國文學涉及名家名作燦若繁星、思潮流派數不勝數,歷時數千年、覆蓋數十個國家,范圍廣、時空跨度極大,知識點繁雜紛呈而課時卻極為有限。面對如此浩繁的內容,我們首先要做到的是對教材的融會貫通,然后在此基礎上根據全新的理念、全新的標準和學生的實際,對教學內容進行整體精選和優選,從而將外國文學課堂變成真正的人文精神加油站和起跑線。外國文學的經典作品都是對學生進行人文教育的“典型例子”,其收獲之大是一般作品遠遠比不上的。在教學中教師應該優化教學內容,凸顯范例教學,引導學生咀嚼涵詠經典作品。一方面,可以使所選教學內容真正起到舉一反三的“范例”作用,更重要的是,能緊緊圍繞學生的思想熱點,貼近他們的心理需求,挖掘外國文學經典的當代價值和啟發意義,使教學內容貼近社會生活實際,貼近大學生心理需求,增強講授的有效性、說服力與感染力。
(三)揚棄知識傳授型教學模式,轉而為人文素質培養與知識傳授相結合的教學模式
1.注重審美教育,滲透理想教育,促進精神升華。即通過對文學現象的思辨分析,進行思想道德、人生信念、精神境界、行為方式等方面的教育,引導大學生在追求事業成功、愛情與家庭生活幸福的個人理想的同時,樹立為國家的現代化建設、為人類的進步與發展做貢獻的崇高理想。因此,外國文學教學過程中,應該特別注意在分析重點作家作品時,注意文學文本所蘊涵的人格意識對教育對象施加影響的問題,注意突出分析人物形象的理想主義素質和崇高品格內涵。例如可以結合作家成功的道路使學生通過學習經典作家身上所體現出來的思想信念、精神人格和思維方式,學會觀察和分析各種社會現象,開啟自己的心智,培養創造素質;可以通過對人物形象精神品質的分析,挖掘其對大學生的現實指導意義,如《老人與海》中老頭的性格、對待生活優雅而自信的態度,浮士德精神有關人生奮斗與享樂的啟迪等等。人文精神教育既重視由外而內的文化浸潤,更強調自我體會與心靈覺悟。因此在教學過程中,教師就應轉變傳統教學模式,重視文學作品的閱讀,尊重學生的主體參與意識,選擇激勵與啟迪效果較強的經典名著,并充分發掘和展現這些作品的人文精神內涵。這樣,學生在藝術鑒賞中可以自己去體會作品的藝術魅力,領略異域文化的人文精神,在身臨其境中獲得對社會的認識、對世界的認知和對人生的感悟,引發思考、陶冶情操、磨練意志,從而形成自己的人生觀和價值觀。
2.培養全球意識,提高跨文化交往的能力。21世紀需要的是通曉中外文化、了解人類社會發展進程、具有全球意識和跨文化交往能力的高素質人才。外國文學廣泛關注各民族、各語種的文學現象及他們之間的相互關系和發展趨勢,對開拓視野、加強語言和文化修養、培養文化鑒賞和跨文化認知能力具有重要的促進作用。教師可以引導學生了解各國文化不斷交融的歷史,通過文學將學生與世界溝通起來,讓學生感受各民族文學相互碰撞、相互參照、相互融合的動態進程,使其能以積極的姿態參與外來文化交流和競爭,從而形成既不盲目崇洋又不狹隘僵化的全球意識,提高跨文化交往的能力。
(四)運用現代教育手段和多維教學方法,促進學生人文素養的全面提升
1.靈活運用現代教育手段。在教學活動中,可以利用現代化教學手段,制作多媒體課件,把教師講與學生看、聽等有機結合,加強外國文學課的直觀性、生動性、形象性,并充分利用豐富的影視資源采取觀全片與剪輯片斷相結合的方法激發當下大學生對經典文本的興趣,促進學生對外國文學作品多角度全方位的立體感悟,在感性鑒賞中引發學習興趣,加深理解。教師根據學生實際情況自制的多媒體課件中可以包括作家肖像、作品插圖、精彩片斷朗誦、音樂、文字及各種優美的畫面等豐富多彩的內容。教師可以在學生閱讀作品的基礎上組織學生觀看影視作品,觀看前告訴學生要注意看些什么思考些什么,并提醒學生注意將原著與影片進行比較,這樣使學生帶著問題走進視聽室,能加強教學的針對性、有效性,調動學生積極參與做到心中有數,而不至于浮光掠影地觀看故事情節,讓學生感受作品獨特的藝術美。外國文學教學中現代化教學手段的運用既能開闊學生的審美視野,提高學生的審美素質,也可使學生對作品體會更深刻、對作品的理解和感悟更透徹,從中獲取人文精神的滋養。
2.探索多種教學方法,提倡啟發式、參與式教學。(1)精心組織課堂討論。讀者反應批評理論主張,讀者對文本的閱讀體驗和再創造是文學生命力長存的根源,也是文學承擔“寓教于樂”功能、對人的精神品質發生良性影響的必要條件[3]。文學的文本具有一種不確定性,具有廣闊的闡釋空間,因而對作品的理解也就是多樣的,不確定的。教師應該重視學生對作品的參與和闡釋,鼓勵他們發表自己的看法和見解,不盲從,不為教師觀點所囿,培養創新進取的思維能力。組織課堂討論,一般包括論題的設立、學生上臺講演、師生對話式討論和教師講評等基本步驟。首先,教師在課堂講授內容的基礎上設立論題。論題可大可小,但都須深淺適度,切實可行,有針對性,讓學生有話可說,如能和大學生現實生活中的熱點問題相結合更能形成爭鳴,如西方19世紀的婚戀小說與當今大學生的愛情觀等。討論前,教師對論題進行綜述,介紹各家觀點,開拓學生視野,啟發思維;學生在細讀文本的基礎上,查閱相關資料,認真思考、沉淀,形成獨立觀點,參加全班討論。討論中,教師適時巧妙穿插,拋磚引玉,及時把握討論導向,形成師生互動,保證討論質量。討論后,教師作出全面學術總結,引導學生深入鉆研。討論,不僅能調動學生的學習積極性,增強他們的參與意識,使學生感受到文學思考和交流的樂趣,更能讓學生的人格、心智、情感在開放狀態中獲得完善,使外國文學課程成為啟迪理想、激發創見、開發潛能的人文素質課程。(2)組織作品片段表演。在課堂講授的基礎上,教師可以布置一些小的戲劇片段和小說片段,讓學生參與其中自編自演,以表演的形式將一些西方名著展示出來。通過表演學生能感受不同國度和時代人們的生活狀態和愛恨情仇,更深入的理解作品、感悟人生,培養審美能力,激發創造熱情,從而使以課堂專業教學為核心而進行的人文素質教育拓展爭取達到最佳的教育效果。(3)安排學生登臺講課。教師在對外國文學各章節內容作詳略區分時,可以布置自學提示有意識地把一些章節交給學生課外自學讓學生嘗試備課并作好講課準備,進一步指導后讓這些學生登臺講解,最后師生一起評議。這種方法既能調動全體學生積極參與活躍教學氣氛,又培養了學生的自學和語言表達等能力,有利于學生綜合素質的全面提升。
篇3
作者簡介:張冰潔(1980―),女,西安翻譯學院講師,西北大學碩士,研究方向:英美文學、英語教育。
對于教育來說,其關鍵在于教育質量的發生,而教育質量發生情況的好壞則在于考核的結果,因而教育考核的辦法事實上有著極為重要的引導作用。對于人文社科教育來說,無論是英語專業的學生,還是中文專業的學生,外國文學都是一個極為重要的陣地,相對于中國傳統文化中以集體主義為核心的人文精神來說,外國文學則注入了另一股血液,那就是以個人為中心的人文精神。
在新世紀的今天,中國也進入了全球化的范疇之中,人才的培養是關鍵,因而必須對西方的文化也有一個較為深入的了解,而外國文學則成為了其中較為關鍵的一個環節,自然外國文學課程的考核方式,無論是對于英語專業的學生來說,還是對于中文專業的學生來說,都是不可或缺的因素之一,而目前開設的外國文學課程有著不可避免的缺陷,那就是考核方式的陳舊與落后,導致了教育質量得不到最終的提高,有鑒于此,筆者立足外國文學教學,從中文專業的角度,來談談外國文學課程考核方式的改革。
一、以能力培育為目標的改革理論基礎
考核方式的改革,從實際上來說,并不是對一次考核的改革,而是對外國文學教育的改革,因為從考核方式的改革來說,這是不合時宜的,教育質量的發生,是一個連續而持久的過程,如果單就考核方式這個內容來改革,那無異于緣木求魚,故要從考核的基礎來先進行相應的教學改革,也就是對外國文學教育的過程進行改革,只有這樣,才能真正地探討考核方式的改革。
1.文本細讀與文本闡釋綜合
對于外國文學課程的教學來說,其目標在于引導學生走進外國文學的文藝作品,而不僅僅是一個走馬觀花地對課本的傳輸,但目前存在著極為廣泛的現象即沒有文學作品的細讀環節。不可否認,現在是一個信息高度發達的時代,也正是因為這樣一個信息時代的到來,文學成為一門邊緣的藝術,對于當今的大學生來說,其文學作品的閱讀數量與教師這代人來說,有著較大的差距,眾多的大學生其外國文學作品的讀量都是極為缺乏的,而這種閱讀量的缺乏導致如果僅僅是從課本的解讀和文學理論的直面宣講來說,對他們無異于天方夜譚,因而這對于文學作品鑒賞能力的提高、審美特質的把握,就更是一種揠苗助長了,故在外國文學的教學過程中,必須有一個新的環節,那就是文本細讀。
從文學教育來說,文本細讀本來就是對文藝理論的要求,它是二十世紀九十年代興起于美國的新批評理論的一種文學主張,其主旨在于對文學作品的言外之意進行挖掘,要求批評家對于文本中的每一個詞進行批評注釋,然后從詞句的搭配等多個方面,找出隱含于文學作品之內的作者所要表達的每一個細節信息量,從而真正地達到對其作品的解讀,在這個基礎上確定文學作品的藝術價值。自然這對文學批評來說,是一個新的發展方向,從而筆者認為這對外國文學教學來說,在當下有著不可估量的借鑒意義,事實上筆者所認為的文本細讀對外國文學教學有以下幾個方面的優點:一是它可以帶領學生走向文學作品,親身研讀文本,當然這也不是對每一個學生都是切合實際的,但是可以采取分組的方法使得學生加深對文學作品的閱讀,從而在一定的基礎上增強其文學作品的感受能力;二是可以引導學生對外國文學有全新的理解,盡管這樣的文本細讀或許也只能增加其一小部分的閱讀量,但是卻能使他們對外國文學有一定的了解,甚至還可能帶動一部分人的興趣,從而培養其閱讀和學習的興趣;三是一個極為關鍵的部分,即在這個基礎上,教師能夠更好地深入作品,挖掘異域的文化內涵,提高學生的藝術審美能力,而不至于使得學生產生過于盲目的感覺。
但是對文本的細讀只是教學的一個方面,相對來說,更為重要的則是對文本的闡釋,因為文本的闡釋有助于其理論的深化,從而達到對課程的深度和意義的多層次的解讀,使得多種可能性和多種解釋出現,這才是外國文學的教學目的,對于外國文學的教學來說,不僅是一種文學的教學,而且也是對文藝理論的一種深入與闡釋,如果失去了這個高度,自然也就失去了外國文學教學的意義,從而對外國文化的了解不能實現質的提升。
2.理論與實踐結合提升其文化理解的能力
外國文學的教學,實際上是文學史的教學,而對于外國文學的本質來說,也就是文本來說,卻在一個極為次要的位置,這是一個不可否認的事實,且身處信息時代的今天,文學藝術邊緣化的加劇,使得這個現象更為嚴重,因而筆者才在上文中重視起文本的細讀,但是這個細讀的過程以及與文學理論相結合的過程,依舊不能解決一個文化傳遞的過程,故必須更加深入地對文化進行理解,從而找出西方文化發展的內在脈絡,真正地完成對現代西方文學走向的理解,因此這就要求學生在老師的指導下,從文學作品入手,理解和深化對外國文學的理解,從而開闊學生的視野。
對于學生能力的形成來說,外國文學教學不僅僅在于其對外國文學的文本理解的能力,故要真正地了解外國文化,僅僅從文學文本入手是遠遠不夠的,還得了解其相關的闡釋,這也就是文藝理論家對相關文本的闡釋,從而使得學生掌握文學理論,理論知識是學生能力實踐的基礎,又是其轉化成為自己能力的一個重要的環節,從一定的程度上來說,這便是外國文學課程開設的根本意義,因而需要有相應的理論實踐過程,而這個過程綜合外國文學的特性來說,主要表現在以下兩個方面:
一方面是在外國文學的文本基礎上進行二次創作,這個二次創作的過程,實際上就是要求學生在每個學期內,閱讀十到十五部外國文學作品,然后在這其中選擇學生自認為最優秀的作品進行再創作,即可以表現為讀書筆記,也可以表現為以全新的藝術形式呈現,如戲劇、評書等表現形式,從而使得學生對自己的理解有了進一步的深化,然后組織相關的讀書交流會,交流會中,將學生們的成果展現出來,或者是鼓勵理論掌握比較深入的同學進行論文的寫作,從而對其向理論性研究轉變的學術培養。
另一方面是在老師的引導下進行專業的設置轉型,對于大多數中文教育教學來說,其最為普遍的職業選擇也在于教師的培養,因而在外國文學的教育教學中,可以進行相關的解讀和講課,也就是在進行相關的教育教學內容中,教師可以組織對相關的文學教材中的文學作品進行詳細的解讀,然后再進行教育教學的比賽。
二、以能力為核心視域的外國文學課程考核方式改革思路
以能力為核心視域的外國文學課程考核,不能再與傳統方式一樣,而應是一個信息過程的傳遞和一個能力過程的傳遞,因而應注意考核思路的制訂與考核的過程性理念的加入。
1.多元化的考核方式改革思路
對于多元化的考核方式來說,則應該注重幾個方面的多樣化,首先是目標的多元化,這主要表現在以下幾個方面:
(1)知識的目標。知識的目標是一個不可或缺的部分,是傳統考核方式的主要部分,不論怎樣都是不應該缺乏的。這對于外國文學教育來說是一個重要的方面,然而對于傳統的來說,卻成為了全部,故顯得不夠科學。
(2)能力的目標。能力的目標對于外國文學來說,則是最為主要的,即是一個鑒賞力的培B,主要考查學生對于外國文學文本獨立分析的能力,而這主要包含了學生分析問題能力的培養、閱讀習慣的養成,以及準確地把握文本處理的能力。
2.過程化的考核思路與理念的制訂
對于教學質量的生成來說,誠如上文所言,這是一個過程化的東西,因而這也是一個多元化思路的過程。對于外國文學的考核方式來說,可以從以下幾方面來進行改革:(1)主體的多元化,即教師不再是考核的主體,而只是一個內容的提供者,而具體的考核內容與方式的制訂,則可以是多樣化的、全面化的,例如對于內容來說,可以從文學史的角度來制訂,也可以從文本解讀的角度來說。(2)鑒賞力與能力的考核,在很大的程度上,既是一個知識信息的考核,又是上文所說的知識的考核。而鑒賞力的考核,則是一個能力的考核,對這種內容的考核來說,可以通過文章的形式表現出來,也可以通過教育教學設計以講課或者是說課的形式呈現出來。這樣的思考,是一個過程化的改革,因為從主體來說,對考核方式的思考,如果沒有在學習中進行思考,是呈現不了東西的,而鑒賞力的考核則更是一個長期形成的過程,尤其是對外國文學,這更是中國文化與西方文化的一個雙重結合,如果這兩者之間缺少了一種文化的理解,就不能有水平地表現出來,因而對于外國文學教育來說,就必須進行一個過程化的考核與過程化考核理念的加入。
參考文獻:
趙世舉.中文專業實踐教學體系的構建與時間.中國大學教育,2011,(11).
袁文平.外國文學課程教學改革探索.中國成人教育,2007,(10).
篇4
目前國內的許多地方性高校都在積極探索建設應用型本科院校的途徑,在這樣的背景下,需要我們教師思考什么是應用性,漢語言文學的應用性體現在哪里?學者王衛平曾說過:“文學課教學的目的不僅僅在于教給學生文學知識,更在于使學生獲得文學審美能力、文學想象能力以及寫作能力。大學中文系學生的培養目標應該是使學生具有深厚的人文知識、深刻的人文思想、敏銳的審美感悟能力、豐富的想象能力和較強的寫作能力。”漢語言文學的應用性不能將其簡單理解為職業性的要求,與理工類課程相比,漢語言文學的應用性是隱性的,不可能在短期內顯現。所以更應當注重人文素養的滲透,注重知識點的來龍去脈,訓練學生的思維能力、人文情懷、意志品格、口頭表達、文本分析能力。作為漢語言文學專業的專業主干必修課程,外國文學同樣承載著要為這一專業的學生提供相關的學科專業知識儲備,訓練思維能力、提高閱讀鑒賞能力、滲透人文情懷并最終提高他們的綜合素養的重任。然而傳統的外國文學課程教學,不但內容陳舊,而且教學方法單一,普遍采用是“填鴨式”的教學模式。在這種教學模式下,教師首先介紹作家生平,再復述作品內容,最后分析藝術特色。“滿堂灌”的模式,使學生只能被動聽,于是,“老師講筆記、學生記筆記、考試背筆記、考完甩筆記”就成為一種普遍的現象。詹姆斯·杜德斯達曾指出當下大學教育存在的明顯問題:“教學的作用通過一名教授教授一班學生來發揮,反過來,學生們通過閱讀指定的課文、撰寫論文、解題或者做實驗以及參加考試來對教學做出反應?!蓖鈬膶W課程在這種陳舊的教學模式下,學生學習缺乏主動性,嚴重影響了教學質量,不利于培養學生能力。針對這一現狀,筆者結合多年教學經驗,在以培養應用型人才為目標的原則指導下,在教學活動過程中對外國文學教學模式改革做了如下嘗試。
一、重組教學內容,保證教學和實踐的時間
外國文學的教學長期以來都存在內容多、學時少的矛盾,因此很多老師在對教學內容的處理上,往往更注重對文學史的講解,而減輕對名家名典的解讀。這樣組織教學內容的結果是,學生可能在知識的傳承上沒有問題,但是在能力的培養上、實踐應用上卻有所缺失。但文學的根本畢竟是作品,文學的魅力、影響和意義也主要來自作品。離開了作品,就不存在什么文學史、文學思潮,文學環境也失去了依附的基礎。對于文學研究來說,最根本的應該是對作品的研讀,只有深入地閱讀作品,認真分析挖掘作品的魅力和意義,才能真正體會文學之美,才能全面而深刻地理解各種文學思潮和文藝思潮。因此,在外國文學教學中,應該采取作品閱讀與其他教學模式相結合的方法。外國文學教學的主旨是使學生比較系統地把握外國文學發展的歷史脈絡,全面地學習外國文學基礎知識以及與之相關的外國文化與歷史常識;能夠結合所學哲學、文學理論等知識描述與評析重大文學思潮、文學流派、文學社團和主要作家作品,客觀公正地分析紛繁復雜的外國文學史上的現象,掌握其發展的歷史規律和審美特點,以提高學生分析問題和解決問題的能力,提高學生的審美能力。
二、整合教學資源,提供研究訓練素材
目前外國文學教學過程中存在的最大問題是傳統經典名著對于“90后”失去了吸引力,他們更愿意把注意力集中在新鮮事物上。因此如何利用教學資源,引發學生的學習興趣,為學生提供研究訓練的素材,是教師應該思考的問題。外國文學屬于“異質文化”,文化上的中西差異,導致了學生不能徹底地理解西方文明文化。同樣的題材和主題在中西文學中卻有著不同的表現方式,課堂的講解很難使學生全面掌握和了解歷史背景、社會風貌,如果在講授這些內容的時候,能夠恰當地引入影像手段,教學效果則會好很多。這些影像手段包括能夠代表某一時期的社會風貌、文化地理的圖片,還包括一些有關某一歷史時期總體社會風貌的視頻。這些圖片和視頻資料能夠讓學生對陌生的異域文化有直觀、感性的了解。只有有了這些直觀、感性的了解,他們才會有進一步深入了解的興趣和進一步理解的心理認知基礎。如果教師能夠把這些影像資料和自己的講授有機地結合起來,就會收到事半功倍的效果。比如在講解作品《簡愛》時,可以給學生布置課后觀看三個不同版本的影片,讓他們思考哪個版本更貼近原著,為什么。要回答這個問題,就要求學生必須閱讀熟悉原著,并形成自己對作品的理解和認識。在充分利用影視資源的條件下,既讓學生閱讀了作品,又提高了其閱讀鑒賞能力及分析問題的能力,突出了應用型人才培養的特點。
三、革新教學方法,豐富教學實踐手段
以培養應用型人才為目的的教學活動要求,給學生提供更多的練習機會,讓學生在掌握知識的同時,增強實踐能力。要做到這一點,就必須改變傳統的“重認知輕實踐,重知識輕能力”的教學觀念,把課堂的主體由教師轉變為學生,由教師在教授系統知識的前提下指導學生開展多種實踐活動。具體實踐活動的安排應突出“讀-說-賞-寫-演”五個環節。讀:教師制定閱讀書目,引導學生閱讀經典文學名著、相關學術著作,要求學生做好讀書筆記,培養學生獨立閱讀和自主學習的能力。說:即通過學生課堂回答問題提高其說的能力。它既包括課堂問題的即興回答,也包括文學專題問題的研討,這樣既能檢查學生對于外國文學知識的掌握情況,又能夠培養學生的口語表達能力和思維創新能力。賞:在學生掌握文學知識、閱讀原著的前提下,引導他們觀看相關的歷史文化介紹的視頻、美術作品、影視劇改編等,培養學生的審美能力和鑒別能力。寫:讓學生養成勤記讀書筆記的習慣,撰寫學業論文,寫作討論發言稿,改編劇本。使學生在運用所學知識分析問題的同時,鍛煉寫作的能力。演:中文系學生需要從寫作、朗誦、表演等多方面素養。因此,在課堂中可以根據課時安排,布置相應的課堂劇表演任務。將學生分組,選派組長對組內人員分工:創作劇本、演員、旁白、音響、道具,要求人人參與,各司其職。充分調動學生的創造性,培養其動手能力,強化團隊意識和集體精神。上述五個方面的實踐活動安排,能夠充分調動學生學習的積極性,把學習的主動權交給學生,在保障基本知識掌握的前提下,發展學生多方面能力,并為其以后走上工作崗位打下基礎。
四、完善考核機制,檢測教學和實踐效果
考核是檢測學生學習成效和教師教學效果的有效途徑,但是考核的方式不能是單一的閉卷考試,而應該落實在教學實踐的各個環節。鑒于此,我們在考核成績的評定上,分為平時成績和期末成績,課堂考勤占10%,課堂表現占30%(包括作業、回答問題、參與討論、課本劇演出),期末試卷成績占60%,這樣的安排才能對學生的學習能力和實踐能力做出公正的評定。
總之,在以培養應用型人才為目的的原則指導下,《外國文學》的教學必須改變原有的教學模式,突出學生的主體性地位,注重教學實踐環節的安排,培養學生分析解決問題的能力。唯有此,才能真正實現應用型人才的培養目的。
參考文獻:
[1]赫爾巴特.普通教育學[M].淺伸衣,譯.北京:商務印書管,1939.
[2]張翠萍.《外國文學》課程教學改革初探[J].平原大學學報,2003.
篇5
一、引導碩士生繼續保持刻苦、認真的學風
當前,不少人上碩士研究生只是為了拿張文憑,以便找份較為理想的工作,而不是為了從事研究,因而,讀研期間的學研態度非常散漫。在一年多的課程學習期間,一些碩士生上課經常遲到,甚至經常曠課。碩士生的許多課程屬選修課,一些授課教師為了吸引足夠的學生上自己的課,平時出勤管理和期末成績考核都不嚴格,個別學生甚至數月或整年不上課,期末考核仍然過關,甚至還能得不低的成績。遇上出勤管理較嚴的老師,一些碩士生為了出去代課或打工掙錢,甚至還找無關的人“替其上課”?;菊n程學習結束后,在醞釀畢業論文開題的半年里,更多的碩士生外出代課或打工,把開題的事兒拋到腦后;待到開題前三五天,才慌忙到優秀碩博士上看別人的畢業論文,把某些論文改造成自己的論文框架――開題報告,蒙混過關。開題后近一年時間里,一些碩士生要么代課或打工,要么忙著考各種證書,而且在最后半年多的時間里,又四處跑著找工作,很少查閱與畢業論文相關的資料,也不認真考慮論文寫作,直到離答辯前一個月左右,才開始上網搜索別人的論文,以拼湊自己的論文;結果拿出的英語論文語言錯誤到處都是,內容觀點或站不住腳,或邏輯漏洞百出,更有甚者,一些人的畢業論文絕大部分是抄來的……
針對如此的讀研風氣,碩士生導師在其指導學生入校之日起,就應嚴格要求,引導其樹立正確的人生觀,讓其珍惜讀研機會,鼓勵其繼續保持準備考研階段的刻苦、認真的學風,并讓其明白,若不踏踏實實地學習,達到最基本的學業水平,畢業時連按時拿到文憑也會成問題。其次,導師要根據所指導碩士生的研究方向,給其推薦一些必讀書籍,更重要的是,要經常與所帶的碩士生就其最近學習的內容、研讀的書籍等進行座談。這樣不僅可以適時地答疑解惑,避免一些碩士生“常年見不到導師的面”的抱怨,又可以督促碩士生,讓其不敢偷懶,以避免一些碩士生該畢業了導師推薦的書還“沒來得及”看的現象。第三,導師不僅自己上課要加強考勤管理,而且要與其他授課導師經常溝通,了解所指導碩士生的課堂出勤情況,及時發現個別學生經常缺課的原因,以便及時地從根本上解決問題。第四,導師要至少提前半年開始指導碩士生的畢業論文開題,在開題之后一年左右的畢業論文寫作時期,要督促其繼續認真查看相關文獻資料,盡早動手寫論文,并經常了解和幫助解決他們在論文寫作過程中遇到的問題。第五,相關授課教師和培養單位要嚴格碩士生的課程考核、開題和答辯管理,使任何不合格的碩士生都不能畢業,以對下屆碩士生起警示作用。
二、指導碩士生拓寬知識面,奠定扎實的研究基礎
在本科階段,許多學生只滿足于學習幾本相關教程,考研時,又只是反復復習幾門必考課程,因而成為碩士生后,知識面非常有限。有的導師在其碩士生入校后,就給其確定了明確的研究對象,僅推薦了與其畢業論文直接相關的書籍,完全忽視許多碩士生實際上對自己的研究領域缺乏全面、透徹的了解這一事實。就英美文學專業來說,不少碩士生連“什么是文學”都說不清楚,別說用英語就是用漢語寫文章也不完全能寫通順,甚至連標點符號也不完全能恰當運用。鑒于此,碩士生入校后,英美文學專業的導師應引導其拓寬知識面,奠定扎實的研究基礎。應讓碩士生清楚,從一定意義上說,文史哲“不分家”,研究文學有看不完的書籍;同時,應圍繞“英美文學”既是“英美”的文學,又是“文學”,且是“西方”的文學這一特質,給碩士生推薦一些必讀書籍。這些書籍可涉及以下類型:
第一,英美文學背景知識類。包括外國文學史(或歐美文學史);世界文化史(或文明史),英國通史(或文化史),美國通史(或文化史);西方哲學史,西方美學史。這類書籍導師可鼓勵碩士生讀英文版的。
第二,文學原理、文學批評方法、文學理論史類。這類書導師應要求碩士生讀英文版的,例如Rene Wellek等所著Theory of Literature,Jean Paul Sartre的What is Literature?,I. A. Richards的Principles of Literary Criticism;Wilfred L. Guerin等所著A Handbook of Critical Approaches to Literature;Richard Harland的Literary Theory from Plato to Barthes,Raman Selden等所著A Reader’s Guide to Contemporary Literary Theory。
英美作家從小潛移默化地受到了西方文化(包括文史哲)的影響,較全面地了解西方文化背景和西方文論史,可以深化研究者對有關作家、作品的理解。而較全面地了解西方現當代文論,可以增強研究者的洞察力,為評論自己感興趣的作家、作品提供適宜的理論基礎。
第三,中國文學作品、中國文學史、中國美學史(或文論史)類。鑒于國內絕大多數外國文學論文是用漢語寫作和發表的,倡導英美文學專業的碩士生讀一些中國的文學作品、文學史、文論史,不僅可以使其開闊視野,加深對文學的認識,提高文學欣賞水平,而且可以使其具有較好的文學功底和漢語文學水平,使其在文學鑒賞和方面具有較強的競爭力。
第四,與導師的研究方向相關的文學理論和作品類。比如說,導師的主要研究方向是女性主義文學批評,一般就要給自己的碩士生推薦較多的女性主義批評論著,及女性主義經典文學作品和最新作品。碩士生多看一些與其導師研究方向一致的書籍,研究方向或畢業論文選題與導師的研究方向一致或接近,將有助于導師發揮其特長,提供更多建設性的指導意見。
三、培養碩士生的科研選題和進行研究的能力
一些碩士生畢業論文該開題了,還沒找到題目,讓導師給找題目;題目確定了,卻不知如何寫,反而輕信“天下論文一大抄”的謬論,東抄西拼,整篇論文沒有自己的觀點。為此,導師應從以下四方面努力:
第一,引導碩士生在了解背景知識、基本理論的基礎上,根據自己的興趣,確定一個切入點,然后圍繞這個點有針對性地、以批判的眼光去看書。比如說,引導碩士生把英國或美國文學的某一體裁的某一個作家作為具體的研究對象,以便集中精力,閱讀該作家的代表作、其傳記、可行的文學理論及相關文獻。同時,要提醒碩士生擯棄“印在書本上的話都是完全正確的”觀念,看書時要敢于質疑。如果碩士生對某一作家的作品以及相關文獻非常熟悉,又具有質疑精神,他們就會發現,他人的相關評論并非“定論”,有很多問題需要研究,自己有很多的話可說。
第二,要告誡碩士生,他們所選定的研究課題應是自己有獨到見解可陳述的――要么是沒有人研究的作品,要么用獨特的視角去研究經典性作品,但無論如何,要有一些新發現,要得出一些獨到的結論。這一點以第一點為基礎――只有集中精力,基本讀遍某一特定領域里的相關文獻,才能掌握該領域的國內外動態,確定既富創新性又有價值的研究課題。
第三,引導碩士生進一步廣泛地收集、有效地閱讀和分析相關文獻。除從本地圖書館和從網上收集文獻外,導師可告知碩士生從我國的國家圖書館收集資料的便捷方式(實際上,不用去北京,就可通過一些機構,獲得相關材料的復印件);如果導師的科研經費較為充足,也可資助碩士生通過“卓越亞馬遜網”直接從美英兩國購得最新英文原版著述。要建議碩士生,在有限的時間內,對于收集來的大量相關文獻資料,一部分需反復細讀,大部分只需有選擇性地閱讀,比如說,可通過相關著述的“索引”,查到并閱讀和自己研究內容直接相關的頁碼的內容。閱讀文獻時,對他人的觀點應始終秉持“批判揚棄”的態度:面對有瑕疵的論斷,可做些修正,從而提出自己的論點;對自己同意的觀點,可拿來引用,但要作為自己提出更高一層論斷的論據。
第四,鼓勵碩士生在鑒賞作品和研讀文獻的基礎上,敢于提出自己的觀點,并練就既能充分論證、合乎邏輯,又做到條理清晰、不乏文采的文學論文寫作能力。要正告碩士生,搞科研、寫論文,只要能提供充分的證據,在真理面前,沒有長幼,沒有尊卑,在文學欣賞和批評領域更是如此。要基于反復細讀所研究的文學作品的感悟,并以相關參考文獻為佐證,形成自己獨到的觀點;然后就是有理有據地陳述自己的觀點過程――此即論文寫作。論文要做到觀點明確,論述充分,層次分明。同時要建議碩士生,既然學文學專業,自己寫論文時就要發揮平時閱讀英、漢文學作品所積聚的文學能量,盡量使論文文筆流暢,且不輸文采。
總之,碩士生招收院校、負責培養的院系、所有授課老師,尤其是責任導師,要努力提高教學和科研水平,嚴格管理,善于引導,使碩士生能繼續保持刻苦、認真的學風,拓寬知識面,奠定扎實的研究基礎,培養獨立地進行選題和從事研究的能力。通過這樣有針對性、有步驟的耐心、艱苦、綜合努力,碩士生才能培養較強的獨立從事科研的能力,畢業后成為名副其實的高層次人才。
參考文獻
[1] 聶珍釗.“中國的英美文學研究:回顧與展望”全國學術研討會閉幕詞[J].外國文學研究,2004(5).
[2] 束少軍.弱勢族群的崛起與中國學者的學術自覺――記全國英語文學研究高層論壇[J].當代外國文學,2013(1).
篇6
一、英語文學在英語教學中的重要性
1.英語文學教學可以有助于培養學生學習英語的興趣,培養學生對英語的感受力及用英語思維的習慣
文學語言來源于生活、體現生活,親切自然通俗,便于學生吸收,而通過講解英美文學作品可以為學生提供極佳的語言學習環境,英語語言的發展和各時期許多名著淵源很深,比如,喬雯的故事、還有莎士比亞的劇本、狄更斯的小說等英語文學作品。對于學習英語的專業學生,需要豐富的英美文學作品積累,否則,說得再流利的英語、再正確的語法、再標準的語調也會因缺乏文學素養及智慧幽默而無味。在英美文學的作品中蘊含著豐富的貼近生活、貼近社會,具有各個時代特性,各個階層、各個民族、各個作家不同的語言風格的材料,在英語文學教學中,可以采用多種形式來講解鑒析外文作品,在課堂上可以將上述文學材料向學生輸入滲透,為學生展現豐富的英語文學作品,使學生有效地了解英語文學常識,有利于激發學生學習英語的興趣和提高學生運用英語語言的能力。
2.英語文學教學有助于更好地領會目的語的文化內涵,促進跨文化交際
語言作為文化的載體,它承載著目的語言的國家和地區的文化,學習語言就是要能講解這種文化。而教師采用多種教學方式,對學生滲透輸入英美國家的不同文化,是學生掌握英語文化的有效手段之一,并幫助學生更好地進入英語世界,領受其豐富的文化內涵,文學是體現一個民族思想文化的精髓,是人類寶貴的精神財富,并蘊含著一個民族經濟、政治,還有社會風俗等諸多文化,要學習掌握一種外語,既要有它的可用性,又要有它的陶冶性,即反映學生對文學及文化的修養及敏感。外語專業學生不僅要求具有英語的聽、說、讀、寫、譯的綜合語言能力,在涉外交際頻繁的今天,更需要了解掌握英美國家的思想文化、風俗習慣,以避免對文學產生沖突和誤解,使英語交際活動順利進行。
3.英語文學教學可以促進學生的素質教育、德育教育
通過英語文學教學,可以極大地提升受教學生的個人的綜合素質與修養,經過教師對英美文學作品的講解鑒析,可以進一步開闊學生視野,陶冶情操,培養對英美文學的鑒賞力,從而獲得跨文化交際能力。在英語文學教學中,通過教和學,學生可以感受到豐富的英美歷史背景,及其文化發展的歷程。
二、英語文學教學現有教學模式及改革思路
當前,多數學校的英語文學教學課采用“文學史加選讀”的這種模式。在上文學史課的過程中,教師對一大堆文學史知識和背景進行羅列,還經常滲透一點文學選讀知識,作為對文化史的補充。采用如此 “語錄”式地節選,極大地破壞了文學作品具有的完整性。學生只是淺嘗輒止,盡管上文學課程有一兩年了,可是卻沒有學習過一部完整的小說,也沒有學過完整的一部劇本,無法學會怎樣鑒賞外國文學作品,也不會分析文學原著。因此,就此問題提出一些建議和改革思路僅供大家參考選擇:
1.讀完整的作品
作品選讀雖然對經典作品的精華部分和主要部分進行了篩選,但是畢竟選取的還是部分片段,極大地破壞了原著作品的完整性、整一性,不可避免地具有支離破碎的感覺。在英語文學教學中,必須對一本文學原著作品認認真真完整地鑒賞,學生才能對外國文學作品的創作特色真正有所掌握和了解,從而才能讓學生寫出有自己獨到見解的評論文章。在閱讀文學作品中,只有從文學作品的整體上進行感受和體驗,學生心理才會產生震動,智慧才能有所啟迪。
2. 講解欣賞作品的方法
如今已經進入信息時代了,學生很容易地通過網絡、光盤和百科全書等途徑尋找搜索外國文學資料。所以,教師應把英美文學課的教學重點放在指導學生如何欣賞文學原著及精辟分析文學原著作品方面。以英美小說為例,在經過閱讀作品的基礎上,教師要求學生對主題表現手法進行分析、對人物塑造進行探究、對情節安排進行探討、對敘述角度進行研究、對象征細節和語言風格進行剖析等。
3. 寫閱讀心得
讀書最可貴的是學生有自己的心得體會。通過鑒賞文學作品可以為學生提供寫作題材及寫作內容,學生又可以通過寫作來深化對原著文學作品的理解和消化,要做到兩者互相補充。文學最重要的是體現在語言藝術方面,許多作者名家都是語言精練的大師。學生通過大量的閱讀,可以受到很好的熏陶,要把學生自己的親身感受通過寫論文的方式表現出來。按照如此的教學方式思路來組織教學工作,英美文學課程才能真正發揮培養學生各種素質以及跨文化交際能力的作用。
總之,英語教學中應用英語文學,對英語教學改革提供了一定的幫助,現在英語專業的人才培養方案已經不能滿足現有社會對英語的高級人才需求,英語文學的應用有助于學生了解英國的文化特色,對學生提高學習英語興趣,提高交際能力都有一定的幫助。
篇7
“期待視野”指閱讀前讀者的大腦并非呈“白板”狀態,而是有一個“預成圖式”,即閱讀文學作品前先行具備的一種知識框架和理論結構,也即既定的先在視野。正如魯迅先生所說:閱讀文學作品“讀者也應有相當的程度。首先是識字,其次是大體的知識,而思想和感情,也須大抵達到相當的水平線。否則和文藝即不能發生聯系。”(《文藝的大眾化》)可見,閱讀文學作品,首先要有語言文字知識和文化生活知識。只有積累了一定的語言文字知識和文化生活知識,才能初步讀解文學作品。如讀《詩經·伐檀》第一章。首先,穡(sè)、廛(chán)、縣(xuán)、huán@①(huán)等字音要會讀??部玻硺渎暎?、干(河岸)、稼(種植)、穡(收獲)、廛(一畝半地)、爾(你)、縣(通“懸”)、彼(那)、素餐(白吃)等詞義能解?!爸弥又少狻凹粗弥诤又少狻边@個省略句式能懂。其它如知道伐檀、@②獵是怎么回事。這就告訴我們必須扎實地學習古今漢語知識,廣泛深入地體驗生活,使語文生活化,生活語文化,“加強語文實踐”(新大綱),來完善自己的認知心理結構。
但是,文學作品是用描述性語言表達一定的思想感情,如“感時花濺淚,恨別鳥驚心”“白發三千丈”“雪花大如席”,依現實生活邏輯看這是荒唐怪誕的,但這種文學語言卻極富審美功用。因為“文學是運用語言媒介加以表現的審美意識形態。”如果僅憑語言文字知識、文化生活知識,我們讀出的只是《伐檀》的表層意思,而讀不出深層意味。讀解文學作品必須能對其內在的人、事、物、景及思想、感情、哲理等內容美與語言、結構等形式美進行感知、理解、評析,也即審美。所以,必須構建審美心理結構。姚斯提出的“期待視野”就是由此而發的。他認為“期待視野”由幾方面因素構成:“類型的先在理解”“已經熟知的作品形式與主題”“詩歌語言與實踐語言的對立”。這就告訴我們:(一)要熟知并掌握詩歌、散文、小說、戲劇、傳記文學、報告文學、影視文學等文體的主要特征。這樣閱讀時就會有選擇地采用一定的方法去解讀作品。如不能用讀戲劇的方法去讀朱自清的散文《背影》,不能用讀詩歌的方法去讀魯迅的小說《阿Q正傳》,也就是說平時教學應讓學生掌握一些文學體裁知識。如高中語文新教材第三、第四冊主要是文學作品。我們可在作品教學前讓學生閱讀《中國文學鑒賞》(袁行霈)、《談讀詩與趣味培養》(朱光潛)、《散文的藝術魅力》(佘樹森)、《現當代小說鑒賞》(楊義)、《古代小說鑒賞》(吳小如)及《現當代戲劇鑒賞》、《古代戲劇鑒賞》等知識短文,也可選修《文學鑒賞常識》、《戲劇影視欣賞與評論》、《美學常識》等課程。(二)充分了解某一類作家及其作品或某一類作品的內涵、形式包括題材、情節、主題等,即需要一定的文學史知識。新大綱中也強調要“了解課文涉及的重要作家作品知識,了解中國文學發展簡況”。新教材第四冊也附錄了《中國古代文學概述》(方智范)和《20世紀中國文學概述》(殷國明)。另外,還可選修《文史常識》等課程。需要指出的是教材中仍有16篇外國文學作品,所以也應介紹相關的外國文學簡史。因為任何一部作品都是處于一定的時空之中,具備一定的文學史知識即建立了一個參照系。(三)積累一些文學創作經驗。“操千曲而后曉聲,觀千劍而后識器”(劉勰《文心雕龍·知音》)。雖然新大綱沒有要求學生進行文學作品創作,但近年高考作文規定文體不限,即可寫成詩歌、散文、小說、戲劇等,所以平時不能只要求學生寫作記敘文、議論文、說明文、應用文等實用文體。嘗試文學創作,更能把握作者的匠心,有利于文學鑒賞。只有具備以上三點才能真正認識到文學作品的內在美和外在美。這三方面形成“一種既定的先已構成的期待視野……它可以引導讀者的(大眾的)的理解,造成全面接受”(《接受美學與接受理論》)。轉貼于
認知心理結構、審美心理結構所構成的框架完善與否將決定文學鑒賞能力的高低。如《西游記》,小孩讀出的是八十一難的驚險、孫悟空的神通等,而專家讀出的是情節模式的變幻莫測、人物塑造時神、人、物三性合一的高妙新奇。正如托·斯·艾略特所說:“頭腦最簡單的人可以看到情節,較有思想的人可以看到性格與性格沖突,文學知識較為豐富的人可以看到詞語的表達方式,對音樂敏感的人可以看到節奏,只有那些具有更高理解力和敏感性的聽眾則可以發現某種逐漸揭示出來的內容意義”(《文學理論》)。文學閱讀鑒賞就是讀者以自己的內存圖式與文本(作品)圖式進行比較,或同化(把刺激納入已有的圖式之內,使其成為自身一部分)或順化(遇到不能用原有的圖式來同化新刺激時,便對原有圖式加以修改以求適應)。姚斯認為既定的期待視野與新文學作品之間存在一個審美距離。每次對新作品的接受,都會否定先前的接受經驗,并由新經驗再產生新的接受意識,這就造成“視野的變化”。皮亞杰倡導的發生認識論也認為,就一般而言,個體每遇到新刺激時,總是試圖以原來圖式去同化,若獲得成功,便產生愉悅,而得到暫時的平衡。如果原有的圖式無法同化刺激,個體便會作出順化即調節原有圖式或重建新圖式,直至達到認識上的新的平衡。對文學作品的內容、形式等方面的認識只有在同化與順化、暫時平衡與新的平衡交替過程中逐步深化。相應地,讀者的內在圖式(期待視野)不斷調整、重組,日臻完善,鑒賞水平也將逐步提高。
那么什么樣的文本圖式才能使讀者的內在圖式(期待視野)產生變化呢?姚斯指出:“期待視野與作品之間的距離,熟知的先在審美經驗與新作品接受所需要的‘視野的變化’之間的距離,決定著文學作品的藝術性。”反過來說,文學作品的藝術性越高,越能加大期待視野與文學作品之間的審美距離,越有利于內在圖式的重組與完善,越能提高鑒賞水平。而“通俗或娛樂藝術作品的特點是,這種接受美學不需要視野的任何變化,根據流行趣味標準,實現人們的期待”??梢姡喿x言情、武俠之類的通俗娛樂作品是難以提高鑒賞水平的,必須經常、反復閱讀經典名著,才能提高文學鑒賞水平。所以,歌德說:“鑒賞力不是靠觀賞中等作品而是靠觀賞最好的作品才能培育成。”我們平時進行文學教學,不能僅把課本當書本,要讓學生將課本與《語文讀本》結合起來學習,更要自讀新大綱中規定的“古詩文背誦篇目”“課外閱讀推薦書目”,甚至更多的經典作品。
總之,只有引導學生廣泛深入地積累語文、生活知識和文學、審美知識,大量反復地閱讀經典作品,建立和完善認知心理結構和審美心理結構,在期待視野的形成變化中逐步培養起文學閱讀能力,提高鑒賞水平。
篇8
語言能力和文學素養是外語類人才培養的兩大目標。教育部高等學校外語專業指導委員會日語組制定的《高等院校日語專業高年級階段教學大綱》中,對日本文學課開設的目的進行了詳細的說明:“通過文學課教學,不僅要提高學生的文學鑒賞能力和審美水平,還要開拓學生視野,陶冶學生情操,培養良好的素質和氣質。另外,還應使學生初步掌握文藝批評的方法,為將來從事日本文學研究、教學或撰寫文學方面的學術論文打下基礎?!?/p>
其中,作為日本文學課的重要組成部分,國內大學日語專業普遍設有《日本古典文學選讀》課程,授課對象多為具備一定日語水平的高年級日語專業的學生,一般開設于本科階段的第五或第六學期,是培養學生基本文化素養,引導學生建立日本文學知識體系,擴大知識面,提高實際語言能力的重要手段。
二.《日本古典文學選讀》課程實踐
解讀非母語的外國文學作品本身就有一定的難度,日本古典文學作品中的古代日語更加深了鑒賞的難度,學生會因為其晦澀難懂而覺得枯燥。因此,如何激發學生的學習興趣,讓學生認識到學習古典文學的現實意義,并且在學習過程中覺得有所收獲,是上好這門課程的關鍵。
筆者在多年的教學過程中,進行了各種有益的嘗試,致力于從教學內容、教學模式和考核方式上進行改革,旨在改變傳統的學生被動學習的模式,使學生做到自己獨立思考問題,提高其自主學習能力和日語運用能力。
更新教學觀念和教學內容:以激發學生的學習興趣為目的,根本日語專業人才培養方案及文學課教學的主要目標,根據學生的具體情況,精心設計多元化的教學內容。注重教學內容的趣味性和選擇性,對一些知識、古典語法點進行詳細講解,以便對考研和準備過八級的學生有所幫助;一方面,會找一些有趣的、和課本知識、時事等相關的、大家感興趣的內容;做到難易兼顧,讓參與的學生都感受到學習古典文學的樂趣,感覺上這門課有意義。
改革教學模式:采取Seminar“演習”教學模式,在教師指導下,引導學生積極參與,分小組按 “文獻檢索自主定題主題發表教師補充講解師生討論總結講稿”的步驟完成課堂教學。以教師為主導,學生為主體,引導學生融會貫通地進行學習,不僅培養學生對日語的綜合運用能力(讀,寫,說),同時還能提高學生分析問題、解決問題的能力。
改革學生考核與評價方式:學生在完成課堂發表之后,根據討論辯論的結果和教師的建議,在原有發表資料的基礎上整理出正式的書面報告提交,教師結合學生的課堂表現,給出相應的平時成績。期末學生在學期發表內容的基礎上,選取自己感興趣的主題,以小論文的形式提交一份研究報告,以此來替代傳統的卷面考試。另外,對討論中提出獨特見解和對課程教學提出建設性意見的可酌情加分。
通過《日本古典文學選讀》課程的研究性教學,使學生更加客觀的認識和評價日本文化,并用開闊的視角比較中國文學與日本文學的異同,加深對兩國文學、文化的理解,增強學生跨文化交際的能力。同時充分挖掘課程參與者(教師、學生)的學理潛能,最大限度地進行多角度、多層次的認識互動,從而深化對某一主題的認識,實現學術交流的最佳效果,真正達到“學有所獲、教學相長、日學日進”的教學效果。另一方面,作為高年級的學生,在查閱文獻資料等方面也得到一定的鍛煉,可以為其寫好畢業論文打下良好的基礎。
三.關于《日本古典文學選讀》課程的思考
首先,作為以鑒賞為主要內容的《日本古典文學選讀》課程,需要結合日本文學史的相關知識展開。任何一部文學作品都是某個特定歷史時期社會生活的產物,對作品的解讀和鑒賞不能脫離文學史知識而獨立進行。在教學過程中,教師應引導學生結合相關的歷史和文學史知識,就作品周邊(時代背景、文學概觀、文學史地位)等方面展開調研,只有當學生了解了文學作品的背景、意義和動機,才能從宏觀的角度更準確的把握和理解作品。同時可以通過閱讀文學作品了解不同國家、不同時期的政治、經濟、社會狀況、審美情趣,培養學生的跨文化視野。例如,介紹《竹取物語》、《伊勢物語》等平安時代的作品時,可以在講解過程中就漢文學的隆盛,和歌及女性文學的興盛等時代文學特征,以及平安時代的政治經濟特色等方面進行說明,幫助學生理解作品的內涵。
第二,擴展課堂知識,引導學生從比較文學研究的角度進行鑒賞學習。眾所周知,中日文學間存在著極深的淵源,這點在古代文學階段體現的尤為明顯。從上代、中古,至中世、近世,日本古典文學深受中國文學影響,很多作品中都有中國六朝、唐代、直至元朝時代作品的影子。基于課程內容的這個特點,在《日本古典文學選讀》課程的學生發表環節,除了作品本身的介紹,同時設置“中國文學とのがり(與中國文學關系考證)”一項,使學生在了解日本古代文學的同時,加深對本民族傳統文學的了解和認識。例如在講解上代和歌集《萬葉集》時,引導學生從題材、作品風格等方面著手,對《萬葉集》與《詩經》、《文選》等中國詩集進行比較。通過比較,一方面有益于學生從宏觀上對日本古典文學作品進行理解和把握,同時可以敦促學生進一步深入地了解本國古典文學作品。在“國學熱”升溫,古典文學價值重新被人們重視的今天,這種形式的研究性教學顯然具備較強的現實意義。
第三,在鑒賞過程中對常用的古典文法做適當的介紹和講解。日本學者阪倉篤義認為,文學教育的根本在于指導學習者關注一個問題,即文學作品是通過語言,運用句子與句子的搭配或措辭的選擇等表現方式而創作出來的,并使學習者有意識地去理解其效果。由此可見語言基本功對能否正確理解作品具有重要意義。日語專業高年級學生經過前期基礎日語的學習,雖已具備閱讀日語原文文學作品的能力,但是,由于還未學會和掌握分析作品的方法以及日本古典語法,致使在閱讀過程中,還無法解讀出作者是借助什么樣的藝術形象和技巧,來傳達出其在作品中所要表達的主題思想。因此在課程進行過程中,教師在對作品內容及相應時代背景的介紹的基礎上,可以就經常出現的常用古典語法進行普及和說明,一方面有益于學生正確理解和把握作品,另一方面,也可對高年級學生順利通過日語專業八級考試有所幫助。
參考文獻
[1]孫士超.日本文學史課程教學思路新探[J].文學教育,2013(6):92-93
[2]劉勁松.日本大學本科Seminar課程模式在我國的應用探析[J].廣東外語外貿大學學報,2008(9):105-108
[3]韓春紅,甄琦.試析比較研究在日本文學教學中應用的可行性[J].語文學刊,2013(1):89-90
[4]占才成.跨文化視野下的日本文學課程教學[J].長沙鐵道學院學報,2013(1):135-136
篇9
二、高二階段――突出審美能力的培養
高中三年,高二是承前啟后的階段,既是把審美感受引向深入,又是為理性思維及審美創造力的培養做好鋪墊,加強審美想象力成為高二語文教學的主要任務。高二是在高一基礎上的提高。學生通過一年的語文學習,“日常性情感逐漸發展為審美性情感,他們能對作品所隱含的情感和意蘊在審美感受中達到直覺性的把握?!痹谌娓兄n文內容的同時,也感受到了拓展、豐富意象的需要。從教材方面看,以現當代中國文學作品為主,兼顧傳統戲曲和影視文學,選讀中國文學發展史上主要時期的代表作家、作品,這些全部都是文學作品,而且以詩歌、散文、小說為主。文學作品本身就是一個模糊性、多義性的集合體,且大都十分講究含蓄,常常是紙短意長寫而不滿,或弦外有音、或思想深刻,在行文中形成了若干空白和契入點,極具有限中富含無限的藝術效果。這就為集中進行審美想象力的培養提供了可能性和必然性。審美想象是審美反映的樞紐,教師要善于啟發學生巧妙聯系同一作者的類似作品去強化感受,適當用某作家的作品來補充另一作家的作品,自覺而自然地融入自身的見聞感受,甚至是跨時空的、跳躍性地重組積累的意象以幫助學生探幽發微,形神兼備地領會作品的意象及深層意蘊。隨著審美想象的豐富,學生在學習中潛在的創造思維逐漸上升到意識表層,加之審美想象本身就是一種對作品的再創造,這就使學生在審美教育中培養理性思維及審美創造力成為水到渠成的一步。
三、高三階段――突出理性思維及審美創造力的培養
隨著知識面的拓寬和基礎的扎實,高三學生的思維具有了充分的獨立性、批判性和內省性,其辯證邏輯思維與推理能力日趨成熟,智能發展上再體現出漸次向以抽象思維能力發展為主的方向。而且,在審美感受、審美情感、審美想象的共同作用下,學生對作品的深入認識達到了審美理解,逐步能從美學的意義上去體味和認識作品。學生作為鑒賞的主體越來越需要把握作品的精髓、需要賦予對象以不落俗套的內涵。如果缺乏一種深層的抽象思考的自覺性,就無法滿足這一需要。換言之,沒有學生理性思維的注入,作品還只是獨立于學生以外的事物,對作品的理解和詮釋便無從實現。學生越來越呼喚評價性閱讀。
篇10
傳統的外國文學教學“一般依循文學史發展脈絡,做史選結合的綜合描述:內容上厚古薄今,詳遠略近”;方式上基本以教材教師為中心,進行課堂講授。這樣的教學內容和方式無疑難以實現培養學生的積極性和創造性,對文學作品進行深層次、多向度的研究,建立跨學科跨文化研究的大視野的教學任務。因此,對傳統的外國文學教學的改革勢在必行。
一.調整教學內容體系
目前,大多文學教材采用“時代背景作家生平作品節選”的三段式套路,因其“史”和“編”的特點,長期以來在學術理念上形成了誤區:教材定位的非學術化,文學史知識的純客觀化,操作方式上的集體化。于是,教材忽視了文學自身規律和特性,重點不夠突出,缺乏創新性和學術價值。實踐證明,教學內容的選擇應反映文學發展的基本規律和時代特性:
第一,從縱向上,根據“厚今薄古”的原則調整課程內容體系。整個西方文學的內容大致可分為:中世紀文學,文藝復興時期文學,17-18世紀的古典主義和啟蒙文學,19世紀的浪漫主義和現實主義文學,20世紀的現代主義文學,以及20世紀中期出現的后現代主義文學。傳統的文學教材及教學內容往往側重于19世紀及以前的經典文學,對于20世紀尤其是20世紀中期以后的現代主義文學則無暇顧及或只是匆匆帶過。于是便形成了這樣的弊端:知識陳舊,即時性差,信息獲取滯后于當代重要研究成果及前沿動態。因此,在教學中對課堂教學內容應做適當調整,“本著詳近略遠原則,把重點從古代移到現代”,尤其是20世紀后的現代主義文學,體現文明成果的發展和知識的更新轉換,使學生了解現當代重要的研究成果、文學思潮、批評方法。
第二,從橫向上,壓縮文學史教學,開展專題教學。在以往的文學教學中,我們多采用“古代、近代、現當代”的分段式教學模式。這種文學史教學內容涉及的范圍寬,作家作品多,文學現象紛繁復雜,面面俱到,給教學增加了不少困難,容易影響教學效果。此外,基礎課程占用的時間過長,既不利于教師的科研探索和學生的自學研討,也影響課程體系的建設。所以,在保留外國文學史教學中必要的基礎知識的同時可對其大力壓縮,并推出一系列專題選修課,比如:英美文學經典、西方文學思潮、現代主義文學、西方小說敘事研究、西方詩歌藝術研究、西方悲劇藝術研究、比較文學研究、二十世紀西方文學理論專題研究、西方文化概論等。這樣改革,極大豐富了本學科的教學內容,使課程體系趨于完善,尤其是為我們的研討式教學打下了堅實的基礎,更有利于學生根據自己的興趣選擇、鉆研和思考,完成文學的創造性閱讀和闡釋。
第三,重視文學理論在教材中的作用。文學理論是用于詮釋文本的普遍理論,原是對文學創作經驗的總結,但反過來又影響和指導創作。具有歷史重要性的文學理論學派包括有:新批評、形式主義、、心理分析批評、結構主義、解構主義、女性主義等。學生掌握了不同的文學理論,便有可能采用多種文學批評方法從新的角度和層面對作品進行分析和闡釋?,F代文學教育正是要形成多元化的闡釋格局,培養學生的主體性和創造性閱讀。
總之,在編訂外國文學教材時,我們應堅持“以史為經,以論為緯,以作品研究為中心”的原則,編寫出有主有次,主次分明,具有大學特點的外國文學教材。
二.采用主體性研討式教學模式
大學的教學任務,不僅僅是為了替學生解惑答疑,更重要的是通過教學傳授給學生基本的學習和研究方法,培養學生獨立研究和實際工作的能力。為此,外國文學課堂應采用“以教師為主導,以學生為主體”的主體性教學模式,培養學生的創造性閱讀和闡釋能力。
第一,更新觀念,建立“以教師為主導,以學生為主體”的主體性教學模式。依據當代詩學闡釋學思想,“作品包括文本和讀者理解兩部分,那么學生的閱讀和理解才是文本自身意義得以實現的唯一途徑”。所以文學教學應當徹底改變以往以老師講解為主的課堂教學模式,采用以學生為主體的研討式教學方式。
在主體性教學模式中,教師由原來的知識的傳授者、灌輸者轉變為學生主動學習的組織者、指導者。教師在學生主動性的基礎上充分發揮“引導”主體的作用,使教學活動具有發展學生主體性的功能。為此,在教學中,我們應當堅持“精講、少講、不講”的原則,即重點、難點的地方精講;參考資料多的內容少講;簡單易解的部分不講,盡量把時間留給學生,最大限度地調動和激發學生學習的自主性和創造性。這一教學模式使學生從單一的專業知識學習中解脫出來,達到“一課多能”的教學目標。學生既能掌握專業知識,提高文學鑒賞、文學批評的能力,又能在思維方法、學習態度、表達技巧等方面得到綜合訓練。
第二,提倡獨立思考、大膽創新的“沙龍式”研討。長期以來,我們的文學教學多采用單一的社會學歷史學批評方法,以是否“真實地反映了現實生活”作為衡量作家成敗、作品優劣的重要標準。然而一部經典作品,無論在文化容量還是美學內涵上,都是博大精深的,因此我們應注重從文化、哲學、宗教、社會心理及科學等諸多方面進行探討,通過多角度、多層面、多方法的闡釋,構建多元化的闡釋格局。“在教學中將語言的輸入和文化的導入”,就可以使學生體會和接受不同民族文化間的生活方式、社會習俗、價值觀的空缺和不同,在沙龍式的研討中更好的實現文化的交流和融合。
為此,我們應鼓勵學生自主學習、大膽探索、勇于創造。對于一個問題的認識,不給標準答案;對于不同的觀點,也不作統一結論。學生依據不同的文學理論、批評方法和個人經驗可以讀出不同的意義。比如弗吉尼亞?伍爾夫的短篇小說《邱園記事》,有人說它暗示了人與人之間的淡漠和隔膜;有人說它反映了一戰給人們帶來的悲觀和彷徨;也有人說它表現了人們對生死的不同看法;更有人分析了其中的生態主義思想。這種“百花齊放、百家爭鳴”的研討模式容易營造自由活潑的課堂氣氛,培養學生活躍敏捷的主動思維。于是,學生在各抒己見中得出了不同而又深刻的個人感受,甚至不放過作品中的一個詞一句話,文中出現的一些細節場景(花、蝸牛、機器轟鳴等),都作了細致而深入的探討和推敲。
第三,論文寫作是課堂討論的結果。經過閱讀準備、教師引導、全員參與和互動的課堂討論,每一位學生對作家作品的把握都達到了比較全面的程度,能夠確定一個自己最感興趣的話題。在這種情況下,教師應該提倡學生深入探索、大膽創新,啟發和引導學生查找資料,運用新的批評方法,從不同的角度、層面對作家作品進行新的解讀。通過論文寫作,學生的綜合能力得到了鍛煉,成就感和滿足感自然而來,學習的積極性也就得到了極大的提高。
當然,這種主體性教學模式對老師提出了更高的要求。教師必須具備淵博的專業知識,及時了解最新科研成果和學術動態,深諳教材的同時還要熟悉學生,在討論時才能夠做到有的放矢,有備而來。
三.結語
雅斯貝爾斯曾在《什么是教育》一書中指出:“所謂教育,不過是人對人的主體間靈肉交流活動(尤其是老一代對年輕一代),包括知識的傳授,生命內涵的領悟,意志行為的規范,并通過文化傳遞功能,將文化遺產教給年輕一代,使他們自由地生成,并啟迪其自由天性?!蔽覀兘虒W改革的出發點和目的是為了培養和輸送社會所需要的具有創新意識和創新能力的合格人才,而教育所擔當的重任不僅要求學生掌握專業知識和專業技術,更為重要的是涵養豐富健全的人格,塑造完美高尚的靈魂,使人的潛能得到極大的挖掘和拓展,使人的個性得到自由的發展和張揚。由此可見,教是為了不教,著力于培養學生的學習能力和創造精神,才能使學生終生受益。這便是我們的文學教學內容和方法改革的任務所在。
參考文獻
[1]程丹、米建榮.中日大學英語教學模式比較研究[J].語文學刊,2013(12): 143-154.
[2]蔣承勇.世界文學史綱[M].上海:復旦大學出版社,2002.
[3]孫靖.高校外國文學課程教學改革之我見[J].臺州學院學報,2005(2):69-72.
篇11
1.3教學評價根據人才培養個性化指向,各院校一方面積極倡導多元、開放、互動的新型教學模式,另一方面卻不能擺脫以知識考核為主的閉卷考試形式。在這種應試意味濃烈的教學評估模式指導下,學生在課堂上不是對話性地與同學和教師領會文學魅力,體驗文化精神,暢享人文魅力,而是埋頭苦記筆記,生怕遺漏“考點”。課堂的互動性與開放性被蕩然無存,學生也由積極地吸收知識變為消極地接受知識,提高他們的文學修養及文學鑒賞力更是成為一種空談。
2.英美文學研究新思維
2.1碎片化教學沖擊模塊化教學由于網絡的發展日新月異,課堂教學同樣搭上改革的列車。充分利用網絡資源。實現MOOC,微課,公開課,精品課共享,并與實際課堂實現無縫對接。MOOC與微課又是相互聯系的,大數據時代,云計算為它們提供了進入大學真實課堂的可能性,翻轉課堂(flippedclass)則為它們創立了現實的網絡課程范例。2010年8月,比爾•蓋茨在世界經濟合作與發展論壇(TechonomyConference)上對未來教育模式及發展做了展望,認為在不久的將來,網絡將成為最好的學校。2012年肇始,MOOC(MassiveOpenOnlineCourses,大規模開放網絡課程)、微課、微課程接踵而來。預言提前成為現實。基于網絡的微課,以視頻為主要載體,記錄教師在課堂內外教育教學過程中圍繞某個知識點或教學環節而開展的教與學活動全過程。這種新型的教學方法借助網絡媒介,打破傳統的固定課時的模塊化教學方式,使得學習者得以更為靈活地選擇學習內容,分配學習時間,完成學習目標,而學習場所也不必局限于教室,這為學習者提供了從未有過的便利。
2.2海量資源沖擊傳統教材按照“學生為主體,教師為主導”的原則,衡量教學成功的標準,不應當只關注教師教了什么,而更重要的是學生學了什么。教材作為教與學的重要工具,是否符合學生的實際水平,是否能充分滿足學習者的普遍及個性化需求,成為教育成功與否的指標之一。因此,王云,劉寶泉(2003)指出:“充分利用現代信息技術手段、信息技術與學科課程的有效整合,發展學生的信息素養、創新思維能力、網上交流及合作能力…實現一種理想的學習環境和全新的學習方式”??死曛摹癷+1”理論揭示了外語教學內容的難度問題。如果借用克拉申的公式來衡量現行文學教材的難度,那么不少英美文學教材的難度一邊倒地趨于偏難。學生在梳理文字方面已經十分吃力,閱讀興趣便相應收到影響,欣賞一說也無從談起。另外,由于教學內容的設置普遍沿用傳統“時期-作家-作品”的固定模式,使得教學靈活性、選擇性、獨立性大大降低,也在一定程度上造成課堂教學的效率下降。而基于云計算的網絡課程的海量資源,可選擇性與可控性均是模式化課堂無法實現也不可企及的。
2.3原語英美文學沖擊傳統英美文學曹順慶教授談到“比較文學”的時候有過一段話,說中國人講外國文學,本身就自然地在以“他者”的眼光、思想在審視這些舶來品,就是“比較文學”。換言之,盡管我們現在的英美文學教學所用教材是英文版的原著或原著節選,課堂用語可能也是全英文,但是無法避免地,我們的解析、認知、欣賞都難以擺脫中華文化根深蒂固的影響。也就是說,我們的英美文學課和英美國家的英美文學課不可能等同起來。高玉教授(2001)對此有較為深刻的認識,他認為,法國文學或者英國文學等原語言的文學作為“原語外國文學”,其實暗含著兩個基本原則或前提“,那就是:一、對于研究的對象來說,我們是‘它者’,原語種的人不會把我們稱之為‘外國文學’的文學即指稱的對象稱為外國文學,對他們來說,它恰恰是本土文學。反過來,對于研究的主體來說,我們是站在中國文化的本位立場,對象則是‘它者’。這里,‘內’‘外’關系其實已經表明了我們的研究視角、立場以及一定程度上的方法論。二‘、原語’一詞表明我們充分尊重和理解原語言的外表形式以及深層的表述、話語方式、思想和思維的特點,表明我們充分尊重和理解原語言的語境以及隱含在語言背后的更為深廣的文化傳統、知識背景和社會基礎,表明我們充分尊重和理解原語言的體系性以及相應的政治經濟文化的一體性?!比绻覀兊膶W生不能親身接觸英美國家專家學者的教學,聆聽他們的觀點,學習他們的方法,接受他們的理論,而只是全封閉地參與本國教師的教學,那么最終便沒法真實感受英美文學作品在原語國家學者專家眼里的地位、影響及其所攜帶的文化符碼。而基于云計算的現代教學手段,直接將世界著名大學里的英美文學專家學者的課程呈現給學習者,使得零距離接觸原語英美文學成為現實,同時也沖擊著我國傳統英美文學教學。
2.4過程性考核沖擊終結性考核與傳統英美文學教學相應的考核手段,也是影響教學的因素之一。局限于知識性、識記性的考核方法,將學習者的課堂注意力,學習興趣壓制在瑣碎的記憶上面,無法領略文學的魅力,文化的異同。改革英美文學課程的考核方法是改變其終結性考核的現狀,真正實現過程性考核為主,終結性考核為輔的新型考核方式,使得教與學的中心轉移到文學鑒賞與學習本身上來。根據筆者調查及教學實踐,認為基于網絡教學的英美文學考核,應當進行如下改變。第一,盡可能減少采用閉卷考試這一形式。或者說,如果不得不采用閉卷形式,應盡量避免“知識型”的題目,盡可能減少死記硬背的題目,代之以考查學生對文學作品的鑒賞,對文化的理解,采用思辨性、批判性、創造性思維的題目;第二,盡可能增加過程性考核與評價,采用“開放式”的考試模式。如,將期末考試與學期論文和讀書報告,文學作品評論、鑒賞,作品內容解讀,文學意象比較或文學人物評價等考查結合起來,同時加入課堂表現所得的平時成績。這樣評價結果更準確、客觀、有效:調動學生學習英美文學課程的興趣,開展“對話式”課堂教學,培養有見解、有創新思維能力的學生。
篇12
在職業技術院校中“大學語文”是一門公共基礎課,其主要目的有以下幾個方面:1.向學生傳授現代漢語言文字知識;2.培養學生分析鑒賞文學作品的能力;3.提高學生的寫作能力;4.加強學生的實踐能力。在具體講授這門課時是通過以下幾個途徑來達到以上目標的。
一、漢語言文字知識的講授――夯實學生的語言基礎
作為大學生,關于漢語言文字知識(如語音、語調、字詞的構成、修辭、句法等)在中學里絕大部分已經接觸到了。有人覺得漢語言文字知識在大學里沒有講授的必要了,我覺得這種觀點是完全錯誤的。其實有些知識在中學階段學生們是學過了,但是,學得很膚淺,許多內容都是只知其然,不知其所以然。因此在這一階段不僅要講授其是什么,而且要回答為什么,讓學生們真正懂得這些知識,進一步夯實學生的語言基礎。
二、文學作品的導讀――培養學生分析鑒賞能力
1.文學史的概述
每個單元的講授都先從文學史的概述講起,勾勒出時代輪廓,使學生對這一時期的文學的狀況有一個總體了解。以史帶文,用史把具有代表性的作家貫穿起來,形成知識系統。我們主要講授了先秦文學概述、漢魏六朝文學概述、隋唐五代文學概述、宋元文學概述、明清代文學及近代文學概述、現代文學概述、當代文學概述、外國文學概述。通過這些介紹,勾勒出時代的輪廓,學生們對中外整個文學發展的歷史有了一個簡單的了解、一個比較清晰的整體印象,從而豐富他們的文化知識,拓寬學生的社會視野。文學史的概述講完之后,再進入作品的選講。
2.文學作品的選講
由于大學語文這門課存在著課時少和內容多這一對矛盾,我們不可能把教材中所列舉的每一課作為重點來詳細講解,而只能選一些典范作品來講讀,演示分析,讓學生欣賞文學作品的技巧,最終達到讓學生掌握不同體裁的作品的賞析技巧,學會自己分析。如:我們主要選講了《先秦諸子語錄》、《陳情表》、《將進酒》、《前赤壁賦》、《醉花陰》、《紅樓夢?寶玉挨打》、《孤獨者》、《再別康橋》、《哈姆萊特》等名篇。通過這些名篇的講授,學生們懂得了不同體裁的文章的寫作技巧以及賞析技巧。詩歌:分析其獨特的意象和優美的意境以及作者抒發的感情;散文:分析其取材的特色和感情的抒寫以及形神關系,體味形散而神不散的文體特點;小說:分析作者的寫作目的和背景以及人物的性格特征和作品中的思想內涵;戲?。悍治銎湓隗w式、臺詞等方面的技巧,體會不同國別、不同派別的戲劇的各自特色。掌握了這些賞析技巧之后,學生可以自己運用這些技巧對不同國別、不同時期、不同體裁的作品加以賞析,從而使自己的分析鑒賞能力不斷提高。作品選講完之后,再以總結的方式簡述這一時期的文學的歷史概況,以明確所學作品在文學史上的地位,從而加深對作品意義的理解。
三、應用寫作的訓練――提高學生的寫作能力
關于寫作的一些基本知識(如:主題、選材、結構、語言等)在中學階段已經涉及到了。還有,一些常用的基本文體(如:記敘文、議論文、說明文)在中學時也訓練得很多,對于這些文體的基本寫作技巧學生們也基本掌握了。因此,我覺得考慮到學生的畢業以及畢業后的工作需要,應用寫作的訓練應側重在常用應用文和科技論文的寫作。
1.常用應用文的寫作
常用應用文包括計劃、總結、合同、簡報、廣告、求職信、申請書、消息、通訊等。對于這些文體,先要把它們的相對固定的寫作格式講清楚,讓學生們對其寫作理論有一個清晰的了解。當然,應用文最關鍵的是要學生自己操作,要求學生們能夠寫出比較規范的文章。因此,學生們的實踐是至關重要的,要花大量的時間讓學生練習,然后教師要反復修改,指出存在的問題和不足,直至能寫出符合規范為止。
2.科技論文的寫作
科技論文是向讀者介紹自己在某方面的科研成果而寫成的文章。這類文章在寫作上與一般文章有一定的共性,但又有其自身的特色。而且對絕大部分同學來說,科技論文是陌生的,不懂科技論文應如何寫作、如何表現,這些都應作為大學語文教學的主要部分。如:科技論文一般由標題、作者姓名、摘要、關鍵詞、正文、結論、參考文獻、致謝等部分組成。這些最基本的都應該讓學生掌握。
以上這三個方面并不是孤立的,而是相輔相成、互相聯系、互相溝通的。由于一學期的大學語文的課時較少,在具體講授時,我們側重在文學作品的選講,經過一學期的講授學生們普遍感覺分析鑒賞文學作品的能力有所提高,取得了較好的教學效果。至于應用文的寫作,我們開設了科技應用文寫作的選修課,這將對學生的寫作水平的提高有很大的幫助。
四、結合職業技術院校的特點,注重語文教學的實踐性
職業教育的特點是注重應用教學,注重素質培養。職業教育的目標是為社會培養大量的專業技術人才,學生畢業后就直接步入社會從事社會實踐工作,學生動手能力的強弱直接關系到他們的就業。所以,職業學校尤其要注重學生實踐能力的培養。在大學語文課的教學中,我們可以通過如下途徑來實現語文教學的實踐性:1.營造寬松的課堂氛圍,發揮學生的主體性。2.開展豐富多彩的語文課外實踐活動,培養學生的創造性。3.鼓勵學生進行探究性學習,提高學生學習的自覺性。
總之,職業技術院校應根據自身的特點,在大學語文課的教學中,注重教學內容和方法的改革,注重語文教學的實踐性,充分發揮語文這門課在培養學生的人文素質方面的重要作用,為社會輸送優秀的人才。
參考文獻:
篇13
一、英美文學與《圣經》的聯系
中國研究圣經與西方文學關系的先驅朱維之先生曾指出:“許多歐美第一流的作品,無論是詩歌,小說,戲劇,散文,其中密密地交織著圣經的引句和典故,我們讀者若沒有一些關于圣經的知識,便不能了解并欣賞這些杰作。”的確,西方不管是中世紀、古典主義、浪漫主義、現實主義還是現代主義、后現代主義文學,都與圣經有著千絲萬縷的聯系。
英語語言的形成與完善和《圣經》有很大的直接聯系,宗教改革以后,為了順應時代形勢,西方各國都開始用自己的本民族語言來翻譯《圣經》,《圣經》的翻譯促進了英語語言的發展。用英文譯成的《圣經》有許多版本,其中revisedversion是標準的英語范本。它的詞句、章法對應用的形成和發展起到一種潛移默化的規范作用。在基督教宣傳其教義的過程中,以及在《圣經》的一些故事中,出現了一些宗教術語,大大豐富了英語詞匯?,F在有些宗教名詞已民俗化,運用到全民語言中。比如,god , devil , heaven , hell , christ , jesus ,date n這些基督教中的術語,已被人們運用到日常生活中。
(一)英美文學大多源于《圣經》
《圣經》是基督教的經典著作,基督教起源于希伯來人創立的世界上最早的神教—猶太教,產生于公元一世紀中期,基督教徒們把記載基督教的傳播、發展等文字,起名為《新約》。《新約》和猶太教經典《舊約》合二為一,就成為現在的《圣經》?!妒ソ洝穼τ⒄Z語言也產生了巨大的影響,成為英美語言的一大源泉。所以要研究英美文化、習俗、語言等兒方面,有必要談到基督教及《圣經》與英美文化之間的關系?!妒ソ洝纷鳛橐环N文化現象,賦予英美兩國人們的世俗生活一種神圣色彩,它以獨特的象征意義顯示出它在世俗生活中所具有的獨特功能。
英國資產階級革命時期的著名詩人彌爾頓的三部偉大史詩《失樂園},k復樂園》以及《力士三孫》都直接取材于《圣經》。除《復樂園》以《新約》為基礎外,《失樂園》和《力士三孫》都以《舊約》為基礎。拜倫的詩劇也是根據《圣經》中該隱毅弟的故事寫成,只是其側重點不同罷了。美國作家梅爾唯爾的成名作《白鯨》的主人公艾哈伯就是以《舊約·列王記》中的以色列國王亞哈為原型去探索人與宇宙的關系以及人能否把握自己命運的問題。亞哈一意孤行、剛傻自用的形象和《白鯨》的主人公艾哈伯不謀而合、如出一轍。更重要的是,該小說的敘述者,唯一生還的水手的名字和《圣經》人物伊希梅爾完全一樣。另一美國著名詩人朗費羅在其短短的抒情小詩《人生頌》中,就直接引用了“你本是塵土,仍要回歸塵土”這句原話,“上帝”的字眼也經常提到。
(二)英美文學大多取材于《圣經》
英美文學是英美人對自己人生體驗的文化表現的一種形式,閱讀英美文學作品,可以促進人們了解西方文化,了解到西方文化思想觀點、價值評判、西方人看待世界的認知態度。英美文學是對時代和生活的審美表現,是英國人民和美國人民創造性使用英語語言的產物。英語表意功能強,文體風格變化多樣,其豐富的表現力和獨特的魅力在英美作家的作品里得到了淋漓盡致的發揮。閱讀優秀的英美文學作品,可以感受到英語富有樂律性的語調和豐富多彩的語匯語言運用方法。開展外國文學研究,有助于我們開闊眼界,了解外國文化,豐富我們的知識,啟迪我們的智慧,繁榮我們國家的文學創作和方法。
《呼嘯山莊》是英國19世紀著名小說家兼詩人艾米莉·勃朗特的成名作,馬喬里·伯恩斯教授曾評價說:“在這部小說中,伊甸園本身并未被直接提及。但是,通過純潔與和諧、誘惑與墮落的重現,使得這一令人喜愛的與世隔絕之境的意象得以體現。”
許多模仿伊甸園故事或參照天堂與煉獄而設計的情節在《呼嘯山莊》中并存著。第六章中,當人們第一次透過艾米莉再現的窗戶看到畫眉田莊時,它看上去就像一個令人安享舒適的世界,簡直就像是到了伊甸園。在田莊里尋求快樂的埃德加和伊莎貝拉即是這座“伊甸園”中的居民。相反地,回顧第一章中對呼嘯山莊的描述,人們可以輕而易舉地發現那座“可怕的房子”所具有的地獄般的特征:“呼嘯”是一個意味深長的內地形容詞,形容這地方一年到頭的風暴天氣;房屋盡頭有幾棵矮小的極樹過度傾斜,還有那一排瘦削的荊棘都向著一個方向伸展枝條,仿佛在向太陽乞討溫暖;在正門的附近,上面雕刻著許多殘破的怪獸。山莊里的凱瑟琳與希刺克厲夫,兩個備受責罵、不被寵愛的野孩子就是撒旦的化身。他們闖進畫眉田莊這個圣地,打破阻礙,攪亂了這座“伊甸園”中的平靜氛圍。在這4個角仁之間發生的一系列關于愛情與復仇的糾紛之后,畫眉田莊這座“伊甸園”又重歸平靜,由小哈里頓和小凱瑟琳這一對新生代的“亞當’與“夏娃”所掌管。
通過此書,艾米莉把一個多元的伊甸園展現在人們面前,即危機四伏的伊甸園、失落的伊甸園以及重新構建的伊甸園。在此,她再一次讓我們感受到,無論是粗暴的反叛者還是激烈的騷亂最終都將臣服于上帝的榮光。
另外,20世紀美國文學還常常借用基督受難的形象作為無辜的人為眾人受苦的象征手段。海明威的《老人與海》結尾處老人肩背桅桿的形象就是借用了耶酥被釘在十字架的故事。顯然,耶酥這一形象表明圣地亞哥像耶酥一樣受苦,但他有超人的毅力,將不惜千辛萬苦去實現所追求的目標。福克納把《八月之光》的主人公取名裘·克里斯默斯,使他名字的首字母與耶酥的相同,并使他在耶酥受難日星期五被殺害,借以說明,即使耶酥生在現世,仍然不能見容于世人,仍將遭到世人的殺害。還有,許多現代英美作家的作品標題均直接取自《圣經》。美國戲劇家米勒表現現代人的社會生存問題的《墮落之后》,斯坦貝克的《伊甸園之東》都寓意于人間并無樂園之說。海明威的著名戰爭小說《太陽照樣升起》其標題就直接取自《圣經·舊約·傳道書》第一章。
二、透視(圣經》剖析國外文學特點
現代主義、后現代主義文學,都與圣經有著千絲萬縷的聯系。由于中西方文化差異與文化和文學的隔膜,中國讀者往往并不了解文學作品中所包含的圣經典故。對圣經的盲視使讀者付出很大的代價?,F在,越來越多的人認識到了解圣經對理解文學的重要性,并積極投人到圣經與文學關系的研究中,撥開迷霧,進人到我們過去理解的黑暗的角落中去。
首先,讀者無從體驗作者的用心,從而造成作品意義和美感的大量流失及閱讀體驗的缺失。其次,讀者會對那些與圣經關系極為密切或隱晦的作品感到茫然,根本無法深人進去。再次,讀者可能會因此而誤解或歪曲作品的意義,并影響對作家的評價。此外,它還可能影響到我們對東西方文學史的理解和認識。實際上,我們長期以來對圣經和基督教的集體無知已經為歐美及俄羅斯文學的研究和評價積累下了很多錯誤的認識和偏見,而這些“成果”也已經成為許多讀者的前理解,引導新的錯誤的偏頗的閱讀。