日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服

語言藝術論文

引論:我們為您整理了1篇語言藝術論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。

語言藝術論文

語言藝術論文:國際貿易談判語言藝術論文

摘要:

國際貿易中的商務談判技巧在國際言語交際活動中至關重要,如何運用談判中的語言藝術為自己取得較高的利益,這是商務談判的最終目的。本文通過介紹商務談判用語的基本原則,闡述談判中的語言運用策略,以供讀者參考,在商務談判中占據有利地位。

關鍵詞:

國際商務談判;談判技巧;語言藝術;策略

隨著中國改革開放的不斷進展,以及加入WTO之后,在國際舞臺中的經濟活動越來越多,國際貿易愈加頻繁。在國際貿易交互活動中,國際商務談判起著重要的作用。從概念上來說,商務談判是指談判雙方在經濟貿易合作與競爭中為解決某種經濟爭端或者促成經濟交易而進行的洽談協商的過程,這個過程旨在協調雙方意見,達成共識。談判雙方需要互換觀點、互換情感、互利互惠。那么,在國際社會舞臺上,對談判的講話方式和技巧表達要求更高,談判的分量也非常重要,甚至對談判的整個進程和結果產生舉足輕重的作用。

一、談判用語的基本原則

在談談判技巧與策略時,先要了解談判用語的基本原則,這是順利進行商務談判、正確使用談判技巧和策略的基本前提條件。原則上,談判用語必須謹遵以下四個性質:

(一)性

在正式的商務談判中,雙方必須梳理自己的觀點和立場,并在談判的前期將自己的觀點和立場以及要求無誤地傳達給對方,讓對方清楚地明白自己的觀點與態度,談判才能順利下去。而如果自己在給出觀點和立場時,表達上出現錯誤的信息,稍有嚴重,將造成不可挽回的重大損失。

(二)針對性

商務談判的程序看起來繁瑣,但很多方面都要盡量做到精簡,特別是在談判語言上,要有針對性,有的放矢,不拖沓,言簡意賅。針對不一樣的談判對手、談判場合、談判內容、商品,要有不一樣的針對性語言。例如,談判對手要分清他的特點,根據對手在興趣愛好、性格特點、職業職位、文化程度、年齡和性別方面的不同,而使用不同的具有很強針對性的語言以及談話方式,不同的人言談習慣以及接受語言的能力也都不一樣,要把握好。

(三)靈活性

談判的過程是一項變幻無常的過程,在這個過程中很有可能會出現各種各樣意想不到的小插曲或細節,任何一方都無法提前預估談判進程中的每一個環節和每一句話。所以作為談判者,一定要具備隨機應變的能力,靈活把握每一個細節,巧妙地轉換成對己方有利的局面。為此,談判者要仔細關注對方在言語和行為細節上顯示出來的信息以及反饋情況,認真考察對方在表情、動作、眼神、姿態、語氣等方面的反應。掌握這些細節,才能更靈活地進行談判工作,才能更佳地隨機應變。

(四)適應性

談判者在說話的時候一定要注意場合環境,言語環境要適當,綜合談判期間的時間、地點、場合等因素,前言后語都要符合,與這些因素沒有很強的沖突性。也要學會根據不同的時間、地點和場合而適當調整自己的言語表達和策略技巧。總之,說話要契合談判的環境,采用最恰當的表達方式。

二、談判中語言運用策略

(一)以禮待人,合作共贏

曾經有一位經驗豐富的談判人員說過,貿易談判無非就是百分之五十的經濟學,和百分之五十的感情。換句話說,我們在談判的過程中,最重要的因素不是交易本身,而是關系和情感,這才是談判中的主導因素。在國際貿易談判當中,建立關系與情感的基礎和前提是追求合作共贏,互惠互利,平等相對。談判專家Co-henHerbert說過,要想取得談判的成功,必須讓雙方取得共贏,而不是任何一方取得獨贏。禮貌用語在這個共贏的過程中極為關鍵,具體來說,有以下幾點策略:及時,間接提問。在談判過程中,使用間接提問技巧能使語言表達更加禮貌,更加客氣。一般來說,商務談判過程中的提問非常之多,甚至整個談判都是一個提問的過程。提問對于提問者一方來說,是為了獲取更多的信息,有利于更多地了解對方觀點和立場,也有利于自己進行進一步談判。間接提問相對于直接提問來說,沒有那么犀利和強目的性,更加溫和與禮貌。也就是說,提問越間接,就越顯得禮貌與誠意。第二,設身處地。為了對對方表達關心和理解,談判者通常會設身處地地去思考一些問題。這樣做的好處有兩點,一是更好地緩解氣氛,改善談判帶來的緊張氣息,顯示出禮貌與誠意;二是更加完整和深刻地理解對方對這個問題的意見、看法與立場,從而找到更優的解決方法,并贏得多方的心理認同。這種技巧一般是用在談判氣氛趨于緊張,迫于某一局面焦灼不下,或者談判雙方缺乏信任的環境下,設身處地就會很好地緩解這種氣氛,并重新獲得信任,防止談判終止,促進談判進程,達成良好協議。第三,委婉表達。在進行商務談判時,要注意說話的分寸。有些話聽起來似乎沒有什么不妥之處,但有可能剛好是對方不能接受的話。語言表達要盡量委婉,將語言中的“棱角”削去,讓語言更加委婉,對方就更容易接受,談判過程也就會變得輕松而愉快,談判進展也會順利很多。除此之外,在進行商務談判時,要善于使用委婉詞匯和委婉句式。比如在發表意見時多運用“我認為”、“我估計”、“也許”等委婉性質的詞匯,而避免使用“必然”、“無疑”、“肯定”、“必須”等性詞匯。倘若想拒絕或否定對方的觀點時,可以使用一些委婉的托辭,盡量避免直接使用“不可以”、“不能”、“不行”等來回答。譬如,可以使用“對不起,我暫時無法回答意見,我得請示一下領導”等來回方的意見,既表達委婉拒絕,又爭取了思考的時間。

(二)妙語解疑,巧妙回答

商務談判是一項相對困難的工作,談判過程中會遇到許多難以解決的問題,或者在某些對方提出的問題上,無法或不便進行信息回答;或者對手提出的問題比較棘手,無法正面回答,但又不得不回答;或者是對方給出的壓力很大,談判面臨危機等等。在面對這些難題的時候,我們不妨先清晰自己的思路,利用巧妙的說話技巧,將氣氛活躍起來,為自己解圍,切忌喪失理智或不能清晰地認識整個局面。及時,模糊用語。在面對不好進行回答的問題時,我們可以閃爍其詞,模糊言語,避重就輕,以挽回緊張局面,緩解氣氛,給自己爭取機會和時間。一般來說,模糊語言有兩種表達形式:一種是用于說話者根據一些客觀事實間接所說的話或者根據談判者主觀判斷所說的話,如:“對我來說可能”、“恐怕”、“據我所知”、“我們猜想”等等;另一種形式是轉變相關范圍或者減輕真實值,如:“基本上”、“有一點”、“幾乎”等等。在談判中,模糊用語盡量少用,主要用在談判困難期,在其他時候盡量使用清晰的有針對性的話語。第二,含蓄幽默。國際商務談判說到底,就是一種語言技巧競爭、智力競賽的過程,在這種競爭過程中,誰能將語言技巧運用好,誰就能取得更好的談判效益。商務談判看起來場合正式,氣氛嚴肅,當如果你能談吐有致,善于運用幽默的話語,會更好地促進談判進程。幽默與含蓄交互在一起使用,有助于建立輕松和諧的談判氣氛,有利于傳遞感情,或者蘊含暗示的意圖。也可以使批評的話語聽起來更加有趣,更加容易讓人接受。含蓄幽默的話語,能夠有效避開對方的鋒芒、緩解壓力、增強辯論的力量、增加情感互動,同時,可以為自己樹立起良好的談判形象。第三,條件式回答。在使用條件式回答的前提是,對方提出的問題比較刁鉆、苛刻,使你無法進行直接的回應,又無法拒絕。或者在某些情況下,拒絕并不是好的選擇,那么,談判者可以有條件地回答問題。也就是說,你在回答對方問題的同時,可以限定一個條件,這個條件對于對方來說,越是無法接受越好,為自己創造有利條件,或者使對方面臨困局,知難而退,不戰而勝。我們先來看一則笑話。有一位貴婦人帶著狗上公交車,并對售票員說:“如果我給狗買一個票,那么它可以坐上位置嗎,像人一樣。”售票員是這樣說的:“可以的,前提是你得讓狗像人一樣,將自己的腳放在地上。”貴婦人當場就無話可說了。然而售票員并沒有直接否定對方,而是在接受的基礎上加一個使對方無法接受的條件來限制對方,出奇制勝。

(三)投石問路,主動出擊

在商務談判中,要看準時機,主動提問。提問在談判中扮演非常重要的角色,好的提問有利于收集信息,誘導對方思考,引導談判走勢。提問也可以考驗對方的能力,如果對方不能給出好的回答,則有利于自己取得更好的經濟效益;如果對方能給出好的回答,則會給談判帶來有效地刺激,增加氣氛效果,促進談判進程。以下是提問的兩種技巧:及時,選擇式提問。選擇式提問是針對一些疑問,選擇其中一些最有效果性的問題進行發問。例如在一個商場里面,有一個休息室專門經營茶和咖啡,開始的時候服務員經常這樣問顧客:“先生,喝茶嗎?”或者是:“先生,喝咖啡嗎?”導致銷售平平。這樣的提問方式看起來并沒有什么太大的問題,但是沒有選擇更優的提問方式。后來,服務員換了一種提問方式:“先生,您想喝茶還是咖啡?”結果銷售額大增。你看,提問的技巧就在問題是否給人選擇的余地。第二種提問方式就是典型的選擇式提問,顧客聽了大多會選擇咖啡或者茶;而及時種提問方式沒有選擇性,顧客聽了很可能說“不要,謝謝”。第二,從易到難。在談判中進行提問的時候,一定要注意問題的層次,循序漸進。也就是,首先選擇提問一些比較容易回答的問題,一來給對方舒適感,把持良好的氣氛;二來可以將對方逐漸代入回答更深層次的問題。提問一開始可以問一些與主題并沒有什么聯系的問題,例如:“昨晚睡得可好?”、“假期玩得愉快嗎?”等,能夠設定一個輕松的談判環境,緩解對方緊張謹慎的心態。切忌不要一開始就提問一些深刻的問題,單刀直入,一針見血的問題,這樣只會使氣氛變得緊張,談判很可能一開始就難以再繼續下去,甚至使場面僵化,白熱化,導致談判最終失敗。如果對方比較強大,直接切入式的提問反而會讓對方抓住把柄,舉一反三,到后面自己又沒有更好的問題進行提問,使談判陷入被動。

(四)綿里藏針,出奇制勝

及時,恭維有道。在商務談判中,贊美對方也是一種談判策略,可以獲取對方一些相關信息,探測到對方有關談判的一些意圖,這是語用策略方面;在心理策略上,贊美是拉近談判雙方情感距離的方法,縮短雙方的心理距離,以便營造融洽的談判氣氛,促進相關協議的達成,完成談判目的。但是贊美也要有度,不能一味的對對方進行贊美,要善于使用談判戰略,需要注意以下幾點:及時,注重贊美方法,在贊美方式上體現對對方的尊重,對方法個性的尊重,注重對方的自我意識;第二,要注意對方對贊美的反應,從效果上分析對方反應,一旦對方呈現出愉悅的反應,則可以進行再次贊美,錦上添花,如果對方并沒有表現出開心的樣子,甚至顯示出不耐煩,對贊美表示冷漠,那就要適可而止,切勿再次贊美;第三,進行贊美的時候要端正態度,顯示發自內心的贊美,切勿表現出吹捧式的贊美,過分的吹捧別人只會是對對方的嘲諷。這些都要引起注意和重視。第二,激將法。激將法適合在與項目主要負責人談判時使用,利用某些犀利的觀點使對方喪失理智,產生激動,從而使自己占據主動地位。要想使對方喪失理智,就要尋找一個“激”點,這就要求談判者對對手各方面進行評估,充分了解對手。在了解對手的情況下,這個激點可以是對方的名譽好壞、地位高低、能力大小等等。在激對方之后,如果對方表現出激動,說出激動的話,此時自己一定要保持冷靜和理智,才能更輕松地致勝。

結語

總的來說,國際貿易中的商務談判時考驗談判者智力和能力的過程,在這個過程中善于運用語言藝術,為談判的成功添磚加瓦。語言藝術的運用也是多方面綜合起來的運用,運用的過程中還要考慮到各自之間的心理因素和情感因素。要想在談判中取得更多的效益,就要多注重語言藝術的力量。

作者:李玲 王金貴 單位:牡丹江師范學院應用英語學院 牡丹江師范學院商務英語系

語言藝術論文:村上春樹作品語言藝術論文

一、村上春樹與《且聽風吟》

村上春樹的處女作《且聽風吟》總共有40個小章節,是一篇中篇小說,其內容講述了還是大學三年級的“我”拖著疲倦的身體與勞累的心靈從東京回到家鄉小鎮度暑假。在家鄉小鎮里發生了一些故事。故事從1970年8月8日開始,在18天之后結束,也就是1970年8月26號。村上春樹在這部作品中使用了及時人稱來進行描述“我”和“左手沒有小指”的女孩所發生的一些故事,并且在其中穿插了“我”與朋友“鼠”的故事以及“杰”時常進出的那間爵士酒吧。

二、村上春樹《且聽風吟》的語言藝術

(一)表現手法

1.語言質樸簡潔

《且聽風吟》是一部以日本戰后為社會背景的小說,作者在其中直截了當地戳中了當時處于不正常社會狀態下的日本年輕人的心理活動。內心孤獨無力苦悶卻無計可施。這部作品雖然篇幅不長,但是能在質樸簡潔的文字表述間感受到作者強大的心理釋放。正如作者所說,作品中的語言質樸簡潔明快,讀者也十分容易理解。作者在第四章描寫了“我”與“鼠”及時次相見時的情況,當喝得酩酊大醉后發生了車禍,有一段對話如下:“喂,咱們可真算好運!五分鐘后鼠開口道,瞧嘛,渾身完好無損,能信?/我點點頭:不過,車算報廢了/別在意,車買得回來,運氣可是千金難買/我有些意外,看著鼠的臉:闊佬不成?/算是吧!/那太好了!從這樣一段發生于車禍后的對話來看,作者并沒有使用過多的語言對車禍的發生、經過與結果進行描述,也沒有對車禍現場的嚴重狀況進行描述,亦沒有針對人物的動作、心理等方面進行挖掘,而是通過語言對話來進行描繪。整體的對話語言十分干凈簡單。在兩人對話的用詞與言語之間可以感受到車禍的嚴重程度,可以在這場車禍下車已經報廢了,而兩個人在這命懸一線的關頭卻有著好運氣,沒有受傷。而從“鼠”的言語與態度之中也能看清其內心是空虛的,是對自己的人格、生命不屑一顧的。生活情況傳神地展現在讀者面前。這種干凈利落的對話在作品中隨處可以看到,然而并沒有因為對話的簡潔導致讀者看不明白或心存疑惑。相反,村上春樹小說中的人物卻以灑脫、豪邁的性格贏得了讀者們的同情,讓讀者們感受到了作者刻畫的人物心中的無奈與空虛,這也正是作者向讀者傳遞的思想內涵。

2.嘲諷與詼諧并存

嘲諷是作品的表現手法之一,即為說反話。主要是使用與本意相反的話來表達本意,大多數都是用于諷刺。在村上春樹的《且聽風吟》中就多有嘲諷方式。例如,在作品及時章中就有把自己的叔父瀕死的情況比作狡黠的猴。作者對自己叔父患病致死的慘狀毫不在意,運用狡黠的猴來形容病入膏肓的父輩人,不僅嘲諷,而且幽默。這種近似取笑的方式顯示出了“我”對叔父頗有微詞的感情。在作者所創作的語言與文字中看不到一丁點的親情,更沒有透露半點的同情之心。又例如作者對“鼠”的父親發家致富的描寫,從驅蟲膏到營養劑到家用洗滌劑,成分始終如一,因而“鼠”的父親變成了有錢人。描寫“鼠”的父親如何變成有錢人的文字雖然不長,但是卻鐫刻著深層的含義。這就是戰后日本社會情況的真實反映。從這“闊佬”身上讀者可以從字里行間清晰地看到作者對社會丑惡現象的厭惡與不滿,給讀者形成了一種強烈的心靈震撼。幽默也是村上春樹作品的主要特色之一,然而其幽默被解釋為壓抑的調侃、苦澀的幽默。在閱讀村上春樹作品的過程中常常會為其別致的幽默而會心一笑。這會心一笑不僅帶著幽默的成分,同時還流露出淡淡的哀傷與苦澀。在《且聽風吟》的第二十章中有描述給父親擦皮鞋的情境,而在第二十七章還有一個與給父親擦皮鞋呼應的結尾。父親每天的工作都十分繁忙,生活很有規律。作為父親的兒子,也養成了固定的生活規律。兩個兒子輪流給父親擦皮鞋,已經成為了家規。雖然兩兄弟給父親擦皮鞋未必是心甘情愿的,但是從作品中“感謝他僅有兩只腳”這句幽默的話語中就可以看出“我”的無奈與苦澀。通過對這一小事的描述,村上春樹的幽默詼諧已經傳遞給了讀者“我”俏皮、精明的一面。

(二)修辭手法

1.比喻

比喻是修辭手法的一種,比喻有很多種方式,其中明喻是一種常用的方式,其具體是表明比喻與被比喻事物之間的相似的關系。在正文與比喻這兩個成分中間通常都需要用比喻詞語來進行連接,例如“好像”“猶如”“如同”等;“翠綠的荷葉像一張翡翠盤,積存在荷葉上的雨珠,好似顆顆珍珠”。村上春樹在《且聽風吟》中也大量運用了比喻的修辭手法來塑造自己的作品,例如在作品的及時章中說出了“我”的經歷,“各種各樣的人趕來向我傾訴,然后渾如過橋一般帶著聲響從我身上走過,再也不曾返回”。這種比喻手法的描述充分展現了“我”所經歷的人生的酸甜苦辣,親眼見證了社會環境下人們所遭遇的人情冷暖。人們在遇到困難與阻礙的時候只會把你當做一個救命稻草,對你大吐苦水,尋求幫助。等他們回過神來,就會把你甩到一邊,過河拆橋。作者將這些人比作“渾如過橋一般帶著聲響從我身上走過,再也不曾返回”,其中,“渾如”兩個字就是比喻連接詞語,充分展現了“我”的失望與悲愴。這句話的比喻十分形象,十分直接,絲毫沒有任何牽強比喻的嫌疑,反倒是給予讀者一種干脆爽快的感覺。除了在作品的及時章之外,在第七章中還有如下的比喻:“莫扎特的肖像畫正從正面墻壁上如同膽怯的貓似的瞪著我,仿佛在怨恨我什么。”作者在這一段主要是描述“我”小時候患上了自閉癥,父母帶著我去看醫生,但是“我”十分厭惡這個心理醫生,很不愿意跟隨父母去看病。討厭的醫生總是讓自己吃甜食。雖然可以開口說話了,卻患上了煩人的牙病,導致我還要去牙科看醫生。作者把墻壁上的莫扎特肖像畫比喻成一只貓,這只貓的眼睛始終瞪著我,好像在怨恨我什么。作者進行這種描述其實質就是在暗喻心理醫生想要獲知我內心的世界。這個比喻十分突出、形象地展現了醫生與“我”之間那種對立的情緒與角色,展現了“我”對心理醫生的不滿。作者進行了很多比喻,有把飛機故障扔掉很多東西來比喻在15年里“我”也扔掉了很多東西,變得只剩下空空蕩蕩的身體。這種本體與喻體相距甚遠的比方卻驚人的類似,作者的比喻手法運用得十分嫻熟、十分。又如,“我們的這個世界”好似麻雀的腦髓、“墻上的壁畫”猶如綠毛猴,等等。這些比喻不單單充分地展現了作者深厚的文學功底與敏銳的觀察力,更為重要的是突出地表現了作者超人的領悟力以及對這個世界發出的感慨。再微小、再渺小的事物在作者眼中都包羅著生與死、喜和樂、愛和恨,而作者通過文字把這些感悟都記載了下來。

2.夸張

夸張也是修辭學的辭格之一,其是作者運用豐富的想象力將事物的特征放大,將話說得夸大以強化表達效果。對于“我”與朋友“鼠”聊天,“整個夏天,我和鼠走火入魔般地喝光了足以灌滿二十五米長的游泳池的巨量啤酒。丟下的花生皮足以按五厘米的厚度鋪滿爵士酒吧的所有地板。否則簡直熬不過這個無聊的夏天”。這種夸張修辭手法的使用能夠有效地烘托氛圍,讓讀者產生更加豐富的聯想,給讀者啟示。作品中出現的即將沉沒的客輪、大吼大叫、足以灌滿二十五米長的游泳池的巨量啤酒和丟下的花生皮足以按五厘米的厚度鋪滿爵士酒吧的所有地板都是作者將自己想要表達的思想放大化,通過這些夸張的、荒誕的表述,將人物百無聊賴、頹廢的生存狀態展露無遺,充分體現了作者所要傳遞的思想內涵,在看似平靜的文字中讀者卻能夠感受到一種心靈的震撼,進而引發人們感情上的認同與對人生的思考。

三、結語

村上春樹的《且聽風吟》雖然篇幅短小,故事情節簡單,但是其對于掌握村上春樹的整體特征有著重大的意義。從《且聽風吟》的結構、思想、社會等各個方面的特征來看,都比不上其語言藝術的獨特魅力與風格。該作品集簡潔明快、流暢自然與詼諧諷刺、幽默夸張為一體,充分展現了村上春樹精湛的語言技巧。

作者:張婷 單位:長江大學外國語學院

語言藝術論文:語言學角度下語言藝術論文

一、語言運用的特點

巴金先生《家》的英譯本中的語言色彩極為濃重,包含很多的語言藝術,展示出了不同國家的語言在進行轉換和翻譯的時候需要注意的一些東西,要注重語言的簡潔化、易懂化、個性化、形象化,讓翻譯的英語更通俗易懂。

1.簡潔化的語言。

與其他文體相比,小說的語言更要求簡潔化,讓讀者能夠讀懂,所以在進行具體的闡述詞語及句子意思和語言表達的時候,簡潔化的語言可以強化語言的藝術效果。而且《家》這部作品是一部話劇,更要求語言的簡潔、簡短化,這樣不僅能夠節省時間,還能夠去除很多的細節性的陳詞濫調及“零碎”的詞語,讓語言的組織更為精致、簡練,通俗易懂。比如覺新和瑞鈺在新婚之夜發現床底下的孩子時的對話,在進行翻譯時巧妙的運用“sorry”這個單詞簡潔的表達出人物話語的言外之意。

2.易懂化的語言。

《家》作為一部話劇,講求的是人物的對話要呈現出藝術的效果,因此,必須在文學表達上需要讓人物的對話讓觀眾能夠聽懂、理解的了,實現讀起來朗朗上口、便于記憶的語言特點,因此需要將英語口語的易懂口語化的直觀表達效果體現出來,這是英譯本小說的一個尤為突出的特點,對于話劇劇本在翻譯時要把漢語中特有的短句、諺語用易懂的語言表達出來。

3.個性化的語言。

小說中的每個人物都有他們個性化的特點,在對一個人或是一件事進行表達時,需要研究每個情節的展現特點和每個人物獨特的一面,認識不同層次階級人物的語言特點,《家》的英譯本就特別注意把握這一點,對每個人物的對話和心理活動都進行了研究,然后用幽默恰當的語言和英語中的不同時態將其翻譯出來,利用不同的單詞展示了每個人物及每個場景的特點。

4.形象化的語言。

話劇的劇本需要用語言、動作、表情、場景氛圍將每個人物和場景形象化的表示出來,在漢語中有各種不同的詞語可以形象表示出這些特點,在英譯本中已經注意了這一點,通過運用一些語氣詞來表現出這些特點。比如在翻譯馮樂山對新房布置的看法時,通過運用“Imustsay”這種語氣詞來形象表現“atrueaesthete”展示出這個人物的反面特點。

二、巧妙運用的文化詞語

1.習語的翻譯。

不同的地域有不同的文化,不同文化背景下的人物的行為、語言有不同的行為特點,所以,在文學作品中,需要將這些不同人物的行為、語言特點通過文字表現出來,小說中的漢語習語就是為了突出人物的特點,但是漢語文化博大精深,而且英語與漢語在使用時有很大的不同,在用英語對漢語作品進行翻譯時,必須要讓英語國家的讀者能夠理解這些不同,才能理解作品中的人物語境及特點。比如英譯本中對習語“赴湯蹈火”的翻譯是“togothroughfireandwater”,這兩個習語在表達效果上還是有很大的差異的,但是英語國家的讀者對這句話的理解也和我國讀者的理解不一樣,所以,英語國家的讀者不僅要理解這個習語的表面意思,還要加深理解,從而讓讀者對作品的理解更。

2.俗語的翻譯。

在成功的文學作品中俗語的運用是一大亮點,但是將漢語俗語進行英文翻譯卻很難,因為英語詞匯、句子和中文語句有很大的不同,而且在語氣的表現上也不一樣,所以在英譯本中俗語的翻譯很難。比如“一連武裝的兵居然連幾個徒手的丘八也捉不到,哪個舅子才信!”這句話中“哪個舅子”是一句罵人的話,表達出來的語氣很強烈,用英語進行翻譯時要將這種強烈的語氣表現出來,在英譯本中,利用“whatfool”這種感嘆的詞匯將這種強烈的語調表現了出來,而且還有很大的強化作用,讓讀者能更好的理解這段話傳達出的意思。

3.委婉詞語的翻譯。

巴金《家》中通過很多的委婉詞語將一些比較枯燥的語句生動化,生動的表現出人物特點,而且巴金先生還對這些委婉語進行了精細化的處理,讓作品更加生動,但是這卻使作品翻譯成英語有很大的難度。在英譯本中翻譯者通過對詞匯的轉移帶動來將這種委婉生動的詞語表現出來,讓讀者能更好的理解作品。比如對“污眼睛”的翻譯,在漢語中本意是指一些東西不堪入目,但是作者為了加強作品的口語化和易懂化,故意用了這個詞語來表現中國舊時代的婦女對一些不好的東西比較含蓄的表達方式,如果將其翻譯成“弄臟眼睛”是錯誤的,而英譯本中用了“dirty”這個單詞雖然能夠表現出一些正確的意思,但不能將整個句子的本意表現出來,所以會誤導讀者對作品的理解,不能將中國文學的語言之美呈現給作者。

4.宗教詞語的翻譯。

與西方國家相比,中國人對宗教的理解是一個包含多方面內容的具有混合性的文化體系,中國人的神既包含本國的也有從其他文化中借鑒過來的外國的神。而在對《家》作品中的一些宗教詞語的翻譯,英譯本中做得并不是很突出,不能很好的表現出作品要傳達的那種情感,有些都直接忽略掉了或是直接不翻譯,有些的翻譯在中國讀者看來翻譯的卻很牽強。比如“兩扇大門在里面,門上各站了一個手持大刀的頂天立地的彩色門神。”中對“門神”的翻譯直接忽略了,沒有進行翻譯,這就讓這句話翻譯成英語就很不完整,讓很多讀者都理解不了這一場景。在對“拜菩薩”這個宗教詞語進行翻譯時,英譯本中只是按照字面意思將其譯成“pray”,中國讀者看到時會很難理解這句話,譯文沒有將作品原文中的意思完整的表達出來,會影響讀者對這句話場景及氛圍的理解。

三、形象生動的語音詞匯

1.擬聲詞的翻譯。

用來描繪自然界中的不同聲響特色的詞語就是擬聲詞,它可以讓文章更生動,而且能增強語言的魅力及美感。但是英語中的擬聲詞與漢語有很大的差異,所以要想把漢語中的擬聲詞翻譯成英語是有難度的。比如對作品中的“打喳喳”的翻譯,英譯本中是“playingroughandtumble”,這種翻譯很形象生動,將新婚之夜新娘與新郎親熱的場景的表現出來,展現了不同語言的魅力。

2.頭韻的翻譯。

在短語或是句子中,兩個或者兩個以上的單詞的首字母輔音的重復就是頭韻,它可以讓句子更有節奏感,更富有詩意,增強句子、作品的感染力和表現力,在英譯本中將這種頭韻的美感翻譯的很。比如將“哭哭啼啼”翻譯成了“wailingandweeping”,用這種動名詞來將沈氏當時的悲慘狀況的表現了出來,極富語言美感。

四、多樣的句法修辭

1.比喻的翻譯。

比喻是文學作品中比較常用的修辭手法,包括明喻和暗喻,能夠增強語言的藝術美。比較明顯的連接詞就是“像”、“似”、“變成”,英譯本中將其譯為“like”,渲染了氣氛,也展現了英語的簡潔之美。比如,“我們就像隔開的兩個墳墓里的蟲一樣,誰生誰死,誰也不知道,永遠見不著天日,永遠出不了頭”譯成“Wearelikewormsintwoseparatetombs,notknowingwhethertheotherislivingordead,neverseeingthelightofday,neveremergingfromthedark.”,“likewormsintwoseparatetombs”形象的表現出了覺新和梅芬永遠不能在一起的那種痛苦之情,雖然英語中沒有比喻這個修辭手法,但卻并不能阻止通過詞語的靈活運用來展現出這些修辭手法,展現出了英語詞匯的強大力量,一個單詞能夠很好的闡釋一種修辭手法所傳達的情境和人物性格特點。

2.排比的翻譯。

將一些結構上相同或者是相似的、語氣一致的一些詞語或句子組合到一起的修辭手法就是排比,它能夠增強句子的語氣,提高語言的表達效果。比如,“我結婚那24小時,我托覺慧帶給你一封信,在那信里,我喊,我叫,我要你聽,聽著我———可你當天就走了,一聲不響就走了”,這句話中的“我喊,我叫,我要你聽”有同樣的結構,表現出了覺新的憤怒之情。在英譯本中,翻譯人員通過認真綜合的分析,把原文中的三個并列結構翻譯成了兩句,“Ibeseechedyou,imploredyoutolistentome”,從表面上看這三句變成兩句,省略了一句,但是并沒有降低原句的表達效果,甚至譯文的表達效果要比原文強烈很多,更能讓讀者感受到覺新當時的憤怒之情,這就是英文中省略句的強大力量,雖然與漢語句子相比,看起來句子少了或者是句子成分不完整了,但是卻能將漢語想要表達的那種情感更加強烈的表現出來,這就是語言的藝術,語言的魅力。

五、總結

綜上所述,本文語言學的角度對巴金《家》英譯本中語言藝術和特點進行了分析,從文化詞語、語音詞匯、句法修辭方面將英語翻譯的內容與漢語意思進行對比,讓人們能夠更加深刻的理解英譯本的語言特色及書中各種人物的特點,從語言學的角度將人物的性格特點與各國語言的特點結合起來,展示出不同語言的語言特點及語言美感與魅力,希望能為提升更多作品的英譯水平提供參考并貢獻一份力量。

作者:劉焱可 單位:鄭州升達經貿管理學院

語言藝術論文:英語文學語言藝術論文

一、英語文學語言藝術的意象性特征

與普通的語言不同,文學作品的語言具有一定的使命特征。文學作品的語言是為文學作品服務的,文學作品往往會根據作者的思想,構建一個想象中的文學世界。在這個文學情境當中,也許能想象到的一切行為都是可以出現的,而作者則需要利用一定的英語語言藝術對文學作品里面的情境進行相應的描述。在這種具體的描述過程中,作者利用一定的語言藝術對主人公的情緒進行描寫,有時候還需要對主人公的思想進行渲染,通過一定的語言藝術對主人公進行塑造,并且通過一定的語言藝術承擔起作者對現實的批判,或者是寄托作者的哀思,并且給讀者分享自己的歡笑。因此,在文學作品的描寫當中,英語文學的意象性特征是最明顯的特征。縱觀英語文學發展的歷史,在漫長的19世紀當中,說到意象派的代表人物,最有名的意象派大師就要數龐德了。對于意象派來說,意象描寫的主要目的是通過塑造一種意象,進而對作品作者的思想感情進行傳遞,這種思想感情可以是作者的憂思,也可以是作者的喜悅,抑或者是作者的批判。在意象派的詩歌創作當中,意象派詩歌作品主要堅持三個原則:首先是在詩歌創作中的單一的意象原則;其次是在詩歌的創作過程中,詩歌的用詞在一定程度上遵循簡潔的原則;,在詩歌創作過程中,需要使詩歌具有音樂感,而不是強烈的韻律感。在這意象派詩歌的三種原則當中,每一個原則都是與語言藝術息息相關的。以龐德的兩句詩為例進行分析———人群中出現的鬼影/正如盛開在潮濕漆黑枝丫上的花。在現實的環境當中,詩人描寫的顯然是火車站當中人來人往的場景,可是到了詩人那里,這么平淡的場景卻是一幅美麗的圖畫———樹枝上盛開的花朵。詩人通過語言藝術將枯燥的場景描寫的異常美麗,給生活賦予意象性特征,給我們描述了一幅美麗的畫面。

二、英語文學語言的生動性特征

在英語文學作品當中,生動性也是英語文學的語言特征。生動性具體是指作者通過用語言藝術進行描寫,使所描寫的畫面塑造出具有生命性的特征,使所表達的思想以及畫面具有靈動性,作者通過自己的語言描述,使所要描寫的場景就像真實的一樣,讓讀者通過作者的描述,具有一種在現場的感覺。在生動性方面的描述中,最著名的文學大家就是英國的狄更斯。狄更斯的作品《霧都孤兒》就很好地展現了狄更斯語言生動性的一面。如在《霧都孤兒》當中,狄更斯通過自己的語言藝術,成功地為讀者勾畫出了以下幾個生動的主人公,在所有的角色塑造當中,最著名的要數有著凄苦悲情色彩的孤兒奧利弗以及心腸善良的梅麗太太,除此之外還有竊賊團伙費金。在《霧都孤兒》的具體描寫當中,首先,狄更斯通過對各個角色的穿著進行了詳細的描述,使我們就很容易想象出各個角色的身份特點。除此之外,狄更斯還通過對《霧都孤兒》里面各個角色的語言進行描寫,使各個角色的形象更加真實,使讀者能夠感受到一個真實的主人公,并且通過各個角色的衣著進行描寫,可以使讀者對當時社會的生活環境和生活場景進行展示,能夠使讀者感受到當時社會的風貌,并且通過小說中各個角色的語言,傳遞出作者對整個社會的基本的思想感情和看法。因此,在英國文學作品當中,作者通過運用一定的語言藝術方法,使文學作品能夠真實地再現作者想要描寫的社會環境,能夠讓讀者通過作者的文學作品感受到當時的社會環境,并有一種身臨其境的感覺。除此之外,作者在文學作品當中通過刻畫一定的人物,當然作者的刻畫可以是衣著方面的描寫,也可以是故事人物的語言、情感和心靈的描寫,使書中的主人公仿佛就在讀者面前,讓主人公更加生動形象。,在文學作品中,作者的一切語言藝術都是為了傳遞作者的感情,和作者對社會的看法。

三、英語文學語言的情感性藝術特征

對于讀者來說,讀文學作品很大程度上是為了了解作者刻畫出的畫面或者情感,有時讀者還會對文學作品中傳遞的作者的感情進行揣摩,并感受作者想要說出的話。從作者的角度來講,作者進行文學作品的創作,很大程度上是為了表達一些觀點,而在觀點的傳遞過程當中,作者往往是通過對一定的感情表達來進行的,當然,作者所要表達的感情不盡相同,可以是一種喜悅的感情,也可以是一種郁郁不得志的苦悶心情,亦或是一種對歲月看淡后的恬然和哲理。總而言之,任何文學作品都具有一定的感情色彩,在文學作品中,不存在沒有感情的枯燥描述,因此,對于英語文學作品來說,情感性是英國文學語言的重要特征之一。例如:在托馬斯格雷的《鄉村教堂內的挽歌》當中,這位偉大的傷感主義詩人很自然地向我們傳遞了一種對古代的懷念和淡淡的憂傷感,但是詩人所傳遞的當然不僅僅是對過去的追憶,而是對當今社會的一種不滿情緒,作者通過作品傳遞出了詩人自己的感情。提到英語詩歌當中的情感性藝術特征,就不得不提英國詩人濟慈,在濟慈的《夜鶯頌》當中,詩人通過語言的描寫表達了自己對真善美的追求。在詩歌當中,很顯然,詩人想要表達的不僅僅是對夜鶯歌聲的贊美,更多的是傳遞著詩人對生活中的真善美的追求。因此,在英語文學作品的描寫當中,詩人所要表達的感情也許是普通人所無法理解的,因此,詩人只能通過文學作品將自己的感情表達出來。

四、結語

總之,在英語文學作品當中,作者通過各種各樣的語言藝術自己的思想感情。這種語言藝術可以是一種意象性的特征,也可以是一種生動性的語言特征,抑或者是一種富有感情的語言特征。這些語言特征都是為作者的感情服務的。

作者:呂程 單位:沈陽建筑大學

語言藝術論文:愛瑪中反諷語言藝術論文

一、反諷語言的風格綜述

“反諷”這個詞語起源希臘,在古代有三類意義:及時是假裝不知道;第二是蘇格拉底式的反諷,就是對手處于其連續不斷詰問情況下暴露的可疑之處;第三是羅馬式反諷,即詞組表面意思和實質含義不相符合或者是截然相反。大眾概念里的反諷是在第三種類型的根基之上匯合現代反諷要素,它的關鍵表現在語言和含義兩者間的對峙。在敘事文當中,反諷被使用得相當廣泛。在當事人某一些尖銳的語言里,有時候存在著表面和內里兩個聲音,這是語言反諷。有的時候,當事人不動聲色,只是利用人物的行為和語言展現出語言和含義的差別和對立,這是情景反諷。假如作家故意將小說的情節、架構或角色,大概與大家熟悉的某個神話歷史平行,進而使每個比照都得到小說對神話的反諷,這就是結構反諷。自19世浪漫主義文論之始,反諷的含義開始延展。到20世紀新的批評派都在運用此概念,使得它的意義有了迅速擴張。雖然韋恩?布斯提出有關何以稱之為反諷的問題,評論專家卻一直無法作出統一的判斷結論。新批評的干將人物之一克林思。布魯克斯以為,反諷是“一類結構法則”,是一類“有機地關聯、制衡著和它引導基調明顯對立的各個要素的力量。總而言之,反諷能被劃分成三方面:一、修辭反諷。就是利用“假裝不知道”的詞匯擇取以及排布來得到反諷的效果;二、戲劇性反諷。就是利用人物、環境、情節等方面的沖突展現反諷;三、哲學反諷。就是利用小說當中的多元矛盾互相對峙以及融合這種形而上態勢,折射出作者關于生活以及世界的了解感悟以及美學判論。反諷透過雙關、模糊、過(缺)量表達、譏笑、戲仿、比較、悖謬、漫畫等諸多文學手段的使用,得到預期效果。而這種效果在《愛瑪》里遍處都是。反諷的基礎元素就是反差與對比。而在《愛瑪》遍地都是的反諷展現出它最為凸顯的特色——二元對立和轉化。依筆者來看,保持寬容且平衡情感以及理性之間的矛盾才是她作品的反諷基礎以及特色。《愛瑪》中反諷就是構建于“情感與理性”對立及統一基礎之上的。

二、《愛瑪》的反諷語言

《愛瑪》里,主人公及時次面對的打擊是她關于艾爾頓先生有了不對的評判,以及她對哈莉葉特?史密斯存在特別強烈的掌控欲。小說中,作家重點使用結構反諷的表達手段,結構反諷的重要作用是使得小說里的主角和表述者無法迅速以及有效率壓制他們思想里的偏見,這些人多半堅持自己的看法,卻能使讀者知道實情,可以對人物表達出自身看法,而且最終讀者會希冀作者可以改正小說里主角有錯的地方。結構反諷重點的是閱讀的人能明白作家到底為什么進行諷刺。作者在采取反諷手段之時,就是希望實行某個和讀者互動的方法,因此作品里使用反諷的手段普遍情況是樹立一個簡單而笨拙的主角形象,使得讀者和作者之間可以共享事件的真相。小說里的反諷,構建于角色個人看法和實際不能調和這個基調之上。主人公所作所為初期是為了幫助他人,這是友善好意的。可因為其長期以來活在自己的幻想當中,認為自己非常聰明,試圖規劃其他人的生活,最終差一點毀了他人,同時也害了自己,意識到其實連自己都不懂。只有當艾瑪從主觀幻想的迷霧里跨越到外界,才能看清楚自身以及其他人。這部作品表達了奧斯汀對生活的深度了解:人有著那么執拗的主觀性,這種主觀性使得愿景和事實之間有了巨壑,阻止大家能夠正確地理解自身以及生活,進行對其他人以及本身都有著很大害處。因此需要樹立正確的人生觀,積極投入到生活里,才可以從其他人的視角看待自身地位,得到真實的幸福。不在現實里得到幾次打擊和挫折,就沒有辦法突破這種主觀限制。就像特里林所言,奧斯汀的反諷“重要的不是表達成為某個語調,而是要展現成一種理解的方法”,“其不光沉浸在展現各個外在的美德,并且著重展現取得以及實際履行諸如此類美德所要付出的代價”。自大和自傲毫無疑問是致使主人公犯錯的主要緣由,作家使用這類結構反諷手段展現了主人公的個性特點,由對愛瑪的描述來傳達假如只是依賴自身的幻想去斷定人和事、毫無疑問將帶來很大的危害的道理。由此事來說,讀者能夠感覺到愛瑪自大,同時可以明白愛瑪失誤的地方,讀者可以和作者處于相同的角度來看清愛瑪的判別是如何誤導別人的。在這部作品當中,奧斯汀利用自由間接引語這種方式將主人公產生的幻想加以展現,使得讀者在閱讀的過程里面能夠發現作品用反諷的視角將主人公自命不凡的劣勢展現到大家面前來。作家利用對主角的思維方式作出主觀性的估計,并對其實際情況里所碰見的不合心意事情進行表述,這些都表現了主角從幼稚慢慢成長,懂得究竟哪樣才是真正自己希望得到的結果。小說里主人公幻想且遭受打擊的橋段一共包括三次,首先是主人公碰見艾爾頓先生的時候,產生包含偏差的解讀。這時候,主人公還對哈麗埃特?史密斯有了強烈的掌控欲,總想著時時刻刻都要掌控此人;其次是對弗蘭克的臆想,以為弗蘭克衷情于自己,甚至誤解迪克森以及珍妮?菲爾法克斯兩者之間的某種朦朧模糊關聯;再次是其聽到了弗蘭克解救被其他人攻擊的哈麗埃特之后,主人公立馬意識到能夠利用此事使得弗蘭克與哈麗埃特團聚。在作品當中,奧斯汀利用自由間接引語來表達,達到使整文里所有部分的反諷得到強調的功效。小說里反諷展現出客觀以及包容之特點,有別于普遍意義上的諷刺,它意圖在揭露短處,它的實質就是否定。然而小說的反諷有趣地展現了矛盾的地方,超然卻不作出的判別,它的實質乃是相互包容。正如前文所言,《愛瑪》是“有關生活在臆想以及錯覺里的人們的喜劇”;作品里,近乎所有人物均暴露了理解上或者是道德上有缺失的一面,在作者理性標桿之前遭受了深淺不一的反諷。例如,埃爾頓夫婦的粗痞、哈麗特的愚昧、貝茨小姐的啰嗦、伍德豪斯的懶惰無能等。但在這里面受到反諷而冠絕眾人之首恰是主人公自己,其“洋洋得意、高高在上、缺少諒解、苛刻冷漠且不斷遭受嘲笑和諷刺,直到引發讀者蔑視。”雖然這樣,小說“還是懷有莫大的同情,相信她一定會覺醒,堅信好變化一定會落在艾瑪身上。”小說的結局是:主人公最終察覺到究竟在哪里犯錯,哈麗特拋棄掉不實際的攀附,丘吉爾懇求他人“原諒”,貝茨小姐取得主人公的憐憫,伍德豪斯不因老年而憂心……大家各取所需,作品里遭到諷刺和嘲笑最甚那一位,到結局里成了最快樂的人。作者的妙處在于虛擬構建了一個不合情理的表象,就是用使人羞愧難當之事來展現好的習俗,展現典雅情調。簡?奧斯汀為了使大家重新得到對風俗的深刻體悟而經歷刁難難堪的鬧騰,她從里面發掘了各種有趣之事。此段文字非常精妙地揭示了作者諷刺之特點,即具備包容典雅以及內在動力。在作品的,艾瑪真正了解了自己。這也是她作品小說里大部分女主角的發展軌跡,就是將主角們從虛無縹緲里面拉到真實情境當中。在作品里,主人公作出幻想因真實情況而被各個擊潰。首先,艾爾頓突然改變求婚人選;其次,弗蘭克和珍妮訂婚;再次,因為哈麗葉特對奈特利的表白。上述內容和主人公的幻想發生矛盾,正因為其失誤迫使她不斷陷落到痛楚當中,那些事也使得主人公逐漸成熟,迫使她得到教訓。而主人公獲知生活的真諦時,這種諷刺就逐漸消失了。

三、結語

小說《愛瑪》是英國著名女作家簡?奧斯汀的代表之作,它透過描寫主人公艾瑪,表明作家自身關于愛情和婚姻的觀念。簡?奧斯汀在作品里使用了很多反諷,構成這部作品獨特的反諷藝術。與此間作品還展現出簡?奧斯汀在語言上的天分以及駕馭的能力。這本小說描述了主人公在成長歷程中多次失誤,但又可以從失誤里中汲取經驗教訓,因此逐漸成熟起來。《愛瑪》這部作品對里面的人物角色進行了一番說教,它娓娓道來,在使人沉醉的描述與迷霧一樣的橋段里,在對角色個性以及內心的分毫畢現的描繪里。讀者眼前好似浮現出一卷美麗且帶有浮夸氣息的真實畫卷。讀者一點也沒有遭遇說教的感受,這恰恰是作者高明的寫作手段造成的效果。奧斯汀精巧的自由間接引語的表述手法得到了反諷的藝術功效,閱讀之人在情不自禁發笑的一刻也坦然能面對這些理念。作者利用反諷達到了創作的最終目的,對主人公的行為進行客觀評價。生活是紛亂繁雜的,我們每一位都不能去輕視生活本身,而應當盡可能縮小自身和實際生活之間的差距,看清生活的真相,從而戰勝困難。

作者:劉寧寧 單位:山東英才學院

語言藝術論文:小學語文教師語言藝術論文

一、通過心靈碰撞,體現教師的語言藝術

教師必須在教學中使自己的語言富有感情,讓學生不僅學到知識,更重要的是使學生對老師的產生信任和愛。這種信任和愛會對學生產生強大的推動力,促使他們探究新的領域。文學作品都是表情達意的,而小學語文課本所選的文章幾乎每一篇都有非常明確的情感和價值指向,而教師就是通過語言來傳遞情感、傳達信息的。因為人的喜怒哀樂,悲歡離合,一切起伏不定的情緒,就連最微妙的情緒波動,都是由聲音表達出來,因此教師只有使自己的語言富有情感,才能激發學生的興趣,使學生產生共鳴,在共鳴中不斷地產生對知識的渴求和對未知世界的不斷探索。如果教師的語言蒼白無力,就不會使學生對知識產生興趣,甚至會使學生有厭倦情緒,從而導致教學的失敗,不會利用情感表達語言的教師永遠也不會成為一位出色的教師。教師在課前要深入挖掘文章的內涵,在借助大綱及參考書的基礎上,對文章要有自己獨特的見解,在教學中要通過自己的語言,傳達這種見解,尤其是一些富有情感的課文,教師富有情感的語言對學生理解課文的內涵起到非常重要的作用。教師的語言要處處飽含深情,情是教育的根,因此,作為教師更應該帶著感情去傳授知識,滿懷深情去教育學生。尤其是在小學語文教學中,教師要用飽含真情的語言,用親切的語態、深情的語氣來感染學生、激勵學生、陶冶學生、使學生在精神上得到很大的愉悅與滿足,從而實現教師語言的情感美。在小學語文教學中,教師應該做到聲情并茂地以聲傳情,在設置一個又一個情境的同時,努力醞釀情緒,是自己的語言富有真摯的情感,從而敲擊學生的心弦。

二、用抑揚頓挫的語調表達情感

首先,教師要通過圓潤優美的聲音來表達情感,使其語言充滿無窮魅力。聲音是語言的物質外殼,是師生交流的主要渠道。人們都希望自己的語音、清晰、響亮、圓潤,并具有一定的魅力,作為一個教師,動聽的語音,悅耳的語調,直接影響著教學效果。“書面語言沒有或無法表達的,有聲語言可以表達出來。由于聲音具有豐富的感染力、表現力,教師總是很講究吐字清晰,講求語調抑揚頓挫,變化有致。”其次,在語文教學中教師口語的感情色彩必須通過語調來表現。“語調是語氣的外在聲音形式,使教學口語聲情并茂的技巧,有很強的表意功能。語調是音量的輕重強弱、語調的抑揚頓挫、節奏的起伏快慢、語素的停頓連續構成的一種調式。它直接作用于口語表達效果,制約著口語表達的行為。教師的教學語調是一種有別于其他任何語言的獨特的符號系統,它表現細膩的感情,負載豐富的信息。”由此可知,“用什么樣的語調說話是件很重要的事。”尤其在教學中,教師的語調有時會影響學生對知識的理解,教師如果能用抑揚頓挫的語調來講授,學生不僅會受到美的熏陶,同時,學生也不會對教師的語言感到疲倦,更重要的是讓學生能積極地去探究問題,啟發學生的學習興趣。

作者:雷會斌 單位:隴南師范高等專科學校附屬實驗學校

語言藝術論文:唯美主義語言藝術論文

一、王爾德作品中的唯美主義

在當時的英國,唯美主義運動的終結在很多人看來是由于王爾德的被捕,由此可見,王爾德在維多利亞時代唯美主義流派中的地位非同一般。因而,在王爾德的作品中少有傳統喜劇中經常出現的粗俗的語言,反而用詞優美、語言文雅,這一特點在王爾德戲劇的人物對白中是顯而易見的。王爾德的戲劇主要以上流社會的人物和生活為描寫對象,因而這些人物往往都說著優雅浪漫的事情,即使這些事件的內容涉及風花雪月之事,王爾德也總讓他們避免用粗俗的語言去進行描述。例如在《溫德米爾夫人的扇子》中,就能找到關于王爾德作品語言的唯美主義特征的痕跡。《溫德米爾夫人的扇子》作于1892年,是王爾德創作的及時部喜劇作品,它主要尖銳地諷刺和批判了當時上流社會的家庭和婚姻問題,戲劇的核心是研究、探討淑女和蕩婦之間的區別。王爾德的觀點是,淑女和蕩婦往往是一念之差,對二者難以進行嚴格意義上的劃分,比如一個被人尊敬和愛戴的淑女極有可能是一個潛在的蕩婦,同時一個臭名遠揚的蕩婦也不一定就壞到骨子里去。這樣內容的作品,很容易陷入粗俗、卑鄙的深淵,很容易失去文學作品的藝術性,對語言和對白的度、深刻度和諷刺的尖銳程度都有很高的要求。王爾德用自己的語言天賦,用唯美優雅的語言營造了一種特殊的藝術感染氛圍,使劇中人物形象十分立體、鮮明。比如,作品中的溫德米爾夫人這樣說到她的丈夫:“他一刻不停地要尋死覓活來恐嚇我,我才接受了他的求婚。可是不到一年,他就追求起各種各樣的裙子———各種顏色、各種式樣、各種質地的他都追求。”這句話中的“各種各樣的裙子”“各種顏色”“各種質地”“各種式樣”都在隱晦地指代各種各樣的女人,即使是同他人說到這樣不堪的事情,溫德米爾夫人也努力地尋找文雅的詞語優雅地、隱晦地對事件進行講述。再比如,“他很會動感情的,雖然我該說句公道話,他從來沒在一個女人身上花過大筆錢,在這個方面,他有高度的原則”,這句話中的“很會動感情”是一個很巧妙的說法,這個說法間接而明確地描述了她丈夫的好色形象,一個濫情花心男人的形象躍然紙上,這樣委婉間接的表達方式反而比直白的說法更有表達效果、對聽者的影響更深刻。王爾德對語言的文雅性的重視也許是來自他天生的浪漫主義,但這樣的語言卻更加深刻地突出了作品的主題,制造了更鮮明的反差,強調了諷刺的效果。

二、王爾德作品中的悖論語言

在王爾德的作品中,悖論語言這一表達方式的運用是他的作品能流傳至今仍受追捧的主要原因之一。在他的作品中,往往會出現“似是而非”的語境,我們能夠發現有些詞句的語義在表面看來不難加以理解,但是當我們細細推敲語句結構,卻發現它們常常顛覆了常理、經不起琢磨和研究。與此同時,當我們對這些初次讀來難以理解的語句進行一定深入地推敲時,往往會發現這些悖論語言中深藏著另一層意義,從而又建立出“似非而是”的語言環境。王爾德戲劇作品藝術上的特色就是由這一悖論語言表達方式構成的,研究“似是而非”和“似非而是”的悖論語言是我們對王爾德作品進行深入解讀的重要步驟,也是我們對其藝術深度和藝術價值進行研究的突破口。在王爾德里程碑式的作品《認真的重要性》中,他將悖論的語言表達方式發揮得淋漓盡致,他用有違常理的劇情結構和不同于常人的人物形象以及悖論的語言表達方式地結合起來,成為了一個滑稽的喜劇整體,這部喜劇也被許多人認為是王爾德文學創作中的一個巔峰。通過這種奇妙的組合,王爾德對上流社會視角中的愛情、婚姻、體面、死亡等嚴肅圣潔的事情進行了深刻的諷刺,也正是這樣,這部喜劇作品獲得了極大的成功。《認真的重要性》中,兩位貴族姑娘都希望與品性真誠的紳士結婚,她們的想法也與常人不同———她們都希望嫁給名字是“Earnest”的人,只因為這個名字與真誠同音,這樣異想天開的做法吸引了兩位貴族公子,他們冒名“Earnest”試圖俘獲兩位小姐的芳心。王爾德就抓住貴族小姐的流于表面不重事物真正內涵的空洞的行事作風,展開故事敘述,使故事向著有違常理的方向進行。流于形式的兩位姑娘執著于嫁給名為“Earnest”的男人,與此同時,這兩個冒名的貴族公子又希望擺脫名不副實給他們帶來的困擾。王爾德在這樣的戲劇沖突中塑造了一個個談吐不凡、言語詼諧的人物,由于這部戲劇的曲折情節和生動的人物形象以及詼諧的悖論語言,對當時的喜劇文學中產生了極大的沖擊。在《認真的重要性》中,王爾德大量采用了荒誕、夸張、反諷、顛倒邏輯、對稱結構等語言形式來達到幽默的表現效果,透過劇中人物對心理活動的真實表現,人物的形象都異常生動,作品的喜劇效果也被烘托到了。比如,劇中格溫多林和賽西麗小姐產生一些誤會時的對話就是運用悖論語言表達方式的典型之處。其中提到的“callaspadeaspade”是一句英國的諺語,翻譯成漢語的意思即為實話實說,而在針鋒相對中,賽西麗把它改成“WhenIseeaspadeIcallitaspade”,來表現自己的真誠態度,而格溫多林卻利用spade的本意“鏟子”來做文章,一語雙關,一方面表達了自己的出身高貴,一方面貶低了賽西麗。這樣巧妙、機智的對話在劇中比比皆是。

三、王爾德作品中的修辭手法

對比修辭法的運用。在王爾德的戲劇中,對比句時常出現。對比句可以使語句朗朗上口,對人物形象進行明顯突出,還可以深刻地揭示事件的本質。例如,在喜劇《認真的重要性》中,愛杰農對杰克說,“你創造了奇妙無窮的弟弟叫作認真,于是進了城。而我創造了無價之寶的長期病人叫梁冕仁,于是下鄉去了”。這句話其實是愛杰農給自己找的一個借口。王爾德在喜劇的創作中,往往利用對比句推動情節的發展,常有一波未平、一波又起的效果。矛盾修辭格的運用。矛盾修辭格是指在戲劇創作中語言和邏輯在突然間進行改變,也叫正反句修辭格。這種修辭格在王爾德的筆下常被用來增強喜劇效果,存在沖突的句子組合在一起之后,往往看似矛盾但讀來卻有其所以然。在《認真的重要性》中,根據布雷納爾夫人與愛杰農談論有關哈貝莉的內容,依常理來說,哈夫人是一位寡婦,應該期待著變老,但劇中卻反之而為,讓她朝著年輕的方向進行一些轉變。觀眾看到這一幕時,也許會覺得這是布夫人的憐憫,但在下半句又聽出了布夫人的一絲嫉妒之情。一驚一喜,看起來似乎充滿矛盾,但深入體會,卻不難發現,這正是哈夫人在喪偶之后的解脫感的一種表現,王爾德用這一正反的修辭格,隱喻出上流社會交往中人與人之間的虛偽。奧斯卡?王爾德可以說是維多利亞時代唯美主義的代表人物,他的文學語言具有其自身的特點與魅力。一方面,他的文學作品提出了對傳統的美學的挑戰,另一方面,他的作品揭示了人性的丑惡和陰暗面。除了本文討論的這幾種王爾德常用的語言表現手法外,他在創作中還喜歡運用夸張、比喻和用典等修辭格。正是由于王爾德對作品語言的嚴格要求,他的作品才能溫和、委婉、隱晦地表達和諷刺。因而,我們在對王爾德的文學作品進行研究的過程中應當著重研究他的語言特色,在他的無數劇作中探索能為我們學習的技巧和手法。

作者:吳嬌嬌 單位:鄭州大學西亞斯國際學院

語言藝術論文:大眾化語言藝術論文

1中國作風,中國氣派———語言展示強烈的民族性

馬克思主義自誕生之始,到不斷豐富發展和創新,具有強大的生命力和影響力的原因就在于同各國的具體實際相結合。馬克思主義傳入中國后,正是與中國的文化傳統和民族精神相結合,同中國革命和建設的具體實踐相結合,煥發出燦爛的真理光芒。根據中國的民族特點,運用人民群眾所喜聞樂見的民族形式和民族語言,賦予馬克思主義以中國作風和中國氣派,充分展示中華民族語言藝術的魅力,將中國的馬克思主義大眾化推進到嶄新階段。

1.1睿智超群,讓馬克思主義說中國話

語言作為思維的外殼,是對思想進行注解的載體。以非凡的智慧和勇氣,用民族語言對馬克思主義進行了完整且精辟的解讀。馬克思說過:“批判的武器當然不能代替武器的批判,物質力量只能用物質力量來摧毀;但是理論一經掌握群眾,也會變成物質力量。”對此進行了通俗化的闡釋,在《人的正確思想是從哪里來的?》中論述到:“代表先進階級的正確思想,一旦被群眾掌握,就會變成改造社會、改造世界的物質力量。”經過深刻的思考,結合實際情況對馬克思主義的辯證唯物主義認識論進行詮釋,形成了著名的《實踐論》和《矛盾論》。用“《三國演義》上所謂‘眉頭一皺計上心頭’”說明人腦的判斷推理過程;用“不入虎穴,焉得虎子”的古語說明認識必須來源于實踐,離開實踐的認識是不可能的。引用孔子的“知彼知己,百戰不殆”以及唐朝魏征的“兼聽則明,偏信則暗”說明只有深入地了解客觀事物的矛盾運動,才能地把握規律,找到解決矛盾的方法。還以地主和佃農、資產階級和無產階級、帝國主義的民族壓迫和殖民半殖民地為例,說明矛盾著的雙方既統一又斗爭,推動著事物不斷地運動變化和發展。把生動形象的語言、源遠流長的民族文化精髓同馬克思主義深刻的辯證法有機地結合在一起,人民群眾不但喜歡讀,還讀得懂用得上。

1.2薈萃古今,吸納中華民族語言的精髓

善于繼承中華民族語言寶庫中的精髓,運用人民群眾耳熟能詳的成語、詩詞、對聯、典故等來闡述馬克思主義理論,采用比喻、設問、排比、借代等修辭手段深入淺出地闡明中國革命和建設的理論和政策,使馬克思主義具有鮮明的中國特色,為中國人民所認同并掌握,喚起人民群眾內心深處的共鳴。在中國共產黨第七次代表大會上的閉幕詞《愚公移山》中,創造性地發展了馬克思主義關于無產階級在革命中如何獲取勝利的思想,運用《列子?湯問》中的寓言故事引出黨的路線,即發動和引導人民群眾,挖去壓在人民頭上的兩座大山———帝國主義和封建主義,號召全國人民“下定決心,不怕犧牲,排除萬難,去爭取勝利。”這種以古喻今的高明手法,把大道理溶于生動形象的故事之中,把科學社會主義的基本原理與中國革命的具體實踐相結合,既便于人民群眾理解記憶,又便于貫徹執行。通過對馬克思主義關于工農聯盟思想的深刻理解,寫就了經典篇章《湖南農民運動考察報告》,做出了農民是無產階級最的同盟軍的判斷。在文中大量運用了群眾喜聞樂見的方言、俚語,如“殺豬出谷”、“牙床”、“打轎子”、“紙葉子”、“打零”、“游團”、“洋學堂”等,出神入化的語言有利于喚起農民群眾參加革命運動的自覺性和積極性,將農民群眾緊緊地凝聚在一起,匯合成奪取革命勝利的強大力量,從而讓馬克思主義在中華大地上真正地發揮作用,更好地掌握人民群眾。

1.3源于現實,提煉實踐中的語言

馬克思主義理論從來不是書齋里制造出來的教條,而是在鮮活生動的實踐中顯示出巨大生命力的行動指南。提倡馬克思主義理論的宣傳工作者不應困囿于書本或課堂,而應“邁開你的兩腳,到你的工作范圍的各部分各地方去走走,學個孔夫子的‘每事問’。”的許多篇章、報告、演講詞都是經過實地考察、確鑿取材凝練而成的,令人拍案叫絕。比如在《中國社會各階級的分析》中,基于對馬克思主義關于小資產階級兩面性的深刻解讀,通過對中國社會小資產階級的深入考察,采用漫畫式的筆調刻畫道:“這種人發財觀念極重,對趙公元帥禮拜最勤,雖不妄想發大財,卻總想爬上中產階級地位。他們看見那些受人尊敬的小財東,往往垂著一尺長的涎水。”寥寥數筆便對小資產階級的動搖性作了細致入微的描繪,尖銳潑辣的語言既來源于身體力行的實踐調查又來源于他對馬克思主義思想的透徹領悟,使人們在會心一笑的同時看穿小資產階級的真面目。恩格斯曾指出:一個政黨要奪取政權,“應當首先從城市跑到農村,應當成為農村中的力量。”根據中國社會實踐的發展需要,對馬克思主義的這一思想進行了闡發,他提出:中國共產黨內“一個十幾年來爭論的問題,就是從鄉村到城市,還是從城市到鄉村,爭得一塌糊涂。正確路線是要先搞鄉村,要研究農村情況。”口語化的表述使馬克思主義實現了理論與實踐層面上的有機統一,增強了馬克思主義的針對性和實效性。可以說,豐富的生產實踐、生活實踐賦予了源源不斷的靈感,推動著中國的馬克思主義走近群眾、走近生活、走近實際。

2抱定主旨,甘為公仆———語言體現鮮明的群眾性

推進馬克思主義大眾化的語言體現鮮明的群眾性,這既是馬克思主義理論本身的內在要求,又反映了作為共產黨人的崇高理想和偉大信念,即抱定主旨,甘為公仆。通過演講、報告、著作等形式推進馬克思主義大眾化的進程,目標在于讓馬克思主義深入到廣大人民群眾的心中,成為人民群眾的自覺追求,變為人民群眾認識世界、改造世界的思想武器。

2.1明確對象,學習群眾的語言

鮮明地提出認識對象、研究對象是馬克思主義大眾化的基本前提,他指出:“做宣傳工作的人,對于自己的宣傳對象沒有調查,沒有研究,沒有分析,亂講一頓,是萬萬不行的。”以反諷的手法提出了馬克思主義大眾化的對象是廣大的人民群眾:“為什么不看對象亂彈一頓呢?何況這是黨八股,簡直是老鴉聲調,卻偏要向人民群眾哇哇地叫。”由于馬克思主義是一種外來的思想文化,要想為中國人民所接受和理解,必須同人民群眾的生產實際、生活實際相結合。因此,主張將馬克思主義理論宣傳同群眾的生活、學習、工作實踐結合起來,提煉總結出人民群眾的語言。“如果不但是口頭上提倡提倡而且自己真想實行大眾化的人,那就要實地跟老百姓去學,否則仍然‘化’不了的。”以其高超的語言駕馭能力、幽默詼諧的表達方式、睿智超群的思辨才能,為我們樹立了學習人民群眾語言的典范。在《改造我們的學習》中,用“閉塞眼睛捉麻雀”、“瞎子摸魚”、滿足于一知半解等淺顯易懂的語言來諷刺違反馬克思列寧主義的基本精神,從主觀意愿出發,缺乏調查研究的風氣;同時還使用“或作講演,則甲乙丙丁、一二三四的一大串;或作文章,則夸夸其談的一大篇。無實事求是之意,有嘩眾取寵之心。華而不實,脆而不堅。自以為是,老子天下及時,‘欽差大臣’滿天飛”等語句諷刺不注意聯系實際,違背馬克思列寧主義的主觀主義的方法。這樣群眾性的語言既簡明精煉又直切主題,一針見血地指出了問題所在,增強了馬克思主義理論的親和力及說服力,彰顯出群眾語言強大吸引力和感染力。

2.2貼近群眾,思想感情打成一片

在其生命歷程中,始終肩負著強烈的歷史責任感和民族使命感,這源于他內心深處對人民深深的愛。正是這種憂國憂民的情懷使能夠賦予馬克思主義理論以大眾化的語言,使博大精深的馬克思主義理論體系扎根于人民群眾的思想中。認為馬克思主義的宣傳工作者們只有了解群眾、心懷群眾、貼近群眾,才能更好地讓群眾信服。首先要了解群眾的實際需要,在火熱的群眾生活中展現馬克思主義的理論魅力。強調指出:馬克思主義宣傳工作者“一定要把立足點移過來,一定要在深入工農兵群眾、深入實際斗爭的過程中,在學習馬克思主義和學習社會的過程中,逐漸地移過來,移到工農兵這方面來,移到無產階級這方面來。”其次要言為心聲,讓馬克思主義大眾化的語言反映人民群眾心底的聲音,使“每一句話,每一個思想,都反映出千百萬群眾的思想和情緒。”馬克思提出:“人們奮斗所爭取的一切,都同他們的利益有關。”將馬克思的這一思想結合中國社會實際情況,撰文寫道:“一切群眾的實際生活問題,都是我們應當注意的問題。假如我們對這些問題注意了,解決了,滿足了群眾的需要,我們就真正成了群眾生活的組織者,群眾就會真正圍繞在我們的周圍,熱烈地擁護我們。”以簡潔明快又飽含深情的語言表達了對人民群眾的無限關切,從中我們不難感受到為國為民的一片赤子之心。

2.3聯系實際,為人民群眾辦事

自從確立了馬克思主義信仰,便積極投身于馬克思主義的宣傳教育工作中,他認為馬克思主義大眾化不應停留在口頭上,而應注重實質,實實在在地讓人民群眾掌握馬克思主義的精神武器。1920年,開辦了湖南及時師范民眾夜校和失學青年補習班,吸納著眾多的知識青年和工人成為馬克思主義信仰者。對他們進行馬克思主義啟蒙教育時,創造性地將“工人”二字連起來,組成“天”字,說明工人的力量大于天,號召無產者聯合起來作斗爭。1921年秋冬,先后兩次深入到安源礦井,通過與工人的親切交談,啟發著工人的覺悟,打下了扎實的組織基礎。以自己的實際行動將馬克思主義散布到工人階級中,使之迸發出思想的火花,演化為強大的斗爭力量。以敏銳的判斷發現中國的農民蘊藏著巨大革命能量,1925年,回到韶山,在同農民打麻將、玩骨牌的過程中巧妙無痕地宣傳著馬克思主義,不斷提高農民的政治覺悟。1926年,擔任廣州農民運動講習所所長期間,號召他的學員們“向黨里要命令,跑到你那熟悉的或不熟悉的鄉村中間去,問他們痛苦些甚么,問他們要些甚么。從他們的痛苦與需要中,引導他們組織起來。”通過腳踏實地的實踐活動走進了工農群眾的心田,播下馬克思主義的火種,點燃群眾奮斗的熱情,喚醒群眾對新生活的希望,奮力推進馬克思主義在中國大眾化的進程。

3文脈流暢,淺顯易懂———語言表現充分的通俗性

列寧指出,“較高限度的馬克思主義=較高限度的通俗化”。馬克思主義從理論的抽象到理論的具體生動,從理論化的話語體系到具體化的行動指南,從被少數人掌握到成為大多數人民群眾的銳利武器,這一過程的實現應當以通俗化為基本途徑。用氣勢磅礴,風格壯美,富于想象的語言展現了馬克思主義理論的通俗性,無論語言內容還是語言形式,或者語言風格都帶給人民群眾以“真”的思考、“善”的啟發、“美”的享受。

3.1語言內容深入淺出,宣傳富有感染力

推進馬克思主義大眾化的實踐過程中,既注重從中華民族的語言文化傳統中汲取智慧營養,又注重從當前的革命工作建設實踐里吸收養料,力求實現了馬克思主義大眾化語言的深入淺出,形成適合人民群眾需要的中國的馬克思主義。例如,為了闡述馬克思主義政黨的團結問題的重要性,引用了俗語“一個好漢也要三個幫,一個籬笆也要三個樁。荷花雖好,也要綠葉扶持”、“三個臭皮匠,合成一個諸葛亮。”民主革命時期,為了糾正黨內對革命形勢的悲觀判斷,以“星星之火,可以燎原”作比,說明了新生的革命力量必然會不斷發展壯大,從小到大、從弱到強。經過的加工改造,原本枯燥抽象的道理變得通俗易懂,即有利于問題的解決,又調動了人民的積極情緒。講到馬克思主義理論必須聯系中國實際情況,借用古語“有的放矢”和“實事求是”,并且對此加以創新解釋;講到寫文章應當言之有物時,他以“到什么山上唱什么歌”、“看菜吃飯,量體裁衣”為例,不僅幽默,還給人以回味和思考;把帝國主義和一切反動派比作“紙老虎”,幫助人們認清帝國主義和一切反動派的真面目。總之,總是能夠以形象生動的語言、貼合實際的例子,傳遞給人民群眾以深刻的思想,使人民在輕松愉快的氛圍中理解掌握馬克思主義,堅定馬克思主義的信仰。

3.2語言形式生動活潑,傳播具有親和力

一貫主張馬克思主義理論宣傳的語言形式應當生動活潑,他指出:“如果一篇文章,一個演說,顛來倒去,總是那幾個名詞,一套‘學生腔’,沒有一點生動活潑的語言,這豈不是語言無味,面目可憎,象個癟三么?”善于靈活運用多種辭格,增強語言形式的多樣性,在真善美相互統一的基礎上構成對馬克思主義引人入勝的智慧表達。比如在深刻領悟馬克思主義群眾思想的基礎之上,把馬克思主義群眾思想與中國革命和建設的具體實踐相結合,在《關心群眾生活,注意工作方法》中論述道:“真正的銅墻鐵壁是什么?是群眾,是千百萬真心實意地擁護革命的群眾。”巧妙地以設問的形式引出“人民群眾是真正銅墻鐵壁”這一偉大的真理,實現了馬克思主義群眾思想的中國化,能夠對廣大人民群眾產生強烈的震撼力和感召力。通過運用馬克思恩格斯的科學社會主義理論這一強大的思想武器,預見到中國新民主主義革命的高潮即將到來,撰文寫道:“它是站在海岸遙望海中已經看得見桅桿尖頭了的一只航船,它是立于高山之巔遠看東方已見光芒四射噴薄欲出的一輪朝陽,它是躁動于母腹中的快要成熟了的一個嬰兒。”這段語言如詩如畫,以氣貫長虹的排比和比喻給人民群眾以信心、勇氣和力量,使革命必勝的信念深入人心,成為黨和人民群眾的行動指南和宏偉綱領。通過高超的語言藝術賦予馬克思主義以民族精神和民族氣節,不僅使馬克思主義理論具有良好的入耳入腦的效果,而且使馬克思主義在大眾化的過程中產生出強大的威力。

3.3語言風格短小精粹,表達富有吸引力

旗幟鮮明地提出做馬克思主義大眾化宣傳工作時,宣傳的載體———報紙、著作、標語、口號等應注重實質,真正地為人民群眾分析問題,解決問題。指出:“對于馬克思主義的理論,要能夠精通它、應用它,精通的目的全在于應用。如果你能應用馬克思列寧主義的觀點,說明一個兩個實際問題,那就要受到稱贊,就算有了幾分成績。”在《反對黨八股》中,用“懶婆娘的裹腳布”諷刺一些長且言之無物的文章,要求文章寫得短而精粹,言之有物。縱觀的名篇佳作,無一不是開宗明義、言簡意賅的。以《中國共產黨中央革命軍事委員會命令》一文為例,對馬克思主義政黨的軍隊隊伍進行了精彩的描繪。例如贊揚新四軍隊伍“抗戰有功,馳名中外”;稱贊葉挺將軍“領導抗敵,卓著勛勞”,一連串四字辭格的使用,讀罷令人意志堅定,昂揚向上。在《改造我們的學習》中,為了表示對主觀主義的學習態度的堅決摒棄,慷慨激昂地論述道“這種反科學的反馬克思列寧主義的主觀主義的方法,是共產黨的大敵,是工人階級的大敵,是人民的大敵,是民族的大敵,是黨性不純的一種表現。”層層遞進又一針見血的排比,體現了出神入化的用語藝術,彰顯出中國的馬克思主義的語言魅力。進一步以對聯加以諷刺:“墻上蘆葦,頭重腳輕根底淺;山間竹筍,嘴尖皮厚腹中空。”總而言之,以精煉的語言、匠心獨運的句式,精深巧妙的思辨推進著馬克思主義大眾化的進程,使馬克思主義理論在神州大地上煥發光彩,使馬克思主義變為廣大人民群眾認識世界、改造世界的尖銳武器。推進馬克思主義大眾化的語言藝術所展現的民族性、群眾性、通俗性正源于馬克思主義大眾化的民族性、群眾性和通俗性,三者是相互聯系、相互促進、相互統一的。其中,語言藝術所展示的民族性是馬克思主義大眾化的文化根基,目標在于將馬克思主義的立場、觀點和方法與中華民族的文化傳統相結合,使馬克思主義植根于中國土壤并生根、發芽、開花、結果;語言藝術所體現的群眾性是馬克思主義大眾化的目標旨歸,最終為了讓馬克思主義更好地掌握人民群眾,內化為人民群眾的理想信念并外化為人民群眾的行動指南;語言藝術所表現的通俗性是馬克思主義的基本要求,要求馬克思主義以群眾喜聞樂見的民族形式和民族語言深入廣大人民群眾的心中。因此,在推進馬克思主義大眾化的過程中,語言藝術民族性的展示應當以群眾性為旨歸,以通俗性為依托;語言藝術群眾性的彰顯應當以民族性為導向,以通俗性為途徑;語言藝術通俗性的表現應當以群眾性為目標,以民族性為指引,從而形成有機統一、三位一體的態勢,構成馬克思主義大眾化深刻的價值內蘊。從當前中國發展的歷史方位和現實條件看,我們對推進馬克思主義大眾化過程中所創造出來的語言藝術加以提煉和總結,具有重大的指導意義。

作者:汪馨蘭 單位:中國民航飛行學院社會科學部

語言藝術論文:主持人語用原則下語言藝術論文

一、合作原則減少語言的模糊性

語用學中合作原則的目標是以含意的交流為目的。在信息的交流中,語言往往不僅表達字面的意思,在一定語用環境下語言會顯現不同的意義,這種意義就是含意。而合作原則正是以含意的傳達為目標的。這種含意在主持人語言理論中被稱作內在語,張頌認為,“播音的內在語是指那些在文字語言中所不便表露、不能表露,或沒有顯露出的語句關系和語句本質。”合作原則在主持人語言中的重要意義受到其傳播形式的影響。主持人語言的傳播處于一種單向的、虛擬的人際環境中,于是對于主體來講對傳播語境的把握具有很強的模糊性,是一種推測的結果。格賴斯認為,合作原則是“根據會話的目的或交流的方向,使自己講出的話在一定的條件下是交際所需的。”為了消除語言中含意的模糊性,語用學家認為需要從量、質、關系、方式這些層面對語言交流進行規范。其中量與質的層面對主持人語言具有重要的指導意義。

1.量的層面要求主持人語言必須具有明確的核心,涉及的內容需要限定在一定的范圍之內,在邏輯性的結構中展開。

對于主持人話語量的規定,要求其語言不能超出受眾所需要的信息。但是,電視受眾的組成是多樣而復雜的,同時單向的傳播模式也致使主持人無法及時對自己的話語進行調整。于是主持人語言的量準則就需要把握受眾需求中的一般性。對于電視新聞報道而言,這種受眾需求的一般性直接地通過事實來體現。了解事實信息,是所有受眾共有的基本需求,而對事實信息的主觀判斷與評論就未必適合所有的新聞主持人節目。簡單的說,當受眾希望看到某位主持人的評論時,其內心已經形成了對這個主持人的興趣與信賴。的評論節目都具有品牌型的主持人,其欄目往往以主持人冠名。例如CNN的《拉里金?現場》、國內的《老梁觀世界》《楊瀾訪談錄》等等。這說明主持人的語言內容首先要結合自身的實際情形,話語內容著眼于事實層面還是評論層面與傳播主體的媒介形象密切相關。當然,主體形象是可塑的,通過對事實信息的把握,理性思維在評論中的應用一個主持人會逐漸贏得觀眾的信賴。例如,十幾年前江蘇衛視《南京零距離》的子欄目《孟非讀報》就贏得了受眾的青睞,主持人孟非通過這個節目被觀眾熟悉與喜愛。該欄目立足社會熱點,通過有力的論證向觀眾表述觀點,這是把握了受眾在思維層面的一般性。也就是說,受眾可能因為立場而對結論有不同傾向,但是人們思維的基本邏輯是一致的,把握住了這個核心,就能成功的說服觀眾。總之,量準則要求主持人把話語限定在事實和邏輯思維的層面,以適應受眾的需求,所有純粹武斷的、主觀情緒化的信息應該盡量減少甚至消除。通過這樣的方式,主持人語言內容上的性得到了保障。

2.質的層面要求信息交流的真實性。

新聞傳播的本質與職業倫理強化了這一層面的要求。但在這里需要強調的是,信息的真實性不僅僅體現在報道話語與事實的符合,同時,真實性也具有實用主義的意義。實用主義代表人物威廉?詹姆士認為,“真的東西不過是我們思考道路上的便利之計,就像對的東西不過是我們行為道路上的便利之計。”實用主義真理觀作為符合論的一種補充,對主持人語言具有指導意義。從這個層面上講,主持人所表述的內容不僅僅是要與事實相符合的,同時也應該是對受眾有用的。受眾通過主持人節目獲取事實信息的目的有兩點,其一是通過事實信息形成自己對社會狀況的判斷;另一目的是通過事實信息獲得消遣娛樂以應對煩忙的生活。這兩個層面適用于數量眾多、類型不同的主持人節目當中。當然,前者更集中地體在新聞節目中,后者則傾向于娛樂節目。就新聞節目而言,主持人的語言通過對事實信息的選擇來實踐實用主義的真實性。

二、禮貌原則體現平等關系

布朗和列文森的面子理論認為,有一些語言本質上和交際者的面子相悖,他們稱其為“威脅面子的行為”,如命令、建議或提議等。禮貌原則在主持人節目的單向傳播中被簡化了,簡化為主持人語言對受眾的尊重。與合作原則注重內容不同,禮貌原則把焦點集中于主持人語言的形式上。首先,禮貌原則主持人與受眾平等關系的要求。主持人通過大眾傳播媒介掌握了更有力的話語權。在傳統傳播環境中,媒介較之受眾掌握了的信息優勢,于是媒體對信息容易形成壟斷。這些優勢使主持人傾向于以一個說教者的姿態出現在電視觀眾面前。這在當下仍有殘留的“宣講式”新聞播音可以明確的感受到。但更值得注意的是,當下而言,這種強勢往往體現在主持人語言態度的輕率與評論的膚淺。例如,2012年2月22日河南電視臺《都市報道擴大版》報道了鄰里矛盾的新聞,主持人評論說:“做什么事我個人覺得應該把握三點:一、講道理。二、不能損人利己。三、別太自私。如果大家都能想到這三點,就不會有那么多糾紛了。”這種評論語言不傳遞任何與新聞事件有關的信息,只是簡單的、抽象的道德表述。受眾在評論中感到自己在接受初級的教育,于是一種反感就隨之呈現。這是對禮貌原則的一種觸犯。其次,禮貌原則顯現在具體的語用技巧之中。禮貌是語言面貌的綜合顯現,在語氣、用詞、人稱方面都有不同效果的體現。主持人語言能否體現尊重與主持人語言表達使用的人稱有關。新聞傳播要求客觀真實,主持人語言首先受到了這個職業原則的限制。于是體現客觀性的第三人稱,通常是主持人常用的方式。通過這種方式,主持人把自己的角色定位于一個信息的搬運工,于是受眾就不會因為對語言內容的不認同而直接對主持人產生反感。及時人稱與第二人稱表述,對于遵循禮貌原則來講,都是危險的。及時人稱表述是直接發表自己的觀點,而節目主持人未必是受眾所信任的,一旦出現問題就很容易把自己放在與受眾的對立面上。這顯然不如符合禮貌原則的要求。第二人稱表述,直接以“你”為主語,無論是敘事還是評論,第二人稱都會對受眾的面子構成威脅。例如,河南電視臺《DV觀察》2008年9月1日的節目中主持人的口語評論:“……不要命啊,您就不琢磨琢磨那東西萬一不是在水里炸了而是在手里炸了你這人就完了。拿電電魚?你倒是不下水,水里頭你也不看看有別人沒有?你們這玩意兒,你們是為自己能吃口鮮的啊,還是打算拿他賣錢啊?啊,你這樣,你要真是改不了這毛病,笑寒(主持人)給你出一主意,你也甭釣魚,你也甭撈魚,你也甭電魚,你也甭炸魚。你搬兩塊石頭,賣把子力氣,你砸(雜)魚得了。這多好啊,又熱鬧……”上述評論中,主持人以嘲諷的語氣對用炸藥炸魚者進行批評。一方面這些批評都是個人情感的宣泄,表現出了極度的對抗色彩;同時第二人稱表述,使這些敵對情緒被所有的觀眾直觀的感受。盡管,電視觀眾不是評論的對象,卻成了主持人泄私憤的對象。于是禮貌原則被嚴重的觸犯。

三、結語

要總結的是,由于電視主持人節目具有模擬人際傳播形式的特征,于是人際交往的語用原則對其產生了實踐性的作用。在主持人節目中,合作原則與禮貌原則的應用,對規范主持人語言內容和形式都具有重要的方法意義。

作者:李佳瑜 單位:河南師范大學新聯學院

語言藝術論文:中職信息技術中語言藝術論文

1中職信息技術課堂教學中語言藝術的淬煉

(一)利用設置懸念的語言藝術,培養學生的學習興趣

在中職信息技術課堂的教學過程中,通過充分利用設置懸念的方法,讓學生對學習內容產生主動去研究的興趣和好奇心,在探索和分析問題的過程中,鍛煉了學生思考問題的能力和掌握學習的方法,在不斷獲取知識的過程中,逐漸提升了自信心,使學生更加主動的參與到課堂活動中,開拓學生思維的靈活性,不斷使學生的學習興趣得到了提高,也能夠鍛煉教師的教學語言藝術性。在新課講解中,當碰到較復雜的問題時,學生表現出困解時,教師通過設置出一個合理的懸念,給學生拓展開想象的空間,為學生的思維進行引導,開啟學生的好奇心,學生通過認真的思考和研究,不但解決了問題,還激發了濃厚的學習興趣,是教學目標達到了預期的教學效果。

(二)注重信息技術課程的語言規范性的藝術

在中職信息技術課堂的教學過程中,教師在知識講授中,特別是一些含義和概念的講解中,必須保障語言描述的規范性,在操作方法的講述中更應該注重語言的規范性,避免使學生對所講述的知識點出現誤區或者疑點,有效防止在原則上的理解性錯誤問題的出現。

(三)信息技術課程中充分和合理利用肢體語言

利用肢體語言,能夠對口頭語言做出相應的補充,合理的使用肢體語言,還能實現口頭語言所達不到的效果,肢體語言可以反映出人的態度和內心,在信息技術課堂上進行提問時,在學生回答問題的過程中,教師應正視學生并且認真的傾聽,對學生所回答的答案給予客觀評價和適當的肯定,不能表現出嘲笑和蔑視,以此去建立學生的自信心,是學生養成積極參與教師提問的環節中去,使學生積極思考回答問題的好習慣得到了的培養,在每一堂的教學中,教師如果一味的進行機械的講解,不能夠充分調動整個課堂氣氛,會逐漸使學生脫離課堂,這時如果充分結合肢體語言,表達教師的一種精神狀態,而將這種積極的精神狀態傳遞給學生,使師生之間的距離感得以拉近,有效的增強師生之間的交流,最終使整個教學氣氛在活躍的環境中進行,有效避免了沉悶和單調的學習氛圍,例如在學生周圍與學生一起進行問題的探討和研究,在計算機上機課上,在學生旁邊進行走動和仔細觀察,檢查每一個人的操作是否有錯誤,并及時進行糾正和輔導,和對學生完成情況進行總結和表揚。

(四)信息技術課堂中注重語言幽默性的藝術

在中職信息技術課程中有許多邏輯性較強的內容,這些內容使學生不容易理解,并且內容比較枯燥和抽象,很多學生在遇到這種類型的內容時就會選擇放棄,進而也會嚴重影響到后面與這部分知識相關聯內容的理解和掌握,因此,在這個階段教師要選用合理的教學方法和有趣生動語言和切合實際的實例將抽象的內容具體和形象化,使學生能用的狀態和輕松的心情去認真聽老師的講解,注意應該避免的誤區,更好的去掌握重點知識,這種心態的學習方式也能夠培養學生積極向上的生活態度,培養學生勇于突破難題的積極性,利用幽默性的語言,也可以很好的維持課堂紀律,當學生在課堂上聊天或者做出其他有損課堂紀律的行為時,教師可以利用幽默的糾正學生們的不遵守紀律的行為,又保護了學生的自尊心,得到預想的效果,可見,在信息技術課堂中利用幽默的語言技術不僅可以解決教學內容的問題,還能夠解決師生間的問題。

2結語

中職信息技術課程的教學中存在一些限制性的因素,但起主導作用的主要是教師的語言藝術,掌握了課堂上的這一門語言藝術能夠提高教師語言的規范、生動和幽默,對課程的教學效果和教學中出現的問題發揮了十分重要的作用,這要求教師要在教學實踐過程中樹立不斷學習和探索的精神,逐漸的完善和發揮自己的語言藝術,使早日實現既滿足教學要求又適應學生教學的語言藝術的形成,從根本出發,盡較大力量的去調動中職學生的學習信息技術課程主動積極性和主動探索性,不斷提升學生對學習的興趣,使中職信息技術的教學內容最、教學效果的狀態,也對其他學科的學習和研究起到了積極的調動作用,這將對我國中職的教育做出巨大的貢獻。

作者:楊敖 廖艷 單位:重慶市經貿中等專業學校

語言藝術論文:觀察類社會輿論語言藝術論文

一、嚴格采用專業術語,展示社會系統的真實百態,確立客觀性的價值認知

我們不能讓這孤獨的勇氣被冷漠所吹散。如何去正確看待、積極幫助這群有夢的小精靈,讓每個孩子的夢想伸出翅膀,舒展翱翔,是值得每一位社會成員思考與踐行的現實問題。因為,我們都是這個社會的一分子。有了彼此之間的協助,這個社會才會讓人覺得更溫暖,更踏實。”正是通過諸如以上專業、精準的語言的添加與襯托,令觀眾群體真切感知到社會發展的真實現狀,也能以更為客觀的認知去接觸、認可其他社會群體,從而讓社會輿論的形成更為客觀、科學。

二、合理融入網絡流行語,釋放切實有益的應對理念,營造協調性的論述氛圍

捕捉并呈現社會萬象的更新變化,是社會觀察類節目的又一特色。網絡時代的到來,顯著改變了社會群體的用語習慣,繼而也影響了社會輿論的話語表現,觀眾群體也普遍希求能夠觀賞到更加貼合自身生活環境、契合自身話語氛圍的電視節目。為了繼續保持收視優勢,良性引導社會輿論,電視社會觀察類節目也進行了適時改良,其開始合理融入時下頗為熱門的網絡流行語,調整節目語言的表現效果,著力去凸顯不同階層社會群體的思維理念,繼而也充分營造了協調、活躍的輿論環境。譬如鳳凰衛視社會熱點觀察節目《總編輯時間》就在網絡流行語的添加、表現上做到了水乳交融,同時也對社會輿論實現了寓教于樂的靈活引導。如在對猖狂倒票的火車黃牛黨進行調查報道時,就作了如下解說與點評:“這群頭腦靈活的投機者確實很任性,其來往穿行于購票廳、車站廣場以及工廠等人流量巨大的場所附近,樂此不疲,其憑借三寸不爛之舌、貌似熱情的態度,倒也真忽悠了一大批不明真相的善良群眾,于是將白花花的銀子都揣進了自己兜里。”“任性”等網絡用語的添加,不僅使整個氣氛顯得輕松自如,同時也鮮明刻畫了唯利是圖、無孔不入的倒票團伙的丑惡嘴臉,提醒觀眾群體提高警惕。而在總結辨別黃牛黨、整治黃牛黨時,其語言設計對于網絡流行語的添加利用則更為巧妙、自如,如“對于這些害群之馬,我們要擦亮眼睛,一是要堅決到正規的售票單位購票,二是要自覺抵制低價票的誘惑,三是要配合相關部門進行舉報。相信在社會大眾的協同努力之下,最終留給這些黃牛的,除了寂寞空虛冷,還是寂寞空虛冷。”通過這種詼諧獨特的語言引導,使觀眾群體不僅形成了對于不法謀利群體的理性認知,而且也掌握了防范犯罪團伙欺詐的應對技能,繼而良性引導了對于游走在法制邊緣的灰色人群的輿論走向。

三、靈活調度背景旁白,形成細膩別致的感官體驗,釋放人性化的話語氣息

背景旁白是電視節目之中常用的語言手法,其與視覺畫面相結合,共同營造了與節目主題契合一致的視聽體驗。在電視社會觀察類節目之中,由于其表現主體多為故事結構復雜、人物個性各異的社會百態,所以也需要相對應的背景旁白來理順脈絡、凸顯主題。而為了縮小與觀眾群體之間的距離感,創造更為溫暖、和諧的觀感體驗,電視社會觀察類節目也都開始注重更新其背景旁白的設計,不僅加強了語調語氣與詞句的和緩銜接,還更多地選擇了簡潔、溫馨的語句,這就有效形成了細膩、別致的感官體驗,使得人性化的話語氣息充分縈繞開來。譬如深圳衛視的《溫暖在身邊》就以節目語言表述平和、真善情感傳遞細膩而深受觀眾群體的喜愛。該節目在語言統籌上多采用背景旁白與背景音樂呼應并行的表現手法,如在講述懷揣音樂夢想的單親少年苦學唱歌、勤工儉學、貼補家用之時,就利用舒緩動人的背景音樂與旁白,對這群特殊群體作了動情謳歌:“每當其他孩子都在甜甜的清晨夢鄉中時,他們已經悄悄來到廚房,生火做飯;每當夜幕降臨,其他家庭都圍坐在飯桌前說笑談天,他們則在打工店里來回忙碌著。他們本分、踏實,遇到困難只會自己想辦法解決,萬不得已,絕不去給別人添麻煩,哪怕只是一顆煤球、一盒火柴。只為了能讓心中的夢不再縹緲,讓自己多唱幾首喜愛的歌謠,多看幾次父母的微笑,就夠了。”在這種溫馨、真摯的背景旁白的感染之下,觀眾群體會主動去感悟溫暖、友愛的真情社會,對于單親家庭的成員群體,也會有更為正確、的認知與定位,繼而形成科學的輿論氛圍。

四、集中增擴激勵號召語,促進不同階層的參與互動,構筑互助化的交流平臺

平臺功能性是社會觀察類電視節目的社會化價值,也是頗能體現其媒體社會效益的一大環節。伴隨著全民參與社會發展的浪潮涌動,電視媒體也順應這一潮流,增加了諸多鼓勵普通百姓積極參與、表達意見的新式節目。而電視社會觀察類節目本身就具備極強的交流互動性,為了更為有效地促進不同社會階層參與到節目交流中來,形成更為協調的群體輿論氛圍,其普遍都在節目設計之中加入了帶有勵志性的號召語,以此來聚合各個社會群體加入互動平臺,共同探索社會輿論的良性發展。譬如廣東衛視于2015年全新推出的社會觀察類節目《你會怎么做》,就將鼓勵各階層溝通、帶動全民性互助作為節目主旨,力求通過富有特色的號召激勵語的添加,激發觀眾群體的參與熱情與互助興趣,合理引導當前社會輿論朝向科學、人性的層面拓展。如在該節目第2期中,就對活躍在社區、負責交通疏導的義務交通員群體進行了觀察與記錄。當主持人尋求執勤交通員幫忙指引道路、并故意試探其能否為其導向之時,交通員爽快并熱情地為其帶路。此時,略帶夸張的藝術化詞句“我要給他們點一萬個贊!還在等什么,鄉親們,加入這支隊伍吧!”跳躍在電視畫面之上,主持人也對著鏡頭向觀眾發起號召:“還在猶豫什么,我這么懶惰的人都抑制不了內心的激動,想要做一回義務交通引導員,來吧!等你。讓我們一起加油!”而配合愉悅的背景音樂,一大群不同年齡段的市民開始緊跟在主持人身后,爭當義務交通引導員。此時,節目再次運用旁白發起號召:“別再猶豫了,小伙伴,再不加入你就out啦!”通過這種輕松歡快而極富鼓勵性的號召語的點綴,互助化的交流平臺得以確立,觀眾群體都能在節目中獲取對社會發展的多樣思考,并激發其主動參與、樂于奉獻的意識理念,從而也促使整個社會變得更為和諧、融洽。

作者:王子彤 單位:河北工程大學

語言藝術論文:合唱指揮肢體語言藝術論文

一、合唱與合唱指揮的肢體語言

(一)合唱的藝術表現形式

合唱是一種音樂藝術形態,其包含著藝術家的生活體驗和藝術構想,是一種物化了的意象形式。從本質上講,合唱是藝術家基于對現實生活的審美意識,將各種體驗性的、主觀性的素材加以高度融合,形成某種獨特作品藝術的表現活動。其作品是一種以詞、曲為物化形式的意象表達,是一種專門供觀者鑒賞和審美的藝術形象。合唱是一種集體效應下的藝術表現形式,有著豐富的情感內容,能夠體現恢弘壯闊的藝術情境。合唱包括青年混聲合唱、童聲合唱、室內和聲合唱等多種形式,表達的是一種集體的力量以及一種合作下的藝術美感。但是,合唱與其他歌唱較大的不同則在于需要在統一的指揮下完成,具有一定的指揮情境效應,這就使合唱具有了諸如某種舞蹈的肢體語言大集合的藝術特征。

(二)合唱指揮的肢體語言藝術特征

合唱指揮往往通過豐富的肢體語言進行對合唱作品內容的表達,指揮人員借助豐富的面部表情、手勢動作等技藝形式,形成某種肢體語言對合唱作品所蘊含的思想感情進行意象化的展示。指揮人員需要在對創作家的情感進行深刻理解的基礎上,通過情感的肢體表達將作品中的情境地展現出來,將此種情感化作一種藝術形象,給觀者以視覺的沖擊與心靈的震撼。合唱團每位成員的文學造詣、藝術修養以及音樂功底在很大程度上影響著該合唱團隊的藝術水平。但是,這些都是建立在良好的合唱指揮的基礎上,只有在的、富有藝術氣息的以及具有實用效用的指揮基礎上,合唱團才能夠產生驚人的藝術效果。另外,合唱在于通過不同聲部及各種不同的演唱形式達成整合的藝術效果,這就需要一定的的藝術指揮。在有序的指揮下,合唱團的合唱人員才能夠將各自的特點發揮到,從而形成整體效應,達成演出的目的。而且,對于觀者而言,臺上的演唱人員是相對靜止的,只有通過指揮人員的肢體表演,才能夠對表演進行視覺上的感知,由此形成的強烈的視覺效果使其更加地被現場的氣氛及情感所感染。合唱是一種聲音的共性藝術,是一種協調性的群體藝術形式,表現了一種和諧之美,需要通過一定的形式對多種合唱的聲音進行協調、訓練和統一,由此便產生了指揮的肢體語言藝術。合唱較大的魅力以及獨特的藝術表達就在于和聲,通過和聲使聲音的音域更加地寬廣、豐富了音色,使聲音更加富有表現張力,這是個體及小群體演唱所不能達到的藝術效果。基于其整體性,合唱指揮在整個表演過程中起著非常重要的主導作用。的合唱指揮能夠在表演過程中給觀眾帶來的藝術情感體驗,較大限度地激發觀者對合唱作品的共鳴與認同。一個成功的合唱指揮需要最棒的指揮技術與最為豐富激情的肢體語言之間達成高度的融合。合唱指揮在很大程度上是通過指揮者豐富的肢體語言加以表達。合唱指揮在表達上既要充分體現原作的情感,又要對其進行再度創作。合唱指揮在一定意義上是全程藝術創作及合唱藝術本質特征的重要體現,具有重要的審美價值及藝術美學價值。指揮人員在指揮的過程中,發揮主觀能動作用,通過自己的藝術表達對合唱作品進行演繹,使其具有一定形象化藝術特征,創造出肢體語言的美感效應。指揮人員在表演過程中,將肢體語言藝術化,提升了合唱的聽覺藝術價值和視覺的審美價值,使合唱成為具有綜合特征的藝術形態,成為一種經久不衰的經典藝術。

二、合唱指揮中肢體語言藝術運用的原則

指揮是合唱團藝術生命的靈魂,其不僅僅是合唱隊的核心人物、領導者與組織者,還是合唱團音樂藝術形式的再次創造者。從觀者的角度看,合唱團的指揮人員更是一名表演藝術家。因此,合唱團中的指揮者不僅要具有一定的音樂藝術造詣,還要有一定的文學修養及較高的藝術審美能力和表演能力。這樣才能夠使合唱在內外兩個層次達到思想性、藝術性的協調統一,得到觀者的認同。合唱指揮要通過豐富的肢體語言對每一位合唱隊員的音樂表現進行引導,要遵循“省、準、美”的藝術原則,以達到的藝術效果。及時,省的較大特點就在于適度,指揮人員通過對合唱作品思想情感及意向進行精準的把握,對其進行藝術上的再創造,對每一肢體語言進行設計,做到情感表達到位,情緒拿捏到位,多一分則溢,少一分則空的狀態。省是指揮人員進行肢體語言藝術表達的最基本的原則,是其他兩種原則的基礎。在肢體語言運用上,指揮人員應從該基本原則出發,做到藝術形態的表達。每一種藝術形式都在一定程度具有適度性,合唱也不例外,尤其對于合唱指揮人員更是如此,合唱的藝術效果不在于個性的突出,而在群體效應。因此,指揮人員要注意對自己情緒的把控,照顧大局,點到為止,不需要做到過“滿”,以致影響整體演出效果。第二,準是指指揮人員能夠對合唱作品所要表達的意向進行精準的再現,包括對音樂節奏的精準把握、對歌唱者換氣點及呼吸點的掌握,并給予合唱人員最為精準的預示及情感眼神的交流,使合唱人員能夠有條不紊地進行演唱,達到和諧的藝術狀態。第三,美講究的是指揮人員在動作上具有藝術美感,富有協調性和舞蹈性,動作具有一定的審美價值。指揮人員通過藝術動作美的呈現給予觀者以感官上的沖擊,使觀者能夠通過指揮者的動作體驗其內在的情感,從而達到一定的思想情感的交流,使其有所動、有所悟,完成藝術的呈現與交流。藝術不在于觀賞,而在于觀賞后是否能夠激起觀者內心的漣漪。指揮人員作為合唱隊的靈魂所在,必然是傳達某種情感的核心,因此指揮人員不僅要做到外在表演上的驚艷,更要體現內在情感抒發的美學藝術價值。指揮人員要做到“省、準、美”最為關鍵的就是要將自己內心的情感地融入到表演中,使動作富有一種靈動的和諧的魅力。

三、合唱指揮中肢體語言藝術的運用

(一)手勢語言的藝術表達

合唱指揮最為豐富的語言莫過于手勢,通過手勢動作不僅能夠對合唱團人員進行協調統一,還能充分地將合唱作品中的思想表現出來。指揮的手勢語言在合唱指揮的肢體語言中尤為重要,任何思想情感活動都主要通過指揮人員的手腕、手指、手掌、手腕、小臂和大臂的相互協調進行語言藝術的表現與傳達。在運用過程中,隨著音樂的發展,手勢語言應當有所變化,既要有一定的控制感應效果,又要有一定的漂浮感和靈動感。合唱成員一般通過對氣息的推動進行歌唱,其在發聲過程中既要對氣息有一定的控制,又要連貫、強弱得當、聲情合一。這就需要指揮人員運用手勢語言形成一種阻力來控制音樂。

(二)面部語言的藝術表達

指揮人員需要通過一定的面部表情,根據音樂作品中的情感意象進行藝術信息的傳遞。面部語言是指揮人員在手勢語言表達之外最為重要的藝術表現形式。指揮人員主要通過眼、嘴、眉、下巴等面部器官對音樂情感進行表達,特別是作品中較為復雜的音樂情感,直觀地再現作品中的喜怒哀樂,是肢體語言藝術表現形式最為生動、直接和靈敏的所在。比如,當表達恐懼、憤怒時,指揮人員會張大瞳孔,在表述哀傷時,會放大瞳孔,放空眼神。

(三)身體語言的藝術表達

這主要是對于指揮人員的身體姿勢而言,在表演過程中指揮人員一般有兩種不同的姿勢,即或坐或站。指揮人員一般是保持一種傲然挺拔的端正站立姿勢。在正式場合中坐姿較為少見,但是排練時卻有所體現。指揮站姿一般要求兩腳站穩、身體挺拔端正、肩放松、腿稍分開,給人一種積極興奮、挺拔向上的沉穩之感,以此達到外形的和諧之美。合唱指揮從專業技術的角度看具有一定的科學性,從審美的角度看屬于藝術范疇。因此,合唱指揮既要有精準到位的、嫻熟的技能,又要有豐富大方的肢體語言,從而充分展現合唱的內在藝術特征,增強其美學效應。

作者:和桂蓮 單位:麗江師范高等專科學校

語言藝術論文:新聞評論節目主持人語言藝術論文

一、新聞評論節目特質對主持人語言的要求

(1)新聞評論節目特質要求主持人的語言更加靈活。

電視新聞評論集圖像、聲音、文字于一體,有時還運用多種表意符號來傳遞思想。在節目中,經常會插入現場再現、嘉賓訪談、現場采訪連線等,其內容十分的豐富,形式多樣。這就要求新聞評論節目主持人,除了具有傳達信息的能力外,還能夠跳出自己固有的思維,跳出自己已備好的語言模板,用自己更加靈活的語言,去串聯各方,確保節目的正確方向和順利進行。

(2)新聞評論節目特質要求主持人的語言更加親和。

傳統的評論總喜歡擺出一副講大道理、教訓人的姿態。而電視新聞評論則不然,無論是主持人、嘉賓、記者、事件當事人,上了鏡頭,就是面對面的交流。新聞評論節目主持人,作為各方的銜接者,要使節目參與各方都能夠以狀態投入節目,順暢地傳遞信息,首先在語言上要做到有親和力。

(3)新聞評論節目特質要求主持人的語言更具分寸。

隨著社會的發展,人性的回歸,新聞評論節目對主持人自我語言特點和人性化表達的要求也越來越高。主持人要顧忌人性,該高要高、該低要低、該怒要怒、該喜要喜、該傷要傷,這樣才能拉近受眾、吸引受眾。同時,在評論中要特別注意分寸,應兼顧大多數人的接受水平有的放矢、有分寸地把握語氣、節奏,使自己的評論能夠更多地得到接受和認可。

二、新聞評論節目主持人應注意的語言禁忌

(1)不要說想當然的話。

作為新聞評論節目主持人,更多的職責是將新聞的信息傳播好、把參與各方銜接好、盡力得到較為科學、公正的結論。因此,新聞評論節目主持人,在參與評論的時候,在語言上一定要留出空間和彈性,一定要謹慎。切忌不能想當然地認為哪個是對的,哪個是錯的,隨意地給出結論。

(2)不要說不負責任的話。

新聞評論節目很多的時候是代表政府說話,代表政府傳達信息,所以信息的指導性非常強,影響非常的深遠。因此,對每一句話都要真正地負起責任,說每一句話都要真正清楚、明確。特別是很多的事件,涉及多方的責任,甚至會涉及政府部門,在這樣的情況下,弄不清楚的話,不負責任的話更不能說。

(3)不要說壓迫性的話。

新聞評論節目涉及方方面面,所有的參與者都處在一個平等的層面上,沒有誰高誰低,也沒有誰質問誰,所有參與者的目的只有一個,就是使新聞能夠更加完善,使結論能夠更加科學。因此,作為主持人,盡量避免用壓迫性的語言,去質問和要求參與者。

(4)不要說虛話。

新聞類節目本身特點就是真實,真實的事件就是需要真實的表達,稍加修飾和做作,就會使之失去原本的意義和特點,大大降低事件本身的可信度和影響力。因此,新聞評論節目主持人要切忌說虛話,哪怕一點的不實,都會使整個節目出現本質上的改變,原本真實的信息也會被受眾懷疑。

(5)不要說廢話。

新聞評論節目,信息量的集中儲備在新聞描述、在新聞當事人、在評論嘉賓,而不是在主持人。主持人的話太多,自然會占用節目的時間,影響到節目的信息量。因此,新聞評論節目主持人要切忌說廢話,要使每句話說到點子上、問到點子上、評到點子上。

三、如何提升新聞評論節目主持人的語言藝術修養

(1)提高政治思想水平,使語言更主流。

新聞評論節目主持人每天都在剖析、宣傳黨的路線、方針、政策,傳達國內外發生的各種消息。這就要求新聞評論節目主持人具有較高的政治水平和思想素質,較強的政策觀念和新聞敏感。因此,新聞評論節目主持人要注重對中央和各級發展精神的學習,把握方向,引導正確的輿論導向。

(2)擴大社會知識面,使語言更豐富。

新聞評論節目主持人每天評論的事項,古今中文、天文地理、人文自然,無不包括,所接觸的評論嘉賓很多都是各個專業的專家和高層人士。因此,要真正使自己的語言能夠駕馭好節目的開展,知識面的豐富是基礎。要學習、學習、再學習,刻苦地學,不斷地學,自己的學歷層次、文化水平和知識積累。

(3)提升專業能力,使語言更規范。

專業的語言表達能力,是提升新聞評論節目主持人語言藝術修養最基本的要求。要獲得良好的聲音,必須進行長期的、艱苦的聲音訓練。此外,還要加強口頭報道、現場采訪等語言能力的訓練,加強自身邏輯思維能力的培養,積極開展語速的訓練,能夠在最短的時間內,將最多的信息傳遞給受眾,能夠在更為緊迫的情況下,規范地表達自己的思想。

(4)做足準備功課,使語言更恰當。

新聞評論節目主持人在錄制節目前,一定要對所播報的問題,詳細地搜集有關情況。一定要與編導組一道研究、分析,充分掌握整個節目的初衷、要達到的目的、整體的程序、參加的嘉賓、引導的方向和最終的結論。同時,主持人還要深入細致地了解嘉賓,了解詢問的問題,甚至要充分預想或事先詢問嘉賓的回答內容。

(5)塑造良好的風格,使語言更精彩。

對一個主持人來說,其風格是否獨特鮮明,分析是否深刻,決定著主持的成敗。特別是在語言表達上,要有自己的特色,要富有感染力。每一個新聞評論節目主持人,自身的語音條件不同,自身的講述方式不同,所主持的節目也不同,但是風格的培養是必須的,風格培養的方向就是符合節目設置、符合受眾要求、符合自身實際,使節目更具人性化、吸引力和感染力。

作者:劉霖 單位:萊蕪廣播電視臺

語言藝術論文:青年教師課堂教學語言藝術論文

一、領導重視提供保障,組織周密章法有度

1.悉心指導,增添動力。

作為提高青年教師授課水平的一個全校性的教學活動,學校領導對此非常關心和支持。在講課比賽的每一個現場,都能看到學校領導的身影。他們靜靜來到比賽現場,非常認真地聽了有關教師的講授,并在賽后對參賽教師的講課效果做了精彩的點評。在整個比賽過程中,校領導密切關注賽事進程,多次親臨教務處進行指導。各院系的領導不僅認真組織試講、選拔,而且都始終堅持隨堂聽課,給了參賽教師極大的鼓勵。

2.安排合理,井然有序。

任何一項競賽活動的順利開展都離不開周密的組織管理。根據《青年教師講課競賽實施辦法》的文件精神,教務處對競賽事宜做了部署安排,明確了競賽程序和相關要求。各院(系、部)根據強化過程、重在提高的原則,認真組織、謀劃和落實。競賽分預賽和決賽兩個階段,原則上采取隨堂聽課的方式進行。預賽階段的比賽在各院(系、部)開展,最終選拔出了23位青年教師參加決賽階段的比賽。參賽教師涉及到全校13個院(系、部),參賽課程涉及到公共基礎課、專業基礎課、專業課等。整個決賽階段的組織有章法、有秩序。在開幕式上,不僅有上屆一等獎獲得者的現場示范教學,也有部級教學名師和退休教授交流教學和科研的感悟和體會,給參賽者和組織者以啟迪。比賽過程嚴格按照比賽規程有序進行,賽前有組織、賽后有評議、評后有反饋。參與觀摩的教師認真總結,吸取經驗,撰寫心得體會。教務處安排有專人負責決賽全程的組織、協調和記錄,并能對整個賽程進行及時報道,保障了競賽活動有序開展。

二、參賽教師風采紛呈,課堂演繹別樣精彩

各位參賽教師在課堂上的表現可以說是各領風騷、獨具魅力,不僅僅體現了師道之高尚,更能使每一位參與者體會到教與學的和諧之美。

1.教學態度嚴謹認真,富有職業心、責任心、自信心。

教師職業是神圣的,課堂又是教師這一職業神圣之所在。在每次比賽現場,我們都能看到精神飽滿、意氣風發的參賽教師,他們服飾得體,儀態端莊,舉止大方。課堂教學尚未進行,其穩重的師表已經給每位學子做出了表率。從他們身上我們可以體會到,教師在課堂上教給學生的不僅僅是學科知識,更多的是教會學生做人的道理,是能對學生人生道路產生影響的知識。教師樹立以學生為主、以育人為本的教育理念,在課堂上講授不僅是為了完成教學任務,而是很有責任心地、有意識地傳授知識,使學生真正領會、掌握、應用所學知識,表現出來的是嚴謹認真的治學態度。講課過程不僅是對授課內容的比賽,更是一場展示教師人格魅力的過程。課堂上教師的表現必須要有自信,有自信才能引發出激情,才能淋漓盡致地“傳道、授業、解惑”。各位參賽教師不同程度地表現出了激情和自信,而且大多數教師都具有親和力,能將感情投入授課中并充分“享受”這一過程,課堂交流融洽、自然,教學氣氛活躍、和諧,真正做到了教學相長,效果明顯。

2.教學語言優美生動,表達風格化、情感化、規范化。

“披文入情,情動而辭發”,良好的教學語言可以烘托氣氛,激發學生的學習情感。著名教育家蘇霍姆林斯基曾經說過:教師的語言修養,在極大程度上決定著學生在課堂上腦力勞動的效率。各位參賽教師的語言表達清晰、嚴謹精練、生動流暢,節奏感、邏輯性強,講課規范有序、張馳有度,極富魅力,語音,語調正確,語句合乎語法修辭邏輯,用詞恰到好處,無誤地表達思想與教學內容。大多數教師語言表達都極富有情感,熱情洋溢,抑揚頓挫,幽默風趣,顯示了不同的教學風格和教學個性,從心理上引起學生的情感共鳴,教學過程融洽、默契,整個課堂充滿情趣與活力。有如小橋流水者,輕聲慢語、娓娓而至;有如大河奔騰者,慷慨激昂、抑揚頓挫;有如繪畫大師者,盡情潑墨、寫意渲染;有如哲理名家者,構思嚴謹、環環緊扣。能恰當地運用表情、眼神、手勢等體態語言對教學進行有機補充,意近旨遠,詞淺意深,充分發揮了語言的功能策略和交際策略,對學生進行啟發暗示,收到“此處無聲勝有聲”的效果。

3.教學設計精彩恰當,具有合理性、邏輯性、層次性。

成功永遠屬于有準備的人。對課程環節的安排設計,每位教師都獨具匠心、風格各異。參賽教師在平時備課活動中,都分別在深入鉆研教學大綱、精通教材內容、了解學生學習狀況和思維方式的基礎上,針對課堂教學的目標群、知識結構、板書利用、課堂練習與作業等因素,在教學內容、教學方法、教學手段諸方面進行了合理設計,在課堂教學中能很好地把握課堂節奏,通過精練的回顧講解,很流暢、自然地引入本節課的講授內容,根據翔實的材料、清晰的條理、嚴密的邏輯,深入淺出,從多個角度去引導學生參與教學過程,并進行系統的歸納總結。

4.教學內容充實豐富,體現知識性、專業性、前沿性。

“臺上一分鐘,臺下十年功。”從競賽課堂的教學內容上可以看出,教師要非常地完成教學任務,必須依賴于平時的努力;不僅要依靠儲備豐富的專業知識,還要具備很強的實踐技能和經驗。在理論課教學上,教師盡量把理論和實踐結合起來,聯系專業實際和生活實際,提出學生真正感興趣且有思考價值的問題,增加一些帶有探討性、啟發性的教學內容,通過具體實例的講解,把學生的思維領入到實際生產中去,較大可能地調動學生的主動性和積極性,達到充分發揮學生主體作用的目的。

5.教學方式靈活多樣,突出統一性、適宜性、實效性。

在競賽課堂中教師能采用諸如啟發式、激勵式、記憶式、問題式、參與式、案例式、研討式等不同的方法應用到教學實踐中,但也不是凌亂地、毫無目的地應用。在教學手段的選用上,廣泛將現代教育技術應用于課堂教學,多媒體課件信息量大,制作精良,運用嫻熟、自然。課件不是為了表現多媒體這一教學手段而使用多媒體技術,也不是簡單地將教材文字轉化成電子文檔,而是結合科研成果、工作實例,用圖表、動畫、視頻、聲音,生動形象地展示所要講授的內容,提高學生的學習興趣。各位參賽教師并沒有摒棄傳統的教學手段,而是緊密結合課程實際,將傳統手段與現代教育技術交互使用,使“多媒體課件+黑板板書+教學模具”有機地結合起來,相映成輝,相得益彰。

三、評審專家工作細致,賽后評議客觀公正

在競賽現場,有一群聽眾特別引人注目,他們就是學校本科教學巡視組成員、講課比賽評審委員會的專家。各位專家都是有著非常豐富教學經驗的退休教授,雖然有的已白發蒼蒼,但依然是精神矍鑠。他們本著對學校教育事業負責、對講課比賽負責的態度,聚精會神聽講課、專心致志做記錄。在每次比賽結束后,都分別進行了兩場點評,一是由教學巡視員擔任的競賽評委會的點評,二是由各院(系、部)參與聽課的領導和教師的點評。各位評審專家在賽后評議中陳述已見,對參賽教師的課堂教學分別從教學態度、教學內容、教學方法、教學手段、教學效果等方面進行綜合點評,肯定優點,指出不足。另外,為充分體現客觀公正這一原則,評審專家在賽后還采取隨機聽課的形式,了解參賽教師的日常授課情況,以綜合表現評定參賽結果。各院(系、部)除了客觀點評外,以如何更好地提高青年教師教學水平為出發點,院系領導親臨指導,青年教師踴躍發言,暢談體會、感想和收獲,汲取經驗,思考如何取人之長、補己之短。

四、學校搭建交流平臺,共同促進教師成長

對青年教師而言,欠缺的是教學經驗的不足,即如何用通俗易懂的方式將知識傳授給學生,且被學生接受和理解,這就好比要想給學生每人一杯水,教師不僅僅要有一桶水,關鍵是如何把一桶水有效地注入每個學生的杯中。講好一節課容易,重要的是講好一門課,在這方面學校為青年教師搭建了一個鍛煉、提高的平臺。通過舉辦講課競賽,青年教師教學技能的培養得到了進一步的加強,有效地促進了教師的專業成長,為學校人才培養質量和教育事業可持續發展提供了有效保障。

作者:劉芬 單位:塔里木大學植物科學學院

語言藝術論文:微積分教學中語言藝術論文

1《微積分》教學中的語言要形象、生動

《微積分》的知識內容往往是抽象的,要化抽象為具體就要用心揣摩怎樣用比較形象、生動的語言去講解,比方說,講到連續函數的介值定理我們可以用流動的水來刻畫,也可以用在凹凸不平的地面上擺桌子來比喻,這些比單純的去講數學證明更能讓學生理解,也更能讓學生印象深刻。

2《微積分》教學中的語言可以浪漫但是不失深刻

學數學的人給人的印象似乎往往是木訥、活力不夠,沒有搞藝術的那么瀟灑,其實并不如此,德國數學家維爾斯特拉斯說過“缺少詩人氣質的數學家不能算是真正的數學家”,盡管我們高校的很多數學老師可能只是一名普通的數學工作者,其實一樣可以在課堂上浪漫一些、灑脫一些。比方說講中值定理,我們可以借用我們古代的一句詩“只在此山中,云深不知處”來作一個很好的總結。在給學生講解微積分基本公式時,我們可以來一句英文:“It’sapowerful,beautifulandgalivibleformula”(galivible是時下流行的網絡語),此時學生們會驚訝不已。在介紹比較復雜、冗長的泰勒展式時,尤其是幾種余項的時候,比方說皮亞若余項,我們可以先講講皮亞若的生平、故事、思想,然后強調皮亞若說過一句話:“給學生講授晦澀難懂的東西,是對人性的犯罪”,進而我們可以說為了不背負此罪名,我們今天跟大家講講更簡單更人性化的皮亞若余項。這就是一種灑脫,也更能夠引起學生的共鳴。

3《微積分》教學中的語言應該盡量活潑、幽默

人們常常說活潑帶給我們青春,幽默帶給我們快樂。講授《微積分》也一樣,課堂上不只是有證明、計算、推到,公式、定理、結論,也應該有歡笑、掌聲和快樂。一次,筆者給大一新生講連續和不連續的概念,黑板是上下拉動的,上面一塊寫滿了要拉下來,突然卡住了怎么也拉不動,這時筆者轉過身對同學們說“同學們,看到沒有,這就是不連續”,教室里頓時哄堂大笑。還有一個學期,上午三節數學課,第二節課休息期間,很多同學都爬在桌上要睡覺,這時筆者想起了網上的一句話,于是稍加改動,對同學們說:“同學們,現在睡覺你會做夢,現在聽講你會圓夢”,課堂里頓時掌聲如鳴。在《微積分》的教學過程中要經常做到上面的要求并不是容易的事,需要我們平時的積累,當然還跟我們每個人的性格有關聯。教師首先要對《微積分》的教學內容熟爛在心,信手拈來,同時還有有自己獨到的理解,才能在平時的教學中能夠充分發揮,馳騁千里;其次要多讀些數學史,多想些比書本上更深刻的東西,結合自己的語言風格,形成自己獨到的語言體系;跟緊這個飛速發展的時代,尤其是要充分利用網絡資源,能夠像海派清口代表人物周立波那樣講講數學里的“段子”就更好了。

作者:劉雙乾 單位:暨南大學數學系