日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
威尼斯商人(莎士比亞全集.英漢雙語本)圖書
人氣:39

威尼斯商人(莎士比亞全集.英漢雙語本)

真實的文本,依據莎學界久負聲望的皇家版《莎士比亞全集》進行翻譯;詩體的譯本,以詩體譯詩體,以散體譯散體,還原莎翁劇文格律性;辜正坤、許淵沖等莎學名家輯注,兼采百家之長!
  • 所屬分類:圖書 >外語>英語讀物>英漢對照   圖書 >文學>戲劇  
  • 作者:(英)[威廉·莎士比亞]([William] [Shakespeare])著,[辜正坤] 譯
  • 產品參數:
  • 叢書名:莎士比亞全集·英漢雙語本
  • 國際刊號:9787513572255
  • 出版社:外語教學與研究出版社
  • 出版時間:2016-04
  • 印刷時間:2016-03-20
  • 版次:1
  • 開本:16開
  • 頁數:--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝-膠訂
  • 套裝:

內容簡介

“莎士比亞全集 英漢雙語本”系列書由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照。《威尼斯商人》塑造了夏洛克這一唯利是圖、冷酷無情的高利貸者的典型形象,反映了資本主義早期商業資產階級與高利貸者之間的矛盾,表現了作者對資產階級社會中金錢、法律和宗教等問題的人文主義思想。

編輯推薦

適讀人群 :中高級讀者;大學生及以上;英語教師;研究莎劇的學者他非一代騷人,實屬萬古千秋。1. 真實的文本:橫亙于前的這套新譯本,是依據當今莎學界久負聲望的皇家版《莎士比亞全集》進行翻譯。這一版本由當今世界著名的兩位莎學專家Jonathan Bate和Eric Rasmussen編寫,是對開本300多年來的修訂,也是眾多導演和演員鐘愛的莎士比亞文本。2. 嶄新的輯注:皇家版《莎士比亞全集》對莎士比亞著作許多詞義的注釋釋義精審,詳略得當,實用性強,且兼采百家之長,通過注釋能夠更好地理解莎翁原文。3. 詩體的譯本:(1)譯文逼肖原作整體風格,以詩體譯詩體,以散體譯散體,從節奏、韻律、措辭三方面體現莎翁劇文的格律性。(2)翻譯風格多樣化,主要包括:有韻體詩詞曲風味譯法、有韻體現代文白融合譯法、無韻體白話詩譯法。(3)譯本可讀性強,文采斐然,文白用語,自然得體。

作者簡介

辜正坤:北京大學外語學院世界文學研究所教授、博導、所長,獲國務院頒發有特殊貢獻專家稱號,現任國際中西文化比較協會會長,中國外國文學學會莎士比亞研究會會長,商務印書館《英語世界》雜志顧問等。曾兼任清華大學、南開大學、美國瓦西塔大學客座教授和北京東方神州書畫院一級書畫師。代表性理論專著有《莎士比亞研究》、《中西詩比較鑒賞與翻譯理論》、《互構語言文化學原理》、《中西文化比較導論》等。代表性譯著有漢譯本《莎士比亞十四行詩集》及英譯本《老子道德經》、《詩詞》、《元曲一百五十首》、《易經》等。

目錄

出版說明 莎士比亞詩體重譯集序 《威尼斯商人》導言 威尼斯商人 Introduction to The Merchant of Venice The Merchant of Venice User's Guide

媒體評論

“感謝貝特和拉斯姆森兩位編者為我們奉上這版《莎士比亞全集》,它的成就堪稱出版界罕有,即便莎翁本人也無可挑剔。” ——羅伯特 麥克拉姆,《觀察家報》“莎士比亞作品是全世界重要的著作之一,皇家莎士比亞劇團推出的新版《莎士比亞全集》為其再添一筆華彩。但凡戀愛過、嫉妒過、恐懼過、厭憎過、渴望過的人,皆可從中找到共鳴;人生百態,世間風韻,都能在這里尋到蹤影——它的確值得每個家庭擁有。” ——朱迪 丹奇女爵士

網友評論(不代表本站觀點)

來自夏明燕**的評論:

買了好多莎翁的書,中英文對照,希望孩子喜歡

2017-11-25 16:29:29

免責聲明

更多出版社