不論你是新手還是老手、有沒有出版過書,被拒絕都是一件令人困擾的事。文學經(jīng)紀人和編輯每個月都可能拒絕掉幾百個投稿,這是這些出版工作者的職責所在。而寫出能夠在眾多作品中脫穎而出的稿件來,則是作者的職責。這些能夠使稿件脫穎而出的關鍵所在,就是《寫好前五頁(出版人眼中的好作品)》所要探討的內容。作者諾亞 盧克曼在《寫好前五頁( 出版人眼中的好作品)》中揭露了好的寫作的要素是什么,不論你所寫的是虛構作品、非虛構作品、新聞稿還是詩歌。他指出,有幾個錯誤是要避免的: 一個薄弱的開頭伏筆 過多使用形容詞和副詞 平庸的隱喻 戲劇化的、家常的或者困惑的對話 人物塑造不深入,場景設置了無生趣 不平衡的節(jié)奏以及缺乏情節(jié)推進
諾亞 盧克曼的《寫好前五頁(出版人眼中的好作品)》首先是為想要寫作和出版作品的人們寫的,幫助他們把作品寫得更加出色,讓他們獲得更多的出版機會。作者像一個老朋友一樣,掏心掏肺,把自己多年來篩選數(shù)千本書稿和近萬個劇本的經(jīng)驗和盤托出,指出哪些錯誤是他們經(jīng)常會犯的,哪些地方是編輯和文學經(jīng)紀人反感的,哪些作品是可能獲得出版機會的。從遣詞造句、對話描寫到情節(jié)的推進等方方面面,作者把那些經(jīng)常出現(xiàn)也有可能斷送作品出版機會的問題總結歸納,并指出了切實可行的解決方案。這些問題可能是開篇伏筆不夠有力,過多地使用形容詞和副詞,比喻不恰當,對話不真實,人物塑造不深入,節(jié)奏或情節(jié)的推進有問題,等等,大事小情,事關出版,無不言盡意達。
諾亞 盧克曼,著有多部關于創(chuàng)意寫作的暢銷書,包括《寫好前五頁》、《情節(jié)!情節(jié)!》等,并在《華爾街時報》、《紐約時代周刊》、《詩人與作家》、《作家文摘》等報紙雜志發(fā)表作品。其圖書被翻譯成韓語、葡萄牙語、日語、中文以及印尼語。
及時部分 初級問題 第1章 遞交書稿 第2章 形容詞與副詞 第3章 聲音效果 第4章 比喻的用法 第5章 文體風格 第二部分 人物對話 第6章 對話的用法 第7章 俗套的對話 第8章 泄露天機的對話 第9章 鬧劇的對話 第10章 隱晦的對話 第三部分 宏觀大略 第11章 展示與述說 第12章 視角與敘事 第13章 人物塑造 第14章 鉤子 第15章 細膩的筆法 第16章 腔調 第17章 焦點 第18章 環(huán)境描寫 第19章 節(jié)奏與進展 跋 編后記
說來說去,本書關注的是創(chuàng)作活動而不是出版業(yè)務,因此開門見山就談論“遞交書稿”的內容似顯唐突冒昧,并且這種事情在藝術創(chuàng)作領域幾乎是不足掛齒的(我原本并沒有打算把它也寫進來)。不過既然本書的主旨在于制定出一套判斷是否退稿的標準,要是不把它寫進來就是不務正業(yè)了,而且不把它放在最前面也不妥。在審稿過程中,經(jīng)紀人或者編輯難免要先看看書稿投遞時的外觀狀況,看看有沒有外行的信號,然后才會進入內容審閱階段。因此,權且把這一章當作一個例外吧。
令人惋惜的是,一些瑣碎而且容易完善的外觀細節(jié)可能決定整部書稿的成敗,這些因素可以讓審稿人看上一眼就將之拒于千里之外。不過另一方面,覓微知著,小小的瑕疵足以讓明察秋毫的審稿人產(chǎn)生一個確鑿的總體印象:這些錯誤可以說明作者的態(tài)度不認真,思路不嚴謹,對于行業(yè)標準他要么是一無所知,要么是公然蔑視;這還可以說明作者連最起碼的調查研究工作都沒有做,也不在乎作品拿不拿得出手。一般說來,如果作者連稿件投遞這道手續(xù)都如此草率馬虎,他的作品肯定是有過之而無不及了。
記得有一次,我給一位作者提出了修改意見,隨后收到了她的定稿。我一直滿懷信心地期待著這部書稿,可是當它放到我面前的時候,連格式都不符合標準,不禁讓我大失所望。書稿是用點陣式打印機打印出來的,不僅難以認讀而且錯誤連篇,甚至連頁碼也有錯誤。我要求她修改這些錯誤,把書稿的排版格式弄得正規(guī)一些。但是令我大吃一驚的是,她居然斷然回絕了我的好意。她說,因為缺錢她甚至把電腦都拿到當鋪典當了,自己手頭上既沒有保留磁盤也沒有紙稿。我手頭的那個差點兒扔掉的稿子居然是世上僅存的孤本!由于這位作者已經(jīng)有多年的創(chuàng)作經(jīng)驗,我質問她為什么不把書稿弄得漂亮一些。她回答說,對于業(yè)內所謂的“標準格式”自己心知肚明,不過她藐視這些標準,因為她的前三部書稿的格式也一樣不大講究,不也都賣出去了嗎?……
P4
一本書的前言或導語極其重要,寫好前言不易,須反復打磨,高度提煉。
不錯的實用書,外國人的思路跟國內的思路就是不一樣,學習了
內容雖然有點少,但是很有條理,書的字很大,眼睛看起來很舒服,我很喜歡~
想提高寫作水平?jīng)]有找到合適的書最后就選擇了這本,不管怎么說適不適合我覺得總是有用的,在忙考試一直還沒有怎么讀,翻了一下感覺還可以
不錯值得一看,建議學寫作的朋友們可以看一看
通過仔細地看這本書,能讓我們再重新學習寫作的要領,在這邊書中的描寫,我們看著能從中得到我們要學習的東東西,因此我建議去購買去學習。
每一部分都有解決方案跟練習,要是練習能交給老師改的話效果應該不錯,在大學買到這本書很好。
鳳頭豬肚豹尾,不管是寫書還是寫文章,其實都一樣
創(chuàng)意系列的書,基本都買了。很有價值,國內的寫作教材缺乏理論與實踐的綜合,這套書值得推薦。
老外寫的書比較有意思,贊一個!不過很多內容得在實踐中慢慢體會
老盧的前一本書沒有讓我失望,愛屋及烏,再次買了他的這一本著作,相信也不會讓我失望。暫時給4星吧,因為這類講寫作技法的書比較見仁見智,評價太高怕給人以誤導。
這個真心好,對于寫小說的人來說。畢竟學無止境,寫小說也不是光靠想象就可以,靠感覺也要有技巧。
雖然是西方人的思維模式,但是對漢語寫作,尤其是小說創(chuàng)作有很好的指導作用,啟發(fā)人。語言有可讀性。側重點在小說,一定要注意。
這書對我目前從事的工作挺有幫助,內容寫的很實用,有價值。總納悶,為啥這些東西都是老外寫,中國人很少寫呢。
關于寫作的書籍,這套很不錯,正常收集和拜讀中。
很好的一本書,剛看前幾頁,基礎性的東西,也是常識性的東西,看了有所收獲
很喜歡這個系列,最重要的是紙質和印刷都很不錯。
讀完這本書,你就會明白為什么這本書不應該取名“寫好前五頁”而應該叫“寫好前五句”了。
這是創(chuàng)意寫作書系中我最愛的一本。盧克曼真的是個厲害的編輯,對問題分析的很透徹,例子也很恰當,通俗易懂,有寫作經(jīng)歷的人看了會有很多共鳴。這本書并不是那種功利性商品書,它講了很多寫作常犯的錯誤(我全部中槍了……),比如形容詞的堆砌、矯揉造作的對話、拖慢節(jié)奏的環(huán)境描寫,里面沒有講怎樣設定情節(jié),因為側重在筆法上。關于情節(jié)可以看《情節(jié)!情節(jié)!》,也是他的書。有的人認為作家是憑靈感生發(fā)出作品,不應該受到約束,所以抵制這種“指導書”,其實不然,這些書沒有教你怎樣寫作才是對的!只是告訴大家容易犯哪些錯誤!網(wǎng)上很多首頁作品其實在前幾章節(jié)都有很…
我共在當當上購編劇書十本,這本書寫的也較適用,比國內那些空洞無物,夸夸其談的書強的多,說出不少寫作焦點,我看了三天,在重要的地方統(tǒng)統(tǒng)用紅色筆劃上記號,以備以后用時再深入理解。
指出了我寫作過程中的很多錯誤,很多方面醍醐灌頂。寫作真不是從前想象中的悶頭寫。
有關出版作品的一本書,里面全都是作者的經(jīng)驗之談,價值極高。且價格適中,裝幀簡約,實是每一個打算或者已經(jīng)開始出版作品的作者的必備指導書籍!
內容還沒看呢,不過是豆瓣上推薦的,我想成為一名作家,我想這本書應該值得學習。PS不知道為什么,一起買的其他7本書都有塑料密封著,唯獨這本沒有,不知道是不是一本二手書,雖然沒有看過的痕跡