日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
婉約派詩詞:納蘭性德、李清照、李煜、李商隱(全四冊)圖書
人氣:61

婉約派詩詞:納蘭性德、李清照、李煜、李商隱(全四冊)

新版家庭藏書-名家選集卷-納蘭性德集 納蘭性德的創(chuàng)作在中國文學(xué)與文化發(fā)展史上具有不可替代的作用。從清末一直到民國初期,對納蘭性德《飲水詞》的研究和對曹雪芹《紅樓夢》的研究都很顯赫。因?yàn)樗麄兊乃枷牒妥?..
  • 所屬分類:圖書 >古籍>集部>別集類  
  • 作者:(清)[納蘭性德] 著,[寇宗基],[張政雨],[布莉華] [解評]
  • 產(chǎn)品參數(shù):
  • 叢書名:--
  • 國際刊號:9787545705072
  • 出版社:山西古籍出版社
  • 出版時間:2008-10
  • 印刷時間:2012-01-01
  • 版次:1
  • 開本:16開
  • 頁數(shù):--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝
  • 套裝:

內(nèi)容簡介

新版家庭藏書-名家選集卷-納蘭性德集

納蘭性德的創(chuàng)作在中國文學(xué)與文化發(fā)展史上具有不可替代的作用。從清末一直到民國初期,對納蘭性德《飲水詞》的研究和對曹雪芹《紅樓夢》的研究都很顯赫。因?yàn)樗麄兊乃枷牒妥髌贩戏磳Ψ饨▽V疲笞杂擅裰鞯臅r代思潮,所以“蘭學(xué)”、“紅學(xué)”被尊為兩大“顯學(xué)”。但從建國到改革開放前,關(guān)于納蘭性德的研究基本處在停滯不前的狀態(tài)。20世紀(jì)80、90年代以來,納蘭性德越來越被學(xué)界所重視,也有了很多研究成果,但是研究的范圍還主要集中在他的詞上,對詩、文、賦較少關(guān)注。為了中華燦爛文化的傳承,為了進(jìn)一步開創(chuàng)“蘭學(xué)”研究的新局面,必須把“蘭學(xué)”的研究范圍擴(kuò)大到納蘭性德的全部作品,對其進(jìn)行文學(xué)、文化和思想層面的多方位審視,深入探討其創(chuàng)作的深層魅力與價(jià)值之所在。我們相信,對納蘭性德文學(xué)與文化情韻的研究,對評價(jià)古代作家和作品將產(chǎn)生積極的影響。

新版家庭藏書-名家選集卷-李清照集

李清照,自號易安居士,宋代山東歷城縣(今山東省濟(jì)南市)人。生于宋神宗元豐七年(1048),死于紹興二十五年(1155)以后,究竟得年多少,還沒有能夠考證明白,但可以說,至少活了七十多歲。她父親李格非,與廖正一、李禧、董榮,人稱后四學(xué)士。她母親王氏,也善于寫文章。在家庭影響之下,李清照很早就有詩名,為晁補(bǔ)之所賞識。她在十八歲時,與趙明誠結(jié)婚。趙明誠青年時候就對金石研究有興趣,后來成為有名的金石學(xué)家,對金石有深刻研究、淵博知識。他除了收藏金石以外,還喜歡收藏書籍、法書、名畫。李清照與他志同道合,節(jié)衣縮食,幫助他從事收藏和研究。應(yīng)該說趙明誠的成就得力于清照者不少。張端義就說:《金石錄》一書,清照亦曾筆削其間。李清照四十六歲的時候,趙明誠死了。接著金兵侵入浙東、浙西,清照避難奔走,所有收藏的東西幾乎全部喪失。紹興二年(1132),清照再嫁張汝舟,沒有多少時候,就離異了(明清到現(xiàn)在,有不少人考證過,說她沒有再嫁。都是沒有充分論據(jù)的)。她沒有兒子,大概以后就孤獨(dú)地度過了她的晚年。她的平生事跡見于載籍的并不多,前面已有《李清照事跡編年》引述了一些有關(guān)記載,這里就不多介紹了。

李清照詩文集和詞集的失傳,對于我國古典文學(xué)遺產(chǎn)來說,不能不說是一個損失。清《四庫全書》所收,乃是毛晉刻《詩詞雜俎》本《漱玉詞》,只有詞十七首。《四庫全書總目提要》說:“雖篇帙無多,不得不寶而存之,為詞家一大宗。”那時《永樂大典》散失的不過二千多卷,基本上還差不多是完整的。《永樂大典》里面有多少李清照的作品,固然不得而知。但就現(xiàn)在剩馀的《永樂大典 詩字韻》中發(fā)現(xiàn)的一首詩來推測,可以肯定地說:不會一首都沒有的。當(dāng)時的四庫館臣沒有從《永樂大典》里面搜集李清照的作品,把它們保存下來。到了清末,開始有人從事李清照詞的輯佚工作。李清照的全集有李文椅先生輯的《漱玉集》,詞集有趙萬里先生輯的《漱玉詞》。這兩種雖然都是排印的本子,現(xiàn)在已經(jīng)不容易得到(李輯是單行本;趙輯在《校輯宋金元人詞》中,沒有單行的)。較早的王鵬運(yùn)輯、況周頤補(bǔ)遺的《四印齋所刻詞》本《漱玉詞》,原刻本已經(jīng)很稀少,就是中國書店的石印本也不多見。

本叢書還有《新版家庭藏書-名家選集卷-李煜》、《新版家庭藏書-名家選集卷-李商隱》

作者簡介

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,是清代最為著名的詞人之一。他的詩詞不但在清代詞壇享有很高的聲譽(yù),在整個中國文學(xué)史上,也以“納蘭詞”在詞壇占有光采奪目的一席之地。他生活于滿漢融合的時期,其貴族家庭之興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。他雖侍從帝王,卻向往平淡的經(jīng)歷。這一特殊的生活環(huán)境與背景,加之他個人的超逸才華,使其詩詞的創(chuàng)作呈現(xiàn)獨(dú)特的個性特征和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變……”這一富于意境的佳作,是其眾多的代表作之一。

李清照(1084-1155),山東省濟(jì)南章丘人,號易安居士。宋代女詞人,婉約詞派代表,有“千古及時才女”之稱。早期生活優(yōu)裕,與夫趙明誠共 同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途 徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有 《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就較高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為人傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

目錄

新版家庭藏書-名家選集卷-納蘭性德集

納蘭性德其人其作(代序)(寇宗基)

◎詩

挽劉富川

桑榆墅同梁汾夜望

茅齋

高樓望月

送梁汾

唆龍與經(jīng)巖叔夜話

效齊梁樂府十首(選二)

折楊柳

雨雪

填詞

送馬云翎歸江南

送蓀友

柳條邊

詠籠鶯

南海子

古北口

秋意(三首)

其二

其三

詠史(選三)

其二

其四

其八

記征人語(選二)

其八

題照

暮春見紅梅作簡梁汾

柳枝詞(選十一)

其二

其三

其四

其五

其六

其七

其八

其九

其十

其十

從軍曲(二首)

其二

塞垣卻寄(四首)

其二

其三

其四

秣陵懷古

◎詞

夢江南(昏鴉盡)

木蘭花令(人生若只如初見)

菩薩蠻(知君此際情蕭索)

琵琶仙(碧海年年)

菩薩蠻(催花未歇花奴鼓)

菩薩蠻(春云吹散湘簾雨)

菩薩蠻(晶簾一片傷心白)

臨江仙(長記碧紗窗外語)

虞美人(春情只到梨花薄)

虞美人(曲闌深處重相見)

虞美人(銀床淅瀝青梧老)

鬢云松令(枕函香)

轉(zhuǎn)應(yīng)曲(明月)

鵲橋仙(乞巧樓空)

鵲橋仙(夢來雙倚)

青衫濕(近來無限傷心事)

念奴嬌(人生能幾)

沁園春(夢冷蘅蕪)

沁園春(瞬息浮生)

南鄉(xiāng)子(淚咽卻無聲)

南鄉(xiāng)子(鴛瓦已新霜)

踏莎行(春水鴨頭)

鵲橋仙(月華如水)

好事近(馬首望青山)

長相思(山一程)

如夢令(萬帳穹廬人醉)

如夢令(正是轆轤金井)

如夢令(黃葉青苔歸路)

南歌子(翠袖凝寒薄)

金縷曲(此恨何時已)

蝶戀花(辛苦最憐天上月)

蝶戀花(眼底風(fēng)光留不住)

蝶戀花(又到綠楊曾折處)

蝶戀花(蕭瑟蘭成看老去)

秋千索(藥闌攜手銷魂侶)

山花子(林下荒苔道韞家)

山花子(欲話心情夢已闌)

山花子(小立紅橋柳半垂)

采桑子(誰翻樂府凄涼曲)

采桑子(而今才道當(dāng)時錯)

采桑子(白衣裳憑朱闌立)

采桑子(謝家庭院殘更立)

采桑子(冷香縈遍紅橋夢)

采桑子(海天誰放冰輪滿)

采桑子(明月多情應(yīng)笑我)

采桑子(非關(guān)癖愛輕模樣)

落花時(夕陽誰喚下樓梯)

眼兒媚(重見星娥碧海槎)

河傳(春殘)

減字木蘭花(相逢不語)

減字木蘭花(花叢冷眼)

浣溪沙(殘雪凝輝冷畫屏)

浣溪沙(睡起惺忪強(qiáng)自支)

浣溪沙(記綰長條欲別難)

浣溪沙(腸斷斑騅去未還)

浣溪沙(十八年來墮世間)

浣溪沙(一半殘陽下小樓)

浣溪沙(誰念西風(fēng)獨(dú)自涼)

相見歡(落花如夢凄迷)

虞美人(憑君料理花間課)

金縷曲(德也狂生耳)

金縷曲(灑盡無端淚)

金縷曲(誰復(fù)留君住)

水龍吟(人生南北真如夢)

臨江仙(別后閑情何所寄)

好事近(何路向家園)

于中好(握手西風(fēng)淚不干)

滿江紅(問我何心)

虞美人(風(fēng)滅爐煙殘灺冷)

浣溪沙(誰道飄零不可憐)

蝶戀花(今古河山無定據(jù))

浣溪沙(楊柳千條送馬蹄)

浣溪沙(萬里陰山萬里沙)

太常引(西風(fēng)乍起峭寒生)

菩薩蠻(朔風(fēng)吹散三更雪)

浣溪沙(海色殘陽影斷霓)

江城子(濕云全壓數(shù)峰低)

點(diǎn)絳唇(一種蛾眉)

◎文賦

原詩

書昌谷集后

淥水亭宴集詩序

祭吳漢槎文

靈巖山賦

◎附錄

納蘭性德年譜簡編

納蘭性德著作主要版本

納蘭性德研究重要著述

納蘭性德集》名言警句

新版家庭藏書-名家選集卷-李煜

新版家庭藏書-名家選集卷-李商隱

在線預(yù)覽

新版家庭藏書-名家選集卷-納蘭性德集

◎詩

挽劉富川

題解

劉欽鄰(1644—1674),字鄰哉,號江屏,江蘇儀征人。曾任廣西富川縣令,故稱劉富川。康熙十三年(1674)九月三藩之亂中,城破不屈,自沉水而死,謚忠節(jié)。

人生非金石,胡為年歲憂?有如我早死,誰復(fù)為沉浮?

我生二十年,四海息戈矛。逆節(jié)忽萌生,斬木起炎州。

窮荒苦焚掠,野哭聲啾啾。墟落斷炊煙,津梁絕行舟。

片紙入西粵,連營倏相投。長吏或奔竄,城郭等廢丘。

背恩寧有忌,降賊競無羞。余聞空太息,嗟彼巾幗儔。

黯澹金臺望,蒼茫桂林愁。卓哉劉先生,浩氣凌斗牛。

投軀赴清川,噴薄萬古流。誰過汨羅水,作賦從君游。

白云如君心,蒼梧遠(yuǎn)悠悠。

新解

人生非金石,胡為年歲憂——詩歌開篇化用《古詩十九首?回車駕言邁》:“人生非金石,豈能長壽考?奄忽隨物化,榮名以為寶。”意思是在短促的人生中,能夠留下一點(diǎn)美名為人們所懷念,那么也許就不虛此生了。詩人也認(rèn)為人的壽命既非金石一樣堅(jiān)固,那又何必為壽命的長短而憂愁呢?

有如我早死,誰復(fù)為沉浮——假如我過早地死去,誰又能隨俗俯仰生存下去呢?沉浮:比喻盛衰,消長。也指隨俗俯仰。

我生二十年,四海息戈矛——康熙十三年(1674)正值納蘭性德二十歲。清朝已基本上統(tǒng)一了天下,停止了戰(zhàn)爭。四海:指代天下。戈矛:刀槍,指代戰(zhàn)爭。

逆節(jié)忽萌生,斬木起炎州——這兩句意為吳三桂等背信棄義之徒在南方突然間發(fā)動了叛亂。逆節(jié):背義之人。斬木:發(fā)動戰(zhàn)爭。這里指三藩之亂。清初吳三桂、尚可喜、耿繼茂原為明將,后降清。清初封吳三桂為平西王,守云南;尚可喜為平南王,守廣東;耿繼茂為靖南王,守福建,稱為三藩,后逐漸發(fā)展成為地方武裝割據(jù)勢力。康熙十二年(1673),清政府下令撤藩,吳三桂、尚之信(尚可喜的兒子)、耿精忠(耿繼茂的兒子)相繼反清,先后被清軍所敗。 炎州:泛指南方。

窮荒苦焚掠,野哭聲啾啾——寫三藩之亂給人民造成的深重災(zāi)難。窮僻的荒野都不能免遭燒殺搶掠,荒野中傳來百姓凄慘的哭聲。啾啾:形容凄慘的哭聲。

墟落斷炊煙,津梁絕行舟——村落早已看不見炊煙,渡口、橋梁也斷了舟船往來。墟落:村落。唐?王維《渭川田家》:“斜光照墟落,窮巷牛羊歸。”津:渡口。

片紙人西粵,連營倏相投——描寫了投降吳三桂等叛軍的清朝官吏的丑態(tài)。叛軍送來片紙勸降,軍隊(duì)就馬上投降了。西粵:指代廣西。粵是我國古代南方的部族名,居于江浙閩粵一帶,總稱百粵,廣東、廣西古為百粵之地,故稱兩粵。廣西為西粵。倏:迅疾。

長吏或奔竄,城郭等廢丘——叛賊來了,執(zhí)掌大權(quán)的官吏四處奔逃,城池變成了廢墟。長吏:地位、俸祿較高的官員。

背恩寧有忌,降賊競無羞——這兩句意為這些官吏背叛皇恩毫無忌憚,投降叛賊竟然毫不知恥。“寧”、“竟”二字使得對降賊的斥責(zé)更加鏗鏘有力。

余聞空太息,嗟彼巾幗儔——抒發(fā)了作者對時局的關(guān)切之情。我聽到這些叛逆降賊的事情徒然嘆息,可恨這些喪失了大丈夫氣節(jié)之輩,他們的行為與婦人無異。巾幗:婦女的頭巾和發(fā)飾,后以巾幗為婦女的代稱。儔:同輩,之徒。

黯澹金臺望,蒼茫桂林愁——這些失節(jié)降賊者既辜負(fù)了皇上筑黃金臺的厚望,又使蒼茫的桂林山水黯然失色。金臺:又稱黃金臺、燕臺。故址在今河北易縣東南。相傳戰(zhàn)國燕昭王筑臺于此,置千金于臺上,延請?zhí)煜沦t才。愁:形容景色慘淡。

卓哉劉先生,浩氣凌斗牛——與前面那些降賊做法截然相反的是,在國難當(dāng)頭之際,也有一些保持氣節(jié)、寧死不屈的高潔之士。下面就贊頌了劉富川為國犧牲的崇高精神。偉大呀劉先生,他的浩然正氣直沖云霄。斗牛:指天上的北斗星和牛郎星,這里代指蒼天。

投軀赴清川,噴薄萬古流——他投水而死的壯烈行為,將永垂青史,萬古流芳。

誰過淚羅水,作賦從君游——戰(zhàn)國末年,楚國大夫屈原因無力拯救楚國的敗亡,心情萬分悲痛,在絕望中自投汩羅江而死。西漢時期的賈誼曾到汩羅江邊憑吊屈原,并寫下了《吊屈原賦》。這里比喻劉富川投水而死、以身殉國的壯舉如屈原投淚羅江一樣,誰渡此水,也將像賈誼一樣,留下篇章來哀悼他。

白云如君心,蒼梧遠(yuǎn)悠悠——劉富川的愛國之心就像白云一樣高潔,他的英魂將永遠(yuǎn)飄游于廣西的大地上。蒼梧:指廣西。

新評

在這首詩里,詩人流露出的感情是深沉的,詩篇的前半部分主要采用賦的手法,敘述了三藩之亂給國家、百姓造成的深重苦難,表達(dá)了他真誠的愛國愛民之情;詩篇后半部分集中筆墨歌頌了愛國忠臣劉富川舍生取義,為國捐軀的精神。在歷朝歷代國家時局動蕩之際,都會有降賊與節(jié)臣,高尚與卑微,劉富川一個小小的縣令,在國家危難之際能夠保持氣節(jié),堅(jiān)貞不屈,舍生取義,“投軀赴清川”,其壯烈的行為真可與屈原相媲美,可歌可泣。而那些在大敵面前不顧國家利益投降了吳三桂等叛賊的降臣,他們在國家危急時刻,不思抗敵,或投敵,或奔逃,致使國家城池淪陷,百姓遭殃。兩相對比,更覺劉富川的可敬可愛!

桑榆墅同梁汾夜望

題解

納蘭性德曾寫過《偕梁汾過西郊別墅》詩,“桑榆墅”大概就是作者提到過的西郊別墅。顧梁汾《彈指詞?大江東去》自注云:“憶桑榆墅三層小樓,容若與余昔年乘月去樓中夜對談處也。”詩中記敘了二人月夜登樓眺望的情景。顧貞觀(1637—1714)字華峰,號梁汾,江南無錫人,是納蘭性德的摯友之一。

朝市競初日,幽棲閑夕陽。登樓一縱目,遠(yuǎn)近青茫茫。

眾鳥歸已盡,煙中下牛羊。不知何年寺,鐘梵相低昂。

無月見村火,有時聞天香。一花露中墜,始覺單衣裳。

置酒當(dāng)前檐,酒若清露涼。百憂茲暫豁,與子各盡觴。

絲竹在東山,懷哉詎能忘!

新解

朝市競初日,幽棲閑夕陽——早晨,街市上人們爭先恐后,一片繁忙景象。到了晚上,安靜下來,只剩夕陽斜照,十分清靜幽閑。朝市:早晨的街市。竟初日:爭早。幽棲:閑息,靜處。“竟初日”與“閑夕陽”只是對照,是說沒有熙熙攘攘的喧器。

登樓一縱目,遠(yuǎn)近青茫茫——寫登樓所見。登上層樓,放眼望去,暮靄蒼茫。縱目:放眼望。

眾鳥歸已盡,煙中下牛羊——詩人的視野由遠(yuǎn)而近,眼前是一派田園景象。飛鳥都已歸巢,不見了蹤影;暮色中晚歸的牛羊還依稀可見。

不知何年寺,鐘梵相低昂——這兩句是登樓所聞。不知道哪個朝代修建的寺廟里,傳出低徊高昂的鐘聲和僧人們的誦經(jīng)聲。鐘梵:梵鐘,梵唄,指佛家做佛事時敲鐘和唱經(jīng)。唄(bai)梵語,意為贊嘆。

無月見村火,有時聞天香——長時間沒有去鄉(xiāng)村,沒有見到鄉(xiāng)間的村火了,卻不時能聞到鄉(xiāng)村煙火的清香。桑榆墅在京都郊外,臨近鄉(xiāng)村野舍,故能見到牧羊歸晚,聽到古剎鐘聲,聞到鄉(xiāng)村炊煙。“無月”與“有時”互文見義。無月:無月無曰,長時間。天香:指鄉(xiāng)村煙火。

一花露中墜,始覺單衣裳——天涼了,露重了,一片花葉飄然落下,這才感覺到天氣清涼,身上穿的還是單薄的衣裳。

置酒當(dāng)前檐,酒若清露涼——屋前檐下,擺下酒桌,暢懷對飲,美酒像露水一樣清涼,給人一種神清氣爽的感覺。

百憂茲暫豁,與子各盡觴——此時此刻多少憂怨煩惱一股腦兒拋到九霄云外。讓我們盡管開懷暢飲,對酒當(dāng)歌吧。豁:免除。

絲竹在東山,懷哉詎能忘——東山絲竹、閑云野鶴般的生活志趣,怎么能夠忘懷呢?絲竹在東山傳說東晉政治家謝安曾隱居?xùn)|山,即今浙江上虞縣南,朝廷幾次招用,他都力辭不就。經(jīng)常邀王羲之等人彈琴賦詩,終日絲竹之聲不絕于耳,此等境界,為后人所慕。詎能忘:怎能忘。詎,豈,怎能。

新評

這是一首寫友情的詩,記敘了二人幾乎一長夜的相處。既是二人一同登樓,一同遠(yuǎn)眺,暮色、夕陽、飛鳥、牛羊,所見景物怎會如此一般無二,如一人之所見?鐘聲、梵語,所聞之聲,怎會如此毫無二致,如一人之所聞?還有“聞天香”始覺涼,皆是一個人的感覺。除了“與子各盡觴”句始見對方影子,此外竟無只言片語提到對方。視對方雖有若無?當(dāng)然不是!詩人是有意為之。二人月夜登樓眺望,同樣的視野,同樣的感覺,同樣的胸懷,同樣的情愫,仿佛合二為一,融化成為一人,連影子都是重合的。從夕陽西下,到露起夜涼,時間不可謂不久,二人同望同感,惟獨(dú)沒有言來語往。也許一切言語在此時此地都成為了多余。君子之交淡如水,淡的是形式,沒有客套,沒有辯解與表白;濃的是情,有的是彼此之間的深刻理解和心心相印,有的是共同的志趣與理想。這樣的摯友相處,是一種幸福,一種享受。時光仿佛凝結(jié)了,夜半更深,時光從身旁流過都不知道;夜涼如水,二渾然不覺。銷魂若此,以至物我兩忘,欲羽化而登仙。這樣的友情,多么令人陶醉、令人向往!

……

網(wǎng)友評論(不代表本站觀點(diǎn))

來自希香榭**的評論:

收藏價(jià)值大大的不錯,每個作者都會有些小資料,詞會有注釋。書印的密密麻麻的,字體還不是宋體,扁扁的,看起來有點(diǎn)累,索性精神世界很豐富。如果只是沖一個兩個作者去,想好好研究的,那真心書太薄了,這四本書加起來的厚度還沒一本納蘭全集的。

2014-03-30 21:13:02
來自沒***5(**的評論:

婉約派詩詞:納蘭性德、李清照、李煜、李商隱(全四冊) 喜歡婉約派的詞,買了這套書,但不太喜歡“婉約”這兩個字。詞有婉約,詞人倒未必,派別到是后人安插的。與婉約對應(yīng)則是“豪放”,然婉約者也會有豪氣之作,哪怕如李清照雖為女性也能寫出“生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄”這樣大丈夫所不及的詩句,納蘭性德可是一等侍衛(wèi)出身,其詩作風(fēng)格不僅僅是婉約或凄愴,也有“塞馬一聲嘶,殘星拂大旗”這樣雄渾、豪放和悲涼等多種風(fēng)格的作品,更不要說蘇軾這樣的豪放詞人也會有“不思量自難忘”這樣婉約的小情緒。有這樣的集合讀來倒是方便了許多,更利于綜合學(xué)習(xí)了解詩詞。

2017-03-12 23:30:27
來自僅***(**的評論:

喜歡古典文學(xué),包括文學(xué)詩詞歷史,所以看到了就毅然決然的買了,很不錯的,大家喜歡就趕快下單吧

2017-03-12 14:43:01
來自過音音**的評論:

這本書十分好。我很喜歡的、介紹了這4位詩人納蘭性德、李清照、李煜、李商隱/他們的詩完全不遜與李白、杜牧的。而且言辭很美、用詞也很華美、挺值得人去欣賞。更漏子金雀釵,紅粉面,花里暫時相見。知我意,感君憐,此情須問天。香作穗,蠟成淚,還似兩人心意。珊枕膩,錦衾寒,覺來更漏殘。 這首我更是歡喜得很。

2013-08-05 20:20:41
來自sbddxhd**的評論:

給老父親買的,說挺好的,說其中有一首詞是他70多年前上高小時候讀過的“采桑子”,一直沒有忘記的,很是高興和激動。過年了,也算是給老人的一份驚喜吧!還會繼續(xù)關(guān)注,我自己也打算買一套。

2014-01-23 12:04:57
來自匿名用**的評論:

婉約派詩詞:納蘭性德、李清照、李煜、李商隱(全四冊) 紙質(zhì)真心不行,第五張圖中的白點(diǎn)都是掉的紙屑。內(nèi)容還沒看,翻了翻感覺還行。物流挺快的,比預(yù)計(jì)送達(dá)天數(shù)還快了一天。送來完好無損。

2017-02-08 17:34:40
來自吃啥補(bǔ)**的評論:

一直喜歡婉約派的詩詞,尤其喜歡李清照和容若

2016-04-16 11:48:47
來自紫衫藍(lán)**的評論:

婉約派詩詞:納蘭性德、李清照、李煜、李商隱(全四冊) 喜歡詞構(gòu)建的美好世界,精煉的文字表達(dá)出美的意境。

2017-08-31 23:59:54
來自陽光園**的評論:

婉約派詩詞:納蘭性德、李清照、李煜、李商隱(全四冊) 一直想買來著,雙11打折,物有所值! 喜歡當(dāng)當(dāng),現(xiàn)在基本上只選當(dāng)當(dāng)購書了!

2017-11-12 14:35:25
來自若水LM**的評論:

一直以來都比較喜歡婉約派的詩詞,看到有這個套裝就買來,晚上在臺燈下翻閱,體會千年前古人的一些心情,訴說一些別離和思念,心也變的很寧靜。這些古老的文字和表達(dá)形式應(yīng)該被銘記,并且傳承

2014-05-21 10:42:31
來自淺嘗輒**的評論:

納蘭性德、李清照、李煜、李商隱都是我很喜歡的詩人。這四本書,不僅詳細(xì)收納了他們的平生,而且對他們的詩也作出了詳細(xì)的注解。是不可多得的好書~

2013-08-01 12:57:44
來自無昵稱**的評論:

特別喜歡婉約派的詩詞,特別是大清才子納蘭容若的詞,還有才女李清照的。

2016-04-22 06:29:18
來自***(匿**的評論:

高中開始就很喜歡婉約派的詞,收藏了很久終于是買了,收藏起來

2017-06-22 11:21:36
來自無昵稱**的評論:

婉約派詩集:納蘭性德、李清照、李煜、李商隱(全四冊)

2014-11-02 13:24:03
來自可***i(**的評論:

婉約派詩詞:納蘭性德、李清照、李煜、李商隱(全四冊) 包裝和印刷還可以,但剛看封面就奇怪,為什么2本李商隱的,再看一下內(nèi)容,其中一本里面內(nèi)容是李煜。實(shí)在無語,但也懶得換了。其他幾本內(nèi)容還沒看。

2017-03-01 17:06:34
來自初雪未**的評論:

紙張很柔軟,封面摸起來很舒服,但是比想像的要薄,內(nèi)容大部分以解析點(diǎn)評為主:大概三行詩詞,一面點(diǎn)評。本來還以為主要是詩詞,有點(diǎn)失望,不過價(jià)格便宜。但是當(dāng)當(dāng)?shù)姆?wù)很好,下單第二天就送到了。

2015-07-25 09:54:04
來自清影雨**的評論:

有一本《李清照集》紙?jiān)诓眉舻倪^程中沒有裁剪好,沒有包裝。和其他三冊恐怕是隨機(jī)搭在一起的。可能由于長時間處于露天狀態(tài),這本李清照集有變形。雖然書的價(jià)值在內(nèi)容,但載體也很重要。請商家做的越完美越好。

2014-02-24 23:29:13
來自**(匿名**的評論:

雖然平時看的書不多,但是很想收藏幾本在那里,有空的時候來翻翻。納蘭性德,很喜歡這位

2017-04-27 08:08:41
來自無昵稱**的評論:

婉約派詩詞:納蘭性德、李清照、李煜、李商隱(全四冊)寒薄)  金縷曲(此

2016-04-23 20:19:11
來自marcell**的評論:

我原來對于詩詞并不感冒,但是自從在偶然的情況下讀到了李煜的詞,便出于好奇心購買了此詩集。目前正在研讀四冊中的李煜集,原來詞可以寫的這么仔細(xì)入微、可以這么形象生動、可以這么讓人浮想連篇。詩集中的注解,對理解詩詞的意境很有幫助,值得推薦。

2013-02-28 00:48:24
來自自在的**的評論:

此四書的質(zhì)量很好,讀此四書感觸很深,讀李煜集可懂南唐后主作為亡國之君內(nèi)心的悲苦,李清照集與納蘭性德集都主要以愁為主,都經(jīng)歷喪偶之痛。又將其悲哀化愁情作為詩詞躍然于紙上,是難得佳世之作,李商隱集的四次課獨(dú)處李商隱一生在被排斥,擠壓中生存的悲觀。推薦收藏此四書。

2014-06-07 14:53:50
來自盧子在**的評論:

 納蘭性德曾寫過《偕梁汾過西郊別墅》詩,“桑榆墅”大概就是作者提到過的西郊別墅。顧梁汾《彈指詞?大江東去》自注云:“憶桑榆墅三層小樓,容若與余昔年乘月去樓中夜對談處也。”詩中記敘了二人月夜登樓眺望的情景。顧貞觀(1637—1714)字華峰,號梁汾,江南無錫人,是納蘭性德的摯友之一。

2014-08-27 20:41:23
來自睡森林**的評論:

這套書是我一直想買的,剛好雙十一降價(jià)就立刻買了。封面很好看,內(nèi)容也很好,非常喜歡。里面介紹了詩人的生平,很詳細(xì)地記事,然后還有些和詩人相關(guān)的詩,每首詩都有很詳細(xì)的解釋,包括詩人的思想感情及其背景,最后羅列了每一個版本的詩集及傳記。很贊!

2014-11-16 14:09:33
來自無昵稱**的評論:

物流速度很給力,比商家預(yù)計(jì)的最早送至?xí)r間提前了一個日歷天,所以,甚是欣慰。拿到書后,迫不及待地拆封了,古韻古香的樣子,買來收藏用的,每一本都前前后后大致翻了一遍,里面無頁碼折疊、無殘損。謝謝商家,謝謝物流。

2016-04-28 17:11:30
來自全用了**的評論:

對于三位李姓名家還是比較熟悉,納蘭的文字讀得很少,這一次也可以著重地了解,簡單翻了一下,不是想象中的排版,不過還是值得收藏和好好精讀的書,但愿可以有更多靜心閱讀的時間,總之感謝當(dāng)當(dāng)?shù)挠眯某俜?wù),會一直支持哦^_^

2015-08-10 17:17:17
來自無昵稱**的評論:

納蘭性德、李清照、李煜、李商隱完全不負(fù)于李杜

2017-11-11 17:47:41
來自孫不久**的評論:

婉約派很有代表性的四位,王國維曾說,寫出有意境的詩詞需要有赤子之心,天真爛漫,說的是納蘭性德和李煜。李清照和李商隱則是一生波折坎坷才有另一般的委婉憂愁。

2016-10-24 11:43:05
來自匿名用**的評論:

這本書十分好。我很喜歡的、介紹了這4位詩人納蘭性德、李清照、李煜、李商隱/他們的詩完全不遜與李白、杜牧的。而且言辭很美、用詞也很華美、挺值得人去欣賞。

2017-02-21 09:59:20
來自泗州清**的評論:

當(dāng)當(dāng)?shù)馁彆w驗(yàn)很好。首先是有發(fā)票,這點(diǎn)特別值得肯定。其次是配套服務(wù)措施,尤其是上門服務(wù)這一項(xiàng),可以省去很多麻煩,而且能夠得到最稱心的購物體驗(yàn)。書的內(nèi)容還好,價(jià)格比較實(shí)惠。三李都是婉約派,又各有分別,不錯。但紙張極差!

2017-03-08 18:02:59
來自無昵稱**的評論:

這本書十分好。我很喜歡的、介紹了這4位詩人納蘭性德、李清照、李煜、李商隱/他們的詩完全不遜與李白、杜牧的。而且言辭很美、用詞也很華美、挺值得人去欣賞。好書

2015-07-25 19:31:50

免責(zé)聲明

更多出版社