喬治 巴塔耶寫過三首長詩:《大天使昂熱麗克》《曙光》《空》,曾于1941年小范圍印行。而他的其他詩主要“隱藏”在他的各類著作中。1967年,巴塔耶去世的五年之后,由貝爾納 諾埃爾(Bernard Noël)耗費心力編輯的《大天使昂熱麗克及其他詩》首次出版。《大天使昂熱麗克及其他詩》匯集了喬治•巴塔耶的全部詩作。2008年,《大天使昂熱麗克及其他詩》被收入伽利瑪出版社的詩歌叢書,該叢書旨在呈現20世紀法語詩歌創作的高成就。
本次中文版的翻譯,正是以詩歌叢書版為底本,同時參考的伽利馬出版社的《喬治 巴塔耶全集》,這些詩作分別被編入第3-6卷。譯者根據這兩種版本添加了少量注腳,是目前國內非常完備的一本巴塔耶詩集。
巴塔耶的那些簡短、富于韻律的詩總是有一些“令人難忘”的動詞,這些讓人“惡心”的動詞,使這些詩歌對正統詩學具有某種摧枯拉朽的毀滅性,它令人產生一種不堪回首的生理上的震驚;同時,巴塔耶偏好陰暗的形容詞,這些形容詞可以恰當地進入他的黑夜式的“內心體驗”,這是對“不可能性”的體驗,一種導致空無的僭越體驗。
——汪民安(首都師范大學教授、博導,著名學者)
喬治 巴塔耶的詩歌作品一直保持偏離,并不是因為它們質量不足,而更肯定地是因為它們對于詩歌來說代表了一種危險。它們不只對詩歌的矯飾提出質疑,它們撕碎詩歌的矯飾,弄臟詩歌的矯飾或者說讓詩歌的矯飾變成轉瞬即逝的。
——貝爾納 諾埃爾
喬治 巴塔耶 Georges Bataille(1897-1962),法國評論家、思想家、小說家。他博學多識,思想龐雜,作品涉及哲學、倫理學、神學、文學等一切領域禁區,頗具反叛精神,不經意間常帶給讀者一個獨特的視角,被譽為“后現代的思想策源地之一”。
二十世紀的法國有相當數量的“難以歸類的”知識分子,喬治 巴塔耶正是這樣一位難以歸類的知識分子,他具有跨學科的天分和強力意志:
作為編輯家,他創辦了影響至今的《批評》雜志;
作為經濟學家,他寫過《耗費的觀念》;
法西斯主義的心理構造》證實了他的反法西斯主義的政治理念;
非神學概論》三部曲奠定了他作為尼采主義者的哲學家地位;
而他創作的小說《我的母親》《眼睛的故事》《愛華妲夫人》《死者》等是他成為“為薩德正名”的開創者;
此外,他還是一位站在“正統”超現實主義者對立面的另類超現實主義者。
在1970年出版的《喬治 巴塔耶全集》第1卷中,福柯在序言中為巴塔耶做了蓋棺定論:“人們今天認識到:巴塔耶是他的世紀中重要的作家之一。”
潘博,男,1983年生于陜西。長期專注于法國現當代詩歌的研究與翻譯,譯有喬治 巴塔耶、勒內 夏爾、瑪格麗特 尤瑟納爾、伊夫 博納富瓦、埃德蒙 雅貝斯、雷蒙 格諾等法國詩人的詩歌,目前為浙江大學世界文學與比較文學研究所博士生,正在撰寫以勒內 夏爾為研究對象的博士論文。
目 錄
I 大天使昂熱麗克
墳墓 003
Ⅰ罪惡的寬廣…… 004
我撒謊…… 006
非 -愛是真理…… 007
萬有在別人看來…… 008
恐懼…… 009
我是亡人…… 010
黑暗的剩余…… 011
Ⅱ 時間壓迫我…… 012
Ⅲ 我嘴上的一只裸露的大腳…… 013
死亡的突如其來的狂風…… 014
Ⅳ 在我的死的彼岸…… 015
虛無只是我自身…… 016
我是狂熱…… 017
在一缽金酒里…… 018
曙光 019
吐血…… 020
我在星星里…… 021
不幸是不可命名的…… 022
一顆星星升起…… 023
我受詛咒…… 024
仇恨的牙…… 026
頭上的牛糞…… 027
黑色的死…… 028
系牢絞死者的繩結…… 029
水的甘甜…… 030
從頭到腳的明晰…… 031
你將重識幸福…… 032
你是心跳…… 033
我在你膝上的嗚咽…… 034
我大笑的妹妹…… 035
單獨的你是我的生命…… 036
愛就是垂死…… 037
空 039
II 其他詩
非神學概論》中的詩一輯 045
內心體驗 046
我不再愿意…… 046
淚水中的幽靈…… 049
給我滿把的百合花 050
榮歸我頌 050
我是誰…… 051
星星…… 052
詩…… 053
上 帝 054
有罪的人 055
過分多的日子…… 055
雷的缺場…… 056
關于尼采 058
我回憶…… 058
而我叫喊……
060
心里的靜默……
061
因一個腳步而瘋的靜默……
062
希望…… 063
星空…… 064
哦被擲出的骰子……
065
祈求運氣 067
祈求運氣 068
奧瑞斯忒亞…… 068
運氣哦蒼白的神…… 069
狂熱地…… 070
不 睦 071
夜是我的裸 073
夜是我的裸…… 073
死住我心里…… 074
我想象…… 075
未區分的存在什么也不是 077
I 077
II 078
III 079
IV 080
V 081
VI 082
VII
083
補 編(不協調的詩一束) 085
直至眼睛里的長筒靴…… 085
我給蘭布爾一個約會…… 086
我曾夢想觸摸世界的悲傷…… 087
垂死中我想拿著…… 088
包上我的血汗…… 089
一個夜晚的深…… 090
從“痛苦”到“書”(找回的詩一輯) 091
痛苦和 4首詩 092
痛 苦
092
小姐我的心 093
尿 094
以古羅馬的方式
095
笑
096
我把陰莖擱在…… 097
哦,頭顱…… 099
從《大天使昂熱麗克》中抽出的 11首詩 100
我的瘋狂和我的恐懼…… 100
墨水的歷書…… 101
螞蟻的無盡的瘙癢逮捕…… 102
我讓你迷失在風中…… 103
我在這個世界上沒什么要做…… 104
我心里冷…… 105
星星刺穿天空…… 106
請你蒙上我的眼…… 107
節慶將始…… 108
你是夜的恐懼…… 109
你帶我筆直地走向終點…… 110
被刪除的詩一束 111
房子們
111
直接是星星的洞……
112
枯骨堆
113
墻
114
廣 場
115
上帝的…… 116
城 堡 117
霜 118
窗 119
天空中的地塊…… 120
土 地 121
神學院 122
鳥兒們的大笑…… 123
地球轉轉地球…… 124
有裂紋的顱骨…… 125
面 具 126
教 堂 127
狼嘆息…… 128
情色詩一束 129
微不足道 129
微亮天 130
大 地 131
洗 滌 132
我打開雙腿…… 133
我的小穴是祭壇…… 134
從黑太陽里毛茸茸的影子…… 135
腫脹如一根雞巴我的舌頭…… 136
樹林的…… 138
雷 電 139
孤 獨 140
白 夜 141
黑 夜 142
喪 鐘 143
蝙 蝠 144
領 唱 145
1957年的 5首詩 146
我的歌聲
146
愛的馬賽曲
148
棕色華爾茲
149
這是新舞蹈 150
斑蝶人行道
151
路易三十的墓 152
敗類…… 152
風的墳墓…… 153
在夜里…… 154
傷口新鮮…… 155
內疚的缺場 156
在死亡之光里 158
阿希法爾 159
書 161
譯后記 164
萬有在別人看來……
萬有在別人看來處于和平里
諸世界莊嚴地旋轉
于它們寧靜的單調里
宇宙在我內里如在它自身內里
再沒有什么把我從中分離
我在我內里撞向它
在無限的寧靜里
諸法束縛它
它無窮盡地滑向不可能
恐懼……
恐懼
來自一個轉圈的世界
欲求的目標更遠
人的光榮是
那么大它
想要另一份光榮
我存在
世界與我一起
被推向可能之外
我只是笑
和稚氣的夜
寬廣下墜于其間
我是亡人……
我是亡人
盲人
沒有空氣的影子
如大海里的河流
在我內里果實和光線
無窮盡地迷路
我是父親
兼天空的
墳墓
黑暗的剩余……
黑暗的剩余
是星星的光芒
墳墓的冷是一顆骰子
死亡玩過骰子
而天空的深處欣喜若狂
于下墜到我內里的夜
內容裝幀都還好還好
詩集,不錯哦
感覺不錯喲
巴塔耶的詩,很狂野有力
包裝不錯哦 整體感覺不錯 性價比很高 印刷很正 紙質好 排版不錯
被心里的屎打碎的靜默
很滿意,發貨快
小小的本子
不錯,期待閱讀……
書巳收到,感謝當當的優質服務
法國文學,陽春白雪,呵呵。
包裝完好,物流很快!
很好 我很喜歡 字數字數字數字數字數字數
正版圖書,包裝牢固,物流快捷,好評!
出色的小說。打折買的,不錯的選擇
非常好,趕快買!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
好書!速度快!
還是值得一讀
八大爺的這些詩能出已經是奇跡了。。。
書不錯的,好看
商品包裝完好,物美價廉,希望還種好書多搞活動。
當當搞活動,太贊了~買買買!當當搞活動,太贊了~買買買!當當搞活動,太贊了~買買買!當當搞活動,太贊了~買買買!當當搞活動,太贊了~買買買!當當搞活動,太贊了~買買買!當當搞活動,太贊了~買買買!當當搞活動,太贊了~買買買!當當搞活動,太贊了~買買買!當當搞活動,太贊了~買買買!當當搞活動,太贊了~買買買!當當搞活動,太贊了~買買買!當當搞活動,太贊了~買買買!當當搞活動,太贊了~買買買!
書非常好 贊一個
巴塔耶的死亡與色情
早就想買了 雙11拿下劃算
這些詩整體感覺都讀不懂,不知所云。整本書裝幀很好,很文藝,值得收藏。
很漂亮精美的一本小書。提出質疑,并撕碎了詩歌的矯飾。
喬治·巴塔耶的詩歌作品一直保持偏離,并不是因為它們質量不足,而更肯定地是因為它們對于詩歌來說代表了一種危險。它們不只對詩歌的矯飾提出質疑,它們撕碎詩歌的矯飾,弄臟詩歌的矯飾或者說讓詩歌的矯飾變成轉瞬即逝的。——貝爾納·諾埃爾