本傳記以馬克思本人對自己的生平、學(xué)說的敘述為主體,輔以歷史事件、當(dāng)事人的敘述和回憶以及最貼近當(dāng)時時代的歷史材料,并以作者解說,按照時空順序?qū)⑦@些材料進(jìn)行一定程度串聯(lián),使它們成為一個具備可讀性的整體。本書同時注重了對馬克思本人的日常生活細(xì)節(jié)和思想發(fā)展的描述,選材收錄了不少馬克思作為一般人的生活細(xì)節(jié),力圖使讀者可以像了解一個身邊的老朋友那樣了解馬克思。本書也是一本嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)著作,在材料選取上,所有重要史實都給出了出處,而且基本上都是原始出處;在理論觀點上,本書追蹤了國內(nèi)外的學(xué)術(shù)前沿。
馬克思自述傳略》在做到通俗易懂的前提下,又不失學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)性,以馬克思本人敘述為主體,輔以歷史事件當(dāng)事人的敘述和回憶以及貼近當(dāng)時時代的歷史材料,并按照嚴(yán)格的時空順序?qū)⑦@些材料進(jìn)行一定程度地串聯(lián)使它們成為一個整體,從而開創(chuàng)了馬克思傳記領(lǐng)域的一種新的文體。
劉乃勇,山東濟(jì)南人,北京大學(xué)哲學(xué)系馬克思主義哲學(xué)專業(yè)博士畢業(yè)。對馬克思的生平、思想和傳記的研究有十余年的時間。在核心期刊發(fā)表過馬克思生平、思想的學(xué)術(shù)論文三篇,分別是《馬克思思想原點新解讀》《馬克思勞動二重性學(xué)說的理論來源》《馬克思勞動二重性學(xué)說的形成時期新探》。
第1節(jié) 出生在德國的法國人
第2節(jié) 特里爾中學(xué)
第3節(jié) 波恩大學(xué)
第4節(jié) 柏林大學(xué)
第5節(jié) 通讀黑格爾
第6節(jié) 博士論文
第7節(jié) 計劃任教波恩
第8節(jié) 參與萊茵報
第9節(jié) 領(lǐng)導(dǎo)萊茵報
第10節(jié) 萊茵報的查封
第11節(jié) 蜜月克羅茨納赫
第12節(jié) 巴黎
第13節(jié) 巴黎手稿
第14節(jié) 無雙合作的開端
第15節(jié) 神圣家族
第16節(jié) 布魯塞爾
第17節(jié) 關(guān)于費爾巴哈的提綱
第18節(jié) 歷史性的會見
第19節(jié) 德意志意識形態(tài)
第20節(jié) 哲學(xué)的貧困
第21節(jié) 共產(chǎn)黨宣言
第22節(jié) 布魯塞爾的時刻
第23節(jié) 再到巴黎
第24節(jié) 新萊茵報
第25節(jié) 定居倫敦
第26節(jié) 重新開始寫《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》
第27節(jié) 一次決斗
第28節(jié) 同盟的分裂
第29節(jié) 痛失愛子
第30節(jié) 一次小誤會
第31節(jié) 宴會風(fēng)波
第32節(jié) 論壇報的撰稿人
第33節(jié) 霧月十八日
第34節(jié) 工人議會
第35節(jié) 幼子夭折
第36節(jié) 格拉弗頓坊
第37節(jié) 百科辭典
第38節(jié) 經(jīng)濟(jì)學(xué)手稿
第39節(jié) 分冊出版計劃
第40節(jié) 起草及時分冊
第41節(jié) 人民報
第42節(jié) 準(zhǔn)備第二分冊
第43節(jié) 福格特先生
第44節(jié) 燕妮病了
第45節(jié) 柏林之行
第46節(jié) 繼續(xù)第二分冊寫作
第47節(jié) 經(jīng)濟(jì)學(xué)說史
第48節(jié) 男爵回訪
第49節(jié) 定名資本論
第50節(jié) 誤解
第51節(jié) 資本論及時卷
第52節(jié) 重返特里爾
第53節(jié) 沃爾弗之死
第54節(jié) 國際工人協(xié)會
第55節(jié) 致林肯的賀信
第56節(jié) 韋斯頓觀點辨析
第57節(jié) "職業(yè)病號"
第58節(jié) 出版資本論
第59節(jié) "赤色分子"與俾斯麥的外甥女
第60節(jié) 愛爾蘭問題
第61節(jié) 貧病交加
第62節(jié) 再到漢諾威
第63節(jié) 沙佩爾之死
第64節(jié) 洛帕廷來訪
第65節(jié) 蘭茲格特
第66節(jié) 巴黎公社
第67節(jié) 《世界報》采訪
第68節(jié) 總委員會最重要的文件
第69節(jié) 國際倫敦代表會議
第70節(jié) 資本論法文版
第71節(jié) 海牙代表大會
第72節(jié) 繼續(xù)法文版
第73節(jié) 題贈達(dá)爾文
第74節(jié) 哈羅蓋特療養(yǎng)
第75節(jié) 卡爾斯巴德
第76節(jié) 跨越發(fā)展
第77節(jié) 諾伊恩阿爾
第78節(jié) "卡諾薩之旅"
第79節(jié) 莫羅佐夫來訪
第80節(jié) 北非之行
第81節(jié) 尾聲:馬克思的葬儀
地名索引
文獻(xiàn)索引
后記
馬克思:我于1818年5月5日生于普魯士萊茵省的特利爾城。
"特里爾是一個古老的城市。位于兩山之間的一片風(fēng)景誘人的谷地,滿山遍野都是葡萄;摩塞爾河從這里流過,一座古老的八孔石橋橫跨兩岸,這一段河上可行使100噸位的貨船。城內(nèi)有一所教會學(xué)校和一所普通中學(xué)。總共有1150所房屋,13座城門,人口15300。"
特利爾是個小城市,卻有過輝煌的歷史,曾經(jīng)是古羅馬帝國的重要文化中心,這里與法國毗鄰,深受法國自由主義文化影響和法國大革命的政治影響,在馬克思出生前不久還曾被并入短時期并入法國。
馬克思:我自己出生在釀葡萄酒的地區(qū),過去還是葡萄園主,所以能恰當(dāng)?shù)仄吩u葡萄酒。我和路德老頭一樣,甚至認(rèn)為不喜歡葡萄酒的人,永遠(yuǎn)不會有出息。(沒有無例外的規(guī)則。)
馬克思:我父親是特利爾的法律顧問亨利希?馬克思,他曾長期擔(dān)任那里的律師公會會長,而且以自己的純潔品格和法學(xué)才能出眾。
馬克思的"母親是荷蘭籍猶太人,她的父親姓普雷斯堡。摩爾的母親講荷蘭語,說德語一直錯誤百出,感到很困難。"摩爾是家人后來對馬克思的昵稱。
馬克思出生兩天后,民政事務(wù)官員艾?格拉赫為簽署了馬克思的出生證書,編號231號。出生證上記載,"1818年5月7日下午4時,三十七歲的特利爾高等上訴法院律師亨利希?馬克思先生,向本人(特利爾市政管理局負(fù)責(zé)特利爾區(qū)民政事務(wù)的官員)出示一名男性嬰兒并申報,該嬰兒于5月5日凌晨二時在特利爾出世。生于特利爾律師亨利希?馬克思先生及其妻子罕麗達(dá)?普勒斯堡家。他們擬給這嬰兒取名為卡爾。出示嬰兒及辦理上述申報手續(xù)時有兩位見證人:特利爾三十二歲的政府書記員卡爾?佩特拉施先生和特利爾二十一歲的職員馬蒂亞斯?克羅普。"證書一式兩份,宣讀后,由嬰兒出示人、見證人和民政官簽字。
馬克思出生時有一個哥哥,名叫莫里茨?大衛(wèi),1815年10月30日生于特里爾,1819年4月15日夭折。一個姐姐,名叫索菲婭,1816年11月13日出生。
馬克思出生后不久,當(dāng)局頒布了一個公告,所有的猶太人或者接受洗禮,或者放棄任何官方工作。馬克思的父親在馬克思出生之前就已經(jīng)改宗新教。馬克思的女兒勞拉認(rèn)為,"他這樣做是出于自愿,并非為了遵從官方的規(guī)定。他告訴自己的兒子,他相信上帝,在他之前,牛頓、洛克和萊布尼茨也是這樣做的。同時他也相信伏爾泰。至于我的祖母,要是問到她是否相信上帝時,她說,她相信,但并不是為了上帝,而是為了自己。"1824年8月26日老馬克思為孩子索菲婭、卡爾、海爾曼、罕麗達(dá)、路易莎、艾米莉和卡洛琳施洗禮。基督教的孩子受洗時年齡較大,盡管教會沒有明文規(guī)定,但是女孩子要穿白色長衫,男孩子穿童裝即可,如藍(lán)色短外套和相稱的褲子,如果年齡再大可以穿藍(lán)色或深灰色西裝。參加洗禮的客人穿平時做禮拜的服裝。孩子的父母穿帶色的服裝,但不宜是黑色。
……
這個商品不錯~
好
買了好多好多好多書,都特別好,我都是鉆石VIP了
好
不錯的圖書
不錯
不錯哦哦哦哦哦
感覺一般。
外部有些損傷,別的還行
我看的不錯很喜歡這本書下次還從你們店里買,
很厚實的一本書,展現(xiàn)了馬克思的生平,有學(xué)術(shù)價值。