當你的靈性隨風飄蕩的時候》――紀伯倫經典詩集,該作品收錄了紀伯倫代表性的兩部散文詩集――《先知》和《沙與沫》,其中《先知》以智者臨別贈言的方式,論愛與美、生與死;《沙與沫》以自然景物"沙"和"泡沫"為比喻,寓意人在社會中如同沙之微小,事物如同泡沫一般的虛幻;整部合集充滿著濃郁的哲理和浪漫情懷。
1、品名詩名畫,享詩意人生!!!(雙封面+雙書脊+四色精美彩繪+贈送書簽)
2、一本純潔、雋永、智慧情懷的詩集經典
3、與泰戈爾并肩的近代東方文學先驅、被稱為"藝術天才" "黎巴嫩文壇驕子" "20世紀布萊克" 詩人紀伯倫淡雅、雋永的優美詩篇+風景大師西斯萊90余幅內斂、靜謐的精美彩繪+著名翻譯家冰心清新、細膩的典雅譯文 呈現
4、收錄中英文《先知》+《沙與沫》等經典篇目。20多種譯文、被《中華讀書報》評選為20世紀百部文學經典之
5、內頁版式新穎、別致,插畫柔和、意境唯美,內文字號、字體、行距以及配飾,均經過編輯的精細打磨,讀來賞心悅目。
6、封面采用200g高階映畫特種紙,內頁為80g質感細膩的品質米白雙膠紙,質感上乘,時尚精美。
7、教育部推薦讀物,語文新課標必讀叢書。
紀伯倫(20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一。其散文詩代表作品有《淚與笑》《先知》《沙與沫》。"小圣經"《先知》、智慧格言集《沙與沫》,被譽為"東方獻給西方好的禮物""獻給所有疲憊心靈的禮物"。
冰心(1995年黎巴嫩共和國總統簽署授予雪松勛章。她的文學影響超越國界,作品被翻譯成各國文字,得到海內外讀者的贊賞。
譯者序一:《先知》序
譯者序二:我為什么翻譯《先知》和《吉檀迦利》
推薦序:紀伯倫的《先知》和《沙與沫》
及時輯:先 知
船的到來
愛
婚 姻
孩 子
施 與
飲 食
工 作
哀 樂
居 室
衣 服
買 賣
罪與罰
法 律
自 由
理性與熱情
苦 痛
自 知
教 授
友 誼
談 話
時 光
善 惡
祈 禱
逸 樂
美
宗 教
死
言 別
第二輯:沙與沫
買的時候,看圖以為是硬皮裝。拿回來一看和圖片完全不一樣。就是個薄書皮。里面有一本書。內容還可以,印刷也還精美,就是這個圖給人感覺和拿到手兩樣。封面是張紙,不是硬書皮。早知道我更想買硬皮精裝的。
版面設計很好,印刷精美,書后還有紀伯倫的畫,很好。
字體看著很舒服。是雙語的紀伯倫是經典真的值得入手。
看了木心的文學回憶錄 忍不住買了幾本詩集 發現自己層次不夠 還解讀不了這種高層次的讀物 只是讀著句子很美 沒事常看看也是好的
直想收藏紀伯倫的作品,終于得償所愿了。讀他的作品,想自己的人生,可以得到一些啟發和升華。
個人很喜歡這本書。 較冰心的譯本多了情感和靈動。 中英雙語,可以讀了中文后,再試著讀英文,一為更深的感受,二可提升英語能力。 物美價廉,很好。我受益良多。
喜歡讀詩,喜歡寫詩,所以買了本。第一次讀紀伯倫的詩,很喜歡。而且還有英文版。
紀伯倫 總讓人想到克里希那穆 中東 印度 這個自古以來東西方交接的地方 總產生出不同的神秘感 他們的思想 情感 哲思 平平淡淡中已經看破了人生
紀伯倫的詩關注生命、死亡,命題深刻,思考也有深度。本以為詩都是虛無縹緲的,其實不盡然。很喜歡。
很精致的書,高質量彩印!!做禮物很好。 個人覺得放大1.5倍就完美了。 冰心的翻譯屬于不錯的了。 紀伯倫很贊的,可以先買平裝書讀,然后買這本收藏。
裝楨漂亮,彩版插圖也很好。紀伯倫的詩優美而富含哲理,冰心的翻譯也還行,很好,說出了境界高超、眼光遠大的、既深奧又平凡的處世為人的道理。
很喜歡紀伯倫,在午后碰杯咖啡,或深夜披一件針織外衣,在咖啡館,在書房,讀起滿是愜意~~其中好多文字箴言~~不一定多文采出眾,但絕對自成一家,愛他的人恒愛他
設計很美,自然不必說。一直都很喜歡紀伯倫,這次能得到這本詩選,很幸福。他的文字是要用心去看、用腦去思考的,字里行間都閃現著哲理的光芒。
紀伯倫的詩中最珍貴的部分就是對靈魂與放逐之間緊張關系的理解和對自我近乎純粹而殘酷的認識,因而入心最深的也是他對自我不斷剖析不斷詰問和辯駁。
《當你的靈性隨風飄蕩的時候》其中絕美的小詩,用富含哲理的語言娓娓道來一個又一個心路歷程。插畫很美,這本書的排版之精致出乎我意料,值得珍藏。
一直很喜歡紀伯倫,但總是買不到特別合我心的紀伯倫詩集,這本書超贊的,名家譯本,做的很精致,四色彩圖,還是名畫家的作品,喜歡得不得了!
而紀伯倫的《先知》卻更像一個飽經滄桑的老人,對年輕人講些處世為人的哲理,在平靜中流露著悲涼。
本書完美呈現與泰戈爾并肩的近代東方文學先驅詩人紀伯倫淡雅,雋永的優美詩篇。世界級風景大師西萊斯90余幅內斂,靜謐的精美彩繪。著名翻譯家冰心清新,細膩的典雅譯文。
外面有一層塑料膜保護,很不錯,準備送人的,不怕會弄臟。大小比想象中小一點,不過是彩色的,包裝精美,這個價格也是比較實惠的,很不錯,滿意。送貨很快,以為清明放假,而且網頁上寫的也是會放假,不過實際上并沒有。在假期內送到,這讓我很驚喜!當當送貨快這一點讓我很喜歡。
喜歡這樣唯美的文字,雖然買的時候對紀伯倫本人并不很了解,是因為下學期語文課本中的一篇課文,覺得寫得很美,所以想推薦這個作家給學生們。相信他們一定會喜歡這本從外至內都很唯美的書。
《先知》《沙與沫》與泰戈爾的《吉檀迦利》在藝術上是有異曲同工之妙的……我總覺得泰戈爾在《吉檀迦利》表現得更天真、更暢快一些,也更富于神秘色彩。
之前就在書店有讀過一部分,想著紀伯倫的文字實在太棒了一定要買一本收藏呀~雖然我讀的那個版本不是冰心翻譯的,但是大概看了下冰心的也還不錯了,嘛,正好活動就這樣吧~雙語版的還是比較給力的。
書很不錯, 中英文對照。 中間還摻雜著很多紀伯倫的畫,和相對符合內容的插畫。 這本書我打算送朋友的, 卻有書面上的嚴重錯誤! 書是好書, 質量上也很好! 折頁這個真心不能忍。 這本書很好, 我不給滿分吧! 但想要買這本書的人, 沒交錢一定要看一下他的完整度!
時對詩歌的狂熱以及對生命的極度懷疑,曾令我時常陷入自我的剖析以及自我懷疑的泥濘,于是紀伯倫和他所代表的啟發心智的詩歌也就自然而然地成為我的最愛。這本紀伯倫詩選,是我見過的最用心的,精致唯美,讓人不忍掩卷。
本書收錄了著名詩人紀伯倫最著名的兩部詩集:代表真理的小“圣經”《先知》和智慧格言集《沙與沫》,由著名文學家冰心翻譯,是一本關于生命、藝術、愛情、人生的箴言書。“一花一世界,一沙一天國”,在紀伯倫的筆下,四季流轉,云朵變幻,生命的解答蘊藏其中。
著名文學家 冰心經典譯文,純潔美麗的詩的語言,優美的方式探討真與善、自由、痛苦、自知、友誼、善惡、祈禱、生死等人生命題,詮釋靈魂深處的生命之歌。 ☆無論是午后的咖啡館,飄蕩的旅途,或者深夜展卷,書中美麗的片段總會不經意間感動你我,仿佛看見--泰戈爾在風中微笑,紀伯倫在雨中降臨,徐志摩在尋找天空里的一片云……
沙與沫》與泰戈爾的《飛鳥集》堪稱雙璧,二者都以簡短而寓意雋永的詩句,點滴深入讀者的心靈,而紀伯倫的《沙與沫》比起《飛鳥集》的靈動灑脫,則更顯端莊大氣,富有豐富的想象力,比起泰戈爾對一花一草的關注,紀伯倫則將目光投向更顯得深邃而遙遠的宇宙。“對于從銀河的窗戶里下望的人,空間就不是地球與太陽之間的空間。”
生命的確是黑暗的,除非是有了激勵;一切的激勵都是盲目的,除非是有了知識;一切的知識都是徒然的,除非是有了工作;一切的工作都是空虛的,除非是有了愛。當你仁愛地工作的時候,你便與自己、與人類、與上帝聯系為一。