《形同陌路的時刻》包含漢德克三個劇本《不理性的人終將消亡》《形同陌路的時刻》《籌劃生命的永恒》。
《形同陌路的時刻》中,各種人物輪番登臺亮相,他們在這個中心相互碰面,相互妨礙,共同組成群體,然后又使之解體。在作者充滿寓意和諷喻的筆下,這個包羅萬象、千奇百怪、最終變得昏暗的世界舞臺或許就是漢德克所感受的現實世界的微縮。
《不理性的人終將消亡》描繪的是一幅被資本和財富扭曲了心靈的眾生相。漢德克在這里同樣表現的是人被社會與環境扭曲的生存狀況。
《籌劃生命的永恒》被作者稱為“國王劇”。故事發生在“從上一次戰爭至今以及未來”的時代里,地點是一片四面楚歌、持續遭受戰爭威脅的飛地。是一部人物關系復雜、結構多層交織和結局呈開放性的劇作。
彼得 漢德克作品07,孟京輝、史航、牟森“愿效犬馬之勞”的大師,文德斯摯愛的作家,耶利內克追隨的偶像;《罵觀眾》之后又一戲劇力作。打破現實與想象界限,全景展現人類社會日常生活。
彼得 漢德克作品推薦:
※《罵觀眾》(藐視觀眾 藐視劇場 的經典之作)
※《守門員面對罰點球時的焦慮》(一場回歸語言本質的冒險,一個在焦慮和孤獨中漸漸迷失自我的人)
彼得 漢德克(Peter Handke,1942— ),奧地利著名先鋒劇作家,小說家。他創作的《卡斯帕》,在現代戲劇史上的地位堪與貝克特的《等待戈多》相提并論,被譽為創造“說話劇”與反語言規訓的大師。他的小說《守門員面對罰點球時的焦慮》《無欲的悲歌》等滲透了作家本人的生活經歷和思想觀念,他用最簡單的筆調狀出具有豐富內蘊的作品。
漢德克是20世紀德語文學最重要的幾位作家之一,被稱為“活著的經典”,他于1973年獲畢希納文學獎,2009年獲弗朗茨 卡夫卡獎。在文學創作之外,漢德克參與編劇的《柏林蒼穹下》成為電影史經典,他本人根據自己作品改編的電影《左撇子女人》曾獲戛納電影節影片提名。
不理性的人終將消亡
形同陌路的時刻
籌劃生命的永恒
奎特也就是說,你會繼續為我工作?
漢斯因為有一種力量驅使著我,要像您那樣自由。您擁有一切,只為自己生活,不必拿自己與別人作比較。您的生活充滿詩意,奎特先生。眾所周知,詩意樹立,這份不會壓迫任何人——更多時候是自由壓迫著我們。從前我喜歡用舌頭舔郵票,再把它貼在信封上,如果旁邊有人在看著我,我會感覺就像當眾被抓住一樣。現在,要是有人喊我男仆,我連眼睛都不帶眨一下;我可以鎮定自若地抬著垃圾桶走在人行道上;我還能夠旁若無人地挽著相貌極其丑陋的女人,與她并排行走;做分外的工作時,我可以毫無怨言——這是我的自由,這一點是我跟您學到的。從前我很羨慕您有能力買得起很多東西,我覺得自己不是漢斯,而是被當成小廝——您注意到我的自由了嗎?我已經會玩文字游戲了!我曾經斥責您是吸血鬼,不把您視為人,而把您看成資本家。那時我是如此不自由。現在我一想起您的樣子,首先就想到您的表鏈懸在肚皮上方,就像一條彎彎的曲線,充滿了自信,我已深深為之所動。
奎特聽起來很熟悉。
[漢斯笑。
奎特你是在嘲笑我吧。我本以為有你這樣經歷的人肯定會一成不變,但是你卻不是這樣。不會變的是別人,你還是變了。
漢斯您是在蔑視自己嗎?奎特先生。現在您已經把所有的產品都倒手賣出去了。
奎特蔑視我自己?不。我也許會蔑視像我這樣的人。
[長時間的停頓。
你倒是有點反應啊!剛剛你什么都不說的時候,我忽然想收回我所說的話。并且我的 身體深處有一股勁在用力吸著,像是也要把我收回去似的。
[長時間的停頓。
你嘲笑我的語言。我倒是寧愿像新近戲劇中那些普通人一樣,用沉默來表達自己,你還記得嗎?那個時候,你至少會同情我。說話對我來說是一種折磨,我必須得忍受這種折磨。在你們看來,只有無法用語言表達自己痛苦的人才是值得同情的。
漢斯您究竟想怎樣被同情呢?即使您在痛苦時說不出話來,您的錢也會為您說話,錢就是事實。而您,您只是一種意識。
奎特(諷刺地)我之所以會提到同情,是因為那部劇中的人物感動了我。并非因為他們無言,而是因為他們原本希望以這種似乎非人性的無語方式善待彼此,正如我們這些觀眾,雖然生活在更加人性的環境中,但我們與他們并無二致。他們也想要溫柔,也想要二人世界等等。只是他們不能言說,所以相互施以暴力和謀殺。這些在非人環境中生活的人在舞臺上表現的是終極的人。我喜歡這種矛盾。我想在舞臺上看到人——蜷縮著的、有靈性的、將痛苦和快樂統統流露出來的人,而不是一群怪物。這些生命吸引著我——手無寸鐵的人、身份低下和被侮辱的人。人,你理解嗎?那是真正的人,是我能感受到的活生生的人。你明白我的意思嗎?人!就是……人!你知道我是什么意思嗎?不是紙風箏,而是(考慮良久)人。你明白嗎?人!我希望你能理解我所說的話。
漢斯我剛睡醒,還不明白您講的這個笑話。不過,假設您真的以為必須有另外一種可能,要么是紙怪物,要么是人,那就太可笑了。
奎特什么?
漢斯我不知道。
奎特為什么不知道?
漢斯正是我的不知道才是希望所在。另外,作為局內人,我可以說:每當舞臺上帷幕升起時,我就沒有勇氣去思考,因為這又要觸及到人性的問題。讓我們接著假設:您是認真的,也許舞臺上的人感動了您,并不是因為他們是人,而是因為他們展現了真實的事物。打個比方,如果我們從某人的畫像中能夠認出原型,一般來說,我們會對畫中的人物產生少有的同情心,而不會對現實中的原型有任何同情。這跟您看的戲劇不是一回事嗎?您同情劇中那些無言之人,又在現實中瞧不起他們?那么您又為什么要去看這些對您來說已經逝去了的、陌生的舞臺形象呢?
奎特因為我想回憶過去的那段時光,那時我過得還不好,而且也無法表達自己。最主要的是,我這張被偽裝的臉已經坐在了觀眾席中。我期望在舞臺上看到其他毫無偽裝的臉。還有,我去劇院是為了放松自己。
漢斯(笑)您可真能開玩笑。
奎特是真的。(笑。兩人都笑了)
漢斯您瞧,真實的人來了。
奎特妻你們是在笑我嗎?
奎特還能有誰?
奎特妻你們在說我什么?
漢斯沒什么。我們只是在笑您。
[奎特的妻子也笑了。她捶了奎特的肩,并用拳頭敲打他的肋骨。
奎特我們一下子都很高興,不是嗎?
漢斯那是因為您的生意好,奎特先生。請您給我一枚硬幣。
奎特給!
[他想把硬幣放到漢斯伸出來的手里,但是漢斯把手縮了回去,并把另一只手伸了出來。奎特準備把硬幣放在這只手里,但是漢斯又重復了上次的動作,把及時次伸出的手伸了出來,以便順著奎特的動作。當他意識到奎特要……他又伸出來第二只手。與此同時奎特又準備把硬幣放到漢斯及時次伸出的那只手里。就這樣來來回回,直到奎特把錢拿走。他走到鋼琴前并很快地彈奏起了舞曲。奎特的妻子拽來漢斯,和他跳起了舞……接著奎特忽然彈起了一支
緩慢而憂傷的布魯斯藍調舞曲,并唱了起來。
有時我在夜里醒來
我打算在第二天做的一切
顯得如此可笑
多么可笑地扣上襯衫紐扣
多么可笑地注視著你們的眼睛
多么可笑的啤酒杯里的泡沫
多么可笑地被你愛
毫無疑問,漢德克具有那種有意的強硬和刀子般犀利的情感。在他的語言里,他是好的作家。
——約翰 厄普代克
漢德克是活著的經典,他比我更有資格得諾貝爾獎。
——埃爾弗里德 耶利內克(2004年諾貝爾文學獎得主)
很明顯,在當代以自我發現為主題的寫作中,漢德克是好的。
——《紐約時報書評》
在漢德克的筆下,所有的細節與瞬間仿佛都是隨機觸發生成的,它們彌漫著,像暮色降臨后的大霧,讓閱讀者這個后來者迷失其中。
——《外灘畫報》
漢德克對物質世界做顯微鏡切片似的探究,讓人很容易聯想到格里耶和法國的新小說流派。
——《北京青年報》
人們習慣于把他稱為貝克特之后最重要的后現代作家。但他真正在做的,是用反荒誕和反生活的方式,與劇場中每一個人進行交流。
——《南方都市報》
設計大氣,字體大小排版極舒服
很快就收到了,內容和裝幀都很不錯。拆開慢慢看。
好
好評
很有用處!正在拜讀
OK
質量嗷嗷的好
好
交流很愉快,發貨很快。呵呵,我也不含糊,付款也快,希望喜歡!
價錢實惠,服務到位,包裝完好,書籍有趣,繼續關注。
不錯不錯看,很有質感,快遞包裝略糟糕
風格冷冽,書寫獨特
配送快,都是正版,會繼續購買
很棒的書!
彼得。漢德克的九本作品這次收齊,,看來要花一番功夫來啃讀了,,
很好,包裝非常仔細,發貨也很快
非常好,趕快來買!!!!!!!!!!!!!!!
還沒看,對大師作品很是期待的
買買買,看看看
推薦漢德克的作品 不過給我的書有點磕到了 本來是想買來收藏的 有幾本紙張泛黃 緩慢的歸鄉這本最讓我窩心 感覺是二手的 退貨的?
他的文字總是耐人尋味,好像明白了,卻好像又要通過其他途徑去尋找答案。
彼得漢德克斯的戲劇集,他的戲劇深深影響了中國先鋒戲劇
這是國內最新推出的奧地利作家彼得漢德克的戲劇作品。有興趣的可以看看。質量還是可以的
經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品經典作品
彼得·漢德克(Peter Handke,1942— ),奧地利著名先鋒劇作家,小說家。
漢德克,一直追到第七本。覺得沒有六十年代的戲劇精彩,更多地關注現實,沒有以前的一些更加接近本質的感覺,但是正因為如此,漢德克才是一個有良知的文學家!
此書正如漢德克在《不理性的人終將消亡》一節中引言所闡明的,“我在玩一些不曾有過的東西,這就是區別,這也是絕望”。三本小戲劇,在巴比倫式的混亂中感受藝術的靈光。
漢德克是20世紀德語文學最重要的幾位作家之一,被稱為“活著的經典”,孟京輝、史航、牟森“愿效犬馬之勞”的大師,文德斯摯愛的作家,耶利內克追隨的偶像;《形同陌路的時刻》是繼《罵觀眾》之后第二個戲劇集,裝幀精美,值得喜歡戲劇的讀者收藏。