[內(nèi)容簡介]
本書為講談社“現(xiàn)代新書”總編輯鷲尾賢也35年編輯實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗集萃,是一本親炙現(xiàn)場的編輯教科書,從書籍創(chuàng)意構(gòu)想、與作者的溝通方式、催稿的手段、目錄的編法、書腰的優(yōu)劣、怎么擬小標(biāo)題、熟悉營銷與銷售等,徹底解說編輯工作的內(nèi)涵,是出版老手、編輯新人都必須參考的實(shí)用手冊。
本書開宗明義以幽默的手法點(diǎn)出電視劇里編劇不食人間煙火的謬誤,進(jìn)而以自身經(jīng)驗暢談編輯工作種種。編輯是什么?編輯工作是怎樣的?好編輯要具備那些才能?選題創(chuàng)意從何而來?如何打造成功的暢銷書和長銷書?如何和作者打交道?新書如何炒作?如何發(fā)展人際網(wǎng)絡(luò)?書要往哪里去?本書均有詳盡的說明。
[編輯推薦]
作者用輕松幽默的文字,融合管理、歷史、商業(yè)與文學(xué),告訴你日本出版史上許多暢銷書和常銷書的打造過程,幫你認(rèn)識銷售與創(chuàng)意之間的關(guān)聯(lián)。書中大量作者親身經(jīng)歷的編輯故事讓讀者有親臨現(xiàn)場之感。
日本《出版新聞》社長清田義昭說:“‘編輯力’,不單單是指制作出版物的能力,還包含讀懂時代、讀懂社會以及讀懂讀者的能力。” 編輯,在傳統(tǒng)的概念里,是把文字、圖片拼湊成版面的“人”。現(xiàn)在不同了,編輯必須是有創(chuàng)造力和開拓市場能力的人。“編輯力”是指能把文字圖像、市場開創(chuàng)串連拓展、成為資訊與制造流行風(fēng)潮等的綜合能力。
美國知名出版研究者,《圖書出版業(yè)》作者艾伯特?格雷科說:“編輯是一個偶然的職業(yè),沒有人天生就具備編輯技能;只有勤勤懇懇,才有可能精益求精。做編輯既要審慎嚴(yán)謹(jǐn),又要幽默風(fēng)趣,否則無法保持恒久的清醒。這就是編輯的生活。”
湛廬文化出品
[日] 鷲尾賢也
出版老將,擁有35年編輯實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗。
日本慶應(yīng)大學(xué)經(jīng)濟(jì)系畢業(yè),1969年,放棄佳能的高薪工作,一頭扎進(jìn)出版業(yè)。
從《周刊現(xiàn)代》編輯做起,歷任講談社“現(xiàn)代新書”總編輯、學(xué)術(shù)局長、學(xué)藝局長、董事,現(xiàn)任講談社顧問,著有多部歌集和評論集。
開創(chuàng)“選書技巧”書系,推出《現(xiàn)代思想的冒險家》(全31卷)、《日本的歷史》(全26卷)等兼具學(xué)術(shù)及商業(yè)價值,并在講談社史上留名的大型出版策劃案。
及時部分 編輯這一行
第 1 章 編輯是什么
難以定義的編輯
編輯要具備完整的人格
編輯要做“打雜總管”
編輯要具備適應(yīng)性
第 2 章 直擊編輯現(xiàn)場
做編輯,不能怕生
編輯的感覺靠磨煉
總編輯的執(zhí)念
最前衛(wèi)的策劃案
出版時機(jī)不當(dāng)怎么辦
第 3 章 日本出版簡史
立于危機(jī)的出版業(yè)
順應(yīng)時展的出版業(yè)
漫畫的出現(xiàn):出版業(yè)進(jìn)行式
第二部分 編輯力核心
第 4 章 策劃與創(chuàng)意
嚴(yán)苛的策劃環(huán)境
策劃三角形
策劃面面觀
培養(yǎng)策劃創(chuàng)造力
編輯會議猶如整流器
策劃的秘
[精彩樣章]
第1章 編輯是什么
難以定義的編輯
編輯是什么?被人這么劈頭一問,我總是囁嚅地答不出來。回顧日常所為,難免慚愧,因為做的都是些無足輕重的工作,只要有的作者,沒有編輯好像也無啥大礙。
然而深入編輯的工作現(xiàn)場,所見盡是相當(dāng)復(fù)雜的事務(wù),也有一些只有親身體驗一番才能明了、讓人不吐不快的地方。
曾經(jīng)看過以出版社為背景的電視劇。劇中有經(jīng)常大聲叫囂的總編輯,吊兒郎當(dāng)?shù)匕涯_搭在桌面上;也一定有精明能干又漂亮的女編輯,似乎不將角色清楚定型化,觀眾就會看不懂。雖然無奈,但不可否認(rèn)這與事實(shí)有點(diǎn)落差。
劇中也必定有編輯把酒言歡的場面。雖然不是很離譜,但是編輯如果天天這樣喝酒,還能做事嗎?其實(shí)編輯每天都很低調(diào)而本分地工作,但電視劇就是不肯這樣演。
近幾年來,盡管經(jīng)濟(jì)低迷,日本出版社的求職人氣卻異常地高,該不會是電視劇推波助瀾的功勞吧!每到就業(yè)旺季,大出版社的接待部門前總是排著長長的人龍。競爭激烈時錄取率只有千分之—,負(fù)責(zé)面試的員工非常辛苦,而上面只交代錄取的人才就好。
可是,通過入社考試,并不能保障他就會是個的編輯。感覺瀟灑、薪水高、看起來時髦、可以采訪名人,這些好像是出版社編輯工作廣受歡迎的原因,其實(shí)一切只是表象。帶著這些想法的人進(jìn)到出版社后,出版也會跟著扭曲。
我是半路出家,從一般企業(yè)轉(zhuǎn)進(jìn)出版社的。大學(xué)畢業(yè)后,我在佳能做了不到兩年,就跳槽到出版社。附近那家從小就認(rèn)得我的玻璃店老板說:“難得進(jìn)到一家好公司,卻不好好做,鷲尾家的兒子還是去搞服務(wù)業(yè)了。”那是三十多年前的觀念,可是直到現(xiàn)在,我也不覺得他這話有什么不對。
出版確實(shí)是個不安定的職業(yè),除了少數(shù)大出版社,一般出版社再怎么努力,也說不上安定。最近幾年,連大出版社也撐得很苦。勞動環(huán)境也千差萬別。有些出版社的薪資確實(shí)很高,但是占業(yè)界大多數(shù)的中小型出版社,都說不上是高薪;待遇苛刻的也不罕見。這些都叫作“出版社”。
索尼公司不會和鄉(xiāng)下小工廠生產(chǎn)同樣的產(chǎn)品賣到市場吧?鄉(xiāng)下小工廠要生產(chǎn)電視機(jī)再賣出去也蠻難的。可是出版界不同,所有書籍的形式都一樣。不論是只有一張桌子、一部電話的小出版社,還是員工上千的大出版社,都生產(chǎn)同樣形式的東西,在同一個市場里競爭,而且不是規(guī)模大就一定會贏。出版業(yè)擁有這種異于電子、汽車等產(chǎn)業(yè)的面貌。
編輯的定義也無法一語帶過,因為他們有各種樣貌。要定義編輯相當(dāng)困難。
例如,編字典和編女性周刊雜志的人同樣是編輯,但是工作內(nèi)容卻非常不同。編字典是需要耗費(fèi)漫長時間(在日本,以10年為單位也不稀奇)的文字工作,是很典型毫無特色的工作。而周刊雜志編輯則每天追著時間跑,這期才出刊就忙著下一期的采訪,在某種意義上也很空洞。
漫畫編輯和學(xué)術(shù)書編輯差別更大。前者每本賣個幾百萬冊很稀松平常,后者一本賣兩三千冊就算不錯了,因此很難成為電視劇的描寫對象。
文藝編輯和時尚雜志編輯也有差異。文藝編輯的主要工作是追著作家約稿,而時尚雜志的編輯則把多數(shù)時間放在模特兒、造型師、攝影師等人身上。兩者即使在同一個出版社里,彼此也很少接觸。
其實(shí),出版社的規(guī)模和領(lǐng)域很多樣化,卻統(tǒng)統(tǒng)概括為出版,而且只以雜志和書籍的形式(任誰來做都是同樣的形式)競爭,因此外界難以了解,而這也是我無法用一句話來定義編輯的理由。
編輯要具備完整的人格
編輯是什么?能夠回答這個問題的書籍出乎意料地少。較常聽到的說法是,編輯是舞臺上檢場的黑衣人,或者說,編輯是催化劑。感覺上好像可以了解,但還不夠充分。因為工作的關(guān)系,我看過許多編輯專論和編輯的回憶錄,可是展讀再三,也無法從書中清楚勾勒出編輯的樣貌。試看其中一二。
任職未來社期間,負(fù)責(zé)埴谷雄高、花田清輝、藤田省三、平野謙、橋川文三、杉浦明平、野間宏等作家作品出版事務(wù)的日本名編輯松本昌次認(rèn)為:
編輯是動員自己的個性、人格、人生觀、世界觀以及知識、教養(yǎng)、技術(shù),甚至日常生活方式等個人的一切,從事與專家、作者或創(chuàng)作書籍者有關(guān)的工作。編輯需要的不是其中某些項目,而是綜合上述一切的“完整的人格”。
其實(shí),編輯只是這世上無數(shù)職業(yè)中的一種,似乎無須考其“志向”,也不必受到特別要求或批評,但是人們會針對編輯提出各種問題,是因為希望編輯擁有能夠面對作者、參與創(chuàng)作的精神,以及將此種精神以‘書’的形式交到讀者手中的知識構(gòu)想力。
而發(fā)掘海明威、菲茨杰拉德等人的文學(xué)名編珀金斯認(rèn)為:
編輯最需注意的是,不能為作品添加任何東西。編輯能做的,最多只是充當(dāng)作家的手腳,為作家服務(wù)而已。編輯不能認(rèn)為自己身負(fù)重任。編輯不需創(chuàng)造,只需投注心力。
兩位名編所謂的編輯,以及對編輯工作的認(rèn)識,自有其道理,但在現(xiàn)代日本的出版環(huán)境里,僅僅如此定義編輯,似乎不夠充分。先不提是好是壞,這10年來,以電腦為主的編輯技術(shù)變化、印刷技術(shù)革新以及成本管理、書店流通的轉(zhuǎn)型等外在因素,使編輯工作出現(xiàn)了很大的變化。更有甚者,最重要的“讀者”也不同以往,可以說“閱讀”本身就受到了考驗。現(xiàn)在確實(shí)還有人秉持著“只要做出好書就必定有讀者”的信念,但是現(xiàn)實(shí)并沒有那么簡單,整個環(huán)境正朝著“單靠志向與熱情還不夠”的趨勢推移。
整體感覺不錯
從一個大家都熟悉的角度,解讀一個我們并不熟知的領(lǐng)域。
不錯很滿意
12345
很好奇編輯的工作,所以買來看看
整體感覺不錯,對專業(yè)學(xué)習(xí)很有幫助
看起來不錯,還未細(xì)讀。
希望今后能用上
好好好好好好好好好好
整體感覺不錯~
東西不錯,送貨挺快,包裝好,有一股濃濃的書香味,好,喜歡
還沒開始看,封面很吸引人。
哈哈哈就斤斤計較
翻一下 還沒仔細(xì)看 應(yīng)該可以
比較有針對性,適合學(xué)習(xí)
適合學(xué)習(xí)使用的書籍、、、
很不錯的書,值得一看,好評!
是日本人寫的,出版事宜也不大符合國情,看看就好,看完未受啟發(fā)
日本編輯用輕松幽默的語言講述編輯這個行當(dāng)我們要注意的。很好的一本書。
當(dāng)材料看的,很有意思,島國出版業(yè)從繁榮到衰落,編輯的職業(yè)人生也發(fā)生了很大的變化!
書很不錯,一直想買,趁著這次打折,很劃算。詩歌經(jīng)典真的值得閱讀,慢慢品味。還有考試用書,這次的質(zhì)量和包裝都很喜歡,當(dāng)當(dāng)?shù)臅恢倍冀?jīng)常做優(yōu)惠活動,大贊!