●《碟形世界》系列榮獲——
10余項國際兒童文學類大獎(卡內基大獎、美國圖書館協會青少年圖書獎、美國年度父母圖書獎、美國紐約公共圖書館青少年讀物、星云獎安德烈 諾頓獎、美國圖書館協會瑪格麗特愛德華獎、美國WH史密斯青少年選擇獎、美國國家圖書館杰出童書、號角志雜好書榜、太平洋西北圖書館協會青年選擇獎)
8項國際奇幻文學類大獎(世界奇幻終身成就獎、軌跡獎、普羅米修斯獎、英國科幻小說獎、英國年度奇幻科幻作者、SFX年度奇幻作者、英國作家協會終身成就獎、新西蘭愛德華.E.史密斯獎)]
●《碟形世界:貓和少年魔笛手》于2001年獲英國童書獎項卡內基大獎,2011年獲得美國圖書館協會瑪格麗特 愛德華獎。
●作者特里 普拉切特在“BBC大閱讀:英國受歡迎的100本小說”榜單中入選5本圖書,數量勝過JK羅琳、托爾金,與大文豪狄更斯并列首位。
●作者特里 普拉切特因文學上的成就于1998年和2009年獲得大英帝國爵士稱號。
●“碟形世界”系列中的多部被改編成電影或電視作品,如后續即將出版的《碟形世界:魔法的顏色》《碟形世界:圣豬老爹》《碟形世界:開始郵政》等。
特里 普拉切特
Terry Pratchett (1948—2015 )
●獲得“卡內基大獎”“世界奇幻終身成就獎”“軌跡獎”“普羅米修斯獎”“星云獎”
●經典奇幻《碟形世界》系列是他的代表作
●因文學成就兩次獲得大英帝國爵士稱號
大師級奇幻作家、兒童文學作家,1948年出生于英國白金漢郡。被稱為“我們時代的托爾金”。
普拉切特認為奇幻小說的重點不是魔法,而是以另一種角度看世界。他的作品不同于以托爾金為代表的“嚴肅奇幻”,常打破常規,從經典文學、民間故事或童話中汲取靈感,并進行荒誕的、幽默且具有現實意義的再創作。他的代表作《碟形世界》被認為是這類幽默奇幻的代名詞。《衛報》評價他的作品“不是在創造另一個世界,而是在重新想象我們的世界”,并盛贊其“發現了高于文學的事物”。
普拉切特也是當代成功的暢銷書作家,作品的全球銷量已過8500萬,已被譯成37種語言出版。2003年BBC全民票選“受歡迎的100本書”時,普拉切特的作品入選了5本,與狄更斯并列及時。布克獎得主A.S.拜厄特甚至稱其“提高了英國的國民閱讀率”。
及時章 神奇的莫里斯
第二章 糟糕的布林茲
第三章 新思想和舊習慣
第四章 活在故事里的女孩
第五章 毒藥,太多了
第六章 一只活的“吱吱”
第七章 捕鼠人
第八章 斗坑
第九章 “蜘蛛”
第十章 新頭領
第十一章 真的魔笛手來了
第十二章 一次特別的談判
后 記
及時章 神奇的莫里斯
24小時玩鬧時,邦尼先生越過籬笆瞥見了,
農夫弗雷德的田地,田里滿滿地長著綠瑩瑩的萵苣。
可是邦尼先生的肚子里卻沒有滿滿的萵苣。
這似乎不大公平。
——《邦尼先生歷險記》
老鼠!
他們追狗噬貓,他們——
然而還不只于此。據神奇的莫里斯說,這是人和老鼠的故事。可其中難以斷定的是,誰是人,誰是老鼠。
可是馬利西亞 格林說它是故事的故事。
故事發生在——部分發生在——那輛從遙遠的平原城市翻山越嶺而來的郵車上。
車夫不喜歡這段旅程。殘破的道路曲曲折折地穿過一片片的森林,盤繞在山間。樹下是深深的陰影。有時候他覺得似乎有東西在偷偷摸摸地尾隨馬車,這讓他心頭發緊。
這一路上,最最詭異的是他能聽見某些聲音。他確信那聲音是從背后的車頂上傳來的,可那里除了油布做的大郵袋和那個年輕人的行李外沒有別的。毫無疑問,車頂上沒有任何大得足以藏人的東西。然而時不時地,他的的確確聽到有尖細的聲音在竊竊私語。
眼下只有一個乘客,一個金發男孩,正獨自坐在搖擺的馬車里看書。他看得很慢,一字字地指著,嘴里念念有詞。
“烏博瓦德。”他念道。
“是于博瓦德。”一個小小的尖細的聲音非常清楚地說道,“有兩點的應該發‘于’[1]的音。不過你讀得還不錯。”
“于——博瓦德?”
“‘于’字音拖得太長了,兄弟。”另一個聽上去像是還沒睡醒的聲音說,“可你知道于博瓦德較大的好處嗎?它離斯圖拉特非常非常遠,離偽波里斯也很遠,離那些警長說要是再看見我們就把我們活煮了的地方都很遠。而且那地方不是很發達。道路很糟糕,一路都是山,人們不常去那兒,所以消息傳得不那么快,明白了嗎?那里也許連警察都沒有。兄弟,我們會在那兒大賺一筆的!”
“莫里斯?”那個男孩小心地說道。
“怎么了,兄弟?”
“你覺不覺得我們做的,你知道……不太光明正大呢?”
那個聲音頓了頓說:“不太光明正大是什么意思?”
“嗯……我們拿了他們的錢,莫里斯。”馬車搖晃著從一個洼坑上顛了過去。
“沒錯,”看不見的莫里斯說,“可你得問問自己:我們實際上拿的是誰的錢?”
“嗯……通常是市長、市政委員會的,或者類似的錢吧。”
“沒錯!那就是說那些錢……是什么?以前我跟你講過這一點。”
“嗯……”
“是政府的錢,兄弟。”莫里斯耐心地說,“說一遍?政——府的錢。”
“政——府的錢。”男孩順從地說。
“沒錯!那政府拿錢干什么?”
“嗯,他們……”
“他們雇傭士兵,”莫里斯說,“去打仗。事實上我們拿走那些錢,用在有益的地方,很可能就是阻止了許多場戰爭。他們要是想想這個,應該給我們立雕像才是。”
“有些城鎮看上去很窮,莫里斯。”男孩懷疑地說。
“嘿,正是那種地方才不需要戰爭呢。”
“毒豆子說這……”男孩很專注,開口前嘴唇翕動著,似乎在自行演練發音,“……這不——道——德。”
“沒錯,莫里斯,”那尖細的聲音再次響起,“毒豆子說我們不應該靠欺騙活著。”
“聽著,桃子,人類的一切行為都是欺騙。”莫里斯的聲音說,“他們那么熱衷于時時刻刻地相互欺騙,以致選出政府來替他們騙人。我們收他們的錢財,可他們覺得物有所值。他們鬧可怕的鼠災,他們花錢請來魔笛手,老鼠們都蹦蹦跳跳地跟著男孩出了城。鼠災結束了,每個人都歡天喜地,再也沒有老鼠在面粉里拉屎了,感激的人民擁戴政府再次當選,上下歡慶。照我看,這錢花得多值。”
“但那只是我們讓他們覺得在鬧鼠災。”桃子的聲音說。
“唉,親愛的,所有那些小城小鎮的另一項花銷是請捕鼠人,明白了嗎?不知道我為什么要跟你們這幫人費口舌,真不明白。”
“是的,但是我們——”
他們察覺到馬車停了。車外嘩嘩的雨聲中傳來挽具的叮當聲,繼而在馬車微微晃動后是跑開的腳步聲。
車外的黑暗中一個聲音在問:“車里有男巫嗎?”
乘客們困惑地相互對視。
“沒有?”男孩說,那種聲調意思是說“為什么問這個”。
“那么有女巫嗎?”那聲音又問。
“沒有,沒有女巫。”男孩說。
“很好。那里面有郵政公司雇的全副武裝的巨人嗎?”
“好像沒有。”莫里斯說。
對話暫停了一會兒,只有雨聲在嘩嘩響著。
“好,那么狼人呢?”終于那個聲音問道。
“他們長什么樣兒?”男孩問道。
“啊,嗯,他們的樣子很正常,直到突然變得,好像,渾身是毛,滿嘴是尖牙,爪子大極了,跳出窗子向你撲來。”那聲音說道。說話人似乎在對照清單。
“我們全都有毛和牙齒。”男孩說。
“那,你們是狼人?”
“不是。”
“好,那就好。”又是一陣沉默,雨聲依舊。“那么,吸血鬼,”那聲音接著說,“今晚雨很大,你們別想在這樣的天氣里飛起來。車里有吸血鬼嗎?”
“沒有!”男孩說,“我們全都沒有任何危險性!”
“噢,兄弟。”莫里斯低聲抱怨著爬到了座位下。
“這可真叫人寬心。”那聲音說,“不過現在怎么小心也不過分,周圍有好多怪人。”一張弩從窗口頂了進來,那聲音又說:“錢還是命,這是二選一的買賣,明白嗎?”
“錢在車頂的箱子里。”莫里斯的聲音從座位底下傳來。
攔路的強盜往黑洞洞的車里張望著。“誰在說話?”他問道。
“呃,是我。”男孩說。
“我沒看見你動嘴,小毛孩!”
“錢真的在車頂上,在箱子里。可我要是你,就不會——”
“哈哈,我就猜到你不會。”強盜說。他戴著面具的臉從窗口消失了。
男孩拿起放在身邊座位上的笛子。那是一種依然叫作一便士哨的笛子,雖然已經沒人想得起它值一便士的時候。
“吹《行兇搶劫》,兄弟。”莫里斯輕聲說。
“我們就不能給他錢嗎?”桃子的聲音說,但是聲音很小。
“是人給我們錢。”莫里斯厲聲說。
頭頂上傳來了強盜拖下箱子時刮擦車頂的聲音。
男孩順從地舉起笛子,吹了幾個音調。車外傳來了幾種聲音:“吱嘎”一聲后是“啪”的一聲鈍響,繼而像是拖著腳走動的聲音和一聲短促的尖叫。
等一切安靜了下來,莫里斯重新爬回到座位上,把頭伸出車外,外面是漆黑的雨夜。“聰明人,”他說,“很理智。你越掙扎,他們咬得越狠。也許還沒有破皮吧?好,上前來一點,好讓我看看你。不過可要小心喲,嗯?我們可不想有人受驚,是不是?”
強盜重新出現在車燈的燈光里。他大叉著雙腿,小心翼翼地走得非常慢,口中輕聲嗚咽著。
“啊,你在這兒。”莫里斯歡快地說,“沿著褲腿直接上去了,是不是?老鼠的拿手好戲。點點頭就行,我們可不想驚動他們,說不準他們會爬到哪兒。”
強盜極其緩慢地點了點頭,突然他瞇起了眼睛。“你是只貓?”他咕噥道。話音剛落他就兩眼一翻,倒抽了一口涼氣。
“我讓你說話了嗎?”莫里斯說,“好像沒有,是不是?車夫是逃走了,還是讓你給殺了?”男人一臉木然。“啊,學得很快,我喜歡這樣的強盜。”莫里斯說,“這個問題你可以回答。”
“跑掉了。”強盜聲音沙啞地說。
莫里斯把頭縮回車里。“你們看呢?”他問,“馬車,四匹馬,郵袋里也許有值錢的東西……也許,哦,會有一千塊,或者更多,可以讓傻小孩趕車。值得一試吧?”
“那是偷,莫里斯。”桃子說。她坐在男孩身邊的座位上。她是一只老鼠。
“算不上偷,”莫里斯說,“是……撿。車夫跑了,所以這就像……搶救財物。嘿,對了,我們可以交出去領酬金,那樣好得多,也合法,好不好?”
“別人會問太多的問題。”桃子說。
“我們要是就這么把車扔下,說不定哪個壞蛋會把它偷走的。”莫里斯哀號起來,“賊會把它偷走的!我們把它趕走會好得多,不是嗎?我們不是賊。”
“把車留在這兒吧,莫里斯。”桃子說。
“那樣的話,我們就偷走強盜的馬吧。”莫里斯說,他似乎覺得今晚不偷一點兒什么就沒個完,“偷賊的東西不算偷,賊的東西本來就是黑的。”
“我們不能整個晚上都待在這兒。”男孩對桃子說,“他說的也有道理。”
“沒錯!”強盜急切地說,“你們不能整個晚上都待在這兒!”
“是啊,”強盜的褲子里許多聲音齊聲說道,“我們不能整個晚上都待在這兒。”
莫里斯嘆了一口氣,又把頭伸出了窗外。“好——吧。”他說,“那我們就這么辦。你站著,一動也別動,直直地往前看,別想耍什么花招。要是耍花招,我只要說……”
“別說!”強盜愈發急切地說。
“好,”莫里斯說,“但是作為懲罰,我們要拿走你的馬。你可以趕走馬車,因為那是偷,只有賊才能偷東西。夠公平吧?”
“就照你說的辦!”強盜說。說完他想了想,又匆忙加了一句:“但是求求你什么也別說!”他開始直勾勾地盯著前方。他看見男孩和貓走下了馬車,接著身后傳來了牽走他的馬的種種聲音。他突然想起了他的劍。沒錯,雖然在這場交易里整輛馬車都歸了他,但這個世上是要講究職業尊嚴的。
“好了,”過了一會兒,貓的聲音說,“現在我們要走了,你得保障等我們走了以后再動。發誓吧?”
“我以賊的名義發誓。”強盜一邊說一邊慢慢地沉下手去抓劍。
“好,我們當然信任你。”貓的聲音說。
老鼠們蜂擁而出,飛快地跑開了,男人覺得褲子輕了。他聽著挽具的叮當聲,等待了一會兒,然后猛然轉身,拔出劍向前沖去。
不管怎么說,還是稍稍沖出去了一點兒。他直接趴在了地上。可要不是有人把他兩腳的鞋帶系在了一起,他不會摔得那么狠。
[1] 原文中,男孩讀成“Uberwald”,而該地名實際為“Überwald”。——編者注
普拉切特的作品把青少年們帶入了一個每天都充滿著幽默、毅力和希望的世界。——瑪格麗特 愛德華獎評委會主席羅賓布倫納
他不是在想象一個平行世界,他是在重新構建我們的世界。他的奇幻風格類似——應該說等同于拉伯雷、伏爾泰、斯威夫特、馮內古特和道格拉斯 亞當斯……——卡內基大獎/《衛報》小說獎得主弗蘭克 科特雷爾 博伊斯
這是一本杰出的文學作品——對魔笛手故事的天才般的改編,非常幽默,打破常規,但同時直面黑暗和顛覆。——卡內基大獎評審主席凱倫 亞瑟
他史無前例提高了國民閱讀率!——布克獎得主、重量級女作家A. S.拜厄特
特里是偉大的奇幻作家……——《冰與火之歌》作者喬治R.R.馬丁
特里 普拉切特在奇幻界的地位可不得了,他的《碟形世界》影響力不在《魔戒》之下。——復旦大學中文系教授嚴鋒
一出有著讓人難忘的動物角色的高質量喜劇。特里 普拉切特精妙的智慧(特別是他的文字游戲),讓人很容易低估了這個故事中深刻的主題。——《你長大前必讀的1001本童書》作者朱莉婭 艾克勒謝
普拉切特在想象力、現代性、精神內涵和對內心的感動等方面勝出。其實我真心喜歡羅琳的小說,但是她和普拉切特實在差得太遠。——《新京報書評周刊》
表達的是深刻的主題,但保留了幽默。 ——《今日美國》
驚人的幽默,兇猛的智慧。——《柯克斯》星級書評
普拉切特解構了一個經典故事,成為了贏家(卡內基大獎),不容錯過的欣喜閱讀體驗。 ——《學校圖書館雜志》星級書評
一次體驗到幽默、感動、恐怖、卑鄙的庸俗和邪惡的智慧。 ——《軌跡》雜志
普拉切特對生存這個問題智慧的解決方式,使得這部作品在擁有懸疑冒險小說元素的同時更加的深刻。 ——《號角》雜志
純粹,無懈可擊的樂趣。 快節奏的情節,機智的對話,讓人難忘。——VOYA
在這個荒謬的童話里,普拉切特將故事的爆點和讓人記憶深刻的角色結合了起來。 ——《出版周刊》
這是目標讀者為青少年的碟形世界小說,特里普拉切特將收獲許多新粉絲。——KLIATT
普拉切特在給青少年的碟形世界的探索上不遺余力——《兒童圖書中心簡報》
明顯注定的偉大的作品……一次令人愉快、美妙、有趣的閱讀體驗。——《書商雜志》
除了插科打諢和動物間的政治,還有足夠復雜的關于自然、養育和理解力的想法可以滿足廣大的讀者。——《觀察者》
這是普拉切特這幾年的作品之一,這些特點構成了這本小書:幽默、精巧的結構、特別是他的結論,讓人平衡了歡笑和震撼。——SFX
本書是一部傳統童話,講了一個由貓、男孩和一群老鼠組成的團隊在一座小城里的冒險故事。情節完整,引人入勝。作為一部傳統童話,當然要有一個皆大歡喜的結局,讀后令人想滿足地嘆口氣。
買這本書的時候,看了一下這本書的作者和發行情況,感覺一定不錯,不然不會有這么多的發行量,果然是一樣不錯的書!
碟形世界號稱比哈利波特和魔戒加起來還好看,這種評價的書必須買來看看
看別人推薦的,但是故事情節孩子看起來略有點看不懂,還是大人先看懂了再引導孩子看比較好!
蠻不錯的,一口氣看完了,可以念給小孩聽,看了以后對老鼠不感到那么害怕了
才看了一點,書多他總要去翻翻。暑假買的,現在才看,天馬行空的想象哈!幻想類的,偵探類的,男孩都喜歡啊個性的主導哈
看推薦這是一部獲獎無數的書,比肩哈利波特、魔戒;到手后開始擔心8歲的女兒看不懂,但是沒想到她一頭就扎進故事里了,看完后還不斷跟我分享里門有趣的情節。
書的紙質不錯,看起來很舒服,內容還沒來得及看,不過看簡介本書包攬了全球各大殿堂級大獎,想來應該不錯
打開窗簾,讓光射進來。人眼對光非常敏感,當光線進入房間,人的潛意識就會醒來。打開窗簾的動作要緩慢,讓光緩緩進來,如果太快會讓孩子受到刺激。
首先我是作為成年人買的這本書,也是替孩子先閱讀了,總覺得自己也想小孩子一樣喜歡天馬行空幻想,正如作者一樣有一顆長不大的心。誰能不愛上他呢!?
當老鼠有了思想以后,世界都變了,為了生活更美好,努力改變世界,雖然當遇到巨大驚嚇的時候,也會退化,但大多數老鼠還是能戰勝本能,重新團結在一起戰斗。
想讓娃多讀一些兒童文學的書籍,天馬行空的想象力,會讓孩子的發現力和想象力,有所提高。風婆婆講過,一本好書,就是給孩子的心理播下一顆種子,種子越多,孩子收獲也越多。
套用經典驅鼠魔笛手童話,細膩地還原了智慧產生的過程,每只老鼠對應一種類型,包括「我們是不是老鼠」這種哲思,及萌生政治、宗教、甚至軍事體系的初態。貓、人類線相對簡單,小孩學會生活不是故事,貓要面對人性對獸性的質疑。
書單君推薦買的,5年級女孩覺得不好看,跟哈利波特無可比性
魔法的世界里,似乎什么樣的不可能都能變成可能。比如,在“碟形世界”這樣一個奇特的世界里,老鼠不僅會思考,而且會說話;貓和老鼠這一對“生死冤家”居然還能成為合作伙伴,再加上一個看起來“傻兮兮”的少年,居然還能夠無往而不勝——直到在“糟糕的布林茲”,他們才遇到了麻煩……在曾經獲得“卡內基大獎”“世界奇幻終身成就獎”“普羅米修斯獎”“星云獎”的英國奇幻作家特里·普拉切特這里,不僅一切皆有可能;更重要的是,特里·普拉切特不僅僅想講一個奇幻的故事,他還想通過這個奇幻的故事,來為他的讀者們提供一個看世界、看人生的角度,告訴他們,奇幻世界里,可不止有奇幻!<…
還沒來得及閱讀,沖著標題比哈利波特好看而買的,孩子哈利波特還沒看完,暑假讀了三本哈利波特,開學才上四年級,能看下去大部頭,感覺非常不錯有進步了!
真本書是讀客家熊貓君強烈推薦的,買回來看看,然后再給寶寶看,我先看看,哈哈
孩子超級喜歡這本書,如饑似渴地閱讀,愛不釋手,讀后興奮地描述著書中的每一角色,欲罷不能。
孩子沒看,我先看了,非常好看的書,內容比較深刻,涉及人性的部分,估計太小的孩子難理解
與哈利波特和魔戒一樣跟魔幻的一本書,很有想象力極具現代精神與內心感動的一本書很奇幻,孩子現在11歲很喜歡這類書!
有點點失望,本來想看看比哈利波特好看的書,結果比哈利波特差的不是一點兩點。而且整個系列書太多,能買到的只有一本。有點像小童書。
故事性很強,不知不覺就被吸引了,喜歡那只貓喜歡里面的老鼠。這種感覺不像讀國內的許多兒童文學一樣,國內的兒童文學有點“幼稚”,這大概和作家年齡有關。期待第二本。
熊貓君推薦來買的,發現原來是童書,我還以為是大人看的,小外甥一天就看完了,他說很好看。
不好意思僅個人見解,完全比不上哈利波特,真的看不進去,看了這么多書了再無聊的書也會努力的讀完,可是這一本真的看不進去
孩子看了一個開頭 沒有接著看 先放一邊 等他什么時候想起來再翻看
孩子看著這封面,就覺得有興趣看,還吵著買魔戒看,我們哈利都看完了
一直看到有推薦,于是買本試試,沖著它說比哈利波特好看,要看看是不是真的…