瓦爾登湖(Walden;or,Life in the Woods)是美國作家亨利 戴維.梭羅所著的一本著名散文集。
該書出版于1854年,梭羅在書中詳盡地描述了他在瓦爾登湖湖畔一片再生林中度過兩年零兩個月的生活以及期間他的許多思考。瓦爾登湖地處美國馬薩諸塞州東部的康科德城,離梭羅家不遠。梭羅把這次經(jīng)歷稱為簡樸隱居生活的一次嘗試。
亨利 戴維 梭羅(1817-1862),具有世界影響力的美國思想家,美國精神和傳統(tǒng)的奠基者之一,十九世紀中期病美國文壇的代表人物,其作品《瓦爾登湖》是美國文學,也是世界文學的經(jīng)典。1845年7月4日,28歲的梭羅獨自一人來到距離康科德兩英里的瓦爾登湖畔,建造了一個小木屋住了
簡樸生活
補充詩篇
我生活在何處,我為何而生
閱讀
聲響
獨居林中
訪客
種豆
鄉(xiāng)村
湖泊
貝克農(nóng)莊
更高的法則
與獸為鄰
搬家
舊居民;冬天的訪客
冬之獸
冬天的湖泊
春
結束語
簡樸生活
當我著手寫下后面那些篇章,更確切來說是后面那一大堆文字的時候,我獨自生活在一所靠我自己的雙手建造的小房子內,在叢林里,在馬薩諸塞州的康科德城,瓦爾登湖的湖畔上,鄰居們都住在一英里遠的地方,我自食其力,通過自己的勞動維持生活。我在那住了兩年零兩個月。如今,我又一次在文明生活中短暫停留。
要不是鎮(zhèn)上的人們曾多次詢問、探究我的生活方式,我是絕不會把個人私事拿出來,借以引起讀者注意的。有人說我過日子的方式有些怪異,但這些事在我看來實在是再正常不過了,考慮到我周圍的環(huán)境以及自己的遭遇,我覺得非常自然,而且合情合理。有些人問我吃什么呢;是否感到寂寞、害怕,等等諸如此類的問題。另外有些人則更加好奇地問,我的收入中究竟哪一部分用于慈善事業(yè)了,還有一些人,家口眾多;開支也很大,想知道我收養(yǎng)了多少個貧困孩子。所以在本書中,當我著手回答這些問題的時候,請那些對我沒有多少特殊興趣的讀者們繞道而行。大多數(shù)的書中,對于及時人稱“我”總是有意無意被省略不用,本書則保留;本書中“我”字用得非常普遍。我們常常忘記,在書中說話的往往是及時人稱。我其實并不應該過多地談論自己,前提是,如果我了解別人如同了解自己一樣透徹。不幸的是我經(jīng)歷尚淺,所以只能局限于這一個主題。而且,我也要求每一位作家,遲早都要對自己簡單、真實的生活加以記錄、描述,而不僅僅是道聽途說。這些記錄如同從遙遠的地方寄給你的親朋好友,對于我來說,如果一個人曾真誠地生活過,那么他肯定來自一個遙遠的地方。下面這些文字更像是為一些窮學生寫的。至于其他的讀者,也會接受、采用他們覺得適合自己的部分。我相信沒有人會去削足適履,因為只有適合的才是好的。
……
該書出版于1854年,梭羅在書中詳盡地描述了他在瓦爾登湖湖畔一片再生林中度過兩年又兩月的生活以及期間他的許多思考。瓦爾登湖地處美國馬薩諸塞州東部的康科德城,離梭羅家不遠。梭羅把這次經(jīng)歷稱為簡樸隱居生活的一次嘗試。
希望這本書能帶自己走進屬于自己的世界,在喧囂蕪雜的世界中找尋到屬于自己的生活,愿瓦爾登湖畔能成為人們的精神家園
《瓦爾登湖》是美國作家梭羅獨居瓦爾登湖畔的記錄,描繪了他兩年多時間里的所見、所聞和所思。在簡單生活中深入思考與重塑自我的心路歷程,文筆寧靜恬淡,引人深思,具有一種使人沉靜的力量。
瓦爾登湖》是一本靜靜的書,一本寂寞的書,一本孤獨的書,是一本寂寞、恬靜、智慧的書。”它只適合在“寂寞和恬靜”時閱讀,靜靜地讀,靜靜地思考”合上《瓦爾登湖》藍色的封面,一股清涼的湖水已然匯入心間,澄澈見底,將心境蕩滌得如一泓秋水,不染纖塵。
有幾頁的字感覺有點模糊,不過還好!不是很影響看書!
Good,印刷排版紙質都很好。在當當可以很放心的購物,物流速度也很快。
初次閱讀此書,感覺有些枯燥,可能是我沒有靜下心來品味吧。海子在臥軌自殺的時候就帶著這本書,那它一定有它吸引人之處。
小孩灰常喜歡,當當購書超優(yōu)惠,就是包裝待改進,書本來就重,紙箱太薄
不得不佩服梭羅的決心與勇氣,通過自己個人的大膽嘗試,真正去領悟和體會自給自足的隱居生活,在與自然的斗爭中,也找到了與之和諧相處的方式。通過將其切身經(jīng)歷及個人感悟撰寫出來,讓眾多讀者與其一起分享隱居生活的體驗。
一直蠻想看的書,拖了又拖最后也沒看,這次湊單又買了一本,爭取能抽時間讀完吧,年紀越大能靜下心來讀書的時間是越來越少了
書到234頁后全是白紙.....嚴重懷疑當當書的質量客服也聯(lián)系不上
瓦爾登湖地處美國馬薩諸塞州東部的康科德城,離梭羅家不遠。梭羅把這次經(jīng)歷稱為簡樸隱居生活的一次嘗試。
《瓦爾登湖》是美國作家梭羅創(chuàng)作的散文集。 《瓦爾登湖》是美國作家梭羅獨居瓦爾登湖畔的記錄,描繪了他兩年多時間里的所見、所聞和所思。該書崇尚簡樸生活,熱愛大自然的風光,內容豐厚,意義深遠,語言生動。還囤著
《瓦爾登湖》是美國作家梭羅獨居瓦爾登湖畔的記錄,描繪了他兩年多時間里的所見、所聞和所思。大至四季交替造成的景色變化,小到兩只螞蟻的爭斗,無不栩栩如生地再現(xiàn)于梭羅的生花妙筆之下,而且描寫也不流于表淺,而是有著博物學家的精確。
《瓦爾登湖》是美國作家梭羅創(chuàng)作的散文集。 《瓦爾登湖》是美國作家梭羅獨居瓦爾登湖畔的記錄,描繪了他兩年多時間里的所見、所聞和所思。該書崇尚簡樸生活,熱愛大自然的風光,內容豐厚,意義深遠,語言生動。
我正好讀到亨利?戴維?梭羅《瓦爾登湖》里的一段文字: 我相信,倘若所有的人都像我當時那樣簡單地生活,偷竊和搶劫是不會發(fā)生的。發(fā)生這樣的事情,只是因為在各種社會里,一些人擁有了更多的東西,窮奢極欲,而另一些人擁有不夠,缺吃少喝。
這本書翻譯的風格號稱直譯 在簡潔一點就拿著電子詞典翻譯了 作者語文沒學好 再者 錯別字太多 不推薦購買 以后這種書還是別貪便宜買小出版社的了
這本書在推薦書單上是有名次的,想要閱讀這種類型的書籍。看著內容感覺還蠻不錯的,可是這個出版社真不走心啊,紙質也讓我看得很難受,閱讀感受差勁。總體上還是好的。
如果梭羅僅僅給我們留下一部一個男人在林中生活的記載,或者說他僅僅退隱到*林之中,在那兒記載著他對社會的抱怨。甚至說,如果他想把這兩者都合到一本書里,那么《瓦爾登湖》就不會有這一百年的生命。
朗讀者第二期朗讀書目,暢銷全國七年,銷量近百萬冊,歷經(jīng)11次修訂校準,數(shù)萬好評。經(jīng)典珍藏本,美國自然文學的典范,世界文學巨作,與《圣經(jīng)》一同被評為“塑造讀者的25本書”。清華大學校長送給新生的見面禮
美國先驗主義作家梭羅的《瓦爾登湖》。很多年之前我便拜讀了這本書。曾一度想像梭羅那樣,到瓦爾登湖畔蓋一座木屋,獨自生活閱讀和寫作。《瓦爾登湖》又名《林中生活散記》,是梭羅兩年零兩個月又兩天的生活和思想記錄。
拿到手才發(fā)現(xiàn),這本名著被譯者糟蹋了,有些文句上下接不上,翻譯的雜亂無章,不知所云,另外確實有錯別字和多字的情況,我才看了三分之一卻發(fā)現(xiàn)了如下的問題:第四頁的眾所周知寫成了“總所周知”,38頁下屬第四行多了個“我”字,我對“中國三峽出版社”這個不負責任的出版社嚴重鄙視!!!有時氣得我想撕了她!!!這是我在當當買的最差的一本書。
印象最深的一本書,也是目前在當當網(wǎng)上買的最心碎的書,嚴重懷疑是盜版。印刷質量啥的不說了,不懂不說話。可是里面大量錯別字,還是超級低級的錯別字,真心吐血,沒評價過任何一本書的我要說上兩句,還好文字優(yōu)美,否則真的要扔了才解恨。
翻譯不夠到位,感覺是直譯,看了第一章不想看第二章
本來抱著期望來感受內心的那種平靜,所以再深夜捧起了這本書。但是發(fā)現(xiàn)中文翻譯是在太爛了,看著譯文,我可以推測如果是我翻譯,也不會這么寫。前言不搭后語,完全逐字逐句的對應過來的。不禁想起當年龍應臺嘲笑一首詩因為翻譯完全變了味道。真的是一個變了味道的文章。
瓦爾登湖挺好的。。梭羅遠離塵囂,他想在自然的安謐中尋找一種本真的生存狀態(tài),尋求一種更詩意的生活。《瓦爾登湖》一書,詳細地記錄了作家在長達兩年的時間里的日常生活狀態(tài)以及所思所想,他在小木屋旁開荒種地,春種秋收,自給自足。
一本適合在夜深人靜,萬籟無聲之時細心品味的好書是難得的,《瓦爾登湖》這樣的經(jīng)典更是不會例外,當我在舒緩而純凈的文字中慢慢行走,總會有一些花朵般絢爛的靈光突現(xiàn)迫使我停下來,如果說一篇優(yōu)美的文字是我們風沙蒼茫的旅程上一處小小的綠洲,那么《瓦爾登湖》賜予我們的是一片遼闊的草原,我們既可以讓自然和人的心靈探索野馬般狂野地奔騰,又能讓個人體會到自力更生過簡單生活的那些經(jīng)驗和感悟,是如何在清晨閃動著露珠的光芒。當然,一個經(jīng)歷足夠豐富的讀者,還會從這本寧靜的經(jīng)典中品讀出對現(xiàn)代生活的揶揄和諷刺。我們可以認為這是一本簡明的書,因為她不晦澀…