羅曼•羅蘭創作的《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》三傳,原稱《名人傳》。《巨人三傳》中,貝多芬在耳聾的痛苦煎熬中譜寫歡樂的樂章,米開朗琪羅用血淚的凝聚成不朽的雕塑杰作,托爾斯泰以小說展現萬千生靈的渺小與偉大,傳遞愛與信仰。藝術的受難者終憑借才智天賦和理想信仰跨越憂患,掙脫困頓,成就一代巨人的史詩。羅曼•羅蘭勾勒三位偉大藝術家的多舛人生命運和苦難心路歷程,傅雷因其凸顯從體膚之痛及至內心掙扎的受難歷程,以《巨人三傳》命名譯作,以藝術巨人的偉大心靈和苦痛油膏,燭照黑暗世界。
羅曼 羅蘭(Romain Rolland,1866-1944)思想家,文學家,批判現實主義作家,音樂評論家,社會活動家,1915年諾貝爾文學獎得主。一生為爭取人類自由、民主與光明進行不屈的斗爭,是二十世紀上半葉法國著名的人道主義作家。1903年,羅曼 羅蘭發表《貝多芬傳》,引起當時公眾的廣泛關注。隨后他開始撰寫古今名人傳記,宣揚為崇高理想而奮斗的英雄主義,先后發表《米開朗琪羅傳》《彌萊傳》《托爾斯泰傳》《甘地傳》等作品。他的小說代表作有《約翰 克利斯朵夫》和《母與子》等。1915年,為了表彰“他在文學作品中的高尚理想和他在描繪不同類型人物時所具有的同情及對真理的熱愛”,瑞典文學院授予羅曼 羅蘭諾貝爾文學獎。
傅雷(1908-1966)上海人,1927年冬離滬赴法求學,專攻美術理論和藝術理論。1931年秋回國后,即致力于法國文學的翻譯和介紹工作。一生譯著宏富,其中包括羅曼 羅蘭、巴爾扎克、伏爾泰、丹納等名家著作。譯文信、達、雅三美兼擅,譯作約五百萬言,全部收錄于《傅雷譯文集》。同時作為出色的美術批評家,在音樂、美術、文學等諸多藝術領域均有高超的鑒賞力。遺著《世界美術名作二十講》《傅雷家書》等也深受讀者喜愛,多次再版。傅雷先生立身處世,耿介正直,稟性剛毅,兼備中國知識分子傳統品德與現代精神,一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥憤而棄世,悲壯的走完了一生。
貝多芬傳
譯者序
原序
貝多芬傳
貝多芬遺囑
書信集
米開朗琪羅傳
譯者弁
歌德設法要認識貝多芬。一八一二年,終于他們在波希米亞的浴場特普利茲地方相遇,結果卻不很投機。貝多芬熱烈佩服著歌德的天才;但他過于自由和過于暴烈的性格,不能和歌德的性格融和,而不免于傷害它。他曾敘述他們一同散步的情景,當時這位驕傲的共和黨人,把魏瑪大公的樞密參贊教訓了一頓,使歌德永遠不能原諒。 “君王與公卿盡可造成教授與機要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勛章;但他們不能造成偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會的心靈……而當像我和歌德這樣兩個人在一起時,這般君侯貴胄應當感到我們的偉大——昨天,我們在歸路上遇見全體的皇族。我們遠遠里就已看見。歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁。我徒然對他說盡我所有的話,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,往最密的人叢中撞去。親王與近臣密密層層;太子魯道夫對我脫帽;皇后先對我招呼。——那些大人先生是認得我的。——為了好玩起計,我看著這隊人馬在歌德面前經過。他站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手里。事后我大大地教訓了他一頓,毫不同他客氣。” 而歌德也沒有忘記。 歌德寫信給策爾特說:“貝多芬不幸是一個倔強之極的人;他認為世界可憎,無疑是對的;但這并不能使世界對他和對旁人變得愉快些。我們應當原諒他,替他惋惜,因為他是聾子。”歌德一生不曾做什么事反對貝多芬,但也不曾做什么事擁護貝多芬;對他的作品,甚至對他的姓氏,抱著的緘默。骨子里他是欽佩而且懼怕他的音樂:它使他騷亂。他怕它會使他喪失心靈的平衡,那是歌德以多少痛苦換來的。——年輕的門德爾松,于一八三○年經過魏瑪,曾經留下一封信,表示他確曾參透歌德自稱為“騷亂而熱烈的靈魂”深處,那顆靈魂是被歌德用強有力的智慧鎮壓著的。門德爾松在信中說:“……他先是不愿聽人提及貝多芬;但這是無可避免的(門德爾松那次是奉歌德之命替他彈全部音樂史上的大作品),他聽了《第五交響曲》的及時章后大為騷動。他竭力裝作鎮靜,和我說:‘這毫不動人,不過令人驚異而已。’過了一會,他又道:‘這是巨大的——按歌德原詞是Grandiose,含有偉大或夸大的模棱兩可的意義,令人猜不透他這里到底是頌贊還是貶抑——狂妄的,竟可說屋宇為之震動。’接著是晚膳,其間他神思恍惚,若有所思,直到我們再提起貝多芬時,他開始詢問我,考問我。我明明看到貝多芬的音樂已經發生了效果……” 耳朵聾了從一八一五年秋天起,他和人們只有筆上的往還。最早的談話手冊是一八一六年的關于一八二二年《菲岱里奧》預奏會的經過,有申德勒的一段慘痛的記述可按。 “貝多芬要求親自指揮一次的預奏……從及時幕的二部唱起,顯而易見他全沒聽見臺上的歌唱。他把樂曲的進行延緩很多;當樂隊跟著他的指揮棒進行時,臺上的歌手自顧自地匆匆向前。結果是全局都紊亂了。經常的,樂隊指揮烏姆勞夫不說明什么理由,提議休息一會,和歌唱者交換了幾句說話之后,大家重新開始。同樣的紊亂又發生了。不得不再休息一次。在貝多芬指揮之下,無疑是干不下去的了;但怎樣使他懂得呢?沒有一個人有心腸對他說:‘走罷,可憐蟲,你不能指揮了。’貝多芬不安起來,騷動之余,東張西望,想從不同的臉上猜出癥結所在:可是大家都默不作聲。他突然用命令的口吻呼喚我。我走近時,他把談話手冊授給我,示意我寫。我便寫著:‘懇求您勿再繼續,等回去再告訴您理由。’于是他一躍下臺;對我嚷道:‘快走!’他一口氣跑回家里去;進去,一動一動地倒在便榻上,雙手捧著他的臉;他這樣一直到晚飯時分。用餐時他一言不發,保持著最深刻的痛苦的表情。晚飯以后,當我想告別時,他留著我,表示不愿獨自在家。等到我們分手的辰光,他要我陪著去看醫生,以耳科出名的……在我和貝多芬的全部交誼中,沒有24小時可和這十一月里致命的24小時相比。他心坎里受了傷,至死不曾忘記這可怕的一幕的印象。” 兩年以后,一八二四年五月七日,他指揮著(或更地,像節目單上所注明的“參與指揮事宜”)《合唱交響曲》時,他全沒聽見全場一致的喝彩聲;他絲毫不曾覺察,直到一個女歌唱演員牽著他的手,讓他面對著群眾時,他才突然看見全場起立,揮舞著帽子,向他鼓掌。——一個英國游歷家羅素,一八二五年時看見過他彈琴,說當他要表現柔和的時候,琴鍵不曾發聲,在這靜寂中看著他情緒激動的神氣,臉部和手指都抽搐起來,真是令人感動。
經典必讀!
還沒仔細看,應該不錯。字體大小合適
買回來當天就看了,很有幫助!值得分享!
巨人傳是非常經典的。貝多芬意志堅定,可媲美拿破侖。
Very good
蠻好的,推薦
不錯的書,很喜歡,慢慢品味,紙質很好,整體感覺不錯,性價比很高,值得推薦
東西很好,物流方面也不粗暴,這次的東西很好沒有任何損壞。唯一遺憾的就是想再買的時候居然漲價了,雖然漲的不明顯,不過東西真的不錯。很滿意
非常好的一本書,作者寫得深入人心。當當正版書
老師的書單
傅雷,翻譯大家。
包裝完好,物流很快!
包裝完好,物流很快!
挺好,很喜歡!
強烈推薦:買書去當當網,包裝好,性價比高,印刷正,紙質好
很好的書,我女兒喜歡
挺好的,滿意
挺好的一本書,學校推薦孩子們假期必讀的!
質量一般般
包裝完好,物流很快!
書很好!!
吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼
東西非常好,陪妹妹買的,不錯
覺得還可以吧
包裝很好,買書就來當當網
很好,書不錯,謝謝
內容非常的不錯
此商品不錯
非常好 值得收藏