斯塔夫里阿諾斯的這部潛心力作自1970年初版問世以來,贊譽如潮,被譯成多種語言流傳于世,可謂經典之中的經典。后經作者多次修訂增補,現已更新至第7版,在保留原文精華的基礎上,又融入了時新的研究成果,使這部名著在內容和體系上更加完善。
尤其值得一提的是,作者文筆雋永、筆力深厚、才思橫溢,整部著作前后一貫。這里呈現原汁原味的英文版以饗廣大讀者,讓您在頗具歷史韻律的行文中思接千載,視通萬里。
全球中文譯本:全球通史:從史前史到21世紀(第7版修訂版上下冊)
全球中文譯本精裝典藏版:全球通史:從史前史到21世紀(第7版精裝修訂版,全二冊)
近年來,在用全球觀點或包含全球內容重新進行世界史寫作的嘗試中,有推動作用的那些著作恰恰是由歷史學家個人獨立完成的,其中以斯塔夫里阿諾斯的《全球通史》為著名。
——杰弗里 巴勒克拉夫
斯塔夫里阿諾斯,是美國加州大學的歷史學教授,享譽世界的歷史學家,曾獲得過古根海姆獎、福特杰出教師獎秒各克菲勒基金獎等一系列學術榮譽。雖然他以《全球通史》享譽世界,但實際上他著述頗豐,還有大量其他傷口為學術界稱道。除《全球通史》外,斯塔夫里阿諾斯的作品還包
英文目錄
地圖索引
致讀者
致謝
圖片來源
及時編史前人類
第1章 引言:世界史的性質
第2章人類——食物采集者
第二編 歐亞大陸的古典文明(公元500年之前)
第3章 最初的歐亞大陸文明
第4章 古典文明開啟歐亞大陸一致性
第5章 希臘——羅馬文明
第6章 印度文明
第7章 中國文明
第8章 古典文明的終結
歷史對今天的啟示 文明:是禍還是福?
第三編 歐亞大陸中世紀的文明
第9章 中世紀文明形成歐亞大陸一致性
第10章 伊斯蘭教的興起
第11章 突厥人的蒙古人的入侵
第12章 傳統的拜占廷文明
第13章 傳統的儒家文明
第14章 革命的西方文明
歷史對今天的啟示 發達社會與“遏制經驗豐富”
第四編 公元1500年以前的非歐亞大陸世界
第15章 非洲
第16章 美洲和澳大利亞
第17章 歐洲擴前夕的世界
歷史對今天的啟示 歷史中的民族
第五編 1500年以前諸孤立地區的世界
第18章 西方擴張時的穆斯林世界
第19章 西方擴張的儒家世界
第20章 擴張中的西方文化:文藝復興和宗教改革
第21章 西方文明的擴張:經濟擴張和國家建設
歷史對今天的啟示 歷史與關于歷史的流行理論
第六編 西方崛起的世界
第22章 西歐的擴張:伊比利息亞階段
第23章 西歐的擴張:荷蘭、法國、英國階段
第24章 俄國在亞洲的擴張
第25章 全球統一性的開始
歷史對今天的啟示 從世界歷史看地區自治與全球統
比較簡裝 從里到外 倒也無所謂精致出程度 因為是全英文版的 期待早日能看懂
特地買了英文版,希望能一邊學英語一邊學歷史
紙質有點薄,在亮的地方感覺可以看到后面的文字的印記。內容嗎保持了原版的頁數跟排版
紙質還可以,之前看評論有的只收到上冊或下冊的問題,我就特地在配送員面前清點了一下,沒有紕漏,好評!
英文影印版,需要很多時間,才能看完,書的質量還可以。
書是好書,印刷講真一般,不過當然,這也不是精裝的書,以價位來講不錯了
內容不錯的一本書,從不同的角度看歷史,對于看多了中國作者寫的歷史的人來說,有新鮮感。
書已經收到了,印刷感覺還可以,原版的書讀起來有些困難,很多單詞不認識,還好之前買過中文版的,讀過中文版的有些印象,勉強能看下去,反正也沒什么事,慢慢看,希望能堅持下來,把上下兩本都讀完
第一次收到貨,發現少了一套,馬上聯系客服,最后順利解決,。書也沒有問題,非常好!
買的英文版,但也是配著中文電子版的一塊讀的。書的內容和紙質都很好。
早就有了中文版本,一直想買英文版,可以全面了解歷史的專業詞匯
本來擔心影印版的質量會很差,但印刷的清晰度比想象中的好一些。這套書放在收藏夾有一段時間了,以前看別的消費者留言說上下集只收到一本或者同時收到兩本一樣的,擔心出錯麻煩猶豫了很久才下單,簽收時特意檢查了一下是對的,看來我運氣還不錯。
剛下單就降價了,直接退了重新買的。速度非???,隔天就到了,包裝也非常好。
印刷質量很好,圖形很清晰,只不過英文版部分段落有刪節,很氣憤!北大出版社的編者真是太監,自愿當太監!影印版還搞刪節,都是什么年代了!不過內容好的沒法說,經典中的經典,王者中的王者!
經典好書,不過需要很大的詞匯量,可以一邊學習英語,一邊學習歷史以及人文知識,太好了
視野很開 符合中國人由遠及近 由外而內的文化
全球通史的英文版,配合中文版閱讀,對了解世界歷史多有裨益!
“個別章節或段落 有所刪節” 出版日期2004年7越 北京大學出版社。。。2004年北大還玩這個。??磥硪院筚I北大出版的原本譯本都要慎重。。印刷日期2013第13次印刷。。大多數人可能不覺得難受吧
這是英文影印本,紙張、印刷都好。 已經讀過中文譯本, 有些地方讀起來費解, 原文反倒好理解, 也許英文句法好, 容易懂吧。
上的裁剪不行,比下大了一圈,書脊上方明顯缺了一塊,不在一條水平線上,包裝破損。內頁內容打算慢慢看,所以缺頁不缺頁不知道。字跡間距之類的參考江蘇英語高考試卷,就這樣。我的快遞人超好!超好!超級好!
為了準備考研經同學介紹買了這本全球通史,在看的過程中明顯體會到作者對語言把握的嫻熟和準確,受益匪淺,也希望通讀全書使我的英語寫作和閱讀能力得到提升,盡管我每天讀的頁數不多,但只要堅持,我想會成功的!
看過中文版再來讀原版的影印版又是一種不同的感覺,語言類讀物最好還是看原版的好,讓人趕到遺憾的是,出版社居然因為所謂的糟粕和作者的一些偏見觀點,把原文刪減的一部分,實在是有點不知所謂了,難道讀者都是沒有分辨能力的人嗎?
剛開始看了下面的評論,好多說只送了上或下,我去取書時還好擔心,要是只送了上或下怎么辦,還好,全送了,忐忑的心安了,繼續提高服務質量,讓大家少一點擔憂~~~贊一個~~~老師推薦我們學翻譯的人看,了解歷史,有個好的背景知識,口譯筆譯才能做得好
這本書竟然被刪節,即使書中有很多內容不符合史實,也應該留給讀者去取舍,而不是出版社自行刪節,反對! 另外,這么重要的書也不像北大西學影印叢書系列寫個詳細導讀。