本書是倉央嘉措情詩的精編集。倉央嘉措作為藏傳佛教上史上一位具有傳奇性、一位傾倒眾生的活佛,其詩以情證佛,既有情詩的旖旎,又有佛法智慧的內蘊。此精選集既有倉央嘉措的原詩,也有精短唯美的解析。同時還附有于道泉經典的白話譯本、曾緘經典的古體譯本。及倉央嘉措個人的小傳和有關藏傳佛教的一些常識。
1.版本精良,名家名選名譯。
2.唯美裝幀,名畫彩插,附贈精美書簽一枚。
3.藏傳佛教史上受人珍愛的上師,三百年間傾倒眾生的傳奇。
倉央嘉措,六世達賴喇嘛,西藏歷史上的著名人物。公元1683年出生于西藏門隅一個農奴家庭。自小被指認為五世達賴的轉世,于1697年,在拉薩受坐床禮,成為六世達賴。他其實一直是西藏政治斗爭的傀儡,1705年被政敵誣為假達賴,押往北京,去向生死不明,成為一個謎。
序:每個人心中都有一個倉央嘉措
倉央嘉措情詩
于道泉譯本(經典的白話譯本)
曾緘譯本(經典的古體譯本)
附錄一倉央嘉措其人其詩
附錄二有關西藏
在那東山頂上
在那東山頂上
升起皎潔月亮
母親般情人的面容
時時浮現我心上
倉央嘉措是個傳奇…這本書只是收錄的他的詩,而且我覺得收錄的不完整
網上看到幾篇倉央嘉措的詩,覺得意境很高,結果看了這本書才知道網上傳的那幾篇詩都不是他寫的。可能是翻譯的緣故的,沒有感覺他的詩特別美。
“曾慮多情損凡行,入山又恐別傾城。世間安得雙全法,不負如來不負卿。”借著當當店慶的促銷,終于入手了這本《倉央嘉措詩精編》,感覺正是我所需要的版本!外觀:硬皮精裝,正文字號有點小(能大一號就好了),印墨較淡。內容:正文包含倉央嘉措所有的詩全集(可惜沒有注明譯者,難道是網上摘抄?),另附于道泉譯本、曾緘譯本和莊晶譯本,便于對比閱讀,這點我個人比較認可。書最后還附有四首流傳比較廣卻是誤傳倉央嘉措的作品,以正視聽~(有我喜歡的見與不見,失落...)最后指出一個小小的遺憾:《住在布達拉宮》這首四個譯作都沒有選用經典的譯法:住進布達拉宮時…
里面一頁就一首小詩是讓我不能接受的,但看在倉央嘉措上,心情就美好多了
本書里面有好幾個不同的譯本,風格迥異,可是不像以往網上讀到的只言片語那么經典了。
確實是詩集,不過好短小,而且優美的那些好像都是誤傳的倉央嘉措的詩
送同學的生日禮物,所以沒看到,但是倉央嘉措的情懷領略地到
想要讀倉央嘉措的詩,這是本書恰好是不錯的選擇!
書還可以,有于道泉譯、曾緘譯本、莊晶譯本,譯文風格各不同均,值得一讀
紙質和印刷都很好,好像不是我要找的詩,耳熟能詳的倉央嘉措的詩都沒有。
印刷清晰,裝幀精美,喜歡倉央嘉措的詩入手這本總算沒有讓我失望
倉央嘉措的詩集很好,我非常喜歡這個調性的詩集
紙質包裝還可以就是很多著名的詩都沒有想要倉央嘉措的書還是換個版本吧
印刷包裝非常不錯,直至也很好。關鍵因為倉央嘉措。
沖著封面的顏值買的,倉央嘉措的詩給人質樸,凈如水的思念的感覺,喜歡!
曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城。世間安得雙全法,不負如來不負卿。。。高中時候看倉央嘉措的詩,這是自己買的第一本,很喜歡。。號外,我是個男生哈哈哈
不知道為什么每次看倉央嘉措的傳記都會哭,買來詩詞來解讀他的內心。
封面精美。內容翻譯清新柔膩。倉央嘉措的詩讓人融化在愛的大海里。現在再買來一套送友人。
挺不錯的哦,就是倉央嘉措的原版沒有。都是些作者的感情體會。
老實說這本書的內容我很不滿意,里面的詩歌大都是四句詩,那些倉央嘉措廣為流傳的名詩一部份被斷定為誤傳,還有一部分書中沒有
倉央嘉措,十誡詩,那一世,都太美了,美到不行,沒想到一個僧人還這么會說情話
都是短小的詩,長的只有一首吧,全部的詩還重復了好幾次,我看的是詩,不是不同的譯本啊!大哥!
喜歡倉央嘉措,和他的傳奇故事,但書不是我想象中的樣子
老公去了一趟青海湖,回來就迷上了倉央嘉措,封面很漂亮,書本里面的詩也很美,不錯,很值得擁有
詩很短,讀來覺得倉央嘉措不是高僧,是俗人一個,不同譯本,其實只要一種就好,其他的無法比擬,感覺都是累贅!
主要是詩,比一般市面上意淫倉央嘉措一生要好得多。
書設計很雅,內容單薄,書看著很厚,內容太少,一般。
看到書的時候有點小小失望,倉央嘉措流傳最廣的幾首詩在書里被編到“被誤傳的詩”里。但是那些詩還上過我們的語文課本啊,作者就是寫的倉央嘉措,怎么會是誤傳呢?書還不錯,就是里面的詩一篇一篇都很短,像是小孩子寫的一樣。
真的太快了,從發貨,到入手,就一天的時間…閃電般的速度
讀《最最遙遠的地方》,里面有一首是倉央嘉措的,其中有兩句“一個人要隱藏多少秘密,才能巧妙的度過一生”,覺得寫得好,就買他的詩。買了兩本,翻遍了都沒有找到這兩句。100多首詩歌,可能的翻譯的原因吧,看起來并不見得好,像簡易民歌,或者像打油詩。