日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
朗讀者(紀念版)圖書
人氣:152

朗讀者(紀念版)

曹文軒老師作序
  • 所屬分類:圖書 >小說>外國小說>德國   圖書 >小說>情感>言情  
  • 作者:(德)[施林克]著,[錢定平]譯
  • 產品參數:
  • 叢書名:--
  • 國際刊號:9787544727136
  • 出版社:譯林出版社
  • 出版時間:2012-08
  • 印刷時間:2012-08-01
  • 版次:1
  • 開本:大32開
  • 頁數:--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:精裝
  • 套裝:

編輯推薦

偵探小說家寫的愛情故事,但也有人說其實和愛情無關

它是鑿破人們心中冰封海洋的一把斧子

從德國每所中學到世界各地,這本《朗讀者》從一個人手里傳到另一個人……

作者簡介

本哈德 施林克(1944— ),德國法學家,小說作家,法官。現在柏林洪堡大學任教職,并是北威州憲法法官。曾獲德語推理小說大獎。《朗讀者》無疑是他最轟動的作品,先后榮獲四個重要獎項,被譯成35種語言,并成為及時本登上《紐約時報》暢銷書排行榜首位的德語小說。據其改編的電影獲2009年金球獎和奧斯卡金像獎。

目錄

及時部

第二部

第三部

附錄:

“我把它一夜讀完”

在線預覽

精微之處,深藏大義

曹文軒

這些年,我一直在向我的學生與朋友大力推薦這本書,在我為他人開出的所有書單中,無一沒有這本書的名字。我在許多場合,還解讀了這本書。我之所以如此不遺余力地對此加以推崇,可能與我根深蒂固的文學觀有關--也就是說,這樣一本書,正合我的閱讀趣味與文學理念。有沒有人將它看成是經典,我不在意,但在我這里,它就是經典--至少具有經典的品質。

我喜歡《朗讀者》的那份莊重。在看了太多的油里油氣、痞里痞氣、一點正經沒有的中國當下小說之后,我對這部小說的莊重敘述,格外喜歡。這里,只有嚴肅的主題、嚴肅的思考與嚴肅的言語。沒有無謂的調侃、輕佻的嬉笑和缺少智慧的所謂詼諧。這是一部典型的德國作品。閱讀這樣的作品,容不得有半點輕浮的聯想,而閱讀之后就只有一番肅然起敬。我一直將莊重的風氣看成是文學應當具有的主流風氣。一個國家、一個民族的文學,應當對此有所把持。倘若不是,而是一味地玩鬧,一味地逗樂,甚至公然拿莊重開涮,我以為這樣的文學格局是值得懷疑的。我們看到,絕大部分經典,其實都具有宗教文本的風氣,而宗教文本不可能不是莊重的文本。《朗讀者》此時此刻在中國的再次登場,具有不同尋常的意義。因為各種各樣的原因,當下中國大概是這個世界上一個超級的享樂主義大國,同時又是一個懷疑主義的大國。流氣在我們周遭的每一寸空氣中飄散著。一次朋友的聚會,一個會議的召開,我們已經很難再有進入莊重氛圍的機遇。甚至是一個本就應當莊重的場合,也已無法莊重。嬉笑聲蕩徹在無邊的空氣中。到處是低級趣味的笑話,到處是赤裸裸的段子,人與人的見面無非就是玩笑與沒完沒了的調侃,說話沒正經已經成為風尚。我們在流動不止的世俗生活中,已經很少再有莊重的體驗。一切看上去都是可笑的,一切都是可以加以戲弄的。一個本就沒有宗教感的國家,變得更加的肆無忌憚,更加的缺乏神圣感。我常在想一個奇幻小說式的問題:一個人可以成為痞子,而一個國家、一個民族也可以成為一個痞子國家與痞子民族嗎?在這樣的語境中,中國文學不僅沒有把持住自己,引領國民走向雅致,走向風度,走向修養與智慧,而是隨著每況愈下的世風,步步向下,甚至推波助瀾。從某種意義上說,當下如此氛圍的形成,中國當下的文學有著推卸不了的責任。

在這樣的語境中,現在我們來讀這樣一部莊重的文本,實在是一種調整,一種洗禮。

這部小說的迷人之處還在于它的豐富與多義。

一部好的小說,既應當是單純的,又應當是錯綜復雜的。看完之后,既受到了心靈的震撼,又有許多迷惘與困惑。這些迷惘與困惑一直縈繞在心,使我們陷入不可自拔的思考;而思考愈深,我們對世界的復雜性就理解愈深,我們的認識也就愈深刻。這個作者曾寫過許多偵探小說,所以制造這樣的閱讀效果是他的拿手好戲。但,這樣的閱讀效果更主要來自于他對人性、對存在的深度把握。作者在作品中留下了許多機關,這些機關需要我們經過小心翼翼的考證與掂量,才有可能打開:誰是真正的朗讀者?伯格為什么在已經看出漢娜的悲劇原因時沒有及時向法庭指出?需要懺悔的到底是漢娜還是伯格、是法律還是流行的道德以及這整個社會?中年的漢娜與年僅十五歲的少年伯格的關系到底是純粹的愛情還是又一次的納粹行為?……作品篇幅不長,卻留下了太多的懸疑。而這些懸疑,都是耐人尋味的。我們在解答這一個個的問題時,都可獲得精神與智力的提升。

然而,它確實又是單純的。它的線索非常簡單:一個少年與一個成年女性之間的看似沒有什么復雜背景的身體與靈魂的歡愉。看上去,沒有什么邪惡,也沒有什么骯臟。作品的一個細節是不可忽略的:他們經常要用清水沐浴,將肉體洗得十分的清潔。更使我們感到具有抒情意味的是,在他們做愛之前或之后,少年伯格都要向漢娜朗誦那些華采篇章。我們在整個閱讀過程中,其實并沒有多想,因為作品一直以一個超出所有元素的元素在牽引著我們,這就是:感動。

對于這樣的一部作品,也許最聰明的閱讀就是什么也不要多想,隨它而去。一種單純的感動這就足夠了。從某種意義上說,一種樸素的閱讀倒可能比一種思考式的、追尋式的理性閱讀更值得,更有效,也更人性化。20世紀以來,由知識訓練成的閱讀方式,也許是一種值得懷疑的閱讀方式。當我們不懷有任何探究之心去閱讀《朗讀者》時,我們會不時地陷入那種巨大而美麗的悲憫。一個涉世不深的少年和一個飽經滄桑的中年女性之間的情欲,卻沒有引起我們道德上的審判,相反我們卻覺得這一切竟是那么的順理成章。對于漢娜讓伯格朗誦的原因,我們并不在意,我們在意的是朗讀本身所帶來的意境。這是一個充滿詩情畫意的行為,這個行為貫穿了整個小說,它使我們感到了高尚,并且為這種高尚而感動。當漢娜選擇了自殺時,我們似乎再次聽到那不絕于耳的聲情并茂的朗讀。那是世界上美的聲音,是千古絕唱。究竟誰是朗讀者,這一切實在無所謂了。我們在感動中得到了升華--情感上的升華與精神上、人性上的升華。

在20世紀的文學普遍放棄感動的文章而一味--甚至變態追求思想深刻的當下,再一次閱讀這樣令人感動的小說,我們心中不由得產生了一種感激之情。

這部小說在藝術上也是很有功夫的。它的情節并不復雜,但在細節上卻是十分的考究。三部分,劃出了三個不同的段落。這是命運的起落,是人生的三個不同階段。所有的細節都意味深長。比如關于漢娜身體氣味的敘述。當漢娜還在“逍遙法外”并充滿生命的鮮活時,她的氣味是新鮮而令人迷亂的,而當她對生活失去了信心并且不可遏制地衰老時,她的體臭不可避免地散發了出來。小說很仔細地寫到了從前與現在的氣味--漢娜的氣味。兩種氣味的比較,使人感受到了生命無可挽回地走向衰亡的大悲哀,也感受到了人在命運前的無奈乃至頹敗。這是命運的詠嘆,是生命的挽歌。小說中一些重大的有關命運的、生命的甚至是有關存在的重大的命題,恰恰是通過一些看起來微不足道的細小物象以及一些細小的變化來表現的,應了我很喜歡說的一句話:精微之處,深藏大義。

譯林出版社大概知道我對此書的欣賞,所以讓我寫一篇序。我寫了太多的序,已經遭人批評了。殊不知,這些序有一些是我在極不情愿的狀態下勉強寫成的。有些序是一拖再拖,實在拖不過去了,才很痛苦地了結的。里頭有些話,往往言不由衷。明眼人是能看出的。當我聽到有人指責我時,我會在心中很惱火地說一句:站著說話不知腰疼!我是一個駁不開情面的人,這是我的一大弱點,也是我的善良之所在。它們耽誤了我許多短篇與長篇,每每想起,心情會十分的懊惱。因為自知寫序的難過,所以我自己寫了那么多的書,只除了剛剛出道時請一個最要好的朋友寫過一篇序外,后來的好幾百萬的文字,就再也沒有讓任何人寫過序。

但這一回我是愿意的。因為我有話可說,只可惜是作一篇序,篇幅不宜過長,由不得我去鋪張。

2005年12月15日于北京大學藍旗營

媒體評論

我相信了莫言對我說過的話,“好的小說一定是叫人欲哭無淚的。”

——作家 畢飛宇

我一直在盼望能有這樣一本小說出現。在和歷史調過情以后,就可以心安理得了嗎?

——作家 肖復興

感人至深,幽婉雋永!小說跨越國與國之間的樊籬,而直接同人類的心靈對話。

——《紐約時報》

網友評論(不代表本站觀點)

來自筆***(**的評論:

朗讀者(紀念版) 說實話我買這本書的時候還不知道這是一本什么書,不過這次買了六七本譯林出版社的書,一個系列,都是世界名家名作,想來這本書也不錯,而且豆瓣評分挺高的,所以我就買了。

2017-11-23 22:09:14
來自掃把不**的評論:

本哈德·施林克,1944年生。在海德堡及柏林學習法律。1992年起任柏林洪堡大學法學教授,并兼任北萊-威州憲法法官。又是作家,曾出版小說多種,其中以《朗讀者》最為著名,是首本登上《紐約時報》暢銷排行冠軍的德國小說。

2014-12-25 17:22:18
來自匿名用**的評論:

原以為內容和那檔《朗讀者》節目有關,誰知根本是風馬牛不相及的。一個十五歲的孩子被一個三十多歲的納粹女人性吸引,斷送了一生的幸福。因為對男孩的家庭環境描寫的不細,所以男孩家姊妹兄弟眾多,不知何以會如此性饑渴。

2017-11-16 08:44:09
來自匿名用**的評論:

人性的愚笨,執著,甚至荒謬,卻又是那樣的自然,值得同情,甚至是值得尊敬的。這是今年奧斯卡最佳電影提名里面我認為最有深度和內涵的片子。Winslet的表演也相當棒,把一個低層勞動婦女的善良與粗獷刻畫得入木三分。

2017-05-21 16:37:15
來自我愛水**的評論:

看了董卿的朗讀者才知道 竟然還有一本叫做朗讀者的書買了看后覺得不錯值得推薦

2017-11-09 15:58:59
來自無昵稱**的評論:

值得一看,我沒看過朗讀者的其它翻譯本,但是這本我看上文字簡潔,雖然也有些拗口的地方,但基本上契合了作者的審美要求。

2017-08-09 17:10:36
來自無昵稱**的評論:

漢娜。到底哪一個是真實的漢娜。是當年共赴魚水之歡的豐腴女子,還是多少年后庭審現場的滄桑婦人?當年"我"與漢娜的愛,是不是漢娜對于我的利用—只是想掩蓋自己文盲的事實而讓我為她朗讀?后來漢娜挑選女孩子單獨為她朗讀,然后送去集中營,到底是對那些女孩子的關照還是只是為了掩蓋自己的文盲想要滅她們的口?為什么到了審判的最后關頭,漢娜寧愿用生命掩蓋自己不識字的真相?終于得以出獄,她為什么又選擇了自殺?這一連串的疑問,帶給我很大的沖擊,并不能像一個旁觀者一樣站在道德的制高點去討伐漢娜,而是心里說不出的難受。也許這就是《朗讀者》的厚重之處。每…

2014-06-24 13:14:24
來自無昵稱**的評論:

大學的時候老師就給我們推薦過這本書,后來一直沒有付諸實際去讀這本書,直到看完改編的電影讓我又有了看原著的想法。書很好。不管怎樣,我想我們都不能離開閱讀的。而文學會讓人更像一個人,老師曾經這樣說過。

2013-12-28 18:02:04
來自匿名用**的評論:

一本。書看的是他的思想,喜歡的是它的內容,而這家店只負責它的質量,質量不錯,我買書從來不會心疼它的價格。 而且當當的包裝也是非常的精美,非常呵護。書。

2017-06-04 12:47:21
來自無昵稱**的評論:

初識這本書是因為電影,女主就是泰坦尼克號里的Rose,我最喜歡的英國女演員。書里很多對回憶的描寫很惹淚。尤其是主人公對漢娜氣味的描寫。

2017-10-31 16:42:30
來自nanhaiy**的評論:

本哈德·施林克(1944— ),德國法學家,小說作家,法官。現在柏林洪堡大學任教職,并是北威州憲法法官。曾獲德語推理小說大獎。《朗讀者》無疑是他最轟動的作品,先后榮獲四個重要獎項,被譯成35種語言,并成為第一本登上《紐約時報》暢銷書排行榜首位的德語小說。據其改編的電影獲2009年金球獎和奧斯卡金像獎。

2016-11-11 13:45:03
來自無昵稱**的評論:

先看電影后看書。還是有不一樣的地方。電影和書都很棒。書中一些觀點很深刻。不過讀起來有些時間會有一種錯亂感,個人理解問題,感覺是另一個世界。有些殘酷,令人細思很沉重。

2016-08-24 12:24:42
來自***(匿**的評論:

快到結尾處有一句話很有啟發。就通篇內容講我不大喜歡作者的描繪感覺一是主角太軟弱,二是文字翻譯一般。題材也與曹文軒先生推薦理由中的嚴肅有出入之感

2017-07-17 17:53:52
來自小土胖3**的評論:

已經有一本了不過紀念版的字數更多些就入手了,這個是最喜歡的電影,電影看了兩三遍,再來看原著感受更加不同,它是一本能夠激起你內心情感和思索的好書,定價也不高,總之推薦。

2016-12-12 09:53:05
來自1375976**的評論:

為了守護秘密,你會走多遠?看完這本書,這個問題值得每個人深思。

2017-08-28 11:09:57
來自匿名用**的評論:

悲劇性的忘年戀,令人惋惜,但也理解漢娜。捧讀的時候真覺得自己很幸福,可以閱讀,可以進到一本本書中的不同的世界。感謝生活、熱愛生活。

2017-06-05 11:16:34
來自上官小**的評論:

朗讀者(紀念版) 因為敬仰錢定平的翻譯水準,因為信任譯林出版社的質量,毫不猶豫買下這本書。迅速到貨,迫不及待翻看,居然有篇譯林編輯對作者的專訪,真是意外驚喜。字體大小、排版疏密,都是說不出來的舒服。至于內容,完全不用我贅述,推薦仔細讀,認真想。

2017-08-29 16:17:15
來自無昵稱**的評論:

開始以為自己買了一本很后悔的書,讀了以后,發現真有趣,。。。歡迎大家購買,大力推薦,我買書就在當當買,其他的就不考慮了,。每次在當當網買的書,都沒有讓我后悔過,所以講,你也可以來買,。。

2017-08-21 18:59:19
來自草***(**的評論:

朗讀者(紀念版) 我不知道是盜版問題還是譯林出版社的問題,“座立不安”?“照護”?亂用介詞?書是好書,出版社就算了吧

2017-05-29 08:19:00
來自冥***念**的評論:

我也為這個故事而感動,為它而哭泣,漢娜,你為什么不給他留上一句話呢。

2017-07-13 20:36:56
來自匿名用**的評論:

朗讀者(紀念版) 更精彩的一本書,一口氣讀完。劇情描述很細致,情節代入感強。描寫了人性的復雜已經沒有由來的愛情。尤其喜歡最后部分,對文章中人物的同情、懊悔等多種情愫導致自己直接被觸動到落淚。

2017-06-01 14:39:08
來自匿名用**的評論:

讀書可以凈化我們的心靈,讓我們懂得世界上我們無法感知的東西,多讀書并多讀好書,對我們非常有意義。書中自有黃金屋,書中自有顏如玉。大家都一起動起來讀書的熱情,都成為彼此的朗讀者。

2017-06-19 22:34:34
來自匿名用**的評論:

《朗讀者》講述男孩米夏和女人漢娜之間充滿激情的忘年戀,而故事的深層含義則是近代德國人對于歷史、暴行與原罪的自我鞭笞式的反思。

2017-06-03 11:29:41
來自匿名用**的評論:

書不錯,發貨速度需要提高,最好是能找個靠譜點的物流,前幾天買的書,從北京出庫發貨,那么遠,預計時間內都能到達,鄭州離我這么近,預計時間內到達不了?用時比北京還長,這速度,是不是有點說不過去

2017-05-31 08:27:45
來自iris1巹**的評論:

看了電影來買的,真的是一本讓人一個晚上讀完的書,思考了很多,當你可以挽救一個人卻會觸碰到他的自尊時你會怎么做?看豆瓣評論,書后有一些關于小說的問題,為什么重印版的沒了?

2017-10-03 23:46:10
來自mcyzzk**的評論:

人性的愚笨,執著,甚至荒謬,卻又是那樣的自然,值得同情,甚至是值得尊敬的。這是今年奧斯卡最佳電影提名里面我認為最有深度和內涵的片子。Winslet的表演也相當棒,把一個低層勞動婦女的善良與粗獷刻畫得入木三分。

2016-03-17 12:02:10
來自無昵稱**的評論:

幾年前看過這個電影,可是當時年齡還小,除了女主角強烈的自尊外沒有體會到太多其他的什么,前兩天看到有人推薦這本書就買了一本,但是這個翻譯真的讓人很失望,還有地方方言的感覺,也沒有任何美感,相比之下,電影出彩多了。

2015-04-10 15:43:39
來自半***(**的評論:

關于秘密與逃脫的故事。15歲的病孩子和36歲的納粹女看守,他為她朗讀所有的厚重傳說,她撫摸他瘦削的身體,他最愛他們并排躺著的時光。這樣夠了。在長長的逃避后,他也為那時的年少做了鄭重也輕薄的救贖。

2017-03-08 23:13:36
來自無昵稱**的評論:

這本書有點盛名之下,其實難符的感覺,翻譯尤其讓人抓狂,方言、口頭禪、不合時宜的自創詩詞,使文章毫無美感可言。也可能這本書本就不以文筆見長,只是想啟發人對人性罪惡的思考而已。總之,看完之后,再不推薦!

2017-08-28 10:06:12
來自zzhhang**的評論:

 我早已料到,——漢娜·施秘茨會這樣冷靜孤傲地站在我眼前,使夏洛蒂、洛麗塔、黛茜這些人類文學史上瘋狂愛情的女主角、那些我早已熟記于心的名字如此輕易地順著臉頰流逝過去。    這倒不是說漢娜的出場尤其嬌艷動人,實際上她已人到中年。只是在人類文學眾多驚心動魄的愛情故事中,無論是《少年維特之煩惱》、《洛麗塔》抑或《了不起的蓋茨比》,男主角在情感上顯然都過于單向度的“充滿”了,他們的愛人——這些少女或少婦不能完全理解人性由敏感之深引發的感情之深度,——我不能說這些只有立場而沒有邏輯的情感里除了愛情究竟還有一些什么,但我確信還有一些什么,——…

2013-06-02 12:30:59

免責聲明

更多出版社