普希金是一位富有傳奇色彩的詩人,他處于俄羅斯歷史的動(dòng)蕩時(shí)期,曾經(jīng)被沙皇流放,這些經(jīng)歷以及與朋友和戀人深厚的感情成為他寫作的源泉。
本詩集收錄的二百余首詩作,是普希金一生創(chuàng)作的八百多首抒情詩中的代表作。
俄羅斯文學(xué)專家劉文飛譯本,具有收藏價(jià)值。
亞歷山大·普希金(1799-1837),俄羅斯著名詩人、小說家和劇作家。現(xiàn)代俄羅斯文學(xué)的創(chuàng)始人,俄羅斯浪漫主義文學(xué)的杰出代表和現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人。十四歲開始發(fā)表詩作,一生創(chuàng)作十分豐富,作品在俄國文學(xué)史上占有非常重要的地位。被譽(yù)為"俄羅斯文學(xué)之父"、"俄羅斯詩歌的太陽"。
主要作品有詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》,長詩《高加索的俘虜》,長篇小說《上尉的女兒》等。
俄羅斯詩歌的太陽
致納塔麗婭
理智與愛情
致聞鼻煙的美女
經(jīng)歷
給娜塔莎
致大學(xué)生們
浪漫曲
我的肖像
老人
致李錫尼
玫瑰
阿那克里翁的墓
水與酒
變心
厄爾巴島上的拿破侖
致加里奇
幻想家
我的遺囑致眾友人
給她
回憶(致普辛)
我的墓志銘
"是的,我曾幸福,是的,我曾享受……"
給一位畫家
歌手
致摩爾甫斯
致友人
夢醒
為奧加廖娃即興而作
窗
秋天的早晨
憂傷
哀歌
月亮
愛人的話語
仿作
……
普希金生平和創(chuàng)作年表
經(jīng)歷
有人能以冷漠的理智暫時(shí)地將愛情阻擋,他不會(huì)用沉重的鐐銬,鎖住愛情的翅膀。就讓他不笑,不樂,和嚴(yán)峻的智慧結(jié)盟;但他還會(huì)與理智爭論,雖然不高興,仍會(huì)開門,當(dāng)那淘氣的愛神走上前來叩著門。我以自己的經(jīng)歷,體會(huì)到這些話的真實(shí)。"一路平安!再見,愛情!我要飛翔,不隨赫洛婭,而跟著盲目的女神。我要抓住幸福,幸福!"懷著瘋狂的傲慢我在想。突然我聽到喧囂的笑聲,我回頭一望……見愛神走上前來叩著門。不!顯然,我不能與此神在爭吵中生活,當(dāng)老帕耳卡還在那里紡著生命的細(xì)線,且讓愛神將我主宰!去歡樂,這是我的法則。死亡將打開恐怖的墳,明亮的眼睛將會(huì)黯淡,而那愛神卻不會(huì)走上前來叩墓門!
給娜塔莎
美麗的夏日謝了,謝了,明朗的日子正在飛去;夜晚那陰霾的濃霧,在昏睡的暗影中彌漫;蔥蔥的田地空曠了,喧鬧的小溪變得冰涼;鬈發(fā)的森林白了頭;高高的天穹也顯得凄涼。光明的娜塔莎!你如今在哪兒?為何誰也見不到你?或是你不想與知心的朋友將那共同的時(shí)光分享?無論是在芬芳的椴樹下,還是在波光蕩漾的湖上,我都見不到你的倩影,無論是早晨,還是晚上。很快,很快,冬天的寒冷就將來到森林和田地;在煙霧繚繞的茅屋里,爐火很快又明亮地燃起;我將看不到迷人的她,像小籠子中的一只黃雀,我將坐在家中憂傷,我將把娜塔莎回憶。
……
第一次看普希金的詩是在舒儀的《曾有一個(gè)人,愛我如生命》里,詩很美,但是這個(gè)版本的翻譯全都變味兒了,那就當(dāng)睡前讀物來看吧,默念有安神催眠的作用。
書很好,喜歡抒情詩的朋友可以收藏一下,不錯(cuò)哦~
很不錯(cuò)。但是書的裝訂方式有些別扭。看的時(shí)候不是很方便。物流很棒。
大家就是大家,詩歌洗滌人類的靈魂,適合小朋友。
讀書的時(shí)候看過的詩,這么多年不看,忽然非常的想念,重看了.
劉文飛的譯本,和戈寶權(quán)的譯本一樣,是非常好的譯本。
翻譯太爛,完全沒有詩的感覺,有些內(nèi)容還不全,盜版?后悔
嗚,最喜歡的一首《我的名字》,我是為了希望有這首詩才買的,可偏偏沒有這首!!!
這本詩集,你們沒有別人評價(jià)的那么糟,翻譯都還可以,普希金一直很經(jīng)典的。
不錯(cuò),不過和想想的有點(diǎn)差距,可能看的少,以為有評論
這幾本書都很不錯(cuò),我是同時(shí)買的卡拉馬佐夫兄弟、被侮辱與被傷害的、還有普希金詩集,另外一本催化作用基礎(chǔ)是做實(shí)驗(yàn)要看的,其他三本都是陀思妥耶夫斯基的,本來最想看罪與罰的,但是一直斷貨,就買了其他三本,書的質(zhì)量很好,而且不是硬殼精裝,在快遞的過程中并沒有破損,當(dāng)當(dāng)上的折扣還是比較實(shí)惠的。至于這幾本書的內(nèi)容,豆瓣百度都可以,很精彩的書。
書不過,就是封面并不滿意,而且快速實(shí)在是太慢了
覺得很不錯(cuò),在這個(gè)飛速發(fā)展的現(xiàn)代社會(huì),已經(jīng)很少有人可以靜下心來品味普希金的詩集,閱讀之后,被深深震撼了
老師要求給小朋友買的,看起來還行,小朋友讀得很不耐煩
包裝挺好的,紙張也是舒適。普希金的詩早已垂涎許久,今天拿到手上還是能讀出這厚重感,讀讀詩歌增長自己的內(nèi)涵啦~~
想買這本書是因?yàn)榭戳爽F(xiàn)代文曾有個(gè)人愛我如生命每個(gè)章節(jié)的開頭都有首普希金的詩瞬間打動(dòng)了我成為必讀之一果然很不錯(cuò)
一直想擁有一本普希金的詩集,這本書很好,我很喜歡
裝挺好的,紙張也是舒適。普希金的詩早已垂涎許久,今天拿到手上還是能讀出這厚重感,讀讀詩歌增長自己的內(nèi)涵啦~~
譯林出版社的書紙質(zhì)很好,只是翻譯的和以前看過的不一樣。也對,每個(gè)人跟每個(gè)人肯定不同。
質(zhì)量好又便宜,多看看書,就是讀不懂現(xiàn)代詩,其余還是不錯(cuò)滴~~?(?)?~?(?)?~?(?)?
一是希望能有普希金的詩集,終于實(shí)現(xiàn)了,很是喜歡。
普希金他老人家放在現(xiàn)在來說覺得算一個(gè)話嘮了,他能說和太能些了,但是值得稱贊的是他說題材廣泛,就像生活一樣,但是本人覺得他不是一個(gè)好的詩人,更像一個(gè)情圣和瘋子。下次換泰戈?duì)柕脑娂x讀
俄羅斯黃金時(shí)代的詩人皇帝,自由的化身,慵懶的好人
個(gè)人覺得不怎么樣,可能詩人的世界我不懂,其實(shí)也許只是個(gè)別的詩可以引起共鳴吧
有很長一段時(shí)間,我不能正視普希金,因?yàn)閷O嘉遇,因?yàn)橼w玫,因?yàn)閻矍椤D玫綍簿涂蘖耍瑯右驗(yàn)樗麄儭D切┪覑鄣娜税。D銈冃腋
因?yàn)榭催^普希金的你的名字,所以,就買下了這本書,想看下,冷靜的他。
一直很想要的書啊~~趕上搞活動(dòng)就趕緊買了。超開心的。和平常的書大小不一樣,但是很漂亮。