啄木的短歌,使愛惜剎那的生命之心得滿足 “總之歌這東西不會(huì)滅亡的。我們因了這個(gè),也就能夠使那愛惜剎那剎那的生命之心得到滿足了。”——石川啄木
作者:石川啄木(1886—1912),本名石川一,日本明治時(shí)代詩(shī)人、小說家與評(píng)論家。他打破了日本短歌三十一音一行的定例,開創(chuàng)了短歌新形式,為日本詩(shī)歌的發(fā)展作出了重要貢獻(xiàn)。石川啄木一生貧病,死時(shí)年二十六歲。 譯者:周作人(1885—1967),浙江紹興人,中國(guó)現(xiàn)代著名散文家、翻譯家、思想家。一生著譯傳世約1100萬字,其中翻譯作品居一半有余。
一握砂
愛自己的歌
煙
秋風(fēng)送爽
難忘記的人們
脫手套的時(shí)候
可悲的玩具
叫子與口哨
無結(jié)果的議論之后
一勺可可
書齋的午后
激論
墓志銘
打開了舊的提包
家
飛機(jī)
《叫子與口哨》補(bǔ)遺
無結(jié)果的議論之后(一)
無結(jié)果的議論之后(八)
無結(jié)果的議論之后(九)
可以吃的詩(shī)
愛自己的歌
“日本的詩(shī)歌無論和歌俳句,都是言不盡意,以有余韻為貴;唯獨(dú)啄木的歌我們卻要知道他歌外附帶的情節(jié),愈詳細(xì)的知道便愈有情味。”
自己留了一本,當(dāng)禮物送了朋友一本,文景出版的日本著作,真的很棒
裝幀真的特別喜歡 那種日式的微妙感覺 特別入戲
期待了很久的書 頁(yè)邊真是糙得還以為是盜版()很喜歡石川啄木了 短詩(shī)讀起來很有感覺
喜歡日本文學(xué),川端康成、清少納言、石川啄木……一下子買了太多書,雖然還沒開始看,但收到書已經(jīng)是開心到不行,買書會(huì)上癮,看書也是……
啄木的書,給人一種清新的感覺,夏天夜里的風(fēng)忽明忽暗的燈。
包裝很干凈,表面沒有任何臟污和折痕。內(nèi)容還沒來得及看。但感覺這本書還是不錯(cuò)的。
喜歡讀詩(shī),莫名的覺得會(huì)喜歡木啄川石的詩(shī),便買了詩(shī)集哈哈,嗯直覺很準(zhǔn)呢
好書!其實(shí)可以變成薄薄的一本,定價(jià)也可以低一些。但現(xiàn)在就流行把書制作得很厚,定價(jià)再高得嚇人。
你能在書里看到他是怎樣的人,看到如平常街景一樣流淌的煩擾憂愁
買了四本 送給朋友 覺得很適合靜下來的秋季讀 可愛極了。
真的真的只想說 各方面都喜歡 尤其是封面設(shè)計(jì) 簡(jiǎn)單到我心里 內(nèi)容也是很有分量的 悲觀的有力量
包裝不錯(cuò),紙質(zhì)好,物流也快,就是價(jià)格貴呀!第二次買日本作者的詩(shī)歌集!會(huì)好好閱讀!
里面有些句子很特別,看起來平常卻也深刻。也很喜歡這本書簡(jiǎn)約卻精致的感覺。
石川的詩(shī)給人感覺總是綿綿軟軟的,想進(jìn)入里面,又無法沉入。
放在購(gòu)物車?yán)锖芫昧耍瑫愎?jié)200減100買的,書到得很快,用盒子裝的,沒有破損,精裝版,具體內(nèi)容還沒看,應(yīng)該還不錯(cuò)
看看譯者也要買的書 好么 。推薦 并期待 ~ 事物的味道 。我唱的太早了
周作人先生譯文均為白話,簡(jiǎn)潔,平實(shí),細(xì)膩地傳達(dá)出短歌中的情感與美好。
簡(jiǎn)短的詩(shī)句,走進(jìn)深深的心底,《事物的味道,我嘗的太早了》書的名字很特別,喜歡日本作家的細(xì)膩以物哀文化~~
對(duì)于石川的喜歡,我覺得用語言都無法表達(dá),大愛,日本文學(xué)真的很棒。
很喜歡!公眾號(hào)推薦來的,喜歡啄木的短歌,更喜歡周作人的翻譯
居然是第一個(gè)評(píng)論者,太開心了哈哈!一直想買石川啄木的詩(shī)歌集,可是老版已經(jīng)沒有了,某寶上全是復(fù)制版。終于看到新版出來了,當(dāng)當(dāng)?shù)膱D片都還沒來得及做俺就果斷下手了!拿到手里太喜歡了,素潔的封面,沒有我討厭的妖風(fēng)(腰封),沒有羅里吧嗦的各種評(píng)論,干干凈凈的一本書,很適合石川啄木的作品風(fēng)格呢!太喜歡了!從前覺得文學(xué)作品的文字一定要讓人驚艷,可是現(xiàn)在越來越覺得,簡(jiǎn)單樸素的文字蘊(yùn)含著動(dòng)人的力量和悠長(zhǎng)的回味呀,讀石川的短歌,會(huì)流淚。
平平淡淡才是真,需要放慢節(jié)奏靜下來閱讀的石川啄木。
石川啄木的短詩(shī),周作人的翻譯,簡(jiǎn)直絕配,很有感覺的小詩(shī),挺厚的一本書,體量很足
當(dāng)當(dāng)上能買到的石川啄木的的集子真是太少了
使愛惜剎那的生命之心得滿足”,是石川對(duì)“不會(huì)滅亡的”日本短歌的贊美,而他自己寫的短歌,也恰恰達(dá)到了這一點(diǎn)。啄木的短歌寫的都是日常生活中的情緒、感悟,很容易生出共鳴。
感覺像是地?cái)偵?0塊錢3三本那種貨 但是文字是無價(jià)的
非常非常喜歡!希望能出版這位詩(shī)人另一本詩(shī)集
看了小七的公眾號(hào)知道了石川,仿佛擊中了心臟。能找到和自己懷著同樣心情文字真是太好了。
“在哲學(xué)的實(shí)踐以外,我們的生存沒有別的意義。” 石川啄木的詩(shī)太有畫面感了,每一首詩(shī)都能讓人想到自己也曾有那樣的時(shí)刻。立定于地面,我們是哲學(xué),我們是詩(shī)歌。
果然有了kindle還是要買書 實(shí)體書永遠(yuǎn)無法被替代