《薔薇園》是敘事、詩文相間的佳作,共分為8 篇。主要內容為帝王言行、宗教學者言行、論知足長樂、論寡言、論青春與愛情、論老年昏愚、論交往之道、論教育的功效。該詩集著眼于當時的現實,揭示生活中的美與丑、善與惡、光明與黑暗,旨在規勸世人避惡從善以匡正時俗。作者薩迪庫以優美的文筆,凝煉而的語言,栩栩如生地講述了許多故事軼聞,表達出深刻的人生哲理,闡明了穆斯林的行為規范和道德信條,字里行間閃爍著智慧的光芒,同時飽含著作者對勞動人民的同情,對暴君和宗教偽善者的揭露和諷刺。
這本《薔薇園》由商務印書館出版。
《薔薇園》為伊斯蘭教勸諭性的故事詩集,寫了各地奇聞、圣人訓諭、故事詩歌、帝王言行,以及作者薩迪本人的部分寶貴的生活經驗。《薔薇園》數百年來廣傳于世界各地,被譯為幾十種語言,是穆斯林修身養性的必讀著作;而作者薩迪庫則為譽為"波斯古典文壇偉大的人物"。
譯者序 奉至仁至慈的安拉之名 頌揚當今圣主(愿他永遠統治天下!) 作者序 及時卷 記帝王言行 第二卷 記僧侶言行 第三卷 論知足常樂 第四卷 論寡言 第五卷 論青春與愛情 第六卷 論老年昏愚 第七卷 論教育的功效 第八卷 論交往之道 跋 后記
好書,值得。
曾經買過一次,還沒有看就送給別人了,這次買給自己看!
可讀的東西及夾雜著可忽略的東西以及時不時會說些宗教的東西總體來說這本書定價有點高了
波斯人的精品
平時在當當購書比實體店便宜很多,而且時常還會有許多優惠打折活動,更重要的是圖書質量一直可靠,真是物美價廉!另速遞快捷,包裝細致到位,每本書都有膠膜密封,服務周到!平時一看到有自己喜歡的書,就先買些存下來,供自己和小孩子一起閱讀。在閱讀中尋求更美更高質量的生活,支持正版圖書,支持當當!當當購物,值得信賴!!!
所有詩歌失去了原語言,都會平淡無味,與翻譯者無關。
不大的一本書,但是精煉的文字間卻蘊含著博大的哲理
早年讀過的一本書,當時那本是精裝的,給年少的我留下了深刻印象。能買到尋覓已久的書,也算了卻了一點心愿。只是感覺書小了點,再大點、精裝就更好了。
曾在孔舊網以高價購之,不全且古舊欲碎。這本好多了!
內容從現代來看卻有糟粕,但更多的是人類思想的瑰寶,總覺得希臘文學充滿了浪漫主義情懷。
水建馥先生翻譯的薔薇園不是根據原文翻譯,而是從英文轉譯的,我主要是為了把《水建馥譯文集》收全才買的。不過內容和裝幀方面都很不錯。
寶貝完好的收到非常精美!包裹保裝的非常好,,今后我會今常買書的,我很高興能在您們這里買到我喜歡的書籍,謝謝!
翻譯版本遠不能體會原文的魅力,猶如中國的唐宋詩詞翻譯成英文,就算再好的翻譯也韻味全失。
留戀好久,才下決心買這本書。很好的書,看得很神醉。
這是《薔薇園》最早的中譯本,從英文轉譯。雖然是三個月突擊的產品,譯文還是很出色的。
10來歲的時候就讀過這本書,幾十年來,買過好幾本,都借出去后就回不來了。商務印書館的版本、印刷都是我最喜歡的,這一本絕不再借給他人了。
伊朗回來之后決定好好補習一下這位大師的作品
從某種意義上說,這本書就像一道匕首,撕開了由意識形態統治歷史寫作的鐵幕。
我在讀大學本科時就喜歡這本書,一直在找這本書,今天終于如愿以償了。
讀完它,你會感受完全不一樣的伊斯蘭,溫和、謙恭!
作品中滲透的伊斯蘭思想濃厚,是穆斯林修身養性的必讀著作,翻譯很好,閱讀起來十分流暢并且作者的思想也傳達得比較到位。
深咖色的硬紙封面簡潔樸素,韻味十足,但又不失設計感,工筆的薔薇花古典、大氣,讓人愛不釋手,值得收藏。作品中字里行間滲透的伊斯蘭思想濃厚,是穆斯林修身養性的必讀著作,作為外文的詩集翻譯成如此可見功底,閱讀起來十分流暢并且作者的思想也傳達得比較到位。本冊分為八卷,分別是“記帝王言行”“記僧侶言行”“論知足常樂”“論寡言”“論青春與愛情”“論老年昏愚”“論教育的功效”“論交往之道”,內容全面,涉及生活的各個方面,雖是一本古籍,但對現代生活的參考價值還是比較高的。作者將詩歌穿插在小故事里,既顯文學素養,又不失哲理,難得的佳作,值得閱讀!
活動價購入,絕對性價比高,書封設計典雅大氣,印刷排版字體大小都很棒,商務的書值得信賴擁有!夸贊當當的服務!
水建馥的薔薇園權威一本,商務好像已經出水建馥文集了,等有機會把文集全套收了
作為阿拉伯世界的文學大師,薩迪的敘事詩絕對精彩!
拿到書,看著很喜歡。古希臘是西方哲學文化等源頭,與先秦對比著看,自然有意思。
這位老者的敦敦教誨,像是靈魂受到一次洗禮一樣。要么讀經典之作,要不就不讀,因為讀二流的書,簡直是在浪費生命,人生太短暫了,哪有那么多時間浪費在無意義的事情上呢。
《薔薇園》是古波斯詩人薩迪的不朽巨作,以其哲理性的語言、真實的故事,崇高的精神境界,幾百年來深刻影響著世界各國人民。成為鼓舞和指導他們獲得成功的重要人生指導和思想來源。
一定要讀的文學經典,另有譯本《真境花園》譯筆更流暢,押韻,朗朗上口