2006年,美國《讀者文摘》和《紐約時報》組織歐、亞、美、澳、非五大洲的十萬讀者進行投票,評選出了世界十部文學經典。2007年,英國《泰晤士報》報道,英、美和澳洲的125位作家應邀從五百多部受讀者喜愛的文學作品中評選出他們心目中值得閱讀的十部經典。另外,《泰晤士報》還通過讀者問卷調查,讓英國讀者選出他們心目中的十大經典名著。在這些經典名著榜單中,俄國作家列夫 托爾斯泰的《戰爭與和平》和《安娜 卡列尼娜》,法國作家福樓拜的《包法利夫人》、司湯達的《紅與黑》,英國作家莎士比亞的《哈姆萊特》等,赫然在列。毫無疑問,這些作品代表了歐美國家世界性、受讀者歡迎的文學經典。 為了方便我國讀者選擇自己必讀的世界文學名著,我社決定推出上海文藝版的“世界十大文學名著”。
在參照上述種種“十大文學經典”榜單的基礎上,我們征求了國內眾多實力派作家和著名文學翻譯家的意見,選擇了十部真正稱得上“經典中的經典”的世界文學精品。同時,我們堅持“名著配名譯”的原則,避免急功近利、粗制濫造,以致貽害讀者與后人。
我們衷心期望,放在您面前的這套“世界十大文學名著”不僅能為我國讀者打開一道進入世界文學殿堂的大門,而且由此將讀者引向一個更為廣闊、有益的文學天地。
陀思妥耶夫斯基代表作。
世界心理描寫小說的杰作。
毛姆讀書隨筆推薦書目。
費奧多爾 陀思妥耶夫斯基(1821—1881),俄羅斯文學大師。他終生關注俄羅斯民族的終極救贖問題,曾因參與革命活動被判死刑,在行刑前被赦免,一生被癲癇病和酗酒困擾。他在寫作中體驗了十九世紀最深刻的精
神危機,代表作為《罪與罰》《卡拉馬佐夫兄弟》和《白癡》。
譯者簡介:非琴(1927—1994),原名潘癡云,河北滄州人,著名翻譯家。譯著有《罪與罰》《貴族之家》《巴烏斯托夫斯基選集》《普里什文隨筆選》《羅馬故事》等。
及時章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
尾聲
拉斯科利尼科夫的“病”根“不是在頭腦里,而是在口袋里”。——《為生活斗爭》(皮沙烈夫) 就藝術描寫力來說,只有莎士比亞能與陀思妥耶夫斯基相媲美。——高爾基
這本書對于人心靈的刻畫可謂入木三分,讓人能夠產生同樣的感受。對于生活我們其實缺少太多東西 ,我們需要的不僅是知識,更是將知識轉變為行動的勇氣和精神。用知識和實踐改變自己改變社會改變未來。
書脊有些臟,其他一切還好!就是不知道這個版本怎么樣,先贊一個吧
陀氏的哲學。陀思妥耶夫斯基 大概是想通過這個虛構的東西告訴我們:青年人,要踏實地活著,而這踏實地活著的本身不是由于沒有追求,而是用來追求某種宗教性的滿足的。
包裝很好看,內容很豐富,嚴謹的思維方式,邏輯性特么強,闡述了罪與罰的關系,以及兩者延展的相關內容,讓人意猶未盡,堪稱經典。真的很喜歡,老師推薦的,買了幾本送朋友。
在陀思妥耶夫斯基的書中,經常出現這樣漫無目的、猶豫的、焦躁的漫步,但都不像《罪與罰》的開篇那樣長,帶有一種企圖和引誘的快意。心中多了一股靜謐的力量,它隱隱約約,無法描述,但我相信它就在那兒。看完全書,從罪惡到救贖,這是人性從泯滅到重生的過程,可以說是一種神啟。
陀思妥耶夫斯基作品中描畫的世界,是過去也在當下。他總能用語言重擊我們的胸膛,讓我們意識到世界是我們忽視的那個樣子,讓我們以另一種眼光看我們自己的生活。他能描繪的令我們語塞的,那是生活,也是美。
紙質不錯,價格適中,就是快遞不夠快,還有作為會員的有效期只有一年這個有點短了,本來還想奔個金鉆,現在還是特價買買吧,就是快遞不夠快,還有作為會員的有效期只有一年這個有點短了,本來還想奔個金鉆,現在還是特價買買吧
具有很高的藝術成就。比較全面地顯示了陀思妥耶夫斯基關于"刻畫人的心靈深處的奧秘"的特點。著力拓寬人物的心理結構,情節結構相對地處于從屬地位。盡管作品中馬爾美拉陀夫一家的遭遇令人同情,兇殺事件扣人心弦,但它們都只是"一份犯罪的心理報告"的組成部分
俄國文學代表作,畢竟是國外的作品,文化背景,民俗風情都與中國不一樣,要去適應他們的表達方式,其實對這種長篇小說有些許抵觸,感覺有些描述是為了湊字數,過于冗長,細致,還有最重要的一點,譯文的版本一定要選好,這本的翻譯就不是那么的好,有的句子甚至是狗屁不通
整體很滿意,包裝雖簡單但挺給力。而書卻是期待已久了。在那個殘酷而扭曲的世界中,人與人之間的戰爭永不停息,人們被剝去表面的清白,在極端的境遇中通過試煉,發掘出那藏在罪惡之下的真正的光明。字里行間充滿了暮年的孤寂,或許作者的心情正如他自己書中所說:“真正偉大的人物在世界上一定會感到極大的憂傷。”
不愧為世界名著啊,精典。老早的想法是都這么多年了,還是小說,有什么好看的,但看過之后感覺存在及是正常,不愧為世界名著。強烈推薦,人生苦短,世界十大名著你都沒看過,不感覺遺憾嗎,妄來世界一遭。
》 對黑暗現實的描繪和批判,如他揭示的城市貧民生活的艱辛,對盧仁的冷酷卑鄙和極端利己主義,對地主斯維里加洛夫的荒淫無恥的批判,都突破了作家的反動說教,閃耀著清醒的現實主義的光芒。因而,這部作品才具有超越時間與空間的藝術力量,在世界范圍內廣泛流傳。
一個新的故事已經開始這是一個人逐漸獲得新生的故事,,是一個人逐漸洗心革面從一個世界進入另一個世界的故事,是他逐漸熟悉迄今為止還不知道的新的現實故事
最近看的兩本日本推理小說都有提到罪與罰,所以買來看看。才看了五分之一,作者把主人公殺人前的糾結、猶豫和殺人后恐慌不安的心理描寫得淋漓盡致,是我喜歡的小說類型!
陀思妥耶夫斯基的這本書,也是買的第二個版本了,開始看會比較枯燥,不像小說,但是當故事情節逐漸展開之后,就欲罷不能了。著重刻畫了主人公的悲劇性的心理歷程,揭示了下層人民的苦難生活,
說了一句很有分量的話!猶如劃破漫漫長夜之流星。中國讀書人最缺的不是智慧,而是勇氣、正直和良知。怯懦地匍匐于權力之下,何以求真求實?知識分子天然地就要針砭時弊,以文議政,千人之諾諾,不如一士之諤諤。
小說描寫窮大學生拉斯柯爾尼科夫受無政府主義思想毒害,認為自己是個超人,可以為所欲為。為生計所迫,他殺死放高利貸的老太婆阿廖娜和她的無辜妹妹麗扎韋塔,制造了一起震驚全俄的兇殺案。
一個無工作的潦倒俄國青年對生活失去目標,沉醉在拿破侖的幻想中犯下不可饒恕的罪過……本書很精彩的心理描寫將罪犯的恐懼遲疑到最后畏罪自首因愛重生的過程刻畫得非常生動,情節很引人入勝,是值得一讀的經典。
不得不說上海文藝出版社這次出版的“世界十大名著”,名著配名譯!單從大氣簡約折射出來的經典意味的包裝看著就賞心悅目!
建議在看此書前,先看地下室手記。單看這本書的話可能對作者的想法會有點模糊,地下室手記里面對作者的思想進行了更總結性的概括,但用詞上有些概念化,而這本書可以說是作者思想的小說化,很有意思。
《罪與罰》故事開頭的描述太過枯燥乏味,俄國人的名字都是拗口的八九個字,看到我暈乎乎的,而且書中一個人還有幾個名字和叫法,值到堅持看到一半終于開始生動,書中大量心理描述,講述男主人公矛盾又復雜的性格,還沒啃完……
很厚的一本書,有很大篇幅用來描寫人物的內心變化。從主人公窮困潦倒到策劃殺人搶劫再到劫后的煎熬.....耗時半個多月才看完,感觸良多:1、俄國的人名太長,這么久了 我還是沒法記住作者以及書中人物的名字;2、人在絕境的時候很容易做出一些偏激的事情;3、內心不是足夠強大的人,不要選擇做壞事,否則內心的不安、良心的譴責會比窮困潦倒還讓自己無法忍受;4、不管你殺掉的是什么人,哪怕是所有人都厭惡的爛人,你也要受到制裁;5、平時多積善,總會有好報~6、有信仰是好事,但太過執迷就未必了,書中就有為了所謂的信仰,為了讓自己受苦,自覺自愿的去頂冒充殺人兇…
一個好人殺了一個“無益”的人,但是他內心充滿了對自己的譴責,也許只有獲刑才能讓他的心靈得到解脫。肉體之痛能分散精神之痛,但受流放之苦后,他又覺得自己真的錯了嗎?靈魂之糾結的書。所以,看完了這書你就不敢殺人了,殺完之后生不如死。
重讀經典,感受文字的力量,感受文學大師的語言魅力。世界十大文學名著利的筆觸無情E地剖析那個時代俄國的社會現B實,深入地觸及社會底層的各個角落,令人窒息地感到,走投無路就是的10兇殺案。
重讀經典,感受文字的力量,感受文學大師的語言魅力。世界十大文學名著利的筆觸無情E地剖析那個時代俄國的社會現B實,深入地觸及社會底層的各個角落,令人窒息地感到,走投無路就是的10兇殺案。
背后有一堆中國現代作家評論 所以我把書皮撕掉了。
十大暢銷世界文學名著經典(中國翻譯家協會傾力打造,囊括十部世界**影響力的作家作品。)★超值推薦:世界文學名著名家全譯本(