日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
呼嘯山莊圖書
人氣:158

呼嘯山莊

【出品】此版本銷量經(jīng)驗(yàn)豐富?。ü鏁╆P(guān)于愛和恨的偉大詩篇《呼嘯山莊》
  • 所屬分類:圖書 >小說>世界名著>歐洲  
  • 作者:(英)[艾米莉·勃朗特]著,[宋兆霖]譯
  • 產(chǎn)品參數(shù):
  • 叢書名:世界文學(xué)名著
  • 國際刊號:9787506379779
  • 出版社:作家出版社
  • 出版時(shí)間:2015-08
  • 印刷時(shí)間:2015-08-01
  • 版次:1
  • 開本:32開
  • 頁數(shù):--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝-膠訂
  • 套裝:

內(nèi)容簡介

吉卜賽棄兒希思克利夫被呼嘯山莊的主人恩肖先生收養(yǎng)后,與其女凱瑟琳相互愛慕,并且反抗其子亨得利的專橫暴虐。凱瑟琳因?yàn)楹拖K伎死蛏鐣?huì)地位的懸殊以及自己的虛榮心,與畫眉山莊的主人埃德加結(jié)婚。希斯克利夫憤而出走,三年后致富回鄉(xiāng),發(fā)現(xiàn)凱瑟琳已嫁埃德加,便對奪走他愛情與幸福的人進(jìn)行殘酷的報(bào)復(fù),通過賭博奪走了亨得利的家財(cái),使其兒子哈里頓成為奴仆,還故意娶了埃德加的妹妹伊莎貝拉進(jìn)行迫害。希思克利夫的復(fù)仇雖然成功了,但他并未從中獲得幸福。終不吃不喝苦戀而死。小凱瑟琳和哈里頓繼承了山莊和田莊的產(chǎn)業(yè),兩人終于相愛,去畫眉田莊安了家。

編輯推薦

19 世紀(jì)英國文學(xué)代表作。

被譽(yù)為“世界文學(xué)奇特的小說”。

作者簡介

艾米莉勃朗特,英國作家、詩人,世界文壇著名的“勃朗特三姐妹”之一。三姐妹從小受到父親的影響,富有正義感且熱愛讀書。艾米莉和其他姐妹一樣堅(jiān)強(qiáng)、能干,在母親去世后的相當(dāng)長一段時(shí)間內(nèi),經(jīng)常出外以教書或做家庭教師來補(bǔ)貼家用。1847年,三姐妹的小說《簡愛》《呼嘯山莊》《艾格尼絲格雷》相繼出版,然而只有《簡愛》獲得了成功,受到了當(dāng)時(shí)文壇的重視?!逗魢[山莊》并不為當(dāng)時(shí)的讀者所理解,其價(jià)值在后來才被發(fā)現(xiàn),奠定了在世界文學(xué)史上的地位,艾米莉勃朗特也被公認(rèn)為一位天才型的女作家。

目錄

及時(shí)章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章

第二十六章

第二十七章

第二十八章

第二十九章

第三十章

第三十一章

第三十二章

第三十三章

第三十四章

在線預(yù)覽

及時(shí)章

一八〇一年。那24小時(shí),我剛?cè)グ菰L了我的房東回來——就是那位后來讓我傷透腦筋的孤僻的鄰居。這兒真是個(gè)美麗的山鄉(xiāng)!在整個(gè)英格蘭境內(nèi),我不信我還能找到一個(gè)與塵囂這般隔絕的地方了。這是個(gè)厭世者的理想天堂。希思克利夫跟我,正好是非常般配的一對,我們可以分享這一片荒涼了。真是個(gè)絕妙的人!在我騎馬來到他跟前時(shí),只見他眉毛下那對烏黑的眼睛滿含猜忌地冷冷瞅著我,看來他一點(diǎn)也沒有想到,我心里對他有著多大的熱情。待我對他通報(bào)自己的姓名時(shí),他的手指滿懷戒心地往背心袋里插得更深了。

“是希思克利夫先生吧?”我問道。

他點(diǎn)了點(diǎn)頭,作為回答。

“我是洛克伍德,您的新房客,先生。我一到這兒,就急著前來拜訪您,是想向您表明我的心意,但愿我這樣再三要求租下畫眉田莊,沒有給您帶來什么不便。昨天我聽說您打算……”

“畫眉田莊是我自己的產(chǎn)業(yè),先生。”他皺起眉頭,慌忙打斷我的話,“只要我能辦到,我是絕不容許任何人讓我不便的。進(jìn)來吧!”這一聲“進(jìn)來”是咬牙切齒地、帶著“去你的!”這種情緒說出來的,就連他挨著的那扇柵欄門,也沒有對他這句話作出響應(yīng)而有所動(dòng)作。我想,正是這種情況促使我決定接受這一邀請。對這樣一個(gè)人物,我感到很有興趣,看來他比我還要矜持得多哩。

待到看見我的馬兒的胸膛快要碰上柵欄,他倒也伸手解開了門鏈,然后很不樂意地領(lǐng)我走上石鋪路。我們一進(jìn)院子,他就大聲喊道:“約瑟夫,來把洛克伍德先生的馬牽走,另外再拿些酒來!”

“我看,這家人家就這么個(gè)仆人了吧,”聽了他那個(gè)雙料命令,我暗想,“怪不得石鋪路上長滿了草,樹籬也得靠牛羊來修剪了。”

約瑟夫是個(gè)上了年紀(jì)的人,不,應(yīng)該說是個(gè)老頭——也許已經(jīng)很老了,雖說身子骨倒還硬朗結(jié)實(shí)。

“老天爺,幫幫我們吧!”當(dāng)他牽過我的馬時(shí),怨聲怨氣地低聲嘟噥著,還朝我狠狠地瞪了一眼,使得我好心地猜想,他該是需要老天爺幫忙他消化肚子里的飯食吧,他的這聲虔誠的祈求,跟我的突然來訪是毫不相干的。

“呼嘯山莊”是希思克利夫先生住宅的名稱。“呼嘯”一詞,在當(dāng)?shù)貋碚f有著特殊的含義,它形容在狂風(fēng)暴雨的天氣里,這座山莊所經(jīng)受的風(fēng)呼雨嘯。當(dāng)然,住在這兒,清新純凈的氣流是一年四季都絕不會(huì)少的。只需看一看宅子盡頭那幾棵生長不良、過度傾斜的樅樹,還有那一排瘦削的、全都把枝條伸向一個(gè)方向,就像在向太陽乞求布施的荊棘,你就能捉摸出從旁刮過的北風(fēng)該有多大威力了。多虧當(dāng)年的建筑師有先見之明,把這幢宅子蓋得非常結(jié)實(shí),狹窄的窗子深深嵌在墻里,墻角都砌有凸出的大石塊保護(hù)著。

在跨進(jìn)門檻之前,我駐足觀賞了一下布滿宅子正面、特別是大門周圍的那些奇形怪狀的雕刻。在大門的頂上,在那些破損剝落的怪獸和不知羞的小男孩中間,我還發(fā)現(xiàn)了“一五○○”這個(gè)年份和“哈里頓 恩肖”這個(gè)姓名。我原本想就此發(fā)表一點(diǎn)意見,還想向這位壞脾氣的主人請教一下這座山莊的簡單歷史,可是從他站在門口的那副架勢看,分明是要我馬上進(jìn)去,要不就干脆離開。我可不想在進(jìn)屋參觀之前,就把主人給惹惱了,弄得他更加不耐煩。

不用經(jīng)過任何穿堂或過道,我們一跨步便進(jìn)了這家人家的客廳。這兒的人把這叫作“正屋”,是很有見地的。它通常包括廚房和客廳。不過我認(rèn)為,在呼嘯山莊,廚房一定給擠退到另一間去了。至少,我聽出喋喋不休的說話聲和碗盤的相碰聲,是一直從里面?zhèn)鞒鰜淼?;而且在大壁爐的旁邊,看不到有烤炙、燒煮或烘焙的跡象,也不見墻上有什么銅鍋和錫淘盆在閃閃發(fā)光。只有在屋子的另一頭,有一個(gè)橡木的大碗櫥,上面一排排擺著無數(shù)白镴盤子,摞得快到房頂,其間還雜放著一些銀壺、銀杯,倒是它們反射出閃爍的光芒和熱氣。這個(gè)碗櫥毫無遮攔,它的整個(gè)構(gòu)造,讓人一覽無遺。只有一處地方,讓一個(gè)擱有燕麥餅、牛腿、羊肉和火腿之類的木架子,遮擋住了一部分。在壁爐的上方,掛著幾支蹩腳的雜式舊槍,還有一對馬槍。壁爐臺(tái)上,一字兒排著三只畫得艷麗俗氣的茶葉罐,算是裝飾品。地是平滑的白石鋪砌的。椅子的結(jié)構(gòu)簡陋,高背,漆成綠色。暗處還有一兩張笨重的黑椅子。在碗櫥底下的圓拱里,躺著一只碩大的醬色母獵狗,身邊圍著一窩尖聲叫著的小狗;還有幾只狗則躺臥在別的隱蔽的地方。

這樣的屋子和陳設(shè),要是屬于一個(gè)普通的北方農(nóng)民,有著一張倔強(qiáng)臉膛和一雙適合穿短褲、扎綁腿的壯腿的莊稼漢,那也就沒有什么奇特的地方。只要你選的正好是剛吃過飯的時(shí)間,你在這山區(qū)方圓五六英里的地方走上一圈,包你隨處都可以看到這樣的人物,安坐在他的扶手椅里,面前的圓桌上放著一大杯浮著泡沫的麥芽酒??墒牵K伎死蛳壬淖≌蜕罘绞?,卻形成了一個(gè)奇怪的對比。從外貌看,他像個(gè)皮膚黝黑的吉普賽人,可是從衣著舉止看,他又像位紳士——也就是說,像許多鄉(xiāng)下的鄉(xiāng)紳那樣的紳士——也許有點(diǎn)衣冠不整,但他的不修邊幅看上去并不刺眼,因?yàn)樗幸粋€(gè)挺拔、漂亮的身材。他那張臉卻頗為陰郁。也許有人會(huì)認(rèn)為,他多少帶點(diǎn)兒缺乏教養(yǎng)的傲慢。我倒對此有所理解,覺得不是這么回事。我憑直覺知道,他的這種矜持,是出于對賣弄感情——對互相表示熱情的厭惡。他把愛和恨全都放在了心里,而且還認(rèn)為,被人愛和恨也是一件很不體面的事。不,我的結(jié)論下得太早,我這是把自己的品性過分慷慨地送給他了。希思克利夫先生遇上一個(gè)想要跟他相識(shí)的人時(shí),盡量地把手藏起來,也許有他自個(gè)兒的理由,和我所想的不同。但愿我的這種本性稱得上是特別的吧。我那親愛的母親常說,我永遠(yuǎn)不會(huì)有一個(gè)舒適的家。直到去年夏天,我才證實(shí)自己確實(shí)不配有那樣一個(gè)家。

當(dāng)時(shí),我正在海濱享受著一個(gè)月的好天氣,偶爾認(rèn)識(shí)了一位最迷人的姑娘——在她還沒有理會(huì)我之前,在我的眼里,她是一位真正的天仙。我從沒有用語言表達(dá)過自己對她的愛慕之情,可是,如果眉目確能傳情的話,一個(gè)最傻的傻子也能看出,我已經(jīng)深深地墮入情網(wǎng)了。后來她終于懂得了我的愛意,回送了我一個(gè)秋波——一個(gè)任你想象有多甜蜜的秋波。

可是我怎么樣呢?說來丟臉,我就像一只蝸牛似的,冷冰冰地縮回來了。而且對方每向我送一次秋波,我就越冷淡,往里縮得越緊,害得這天真的姑娘懷疑起自己的感覺來,以為自己搞錯(cuò)了,窘得不知所措,只好懇求她媽媽趕緊帶她一溜了之。

就因?yàn)橛羞@種古怪的脾性,我得了個(gè)冷酷無情的名聲。多么冤枉啊,只有我自己心里明白。我在壁爐旁的一把椅子上坐下,我的房東也走到對面的一把椅子跟前坐了下來。為了填補(bǔ)這短暫的沉默時(shí)刻,我伸手想去撫摸那條母狗。這時(shí)它已離開那窩崽子,像狼似的偷偷溜到我小腿后面,噘起嘴唇,白白的牙齒上饞涎欲滴。

我的愛撫卻惹起它打從喉頭發(fā)出的一串長狺。

“你好別去理這條狗,”希思克利夫和著狗狺,粗暴地大聲說道,同時(shí)用力跺了一下腳,把那更兇的狺聲給止住了,“它不習(xí)慣受人溺愛——我養(yǎng)的不是玩賞的寵物!”

接著,他大步走近邊門,再次高聲叫道:“約瑟夫!”

約瑟夫在地下室的深處,含混不清地咕噥了幾句什么,但是不見有上來的動(dòng)靜,于是主人就親自下去找他了,留下我和那條兇惡的母狗面對面地廝守著。另外還有一對猙獰的蓬毛牧羊犬,也和它一起留神地監(jiān)視著我的一舉一動(dòng)。

我并不急于想跟它們的牙齒打交道,所以也就一動(dòng)不動(dòng)地靜靜坐在那兒。然而,不幸的是,我原以為它們一定不懂無聲的咒罵,就對它們擠眉弄眼,做起鬼臉來。我的某個(gè)臉相竟惹惱了狗太太,它勃然大怒,縱身跳上我的膝蓋。我立即把它推了下去,慌忙拉過一張桌子來擋在中間。這一下可激起了公憤,六只大小不同、年齡不一的四腳惡魔,一窩蜂似的從藏身處躥了出來,撲向一個(gè)共同的目標(biāo)。我發(fā)覺我的腳跟和衣邊尤其成了攻擊的對象,便盡可能有效地?fù)]動(dòng)那根撥火棒,擋開那幾位較大的斗士,同時(shí)不得不大聲求援,吁請這家人家的人趕快來重建和平。

希思克利夫和他的仆人,令人惱火地依舊不慌不忙爬著地下室的階梯。盡管壁爐前又是撕咬,又是狺吠,已經(jīng)鬧得天翻地覆,可我覺得他們的步子并沒有比平時(shí)快上一丁點(diǎn)兒。

多虧這時(shí)從廚房里迅速奔出一個(gè)人來——一個(gè)健壯的女人,她撩起衣裙,光著胳臂,兩頰火紅,揮舞著一只煎鍋,沖到我們中間。她就憑著這件武器,還有她的舌頭,達(dá)到了目的,出奇地平息了這場風(fēng)暴。待到她的主人上場時(shí),只留下她了,她正像大風(fēng)刮過的海洋那樣喘息著。

“見鬼,到底是怎么回事?”他問道,朝我瞪了一眼。剛才受到那樣不友好的對待,現(xiàn)在還得看這樣的眼色,真讓人受不了。

“是啊,真是見鬼了!”我嘟噥著說,“就是有鬼附身的豬群,也沒有您家的這班畜生兇哩。您倒不如把一個(gè)生客丟給一群猛虎呢!”“不去碰它們,它們是不會(huì)惹事的。”他說著,把酒瓶放到我的面前,把拖開的桌子搬回原處,“狗是應(yīng)該保持警覺的。喝杯酒吧。”

“不,謝謝。”

“沒給咬著吧?”

“要是我給咬著了,我就要在那咬人的東西上打下印記了。”

希思克利夫繃緊的臉上轉(zhuǎn)而露出了一絲笑意。

“得啦,得啦!”他說,“您受驚了,洛克伍德先生。來,喝點(diǎn)酒吧。

我這屋子難得有客人來,我愿意承認(rèn),我和我的狗都不大懂得該怎樣來接待客人。祝您健康,先生!”

我鞠了一個(gè)躬,舉杯回敬了一句祝詞。我開始意識(shí)到,為了一群狗的失禮,坐在這兒生悶氣,實(shí)在有點(diǎn)犯傻。再說,我也不愿讓這家伙再拿我取笑,因?yàn)楝F(xiàn)在他的興致已經(jīng)轉(zhuǎn)到取笑人方面來了。

他,也許已經(jīng)轉(zhuǎn)而察覺到,得罪一個(gè)好房客是愚蠢的。因而態(tài)度方面有所緩和,語氣也不再那么簡慢,而且還提起了一個(gè)他以為會(huì)讓我感興趣的話題——有關(guān)我目前隱居的這個(gè)地方的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。我發(fā)現(xiàn),他對我們談及的這個(gè)話題,是非常有見識(shí)的。臨到告別的時(shí)候,我竟然如此興致勃勃,主動(dòng)提出明天還要來拜訪他。

他顯然不希望我再來打擾??墒潜M管如此,我還是要來。說來奇怪,跟他一比,我發(fā)覺自己是多么愛交際啊。

……

網(wǎng)友評論(不代表本站觀點(diǎn))

來自冰雪__d**的評論:

呼嘯山莊 呼嘯山莊這書我覺得真的很不錯(cuò)的,挺適合孩子看的。

2017-10-31 16:43:56
來自匿名用**的評論:

總體都還好,就覺得排版有些緊湊別扭,還有書的外殼上還有當(dāng)當(dāng)?shù)膌ogo有點(diǎn)想吐槽,其余的都挺滿意的,還附贈(zèng)了書簽

2017-11-10 00:48:16
來自匿名用**的評論:

很早之前就看過的一本書,很喜歡,很震撼。最純粹的愛情莫過如此了吧,荒誕,絕望,黑暗,隨處可見,卻能讓你更加堅(jiān)定的相信原來被說爛了的那兩個(gè)字可能真的存在吧。

2017-06-02 22:32:47
來自無昵稱**的評論:

如果你喜歡曲折而又扭曲的感情,那呼嘯山莊是你必備的寶典

2017-11-08 13:32:09
來自匿名用**的評論:

呼嘯山莊 聽說呼嘯山莊的愛情觀是很有意思的,想讀讀看,畢竟都是經(jīng)典,作家出版社,一直覺得很好的出版社,趁五折活動(dòng),果斷買入。

2017-03-14 18:33:57
來自無昵稱**的評論:

超級愛這本書,喜歡凱瑟琳?林頓,感覺自己和她的性格好像~

2016-11-12 10:58:16
來自zhyzang**的評論:

書籍《呼嘯山莊》是英國女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品。小說描寫吉卜賽棄兒希斯克利夫被山莊老主人收養(yǎng)后,因受辱和戀愛不遂,外出致富,回來后對與其女友凱瑟琳結(jié)婚的地主林頓及其子女進(jìn)行報(bào)復(fù)的故事。

2016-07-13 21:16:39
來自匿名用**的評論:

小時(shí)候就知道是名著,一直沒有機(jī)會(huì)拜讀。這本封皮很好性價(jià)比也高,值得收藏,收到就迫不及待的讀起來了,沉浸在書中出不來。

2017-06-12 10:10:56
來自無昵稱**的評論:

呼嘯山莊 剛剛讀完這本書,外國的名著相對于國內(nèi)的會(huì)稍微有些拖沓。但是內(nèi)容很不錯(cuò),作者這種插敘的手法,很成功

2017-11-04 15:46:50
來自傅清歡s**的評論:

我這么愛他,并不是因?yàn)樗L的英俊,而是因?yàn)樗任腋裎易约骸2还芪覀兊撵`魂是什么做的,他的和我的是完全一樣的。

2017-10-21 10:24:01
來自無昵稱**的評論:

《呼嘯山莊》是一部非常虐戀愛情小說,相愛的兩人不能在一起,后又遭到男主人公長大十幾年的報(bào)復(fù),讓女主人公痛不欲生,直到下一代也遭受影響,好在下一代并沒有反目成仇,而是互相喜歡、相互扶持,男主人也意識(shí)到自己的不堪了,最終釋懷也放手了。

2017-09-19 09:17:59
來自書香豐2**的評論:

中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席出席會(huì)議并發(fā)表重要講話。他強(qiáng)調(diào),高校思想政治工作關(guān)系高校培養(yǎng)什么樣的人、如何培養(yǎng)人以及為誰培養(yǎng)人這個(gè)根本問題。要堅(jiān)持把立德樹人作為中心環(huán)節(jié),把思想政治工作貫穿教育教學(xué)全過程,實(shí)現(xiàn)全程育人、全方位育人,努力開創(chuàng)我國高等教育事業(yè)發(fā)展新局面。

2016-12-09 16:00:25
來自匿名用**的評論:

普通人之間智商情商真的沒什么差別,僅有的差別在于,別人落棋不悔,心中早已有未來一萬步的廣闊天地,而你也是下了一步棋,卻天天想著,要不要悔棋。

2017-05-23 14:20:15
來自匿名用**的評論:

在小說中,作者的全部心血凝聚在希斯克利夫形象的刻畫上,她在這里寄托了自己的全部憤慨、同情和理想。這個(gè)被剝奪了人間溫暖的棄兒在實(shí)際生活中培養(yǎng)了強(qiáng)烈的愛與憎,辛德雷的皮鞭使他嘗到了人生的殘酷,也教會(huì)他懂得忍氣吞聲的屈服無法改變自己受辱的命運(yùn)。他選擇了反抗。凱瑟琳曾經(jīng)是他忠實(shí)的伙伴,他倆在共同的反抗中萌發(fā)了真摯的愛情。然而,凱瑟琳最后卻背叛了希斯克利夫,嫁給了她不了解、也根本不愛的埃德加·林頓。造成這個(gè)愛情悲劇的直接原因是她的虛榮、無知和愚蠢,結(jié)果卻葬送了自己的青春、愛情和生命,也毀了對她始終一往情深的希斯克利夫,還差一點(diǎn)坑害了…

2017-07-05 17:00:23
來自匿名用**的評論:

書籍《呼嘯山莊》是英國女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品。小說描寫吉卜賽棄兒希斯克利夫被山莊老主人收養(yǎng)后,因受辱和戀愛不遂,外出致富,回來后對與其女友凱瑟琳結(jié)婚的地主林頓及其子女進(jìn)行報(bào)復(fù)的故事。全篇充滿強(qiáng)烈的反壓迫、爭幸福的斗爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張的浪漫氣氛。它開始曾被人看做是年青女作家脫離現(xiàn)實(shí)的天真幻想,但結(jié)合其所描寫地區(qū)激烈的階級斗爭和英國的社會(huì)現(xiàn)象,它不久便被評論界高度肯定,并受到讀者的熱烈歡迎。根據(jù)這部小說改編的影視作品至今久演不衰。

2017-03-14 13:23:30
來自匿名用**的評論:

如果看慣喜劇的文學(xué),看這種愛情悲劇可能會(huì)看到一半就看不下了。幸好結(jié)局算是不幸中的萬幸,不然這這文章陰深恐怖壓抑的氛圍可真讓人受不了了。

2017-06-23 18:44:37
來自無昵稱**的評論:

書的質(zhì)量很好,是我一直想買的作品,紙質(zhì)精美,還有一個(gè)書簽,但是快遞包裝太簡陋了,就一個(gè)塑料膜,在運(yùn)輸過程肯定會(huì)有磕磕碰碰,誰希望自己滿懷期待的書送來后邊角被磕壞了呢

2016-07-19 15:51:37
來自匿名用**的評論:

呼嘯山莊 這版譯制版的書面排版真的是一言難盡 一本世界名著 打開書 排版撲面而來一種小學(xué)作文書的排版 書還沒看 可是排版真的很失望 也就紙質(zhì)和書面質(zhì)量還挺好 算是一點(diǎn)比較安慰的了

2017-10-15 21:26:43
來自魚***瑤**的評論:

呼嘯山莊 “如果你還在這個(gè)世界存在著 那么這個(gè)世界無論什么樣對我都是有意義的 但如果你不在了 無論這個(gè)世界多么好 它在我眼里也只是一片荒漠 而我就像一個(gè)孤魂野鬼”

2017-08-25 08:22:50
來自無昵稱**的評論:

《呼嘯山莊》是一部充滿反抗精神、向往幸福生活的經(jīng)典愛情悲劇。是維多利亞時(shí)代小說中“唯一一部沒有被時(shí)間的塵土遮沒了光輝”的作品,是19世紀(jì)英國文學(xué)的代表作之一。

2016-11-01 10:53:03
來自哪***豬**的評論:

看到一位很有水平的老爺爺有這本書,想著應(yīng)該是本不錯(cuò)的書吧,就買了。和人間失格一個(gè)系列?封面差不多,紙質(zhì)也還行,真的不喜歡書面有當(dāng)當(dāng)?shù)膌ogo,快遞很快,而且沒有破損。

2017-03-31 08:51:44
來自無昵稱**的評論:

開始看了七八十頁,不錯(cuò),字跡大小也符合我的要求,因?yàn)楝F(xiàn)在買書也挑出版社,so這個(gè)質(zhì)量什么也很好,書簽嗎都是小事,我自己也買了喜歡的書簽,經(jīng)典的總有值得我們追憶和銘記的價(jià)值

2017-10-21 13:32:21
來自匿名用**的評論:

經(jīng)常性屯書。一時(shí)半會(huì)讀不到的書,說不定哪一天就能信手拈來,所以,我從來不是買一本看一本。家里必備名著之一!

2017-06-03 15:56:44
來自appeal1**的評論:

呼嘯山莊 書籍《呼嘯山莊》是英國女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品。小說描寫吉卜賽棄兒希斯克利夫被山莊老主人收養(yǎng)后,因受辱和戀愛不遂,外出致富,回來后對與其女友凱瑟琳結(jié)婚的地主林頓及其子女進(jìn)行報(bào)復(fù)的故事。全篇充滿強(qiáng)烈的反壓迫、爭幸福的斗爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張的浪漫氣氛

2017-10-04 15:24:29
來自獅子座**的評論:

這是一部關(guān)于愛和恨、關(guān)于背叛和復(fù)仇的史詩級著作。 如同一首浪漫奇異的抒情詩,充滿狂風(fēng)暴雨般的濃烈情感。 棄兒希斯克利夫的一生,展示人的愛情可以炙熱到毀滅一切的程度,他的至死不渝的愛,他的暴虐無情,無疑都有著震撼人心的力量。

2017-09-04 14:59:06
來自東風(fēng)禍**的評論:

呼嘯山莊 以前看過英文的話劇本版,這次看看小說有什么不同

2017-09-01 20:27:33
來自白暮山**的評論:

呼嘯山莊 男男女女不是大自然的囚徒,他們生活在這個(gè)世界里,而且努力去改變它。

2017-09-03 23:28:14
來自無昵稱**的評論:

呼嘯山莊 剛剛收到寶貝兒,還沒有拜讀,希望女兒能喜歡。書很好沒有異味,字體大小正好,剛好有活動(dòng),好不猶豫去手了。

2017-09-19 13:39:26
來自緩緩的**的評論:

呼嘯山莊 唉,其實(shí)讀起來沒有很理解男女主人公的邏輯和整個(gè)故事,就是覺得莫名其妙,而且心理致郁,讀完了不好受。還專門去看了一些書評,想搞清楚作者到底想講啥??倸w是名著,不可能一點(diǎn)可取之處都沒有吧……后來看書評好像這種是哥特式小說,荒誕故事里濃烈的感情………如果要剖析,也是有很多能剖析的地方,不過也看到有人覺得書的三觀有問題,一個(gè)綠茶婊一個(gè)偏執(zhí)狂一個(gè)老實(shí)人……我覺得這樣粗暴理解還是有失偏頗,不過,這個(gè)故事確實(shí)讓我覺得人物行為的動(dòng)機(jī)不足。可能是自己修煉不夠。另,不知道是翻譯版本老還是譯者的習(xí)慣,覺得這本書那種語氣詞“哩”還有其他表達(dá),讓人出戲。

2017-09-28 18:32:56
來自mxw27**的評論:

這是一部關(guān)于愛和恨、關(guān)于背叛和復(fù)仇的史詩級著作。 如同一首浪漫奇異的抒情詩,充滿狂風(fēng)暴雨般的濃烈情感。 棄兒希斯克利夫的一生,展示人的愛情可以炙熱到毀滅一切的程度,他的至死不渝的愛,他的暴虐無情,他*后放棄復(fù)仇時(shí)人性的復(fù)蘇,無疑都有著震撼人心的力量。

2016-11-04 13:36:34
來自無昵稱**的評論:

對于作家出版社還是比較相信的,書的封面也挺喜歡,感覺買一系列應(yīng)該很好,可到了以后翻來一看這一系列書特別是大本的厚的有明顯的缺點(diǎn),行間距太小了,看著不舒服呢,呼嘯山莊和人間失格還算好的了,偏偏買之前看不了它的排版

2016-11-12 03:11:16

免責(zé)聲明

更多出版社