加西亞 馬爾克斯(GarcíaMárquez),哥倫比亞作家,魔幻現實主義文學代表人物。1927年出生于哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇克雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年進入報界。五十年代開始出版文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年出版《百年孤獨》。1982年獲諾貝爾文學獎。其作品被認為是“20世紀的文學標桿”,影響滋養了幾代中文作家。
主要作品有長篇小說《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》,中篇小說《沒有人給他寫信的上校》《一樁事先張揚的兇殺案》,短篇小說集《世上最美的溺水者》《禮拜二午睡時刻》,自傳《活著為了講述》,非虛構文學作品《一個海難幸存者的故事》等。
作為魔幻現實主義文學的代表作,《百年孤獨》醞釀達十數年之久,1965年開始創作,1967年出版,在拉丁美洲乃至全球引起巨大轟動,被譽為“再現拉丁美洲社會歷史圖景的鴻篇巨著”、“值得全人類閱讀的文學巨著”。
作品特別喜歡 引人深思 思考生命之重
書很精美精致
送來時外包裝有點破損但書完全沒問題,塑料封皮沒爛,邊角也沒折,很滿意
書外面看著沒什么問題,里面有小瑕疵,內容還沒看
剛拿到手 完全被封面吸引,是我喜歡的型 期待內容。
好評,書的紙質不錯,各方面都好,內容還沒看,還不太清楚好不好看,但我相信大家的眼光
很贊的一本書,特地在搞活動的時候多買一本送人。經典必讀,必讀經典
與霍亂時期的愛情一起買的,都是經典中的經典,每次看,收獲都不一樣
是經典就必讀,但必讀不一定必懂,所以只是去讀并不會懂,一遍一遍的去讀吧,這種拉美文學
買回來首先就看的這本書,聽說很難讀,然而一口氣讀了一百頁,感覺并不是人們說的那么難,建議大家可以親自嘗試閱讀一下經典
這本書裝訂錯誤,封面和內容順序完全是反的,真的有點生氣
加夫列爾·加西亞·馬爾克斯(Gabriel José de la Concordia García Márquez,1927年3月6日-2014年4月17日),是哥倫比亞作家、記者和社會活動家,拉丁美洲魔幻現實主義文學的代表人物,20世紀最有影響力的作家之一,
看到有50周年紀念版買一本,邊角有輕微磨損,不在意,買來翻看的,不是觀看的。
一本非常好的書,生命中所有輝煌最終都要用孤獨來償還,里面還有很多黃色橋段,布恩迪亞家族的男性陽具都很大。呵呵,每當無力抗爭這個社會時都會想到家族天生的孤獨宿命感!正因為小說中的人物無力反抗,才會倍感孤獨,
讀《百年孤獨》前便有充分心理準備:小說縱跨百年,七代人,人多,名字都很長,長得還都很像,布恩迪亞家族給新生兒命名總是翻來覆去叫“奧雷里亞諾”或者“阿爾卡蒂奧”,一堆酷似或者干脆一樣的名字聽說是很多人怕讀和讀不下去《百年孤獨》的重要原因。
百年孤獨在"冰塊"和"石頭"中開始,再一陣風中結束。加西亞·馬爾克斯曾經近乎絕望地指出:"拉丁美洲的歷史也是一切巨大然而徒勞的奮斗的總結,是一幕幕事先注定要被人遺忘的戲劇的總和",這樣的歷史象征了孤獨,就是"百年的孤獨"。
故事要從一個“暖男”講起。從前的我年少無知,情竇初開,被某暖男輕輕一撩便著了他的道。他與他女友分手心情苦悶,某日我在安慰他時他說想看百年孤獨我便借了他,這一借就是20多年。時至今日,我仍不時想起在他手里那本百年孤獨過得到底好不好。
當時看完這本書之后有一種巨大難以形容的恐懼籠罩我。不是我小時候貌似見過的鬼魂的恐懼,也不是那些對陌生事物的一種恐怖情緒。這是一種對生命的恐懼。一種荒謬的恐懼。 現在為了一種負責,為了一種沒有把握,為了更多的啟示我又看了很多網友的書評。發現并沒有什么收獲。因為有一些站在了以歷史為主的角度去訴說這本書給我們的價值,有的朋友說到了書名里就有的一個詞匯——孤獨。 但是這一切我統統都想拋棄。 孤獨又怎樣,孤獨一次就可以感人肺腑?生來孤獨就非得讓不認識的人互相之間有了認同感?真可笑。 我只想用最短的話重申一遍。…
家族中的第一人被綁在樹上,家族中的最后一人被螞蟻吃掉。 該用什么樣的眼光來看待布恩地亞家族呢?漫長的幾代人之中,有手藝靈巧的、有求知旺盛的、有聰明機靈的、有勇敢堅強的、有吃苦耐勞的、有光彩照人的……他們有堅毅的眼光,不輕易言敗的性格,無論是旅途勞頓的南征北戰,還是通宵達旦的歡娛,他們都可以用他們特有的魅力吸引體態美麗,性格豐滿的女性。我無法看出這個家族有什么弱點,但他們最終也不過才經歷了短短百余年,然后狂風襲來,他們的生命、他們的后代和關于他們的記憶,很快就那么無影無蹤。但卻看不出有什么值得惋惜后悔的地方。 該用什么樣的眼…
第一遍看這本書的時候真的是迷迷糊糊的,一點也看不懂,只是照著情節讀了下來,字里行間里就是有一種獨特的魅力。還是想了解的更清楚一點,我想知道那個小小村莊里面的那個家族,那一百年的孤獨里到底是蘊含著什么。于是有了第二遍,在這一次里面,我感受到了整本書里就是透著一種命運的味道,你可以看見這整個家族里就是透著孤獨,美人兒雷梅黛絲是給我印象最深的一個人,不僅因為她的異常美麗,還有她的一塵不染的心靈。別人也許認為她是小孩子心性,我一開始也覺得她的行為很讓人不解,可是后面我發現在她的眼里,沒有人們該有的私欲,她是用自己的眼睛來看這個世…
我對所有事情都有興趣,所以我經常**,在一個冷漠的社會里,你的熱情在他們眼睛里就是不成熟。他們為面子活,你為興趣活,你覺得你這樣很開心,他們覺得你很無聊;你覺得你很真誠,他們覺得你在標榜自己。所以,我現在即使有興趣也會裝做“平常心”的樣子,只是為了滿足大多數人的思維方式,因為只有這樣,他們才覺得我這個人比較可靠。激情永遠不能放在口頭上,放在口頭上就是悶騷——馬上就給你扣帽子。你必須“一個巴掌上去,給人看到五根手指頭”,他們才覺得你和他們一樣。一樣了,接下去才可以交流。不一樣就要培養,培養不出,就是你領不清——人生除了物欲和強迫之外…
多年以后,誰也沒能逃掉羊皮卷所預言的命運。當年弗朗西斯?德雷克襲擊里奧阿查不過是為了促成他們倆在錯綜復雜的血脈迷宮中尋找彼此,直到孕育出那個注定要終結整個家族的神話般的生物。即使奧雷里亞諾最終發現阿瑪蘭妲?烏爾蘇拉不是他的姐妹而是他的姨媽。這個百年家族的命運就這樣不動聲色一步一步地陷進了羊皮卷的預言,所有跟這個家族有關的一切都被困縛在這預言中。如果這正顯示了羊皮卷的神秘與偉大,那么百年的孤獨便是早已注定。因為自始至終,羊皮卷便是徹底孤獨的產物。從這個家族的第一代開始,何塞?阿爾卡蒂奧?布恩迪亞帶著許多像他一樣年輕的朋友離開里…
假期的一個午后,我的祖父來找我談心,他手中拿著一本書。他把那本書輕輕地放到床頭,然后問我這本書是從哪里搞到的。就是那本《百年孤獨》。我說是從圖書館借來的。我還告訴他,我正要模仿它寫一部小說。我的祖父立即大驚失色。這位延安時期的馬列學員,到了老年仍然記得很多英文和俄文單詞的老人,此刻臉漲得通紅,在房間里不停地踱著步子。他告訴我,他已經看完了這本書,而且看了兩遍。我問他寫得好不好,他說,寫得太好了,這個人好像來過中國,這本書簡直就是為中國人寫的。但是隨后他又告訴我,這個作家幸好是個外國人,他若是生為中國人,肯定是個大右派,因…
初次見到這個書名,大概是在人教版的高中歷史書上了。書的作者加西亞?馬爾克斯同作為諾貝爾文學家獲得者,排在我一直喜愛的詩人泰戈爾之下。?當時,就有這樣的錯覺——這本名叫《百年孤獨》的圖書應該如同款款道來的《飛鳥集》一樣美,而英譯名《A?Hundred?Years?of?Solitude》,應該是寫的一個關于漫長等待的浪漫故事。?所以,在后來的閱讀經歷中,可能是介于當時的心境和閱歷,總是覺得令人失望和遺憾。鮮有驚天動地或纏綿悱惻的告白,單單是難以計數的重名和霍亂的家族系統就讓人難以淡定。?——好多個霍塞?阿卡迪奧,好多個奧雷良諾,好多個雷梅苔絲,頓時讓人喪失讀…