日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
騎兵軍圖書
人氣:161

騎兵軍

1920年,巴別爾以戰地記者的身份,跟隨布瓊尼統帥的蘇維埃紅軍及時騎兵軍進攻波蘭。戰爭歷時三個月。巴別爾目擊了歐洲歷史上,也是人類歷*后一次大規模的空前慘烈的騎兵會戰。1923年至1924年,他根據這次征戰,陸...
  • 所屬分類:圖書 >小說>外國小說>俄羅斯   圖書 >小說>軍事  
  • 作者:(蘇)[巴別爾] 著,[戴驄] 譯
  • 產品參數:
  • 叢書名:--
  • 國際刊號:9787540768850
  • 出版社:漓江出版社
  • 出版時間:2014-01
  • 印刷時間:2014-01-01
  • 版次:1
  • 開本:32開
  • 頁數:--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝
  • 套裝:

內容簡介

1920年,巴別爾以戰地記者的身份,跟隨布瓊尼統帥的蘇維埃紅軍及時騎兵軍進攻波蘭。戰爭歷時三個月。巴別爾目擊了歐洲歷史上,也是人類歷后一次大規模的空前慘烈的騎兵會戰。1923年至1924年,他根據這次征戰,陸續創作了三十多篇短小精悍的文章,有戰地速寫,也有軍旅故事,這就是《騎兵軍》。這曲曾經震撼過世界、暢銷歐美的蘇波戰爭的絕唱,既是一個帶眼鏡的猶太書生有關文明與暴力、征服與反抗的記錄,也是一部霸氣十足、豪氣沖天、剽悍粗獷的哥薩克騎兵將士的列傳。

編輯推薦

《騎兵軍》文筆優美、情節動人,人物形象鮮明。不愧為暢銷西方多年的經典之作。

作者簡介

巴別爾,猶太裔俄羅斯作家。在歐洲文壇的地位和知名度錠高于他在俄羅斯本土。國際文壇將他譽為"蘇俄時代的莫伯桑"。出色的功寫技巧、別具一格的創作構思,使他的作品備受羅曼o羅蘭、博爾赫斯等大家的推崇。

目錄

譯序

自 傳

泅渡茲勃魯契河

諾沃格拉德的天主教堂

家書

戰馬后備處主任

潘·阿波廖克

意大利的太陽

基大利

我的及時只鵝

拉比

通往布羅德之路

機槍車學

多爾古紹夫之死

二旅旅長

薩什卡·耶穌

馬特韋·羅季奧內奇·巴甫利欽柯傳略

科齊納的墓葬地

普里紹帕

一匹馬的故事

政委康金

小城別列斯捷奇科

阿弗尼卡·比達

在圣瓦倫廷教堂

騎兵連長特隆諾夫

兩個叫伊凡的人

一匹馬的故事續篇

寡婦

札莫希奇市

叛變

契斯尼基村

戰斗之后

歌謠

拉比之子

千里馬

在線預覽

泅渡茲勃魯契河

六師師長告,諾沃格拉德 - 沃倫斯克市已于今日拂曉攻克。師部當即由克拉畢夫諾開拔,向該市進發。我們輜重車隊殿后,沿著尼古拉一世用莊稼漢的白背由布列斯特鋪至華沙的公路,一字兒排開,喧聲轔轔地向前駛去。我們四周的田野里,盛開著紫紅色的罌粟花,下午的熏風拂弄著日見黃熟的黑麥,蕎麥好似妙齡少女,亭亭玉立于天陲,像是遠方修道院的粉墻。靜靜的沃倫逶迤西行,離開我們,朝白樺林珍珠般亮閃閃的霧靄而去,隨后又爬上野花似錦的山岡,將困乏的雙手胡亂地伸進啤酒草的草叢。橙黃色的太陽浮游天際,活像一顆被砍下的頭顱,云縫中閃耀著柔和的夕暉,落霞好似一面面軍旗,在我們頭頂飄拂。在傍晚的涼意中,昨天血戰的腥味和死馬的尸臭,像雨水一般飄落下來。黑下來的茲勃魯契河水聲滔滔,正在將它的一道道急流和石灘的浪花之結扎緊。橋梁都已毀壞,我們只得泅渡過河。莊嚴的朗月橫臥于波濤之上。馬匹下到河里,水一直沒至胸口,嘩嘩的水流從數以百計的馬腿間奔騰而過。有人眼看要沒頂了,死命地咒罵著圣母。河里滿是黑乎乎的大車,在金蛇一般的月影和閃亮的浪谷之上,喧聲、口哨聲和歌聲混作一團。

深夜,我們抵達諾沃格拉德市。我在撥給我住的那間屋里,看到了一個孕婦和兩個紅頭發、細脖子的猶太男人,還有個猶太男人貼著墻在蒙頭大睡。在撥給我住的這間屋里,幾個柜子全給兜底翻過,好幾件女式皮襖撕成了破片,撂得一地都是,地上還有人糞和瓷器的碎片,這都是猶太人視為至寶的瓷器,每年過逾越節才拿出來用一次。

"打掃一下,"我對那女人說,"你們怎么過日子的,這么臟,一家子好幾口人……"

兩個猶太男人應聲而動。他們穿著氈底鞋,一蹦一跳地走動著收拾掉地上的垃圾。他們像猴子那樣不則一聲地蹦跳著,活像玩雜耍的日本人,他們的脖子一個勁地轉動,都鼓了起來。他們把一條破爛的羽絨褥子鋪在地板上,讓我靠墻睡在第三個猶太人身旁。怯生生的貧困在我們地鋪上方匯聚攏來。萬籟俱寂,只有月亮用它青色的雙手抱住它亮晶晶的、無憂無慮的圓滾滾的腦袋在窗外徜徉。我揉著腫脹的腿,躺到破褥子上,睡著了。我夢見了六師師長。他騎著一匹高大的牡馬追趕旅長,朝他的眼睛連開兩槍。子彈打穿了旅長的腦袋,他的兩顆眼珠掉到地上。"你為什么帶著你的旅掉轉槍頭?"六師師長薩維茨基沖著腦袋瓜開花的旅長怒吼道,就在這時我醒了過來,原來那個孕婦在用手指摩挲我的臉。

"老爺,"她對我說,"您在夢里又是叫又是踢。我這就給您的地鋪挪個角落,省得您踢著我爹……"

她的兩條骨瘦如柴的腿支著她的大肚子,打地板上站了起來。她把那個睡著的人身上的被子掀開,只見一個死了的老頭兒仰面朝天地躺在那里,他的喉嚨給切開了,臉砍成了兩半,大胡子上沾滿了血污,藏青色的,沉得像塊鉛。

"老爺,"猶太女人一邊抖摟著褥子,一邊說,"波蘭人砍他

的時候,他求他們說:'把我拉到后門去殺掉,別讓我女兒看到我

活活死去。'可他們才不管哩,愛怎么干就怎么干,--他是在

這間屋里斷氣的,臨死還念著我……現在我想知道,"那女人突

然放開嗓門,聲震屋子地說,"我想知道,在整個世界上,你們還能在哪兒找到像我爹這樣的父親……"

網友評論(不代表本站觀點)

來自無昵稱**的評論:

是本很實用的好書 我當初知道這本書也是朋友推薦的,現在我也把它推薦給了許多朋友,希望有更多的朋友們能夠從這本書中受益。

2017-08-01 16:07:13
來自1***l(**的評論:

書很不錯!

2017-08-02 13:12:51
來自無昵稱**的評論:

紙張很好!

2017-09-07 21:03:51
來自無昵稱**的評論:

書的質量高很好,還會推薦朋友來買得。

2017-09-08 16:10:54
來自***(匿**的評論:

很經典的一本書

2017-09-12 11:06:47
來自精神明**的評論:

巴別爾的小說,最美的精品,堪比海明威

2017-10-22 08:23:43
來自凌煙劍**的評論:

沒有想象中那么好,有點貴。

2017-11-02 09:49:46
來自無昵稱**的評論:

書是正版,還沒來得及品味

2017-11-02 10:51:52
來自無昵稱**的評論:

1923年至1924年,他根據這次征戰,陸續創作了三十多篇短小精悍的文章,有戰地速寫,也有軍旅故事,這就是《騎兵軍》。

2014-03-28 09:04:15
來自zxb3317**的評論:

我在讀巴伊薩克?巴別爾的作品時,常常有想要落淚的感覺。

2014-05-12 16:50:00
來自無昵稱**的評論:

語言很有特點棒棒棒。塑造出的主人公也非常有特點

2015-02-18 13:25:44
來自無昵稱**的評論:

男神推薦的書呢,等期中考試結束就讀。蠻期待的

2015-04-22 18:38:41
來自拖拉機**的評論:

博爾赫斯、海明威、卡爾維諾,三位自己喜歡的作家都推崇的作品,當然不能錯過,很好。

2015-06-17 18:45:15
來自為生歌**的評論:

我在讀巴伊薩克?巴別爾的作品時,常常有想要落淚的感覺。為了他的作品,也為了他的一生。 這部《騎兵軍》,曾被列為禁書。但是,越久藏的酒就越香濃,重新出版后的《騎兵軍》贏得了全世界的仰慕,為這位年僅四十七歲的作家,為這位在臨死的時候還在哀求劊子手:我是被冤枉的,我只求你讓我把這篇作品寫完。為這樣一位有良知,滴血一般地愛文字的作家。為他那連海明威也要敬佩地說:看了伊薩克?巴別爾的作品,我應該還能再凝練些的感慨和嘆服。為了這個連高爾基都在軍方的質疑下為他辯護的——伊薩克?埃瑪努依洛維奇?巴別爾。為他那升華的精神,為他那如神的妙筆,怎能不…

2014-02-21 11:00:00
來自無昵稱**的評論:

沒看過其他版本,不過總覺得有點生硬,不會戴驄或巴別爾的特色吧

2014-11-15 21:01:09
來自孤云一**的評論:

這薄薄的一本小冊子是最近一段時間我認真閱讀的一本書,原因正如它的封面上所寫的:本書洗練、熾烈、明凈如詩。在我們的印象中,蘇俄總給人很強的現實主義的感覺,那置身于革命大背景下的激情和困頓也總是深深的吸引著我們,《騎兵軍》也一如既往的延續了這種風格。 正如一位書評所說最使我感到驚奇的是,巴別爾對于死亡的描寫,無論是正面還是側面,是現場還是來自于傳言,都處理得猶如一件日常之事,其驚心動魄確實如“口袋里”的拳頭或槍口。他的名篇《鹽》里說到處決只用了這么一句話:“于是我從壁上拿下那把忠心耿耿的槍,從勞動者的土地上,從共和國的面容上洗去…

2014-08-11 16:25:20
來自菊花茶2**的評論:

沒有讀過巴別爾的小說,從這本《騎兵軍》才開始認識巴別爾。書前的譯序已經交代了巴別爾是個大名鼎鼎的蘇聯作家,其短篇小說更是廣受世界贊譽。從1917年至1924年,巴別爾先后在羅馬尼亞前線當兵,擔任各種職務,輾轉不少部門,期間的所見所聞都成了最寶貴的素材,這些素材經巴別爾的妙筆生花,成就了一篇篇絕佳的短篇小說。巴別爾說,我學會了怎樣明了地表達我的思想,而又寫得不冗長。 進入巴別爾的文字世界并不是那么容易的事,雖然我們已經知道有許多世界著名的作家都贊美過巴別爾的文字,但那是他們的感受。該如何讀出一個自己的巴別爾——就如最先震撼我,讓我留下…

2014-02-17 22:12:05
來自恬淡虛**的評論:

  第一次讀伊薩克·巴別爾的書,非常幸運的是這本書還是其代表作短篇小說集《騎兵軍》。在讀這本書的時候,巴別爾簡練的手筆的確是很少見到的。就像譯者在序里說的那樣:他的作品洗練、簡潔,沒有浮泛之筆,寥寥數句變勾勒出了一個形神兼備的人物,塑造出了一個鮮明的性格。這種簡潔、洗練的寫作方式也正是巴別爾的寫作風格。對于現在大部分書籍來說,都是運用一些貌似富含哲理的語句來裝點文章,缺少的就是像巴別爾,這樣簡練的描述和富有力度的行文風格。   在閱讀《騎兵軍》的是時候,第一篇“泅渡茲勃魯契河”中的環境描寫就吸引了我,不免多讀了幾遍:我們四周…

2014-02-25 17:20:00
來自石頭村**的評論:

巴別爾代表作,卡爾維諾稱此書堪稱本世紀寫實主義文學

2015-08-24 11:49:20
來自自***(**的評論:

大師的代表作,節奏感畫面感很強,百聞不如一讀

2017-04-28 19:25:57
來自無昵稱**的評論:

這本書雖然是小說,但內容很嚴肅,所揭示的真相像一把刀子插在讀者心上。

2017-09-08 19:15:09
來自***(匿**的評論:

除了看這本,還需要再看一本哥薩克的末日,結合看

2017-01-24 16:22:38
來自匿名用**的評論:

書很薄,是短篇的合集,每個故事都非常短,講述的是作者在兵營時候的生活。寫實的刻畫了當時發生的事情。

2017-05-28 22:53:57
來自筆***(**的評論:

書單推薦的,巴別爾的代表作,我很喜歡這樣的嚴肅作品,所以買來看看。

2017-11-04 21:31:44
來自無昵稱**的評論:

除了令人感覺恐怖的現實描寫以為,就是無邊無盡的描寫景色,個人對這本結構散落不清,沒啥故事性的小說無愛。但是敢在前蘇聯寫這種一定會被和諧的小說,那么巴別爾被斯大林弄死也就完全不奇怪了。

2015-08-24 17:49:44
來自無昵稱**的評論:

很想鎮定地閱讀,但最終還是看得心驚肉跳。心驚肉跳里的詩意。這種感覺,以前看魯爾福《燃燒的原野》有過,看奧康納那篇《好人難尋》也有過。這本更甚。有些東西的出現,就是能讓一切頓然失色

2017-08-28 19:20:25

免責聲明

更多出版社