丟勒(1471—1528),德國文藝復(fù)興時代最有成就的版畫家,也是享譽(yù)國際的偉大版畫家,一生創(chuàng)作了大量的木刻版畫、油畫以及素描作品,其作品既具有震撼人心的力量,又有精細(xì)的細(xì)節(jié)刻畫,在世時便風(fēng)行歐洲大陸,影響了同代及其后代的眾多藝術(shù)家,是德國藝術(shù)的標(biāo)志性人物。
本書以生動流暢的筆觸將丟勒的一生娓娓道來,同時深入剖析了丟勒眾多名作,從中我們既可以洞悉丟勒的藝術(shù)世界,也可以了解丟勒時代——歐洲文藝復(fù)興鼎盛時期的藝術(shù)流變和社會文化。
丟勒,德國文藝復(fù)興時代有成就的版畫家,在西方享有極高的聲譽(yù),給德國留下了大量的藝術(shù)珍品,同時也有珍貴的藝術(shù)理論著述傳世。但一直以來,我們對他了解不多,尤其是其的版畫,更是知之甚少,本書則剛好可以彌補(bǔ)這一缺憾,為讀者呈現(xiàn)丟勒這位藝術(shù)大師的立體形象。本書文筆優(yōu)美流暢,并配有大量珍貴插圖,許多插圖都是次在國內(nèi)出版,讀者可以直接從中感受到丟勒藝術(shù)作品的驚人魅力,是一本不可多得的藝術(shù)大師畫傳佳作。
威爾赫姆·韋措爾特(1880--1945),德國藝術(shù)史家,柏林大學(xué)榮譽(yù)教授,1912年擔(dān)任哈雷大學(xué)的現(xiàn)代藝術(shù)史教授,1927—1933年擔(dān)任德國國家博物館館長,出版了大量研究藝術(shù)史的書籍,如《德國藝術(shù)史》、《肖像畫藝術(shù)》、《美術(shù)學(xué)導(dǎo)論》(2卷)、《丟勒的騎士、死神與魔鬼》、《作
及時章 出身和地位
第二章 自我描繪
第三章 《啟示錄》木刻組畫
第四章 1500年前后的歐洲藝術(shù)
第五章 幻想
第六章 宗教題材作品
第七章 肖像畫
第八章 風(fēng)景畫
第九章 農(nóng)民,市民和士兵
第十章 丟勒與馬丁·路德
第十一章 自由與服務(wù)
第十二章 雕刻
第十三章 贊美的限度
第十四章 用圓規(guī)和直尺
第十五章 丟勒留給我們的遺產(chǎn)
及時章 出身和地位
丟勒最終長眠的土地并非他家族的繁衍生息之地。五十多歲,時值遲暮之年的丟勒對自己家族的起源進(jìn)行了研究。帶著一種自我啟迪的愉悅,根據(jù)自己的所知,丟勒對父輩和祖輩的一切進(jìn)行了記錄。但根據(jù)我們目前掌握的文獻(xiàn),丟勒家族毫無疑問是源自奧斯特拉西亞的法蘭哥尼亞。因此,德國只是丟勒家族的第二故鄉(xiāng)。丟勒的出生、生活、工作和死亡都與紐倫堡和法蘭哥尼亞密不可分,但是他祖輩的歷史卻把我們帶回了匈牙利。
丟勒家族最初源自一個已經(jīng)不復(fù)存在的村落,叫做艾塔斯,離朱拉小鎮(zhèn)很近,距離奧拉迪亞大約四十英里。"丟勒"這個姓氏就源自這個村落的名字艾塔斯(Eytas)——意思是"門"。丟勒的父親把自己的姓氏寫作"TOrer";他還在自己身上佩戴的用來表示家世和級別的徽章以及兒子的旅行徽章上雕刻了一扇打開的門。雖然丟勒家族源自匈牙利,但這并不能說明他們具有匈牙利馬札爾人的血統(tǒng)。喬治·哈貝奇和費迪南德·拉班等學(xué)者認(rèn)為,既然漢斯-施瓦茨(Hans Schwarz)創(chuàng)作木刻圓形浮雕畫時畫的丟勒肖像畫(現(xiàn)存不倫瑞克)中,丟勒留著長長的頭發(fā),那就能夠證明丟勒具有馬札爾人血統(tǒng)。但是,人們不禁會問:如果他們最初根本不知道丟勒家族源自匈牙利這個事實,他們還能僅僅根據(jù)頭發(fā)就如此"言之確鑿"地找到草原牧民的特征嗎?留著仔細(xì)梳理的、長長的頭發(fā)和胡須,這可絕非匈牙利人獨有的特征,這種打扮在后哥特時期非常常見。也許這只是因為丟勒對自己的外表過度關(guān)注,因此留了這種發(fā)式和胡須,而并非由于他具有匈牙利血統(tǒng)。
丟勒家族的祖先是馬札爾農(nóng)民這種說法顯然也說不通,因為按照丟勒給自己的父親畫的畫像,丟勒的父親的面容是典型的德國人。我們很難想象丟勒祖父的面容是另外一個種族的樣子。我們認(rèn)為比較可能的情況是,丟勒的祖先是在蒙古人人侵匈牙利(1241年)之后,被國王貝拉四世召集到匈牙利的德國人。他們的后人可能當(dāng)過礦工或者牧民,我們也不知道就這樣過了多少代,直到丟勒的祖父安東尼·丟勒(Antony D0rer)離開村子,到了朱拉小鎮(zhèn),并在這里開了一個金銀首飾作坊(1410年)。安東尼和妻子伊麗莎白(Elizabeth)生有三個兒子,長子阿爾布萊希特(Albrecht)1427年出生,后來也成了一名金銀首飾匠,次子拉茲洛(Laszlo)成了做馬鞍的,幼子成了一名牧師。阿爾布萊希特在這座匈牙利小鎮(zhèn)結(jié)束學(xué)徒生涯之后,開始旅行。他先去了荷蘭,后來在1455年搬到了德國。拉茲洛的兒子尼克拉斯(Nildas)也來到這里投奔他,并在他的金銀首飾作坊里做學(xué)徒,和年幼的小阿爾布萊希特·丟勒一起生活。尼克拉斯后來成了一名技藝高超的金銀首飾匠,他開始待在紐倫堡,后來去了科隆。丟勒后來去荷蘭時還曾到科隆探望過他。
德國西部和南部的帝國城市有著不遜于荷蘭的王儲城市的重要性。這些城市中聚集了各種杰出的手藝工匠,因為這里的統(tǒng)治階級極其富有,而且對金銀器皿非常喜愛,這使得手藝人有了發(fā)揮作用的舞臺。意大利人埃尼亞·西爾維奧·皮科洛米尼在德國期間就曾對德國擁有如此豐富的金銀器皿感到吃驚。斯特拉斯堡、科隆、紐倫堡和奧格斯堡的金銀首飾匠受到極高的尊重,他們的名聲傳播得非常遠(yuǎn),而且隨著人數(shù)的增加,他們甚至還建立了專門的行會。這樣,金銀首飾作坊顯然也可以成為藝術(shù)天才的搖籃,尤其是這個作坊還位于紐倫堡這樣重要的商業(yè)城市。自1420年起,紐倫堡人就已經(jīng)真正成為自己城市的主人了,甚至它原本的主人弗雷德里克六世在成為勃蘭登堡的主人之后,也放棄了這座城市。
老丟勒來到紐倫堡的時候,弗雷德里克家族正在慶祝其中一個家庭成員菲利普·皮爾克海默(Philipp Pirckheimer)的婚禮,而他的侄子威利巴爾德后來成了阿爾布萊希特·丟勒最親密的朋友。老丟勒1467年搬入的房子就是屬于威利巴爾德·皮爾克海默(Willibald Pirckheimer)的父親的。老丟勒在40歲時娶了自己師傅的女兒,當(dāng)時只有l(wèi)5歲的芭芭拉·霍爾佩(Barbara Holper)。1471年5月21日,小阿爾布萊希特·丟勒出生,他是這對夫婦18個孩子當(dāng)中的第三個。這恐怕是德國文化歷史上的及時次:一個德國人家庭從國外回到故土,生育了一個為他們的祖國帶來無限榮譽(yù)的天才。有趣的是在丟勒的父親回到德國100年后,約翰。塞巴斯蒂安·巴赫的祖先也從匈牙利回到了德國,只是他們落腳的城市是圖林根。
1475年,老丟勒花200荷蘭盾購買了自己的房子。房子坐落于老紐倫堡的"拉丁區(qū)",距離畫家沃格穆特(Wolgemut)、醫(yī)生和編年史家哈特曼.謝德爾(Hartmann Schedel)、出版商柯貝爾格(Koberger)以及書法家涅德爾費爾(NeudOffer)的房子都非常近。阿爾布萊希特·丟勒留下的話語和畫像都說明他的父親是一個非常聰明的手藝人,一個生活嚴(yán)謹(jǐn)、經(jīng)歷豐富的人,一個沉默寡言、虔誠并且非常理解人的父親。當(dāng)他知道自己根本無法把兒子留在自己的作坊里時,他果斷地決定允許自己的兒子去學(xué)畫。
丟勒15歲時(1486年)給父親畫了及時幅畫像。畫像中,丟勒的父親穿著一身工作服,顯得有些疲憊,嘴唇很薄,有些顯老,帽子下露出灰白的頭發(fā),眼神非常專注,一看就是干細(xì)致活兒的人。年輕的丟勒在處理手臂折疊的時候不太成功,左手甚至都被蓋住了,不過頸部和面容的線條非常敏銳而堅定。畫中沒有題字,因此有些學(xué)者甚至認(rèn)為這幅畫可能是老丟勒自己畫的,或者是紐倫堡某個不知名的畫家畫的。但是,把這幅畫與1484年的丟勒自畫像進(jìn)行對照,我們就能夠肯定作者就是年輕的丟勒。而且,再看看丟勒1490年為父親畫的畫像,我們就能確定畫中畫的就是丟勒的父親。正是在這個時問段的中間,丟勒從一名金銀首飾作坊的學(xué)徒變成了一個年輕的游歷畫家。1486年丟勒畫的父親畫像中的父親手里拿著一個小裝飾品,這顯然是在表明父親的金銀首飾藝人的身份。而到了1490年,丟勒已經(jīng)離開了沃格穆特的畫室,開始了自己的游歷,并開始應(yīng)用自己剛剛學(xué)到而且掌握得非常好的繪畫技藝。這一次,他的父親手上拿的是象征虔誠的玫瑰花環(huán),身上穿的也不再是工作服,已經(jīng)換成了做禮拜的打扮;臉上的神情也從緊張變成了嚴(yán)肅。
丟勒七年之后又給父親畫了一幅畫像(現(xiàn)存?zhèn)惗貒耶嬂?。這幅畫并沒有明顯的特征能夠判斷畫中人物的職業(yè),也沒有能夠判斷畫中人物心境的細(xì)節(jié)。身體占了整個畫面的很大部分,眼神也顯得非常嚴(yán)肅。據(jù)史料記載,這幅畫是與丟勒的一幅自畫像一起被紐倫堡市政廳送給英國國王查理一世的。這種嚴(yán)肅的表情倒是很適合送給國王,這樣也讓英國國王通過這兩幅畫真正了解了典型的德國人。丟勒是在逗留意大利期間學(xué)會如何把人物畫得如此莊重和高大的。這是幻覺嗎?還是丟勒之前給父親作畫時具有的溫暖情感已經(jīng)被他從意大利北部學(xué)到的冷靜思維所取代?
丟勒1514年為母親畫了一幅炭筆畫,總算填補(bǔ)了這方面的空白,不過丟勒的母親在兩個月后就去世了。"她是一個美麗、高尚的女子"——用丟勒自己的話說——她15歲時嫁給丟勒的父親,一共生育了18個孩子,"經(jīng)受過瘟疫和其他很多疾病,忍受過貧窮、窘迫、欺辱、嘲笑、恐懼和苦難,卻從來沒有任何怨恨"。根據(jù)丟勒的這些話,我們知道丟勒的父母的一生肯定充滿了憂患。身處中世紀(jì)一個遭受瘟疫、饑荒和經(jīng)濟(jì)危機(jī)的城市,他的母親肯定多次感受過人性的殘酷和生命的威脅。同樣,丟勒的妻子坐在集市的攤位上賣丈夫的木刻畫和銅版畫時,肯定也遭受過同樣的窘迫和嘲笑。甚至連丟勒好的朋友威利巴爾德·皮爾克海默在丟勒彌留之際,在丟勒的妻子面前仍然保持著高貴、傲慢的姿態(tài)。丟勒的父親去世兩年后——1504年——丟勒把母親接到了自己的房子里。她很窮,她的金銀首飾匠丈夫什么都沒有留給她。從那時起,這位母親就整天坐在屋子里,為自己的孩子祈福。丟勒去看望她的時候,"她總是說:`愿上帝保佑你!`"
在漫長的9年中,丟勒的母親不斷衰老,直到有24小時疾病讓她再也站不起來。經(jīng)過一年的苦痛之后,她閉上了眼睛——但是,她的大眼睛在丟勒的畫中仍然充滿活力。談到母親的去世時,丟勒寫道:"我看到死神奪走了她的生命,我看到她的嘴和眼睛閉上,我看到她在苦痛中離開這個世界",但是死亡卻讓她看起來更加年輕、美麗:"她死后看起來比活著時更加美麗"。
丟勒的妻子阿格妮絲(Agnes)是漢斯·弗雷(Hans Frey)的女兒,丟勒的母親去世時,丟勒已經(jīng)與妻子一起生活了20年,一直沒有孩子。雖然上天沒有給丟勒孩子,但丟勒的孩子已經(jīng)在他的畫作中出現(xiàn)了——長著翅膀在天上飛舞的小天使。丟勒的婚姻是父親和漢斯·弗雷安排的,當(dāng)然,丟勒和阿格妮絲也都非常愿意地接受了。對丟勒家族來說,這場婚姻意味著他們與比自己的社會地位更高的富有家族建立了聯(lián)系。漢斯·弗雷可以說是一個全才,開始做過銅匠,但對各種手工工藝都具有天賦,后來做過音樂家。他畫過很多噴泉設(shè)計圖,在整個中世紀(jì),甚至直到18世紀(jì)初都非常受歡迎。丟勒在婚后三年左右就曾畫過一幅帶有噴泉的餐桌裝飾畫。
漢斯.弗雷給了女兒200荷蘭盾的嫁妝——相當(dāng)于現(xiàn)在的500英鎊。這樣,在丟勒回到紐倫堡之前,這場婚姻就已經(jīng)由雙方父母安排好了。很多人寫過丟勒的婚姻生活方面的作品,可能正是因為人們對此了解得少之又少。這場婚姻顯然與藝術(shù)家的婚姻應(yīng)有的浪漫情調(diào)相距甚遠(yuǎn),甚至連皮爾克海默都表達(dá)了對他們的婚姻的失望。很多人文主義學(xué)者甚至認(rèn)為丟勒有一定的厭女人癥。在丟勒感到悲痛和傷心的日子里,丟勒的朋友譴責(zé)他的妻子"嘮叨、善妒、刻薄",并且指責(zé)她貪財。
……
最好一人一本,傳記和畫評都詳盡
讀起來枯燥,收獲小!
圖書內(nèi)容還不錯,很經(jīng)典畫家的研究!
XXXXXXXXX
大師的經(jīng)典。德國人的驕傲
還好,就是有幾頁破了點
內(nèi)容豐富,詳實。
掃盲不錯
這是一本很好的書,專業(yè)讀者必備,愛好者也可以學(xué)到很多東西。
贊?
貨到了,和描述的很相符,好賣家!
不錯。
好評
整體感覺不錯
這本書很不錯,當(dāng)當(dāng)價格合適,快遞服務(wù)好。
很好的書,不錯的商品
整體感覺不錯
書很好!!
真的特別特別好.書送貨很快,性價比很高!
內(nèi)容很好,圖片太差了。
包裝完好,物流很快!
藝術(shù)大師的生平,值得一讀
喜歡他的畫,了解畫家生平,挺好的
要想把自己的藝術(shù)感覺提高,看這本書可以幫你一把!
和我在三聯(lián)看到的一模一樣,價格也實惠,很好的一本書。
內(nèi)容還沒看,只是瀏覽了幾頁,覺得介紹得不錯。有插畫,排版不錯,看著挺舒服的。粗糙質(zhì)感的紙質(zhì),感覺一般,打扣買,性價比還行。包裝很好,這批書完全沒有破損。
內(nèi)容很不錯,就是感覺圖片少了點。而且也比較小,如果是彩圖的話,那就更理想了。可以看出,丟勒是那個時代的英雄。有些工藝品的題材,也是以丟勒的作品為設(shè)計靈感的,比如丟勒的“祈禱的手”我見過很多材質(zhì)的工藝品。