日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
公共服務領域英文譯寫指南圖書
人氣:23

公共服務領域英文譯寫指南

中英雙語,一書在手,公共領域英文翻譯不用愁
  • 所屬分類:圖書 >外語>英語專項訓練>寫作  
  • 作者:[教育部語言文字信息管理司]
  • 產品參數:
  • 叢書名:
  • 國際刊號:9787513580519
  • 出版社:外語教學與研究出版社
  • 出版時間:2016-10
  • 印刷時間:2016-10-05
  • 版次:1
  • 開本:16開
  • 頁數:--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝
  • 套裝:

內容簡介

教育部、國家語委組織制定了《公共服務領域英文譯寫規范》(GB/T 30240),提出了公共服務領域英文譯寫的基本規則和方法,同時提供了13個服務領域共3,700余條公示語的推薦譯文。為宣傳《公共服務領域英文譯寫規范》,編寫者編制了這本《公共服務領域英文使用指南》。

編輯推薦

?圖文并茂 為各服務領域中具有代表性的場所配畫插圖,并在插圖中標記出不同公示語在該場所中的具體使用位置。

?通俗易懂 對經常容易出現英譯錯誤的公示語以“小貼士”的方式進行簡單的文字說明,提醒讀者如何使用。

?查詢方便 正文按照交通、旅游、文化娛樂、體育、教育、醫療衛生、郵政電信、餐飲住宿、商業金融等領域排列,文后附公示語首字母索引

作者簡介

教育部語言文字信息管理司的主要工作是研究并審定語言文字標準和規范,制定語言文字信息處理標準;指導地方文字規范化建設;負責少數民族語言文字規范化工作,指導少數民族語言文字信息處理的研究與應用。

目錄

序 /

編寫和使用說明 /

01 通用類 /

02交 通 /

03 旅 游 /

04文化娛樂/

05體育 /

06 教育 /

07 醫療衛生 /

08 郵政電信 /

09餐飲住宿 /

10 商業金融/

索引 /

網友評論(不代表本站觀點)

免責聲明

更多出版社