日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
唐詩在法國的譯介和研究圖書
人氣:43

唐詩在法國的譯介和研究

本書的研究內容主要是梳理自16世紀至20世紀末唐詩法國傳播的歷史,勾勒唐詩法國傳播的整體線索,描繪這一主題的主體面貌;冀以透過唐詩在法國的傳播去挖掘更深層次的文化涵義,并揭示其對中法文學、文化交流的意義...
  • 所屬分類:圖書 >文化>文化交流  
  • 作者:[蔣向艷]
  • 產品參數:
  • 叢書名:--
  • 國際刊號:9787507750508
  • 出版社:學苑出版社
  • 出版時間:2016-09
  • 印刷時間:2016-11-07
  • 版次:1
  • 開本:16開
  • 頁數:--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝-膠訂
  • 套裝:

內容簡介

本書的研究內容主要是梳理自16世紀至20世紀末唐詩法國傳播的歷史,勾勒唐詩法國傳播的整體線索,描繪這一主題的主體面貌;冀以透過唐詩在法國的傳播去挖掘更深層次的文化涵義,并揭示其對中法文學、文化交流的意義和啟示。研究方法是在比較文學的視野下,對這段歷史進行點、面結合的梳理,既呈現由古及今唐詩法國傳播總體面貌的呈現,也注重對歷史進程中比較突出的個案進行比較重點和詳細的解析。

編輯推薦

本書系統梳理了自16世紀至20世紀末唐詩法國傳播的歷史,清晰勾勒出了唐詩法國傳播的整體線索

作者簡介

蔣向艷,女,1977年生于浙江東陽,復旦大學比較文學博士,華東師范大學對外漢語學院副教授,比利時魯汶大學漢學系訪問學者(2010年2月-12月)。主要從事比較文學、中法文學關系和海外漢學的研究。曾主持國家社科基金青年項目“唐詩在法語世界的譯介和研究”(07CZW021),著有《程抱一的唐詩翻譯和唐詩研究》(上海:華東師范大學出版社,2008)。

目錄

目錄引言1

研究綜述5

唐詩法國譯介和研究的濫觴:

18世紀8唐詩法國譯介和研究的初步發展:19世紀19

及時節

及時部唐詩法譯集:德理文《唐詩》19

第二節第二部中國古詩法譯集:

朱迪特 戈蒂耶《玉書》25

第三節法國評論家論唐詩30

第三章唐詩法國譯介和研究的進一步發展:20世紀上半葉36

及時節法國漢學家之作36

第二節中國留法學者之作48

第三節法國詩人之筆60

第四節階段小結66目錄 引言1

網友評論(不代表本站觀點)

免責聲明

更多出版社