《培根散文集》所羅門說(shuō)過(guò):"美名就好比是稀有的香膏一樣。"其中收錄所有弗蘭西斯 培根流傳最廣的作品,因其既能通達(dá)世務(wù),又直指人心。對(duì)文章的篇數(shù)做了增加,也在內(nèi)容上有所擴(kuò)充。本書是中文和英文對(duì)照全譯本。英國(guó)弗蘭西斯 培根編著的《培根散文集》世界文學(xué)名著表現(xiàn)了作者描述的特定時(shí)代的文化。閱讀《培根散文集》可以領(lǐng)略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細(xì)的刻畫,讓讀者如同置身當(dāng)時(shí)的歷史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的"名著典藏"奉獻(xiàn)給廣大讀者。
閱讀文學(xué)名著學(xué)語(yǔ)言,是掌握英語(yǔ)的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語(yǔ),又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂(lè)不為?
這套精選的中英對(duì)照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節(jié)削減,且配有注釋、部分書中還添加了精美插圖。
要學(xué)語(yǔ)言、讀好書,當(dāng)讀名著原文。如習(xí)武者切磋交流,同高手過(guò)招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中"高手"。
本套叢書的英文版本,是根據(jù)外文原版書精心挑選而來(lái);對(duì)應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對(duì)照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對(duì)忠實(shí)理解原著極有助益;在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨專越庖苫蟆?/p>
讀過(guò)本套叢書的原文全譯,相信你會(huì)得書之真意、語(yǔ)言之精髓。
弗朗西斯 培根(1561-1626),是及時(shí)代圣阿爾本子爵(Francis Bacon, 1st Viscount St Alban),英國(guó)散文作家、法學(xué)家、哲學(xué)家、政治家,是古典經(jīng)驗(yàn)論的始祖。他不但在文學(xué)、哲學(xué)上多有建樹,在自然科學(xué)領(lǐng)域里,也取得了重大成就。培根是一位經(jīng)歷了諸多磨難的貴族子弟,復(fù)雜多變的生活經(jīng)歷豐富了他的閱歷,隨之而來(lái)的,他的思想成熟,言論深邃,富含哲理。他是一位理性主義者而不是迷信的崇拜者,是一位經(jīng)驗(yàn)論者而不是詭辯學(xué)者。
及時(shí)章 論真理第二章 論死亡第三章 論宗教一統(tǒng)第四章 論復(fù)仇第五章 論逆境第六章 論偽裝與掩飾第七章 論父母與子女第八章 論結(jié)婚與獨(dú)身第九章 論嫉妒第十章 論愛情第十一章 論高位第十二章 論勇第十三章 論善與性善第十四章 論貴族第十五章 論謀叛與變亂第十六章 論無(wú)神論第十七章 論迷信第十八章 論游歷第十九章 論王權(quán)第二十章 論忠告第二十一章 論拖延第二十二章 論狡猾第二十三章 論自謀第二十四章 論創(chuàng)新第二十五章 論效率第二十六章 論外表的聰明第二十七章 論友誼第二十八章 論消費(fèi)第二十九章 論國(guó)家的真正強(qiáng)大之處第三十章 論養(yǎng)生第三十一章 論猜疑第三十二章 論言談第三十三章 論殖民第三十四章 論財(cái)富第三十五章 論預(yù)言第三十六章 論野心第三十七章 論假面劇與狂歡第三十八章 論人的天性第三十九章 論習(xí)慣與教育第四十章 論幸運(yùn)第四十一章 論高利貸第四十二章 論青年與老年第四十三章 說(shuō)美第四十四章 論殘疾第四十五章 論建筑第四十六章 說(shuō)花園第四十七章 論談判第四十八章 論隨從和朋友第四十九章 論求情者第五十章 論學(xué)問(wèn)第五十一章 論黨派第五十二章 論禮儀與尊重第五十三章 論贊揚(yáng)第五十四章 論虛榮第五十五章 論榮譽(yù)與名聲第五十六章 論法官第五十七章 論憤怒第五十八章 論世事變遷第五十九章 論謠言