日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
小王子(精裝)圖書
人氣:26

小王子(精裝)

600萬冊暢銷書《好媽媽勝過好老師》作者尹建莉首部譯作,全新解讀《小王子》核心密碼,直達原著者內心深處對“愛與責任”的深層含義。ZUI重要的東西眼睛看不見,心會看見!
  • 所屬分類:圖書 >小說>世界名著>歐洲  
  • 作者:[法] [圣埃克蘇佩里] 著,[尹建莉] 譯
  • 產品參數:
  • 叢書名:--
  • 國際刊號:9787530762806
  • 出版社:新蕾出版社
  • 出版時間:2015-10
  • 印刷時間:2015-10-01
  • 版次:1
  • 開本:大32開
  • 頁數:--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:精裝
  • 套裝:

內容簡介

一位來自某顆遙遠小星球的小王子,因為和一朵他深愛的玫瑰花兒鬧別扭,同時也懷著想要了解外面世界的渴望,離開自己的星球,進行了一場“星際旅行”。他 走訪了不同的星球,見到了形形色色的人和事,這些人和事讓天真的小王子困惑迷茫,深感不解。后他來到了地球,降落在沙漠上,在那里遇到一位由于飛機發動 機故障而迫降的飛行員,于是他們成了好朋友。

旅行見聞,以及和飛行員的交流,讓小王子對世界、對生活、對愛有了新的認識,他像一位精靈一樣,道出許多人生真諦。同時也讓作為成年人,卻內心葆有童真的飛行員重新對生命進行了思考。

終,本不屬于地球的小王子帶著對生命的感悟,在蛇的幫助下拋棄沉重肉身——以肉體死亡的方式——返回自己的星球,去照料他的世界,愛護他的玫瑰花兒。他的飛行員朋友則懷著淡淡的憂傷,想念著這位小朋友,品味著靈魂超脫的歡欣與孤獨……

編輯推薦

600萬冊暢銷書《好媽媽勝過好老師》作者、著名教育專家尹建莉首部譯作,千萬媽媽的上佳選擇

6210字譯者序,全新解讀《小王子》核心密碼

本版譯文的文學性、性、哲理性,橫掃市場所有版本,無出其右者

家教專家的眼睛,更能直達原著者內心深處對“愛與責任”深層含義

更貼近原著作者內心,傾力還原《小王子》寫作初衷的全新譯本,一本大人和孩子都能讀、閱讀率僅次于《圣經》的童話哲學書

作者簡介

作者簡介:

安東尼圣??颂K佩里(1900~1944),出生在法國里昂。他是法國及時代飛行員,和戰友一起開辟從非洲到拉美的國際航線,參加過兩次世界大戰。他還是法國著名的作家,創作的主要作品有《南線郵航》(1928年)、《夜航》(1931年)、《人的大地》(1939年,英文譯名《風沙星辰》)、《空軍飛行員》(1942年)、《小王子》(1943年)等。其中小王子的影響力,被稱為是僅次于《圣經》的經典讀物。

譯者簡介:

尹建莉,著名教育專家,作家,教育碩士,曾從事基礎教育工作多年,現從事家庭教育研究及專業寫作,經典教育著作《好媽媽勝過好老師》《最美的教育最簡單》作者?!逗脣寢寗龠^好老師》帶來了中國家庭教育的革命,被多過國家和地區引進出版,目前中外版本總發行量已達600萬冊。

目錄

目錄

CONTENTS

譯者序 1

小王子 001

圣??颂K佩里小傳 125

在線預覽

Chapter01

在六歲的時候,我從一本書上看見了一幅非常精彩的插圖,那本書的書名是《來自大自然的真實故事》,這是一本關于原始森林的書。插圖畫的是一條大蟒蛇正要生吞一只巨獸。

就是下面這張圖:

書上寫著:“大蟒蛇會把整個獵物囫圇吞下,根本不去咀嚼,然后撐得再也不能動彈了。它必須用六個月的時間去睡覺,邊睡邊消化。”

看罷此書,我深深地沉浸在叢林探險的奇思妙想中,并且用彩色鉛筆涂涂畫畫,終于成功地畫出了一張畫—這是我有生以來的及時張畫。

就是下面的樣子:

我把我的得意之作拿給大人們看,并問他們,我畫的東西是不是嚇了他們一跳。

他們卻回答說:“害怕什么?一頂帽子有什么好怕的!”

我畫的根本不是帽子嘛!它可是一條正在消化大象的蟒蛇!

因為大人們總是不能理解這張畫,于是我又畫了另外一張—大蟒蛇肚子里面的樣子。我想,這下他們就能看懂我畫的是什么了吧—大人們總是這樣,很簡單的事也需要對他們再三解釋。

這就是我的第二張畫,就是下面這個樣子:

這次大人們的反應卻是讓我把畫兒丟一邊去。不管是從蟒蛇肚子外面看的還是從里面看的,他們都絲毫不感興趣。他們說我應該專心致志地學習地理、歷史、數學和語文課本。

這就是為什么我在六歲的時候,就忍痛放棄了有可能成為一個偉大畫家的夢想。我的及時張畫和第二張畫,帶給我的只是長久的挫敗感。

大人們自己不肯動腦筋去理解事情,卻讓小孩子不停地解釋來解釋去,這真是太煩人了!于是我只好選擇了另外一份工作,我學會了開飛機。

我差不多飛遍了世界各地。這下地理課上學的知識還真派上用場了,我一眼就能分辨出中國和亞利桑那。如果在夜間迷失了航線,地理知識尤其有用。

在這樣的飛行生涯中,我遇到過很多很多的人,但他們都只關心所謂的“正經事”。我在大人們之間生活了好久,近距離地觀察過他們,卻發現我對他們的看法并沒有多大改變。

每當我遇見一位看起來比較明智的人,都會把我一直保存著的及時張畫拿出來,看他能不能看懂。但無論是誰,總是這樣回答:“這是一頂帽子吧。”

一出現這種情況,我就再也沒興趣跟這個人談論蟒蛇,也不談論森林或星星。我會遷就他,跟他談談橋牌、高爾夫、政治或者領帶。這樣他們就會很高興,覺得自己遇到了一個知書達理的人。

Chapter02

我只好一直這樣心靈寂寞地生活著,沒有一個可以傾心暢談的朋友,直到六年前,我駕駛的飛機因發動機故障被迫降落在撒哈拉沙漠。

當時飛機上既沒有維修機械師也沒有乘客,我只能嘗試獨自面對艱難的維修工作。擺在我面前的是一場生死考驗,因為我帶的飲用水僅夠喝一周。

荒漠的及時個晚上,我只能睡在沙地上,方圓上千英里荒無人煙。我是如此孤獨,真比遭遇海難后在茫茫大海上趴在木板上漂泊的水手還要悲慘。所以你可以想象得到,當我在黎明時分被一種輕微卻又奇怪的聲音吵醒時,是多么驚愕!

一個細微的聲音飄過來:“能否請您……為我畫一只綿羊?”

“啥?”我在迷迷糊糊中隨口應道。

“請為我畫一只綿羊!”

我像被閃電突然擊中,立時從地上蹦了起來,使勁揉揉惺忪的睡眼,向四下看去,震驚地看到一個極其特別的小人兒,他很嚴肅地站在我身旁,認真地打量著我!

下面這張圖是我后來努力畫出的他的樣子。當然,他本人比我畫的更有魅力。

我沒把他畫好,這可不是我的錯。六歲的時候,我當畫家的夢想就被大人們給扼殺了。除了那兩張畫著蟒蛇肚子外面和里面的畫以外,我再也沒畫過別的東西。

現在,我正盯著這個突然出現的小精靈,眼球都要被驚爆了。要知道,我迫降的地方可是上千英里的荒漠呀,渺無人煙!可是這個小人兒看上去卻不像是在沙漠里迷了路,沒有因疲勞、饑餓、焦渴、害怕而要暈倒的樣子,更沒有流露出一個小孩子在遠離人煙的茫茫沙漠中走失的驚慌跡象。

等我終于鎮定一些,能夠開口說話時,忐忑地問他:“你……你在這里干嗎呢?”他緩慢地再次重復了剛才的話,仿佛在說一件非常重要的事情:

“能否請您……為我畫一只綿羊?”

當一個人突然遭遇不可思議的神秘事件時,他根本不敢做任何違抗。所以,當時的我,盡管覺得置身于這樣荒無人煙、充滿死亡危險的茫茫沙漠中畫一只羊是多么荒謬可笑,還是順從地從口袋中摸出了紙和筆。

這時我才意識到自己以前把功夫都用在了學習地理、歷史、數學和語文課本上,根本沒再學畫畫啊,于是有些遺憾地對這個古怪精靈的小家伙說我不會畫。

他說:“畫不好沒關系,請您給我畫一只綿羊吧!”

但我真的一次也沒畫過羊。于是我就給他畫了以前我經常畫的兩張畫中的一張——那個從蟒蛇肚子外面看的畫。畫完后我非常震驚地聽到這個小家伙叫道:

“不!不要!我不想要吞吃大象的蟒蛇!蟒蛇太危險,大象又太笨重。我住的地方可小了,我只是需要一只綿羊,給我畫一只綿羊吧!”

于是我只好給他畫了下面的這張畫:

他認真地端詳著這張畫,然后說:

“我不要。這只羊病得很重。給我另畫一個吧!”

無奈我就又畫了下面這張:

這回,小朋友溫和又寬容地笑笑,對我說:

“你看看你畫的,這不是一只綿羊嘛,它是一只山羊,還長著犄角呢。”

于是我只好繼續進行我的“繪畫創作”:

但這張畫的命運和前兩張一樣,也被他拒收了。

“這只羊太老了。我想要一只長命百歲的羊。”到這時,我的耐心已經被他耗光了,我著急去修我的飛機發動機呢!于是快速潦草地給他畫了下面這張畫:

我把畫丟給他時,還拿出了一個合理的解釋:“給你這箱子,你要的羊就關在里面。”

讓我非常意外的是,這位挑剔的小家伙竟然立刻笑逐顏開:

“啊,這正是我想要的羊!你說,它會吃很多草嗎?”

“怎么啦?”

“因為我生活的地方實在太小了……”

“哦,沒事,你那里一定有足夠多的草。”我安慰他說,“而且我給你的是一只非常非常小的羊。”

他歪著頭從箱子孔往里面瞧瞧。

“也不是太小的啦……你看,它睡著了……”

就這樣,我結識了小王子。

Chapter03

我花了很長時間才弄明白小王子是從哪里來的。雖然他問了我很多問題,但他似乎從來聽不見我的任何問題。我對他的神秘來歷,是通過他不經意間吐露的只言片語一點點拼湊出來的。

比如,小王子及時次看到我駕駛的飛機時(飛機我還是不畫了,因為它對我來說太復雜了),他問我:

“這是什么玩意兒呀?”

“這可不是什么玩意兒,它是一架飛機,能在天上飛,是我的飛行座駕。”

我很驕傲地告訴他我能操縱這架飛機在藍天上翱翔。小王子驚訝地叫起來:

“真的??!那就是說你是從天上掉下來的嘍?”

“啊……是……”我有些慚愧地說。

“??!這真是太好玩了!”

小王子無所顧忌地大笑起來,這讓我心生不快。我可不喜歡別人對我的倒霉事幸災樂禍。

他接著說:

“這么說,你也是從天上來的!你是從哪個星球來的呀?”

瞬間,我的腦海里一道靈光閃過,好像感覺到了他為何會神秘地出現在荒漠里。我直截了當地問他:

“你是從另外一個星球來的吧?”

小王子沒有回答我。他眼睛直勾勾地盯著我的飛機,輕輕地搖著頭:

“確實,你靠這個玩意兒真的不能從非常非常遙遠的地方過來……”

然后,他陷入長久的沉思。后來又從口袋里掏出了我給他畫的箱子,專心致志地凝視著里面的寶貝兒。

我的好奇心被大大地激發起來——他可能來自“別的星球”!

我決心盡較大的努力解開這個謎。

“小家伙,你是從哪里來的?你剛才說的‘我生活的地方實在太小了’,那是指什么地方?你要把這只綿羊帶到哪兒去呢?”

他沉默不語,過了一會兒才開口說:

“您給了我一只箱子,它的好處就是我的羊晚上有窩啦。”

“那當然。如果你乖的話,我可以再給你一根繩子和一截木樁,這樣白天你就可以把它拴住。”

沒料我的提議把小王子惹著了。

“什么?您想拴住它?真是餿主意!”

“如果你不拴住它,羊可能會四處溜達走丟的。”我說。

我的這位小朋友聽了我的話,轉而又呵呵笑了。

“您想它能去哪兒呢?”

“哪里都能去,小羊會一刻不停地四處溜達。”

小王子鄭重其事地說:“那沒關系。我住的地方很小很小。”

這時,他的臉上又浮起一縷憂傷。

“就算它不停地走,那也走不了多遠……”

……

媒體評論

《小王子》是“人類有史以來讀物”。——法國《讀書》雜志

《小王子》是“為了大人而寫的一部充滿激情的寓言”。盡管《小王子》是一部“為孩子們寫”的書,盡管作者請孩子們原諒,他“把這本書獻給了一個大人”,盡管他聲稱獻給“懂得給孩子們寫的書”的大人,或者曾經是孩子的大人,然而,這本書究竟是為了大人還是為了孩子的問題還是提了出來,并且一直爭論不休,迄于今日。——《紐約時報》

《小王子》這本書,是人類真正的禮物。它向孩子們講了一個有趣的故事,也是寫給成年人看的一部童話;它向兒童展示了真實的成人世界,也企圖把張惶的成年人拉回到淡定的童年。這是一本屬于全人類的童話。——中國著名家庭教育專家《好媽媽勝過好老師》作者、作家尹建莉

網友評論(不代表本站觀點)

免責聲明

更多出版社