日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
論犯罪與刑罰(47章版)圖書
人氣:61

論犯罪與刑罰(47章版)

正版圖書,品質保障^_^如需清單下單時請備注,下單即有精美書簽贈送!

內容簡介

貝卡里亞的《論犯罪與刑罰》問世于1764年4月。原著分為47章和一個"引言";隨后,作者針對來自宗教人士的攻擊,又增加了一篇辯白性的文字——"致讀者"(這個原著版本以下稱為"47章版本")。1765年,法國"百科《論犯罪與刑罰》派"學者達蘭貝爾將此書翻譯成法文,并且重新編排了章節,將正文劃分為42章;這個版本 (以下稱為"42章版本")曾經得到貝卡里亞本人認可和稱贊。"47章版本"與"42章版本"內容基本上是一致的。的差別在于體系編排和論述次序的不同,"42章版本"把原來分散在不同章節中的、關于相同議題的論述加以相對集中,對某些章的論述順序做了調整,并且把關于某些重要議題(例如刑訊和死刑)的論述予以前移。根據我的比較,"42章版本"比"47章版本"多1句起承上啟下作用的話;而"47章版本"則比"42章版本"多7句話,并且存在個別用詞上的差異(關于這些不同之處,譯者均在 "47章版本"的中譯文里——加以注明)。10年前由中國大百科《論犯罪與刑罰》出版社出版的《論犯罪與刑罰》中譯本是我以"42章版本"為藍本完成的,這個版本于2002年由中國法制出版社重新出版。現在中國方正出版社決定出版《論犯罪與刑罰》"47章版本"的中文本,這在學術上是一件很有意義的事情。這將特別有助于讀者了解貝卡里亞在寫作此書時的原本構思以及此書的原始構架。實際上,這部名著的許多外文譯本都是根據 "47章版本"逢譯的,因而,此版本中譯本的出版將有助于讀者在閱讀時進行對比,從而深入理解和分析濃縮在這部小書中的精髓。正是出于這后一個考慮,我們將 《論犯罪與刑罰》一書1819年的英譯本附于中譯文之后。這個英譯本實際上是根據法文譯本轉譯的(缺"致讀者",它的文字通俗、流暢,對原著觀點表現出較為深刻的理解和把握。從另一方面品論,這個英譯本比較自由,譯者不拘泥或者不注意一些具體詞句的翻譯;省略了原著中的一些表述(尤其是一些華麗辭藻的表述),有些章節中還有大段的漏譯 (這不能不說是遺憾之處)。關于這些情況,讀者可以在對照閱讀時自行分析和評判。為出版 "47章版本",譯者再次對原來的譯文進行了校訂,作出了一些修正。除原來的注釋外,在此次校訂過程中,譯者新增了一些注釋,尤其是為了對 "47章版本"作出某些必要的說明。

編輯推薦

本店所有圖書均為正版 請放心購買,有任何問題請聯系在線客戶或致電,謝謝

作者簡介

本店所有圖書均為正版 請放心購買,有任何問題請聯系在線客戶或致電,謝謝

目錄

本店所有圖書均為正版 請放心購買,有任何問題請聯系在線客戶或致電,謝謝

網友評論(不代表本站觀點)

免責聲明

更多出版社