歐盟在其憲法中保障要保障宗教自由和非歧視,尊重宗教多元化,并同教會、宗教團體和非宗教組織保持對話。本書介紹了歐盟及其所有成員國的政教關系法。
格哈德·羅伯斯(Gerhard Robbers):
德國特里爾大學公法學教授,特里爾大學歐洲憲法性法律研究所及法律政策研究所主任,同時擔任萊茵蘭-普法爾茨州憲法法院法官。2003-2004年任歐洲政教關系研究聯席會主席。歐洲安全與合作組織及民主制度與人權辦公室宗教或信仰自由顧問委員會成員。
主編《世界憲法百科全書》(Encyclopedia of World Constitutions),著有《德國法律導論》(An Introduction to German Law)、《德國的宗教與法律》(Religion and Law in Germany),在公法、民事教會法、法哲學、憲法史和歐洲聯盟法方面多有著述。
比利時的國家與教會
里克·托夫斯(Rik Torfs)危文高 譯
捷克的國家與教會
吉力·拉蒙德·屈特拉(Jirˇí Rajmund Tretera)釋廣濟 譯
丹麥的國家與教會
英格·杜拜克(Inger Dübeck)裴連山 譯
德國的國家與教會
格拉德·羅伯斯(Gerhard Robbers)危文高 譯
愛沙尼亞的國家與教會
梅利林·基維奧格(Merilin Kiviorg)陳熹 譯
希臘的國家與教會
查拉蘭波思·帕帕斯塔提斯 (Charalambos Papastathis)釋廣濟 譯
西班牙的國家與教會
伊萬·C.伊班(Iván C.Ibán)王太寧 譯
法國的國家與教會
貝里吉特·巴斯德凡-高地梅(Brigitte BasdevantGaudemet)戴立勇 譯
愛爾蘭的國家與教會
詹姆斯·凱西(James Casey)譚淑文 譯
意大利的國家與教會
西爾維奧·費拉里(Silvio Ferrari)李敏 譯
塞浦路斯的國家與教會
阿喀琉斯·埃米利亞尼德斯(Achilles Emilianides)王太寧 譯
拉脫維亞的國家與教會
林戈爾茲·巴羅迪斯(Ringolds Balodis)時亮 譯
立陶宛的國家與教會
喬郎塔·庫茲涅克維 (Jolanta Kuznecoviene)侯紅娟 譯
盧森堡的國家與教會
亞歷克西斯·保利(Alexis Pauly)曾真 譯
匈牙利的國家與教會
巴拉茲·施安達(Balázs Schanda)危文高 譯
馬耳他的國家與教會
烏戈·米夫薩德·邦尼奇(Ugo Mifsud Bonnici)侯紅娟 譯
荷蘭的國家與教會
索菲·C. 范比斯特福德(Sophie C.van Bijsterveld)張傳炎 譯
奧地利的國家與教會
理查德·波茨 (Richard Potz)時亮 譯
波蘭的國家與教會
邁克爾·林科夫斯基(Micha Rynkowski)侯純 譯
葡萄牙的國家與教會
維塔利諾·卡納斯(Vitalino Canas)侯紅娟 譯
斯洛文尼亞的國家與教會
洛夫羅·斯特姆(Lovro turm)戴立勇 譯
斯洛伐克共和國的國家與教會
米謝拉·莫拉夫茨科娃(Michaela Moravcˇíková)陳熹 譯
芬蘭的國家與教會
馬克庫·海基拉(Markku Heikkil)尤基·克努提拉(Jyrki Knuutila)
馬丁·沙因寧(Martin Scheinin)張傳炎 譯
瑞典的國家與教會
拉斯·弗里德納(Lars Friedner)裴連山 譯
英國的國家與教會
戴維·麥克林(David McClean)童建華張明鋒 譯
歐盟的國家與教會
格拉德·羅伯斯(Gerhard Robbers)危文高 譯
歐盟在其憲法中保障要保障宗教自由和非歧視,尊重宗教多元化,并同教會、宗教團體和非宗教組織保持對話。歐盟也會尊重這些教會和組織在成員國法律中的地位。歐盟已經意識到宗教的重要性。它從歐洲的宗教傳統中汲取靈感。
在幾個新成員國加入歐盟之后,宗教方面的新體驗和不同需求充實了歐盟。成員國的政教關系立法方面的積極進展反映了這一現象。
本書第二版回應了這些新進展。它介紹了歐盟及其所有成員國的政教關系法。各章節采用類似的結構,以便于我們比較各種不同的體系。
謝菲爾德大學(Sheffield)的戴維·麥克林教授和劍橋大學的彭妮·格蘭杰教授修訂了所有報告的英文譯文。及時版中的所有章節都被更新過了。弗洛里安·德克爾先生將關于葡萄牙的新版報告譯成英文。我翻譯了關于波蘭和西班牙的報告,以及所有其他的更新。
我衷心感謝所有為本書貢獻了力量的人,特別鳴謝肖爾岑-魏德曼女士、克勞迪婭·萊納恩女士、克里斯蒂娜·默特斯多夫女士和邁克爾·拉赫先生。
格哈德·羅伯斯
2005年春于德國特里爾