日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
中日文化的互動與差異圖書
人氣:34

中日文化的互動與差異

王凌、王述坤編寫的《中日文化的互動與差異》列舉了大量在歷史長河中,中日兩國文化之間相互融合與影響的有趣事例,內容涉及成語、諺語、翻譯、網絡語言、姓名、人際關系、社交禮儀、生活習慣、審美觀等諸多方面。...
  • 所屬分類:圖書 >文化>文化交流  
  • 作者:[王凌],[王述坤]
  • 產品參數:
  • 叢書名:--
  • 國際刊號:9787305138003
  • 出版社:南京大學出版社
  • 出版時間:2014-08
  • 印刷時間:--
  • 版次:1
  • 開本:大32開
  • 頁數:353
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝
  • 套裝:

內容簡介

王凌、王述坤編寫的《中日文化的互動與差異》列舉了大量在歷史長河中,中日兩國文化之間相互融合與影響的有趣事例,內容涉及成語、諺語、翻譯、網絡語言、姓名、人際關系、社交禮儀、生活習慣、審美觀等諸多方面。通過這些具體事例,讀者朋友既可深入了解中國文化和日本文化各自的表象與內涵,也可對兩國文化之間的不解之緣有一個清晰的認識。

作者簡介

王凌,(日本)阪南大學副教授,京都大學經濟學博士。曾任日本文部科學省學術振興會(JSPS)博士后研究員。主要從事金融經濟學、經濟與社會·文化互動機制等方面的研究,研究領域涉及經濟學、社會學、文化論、言語學等。主要著作有《透過流行語看現代日本》(日中雙語)。另應邀為日語有聲雜志《一番日本語》撰寫專欄多年。

王述坤,東南大學教授,主要從事日本近現代文學、中日比較文化的研究。曾任江蘇省外國文學學會副會長,現為中國日本文學學會理事。主要著作有《近現代日本文學精讀》、《日本近現代文學名家名作集萃》、《日本史縱橫談》、《日本名人奇聞異事》、《拋磚集——日本文化的解讀》等,此外還有《斜陽》、《人間失格》等譯著名部。

目錄

前言

導讀:研究中日文化互動與差異的意義

上篇:語言文字篇

及時章 "寫真"一詞的中日往返旅行

第二章 日本語詞匯"企畫""量販"的"登陸"及其變"義"

第三章 從"恐龍"和"美眉"談起——評中國國內網絡語言的流行

第四章 日本語里為什么沒有□這個動詞?

第五章 翻譯中的文化特性——談中日成語、諺語互譯的直譯和意譯

第六章 從外來語譯法看中日文化——以西方專有名詞譯法為中心

第七章 從漢語成語的日本語化看中日文化的關聯與差異

第八章 日造四字成語探源及其文化特征

第九章 近代中日兩國語言文化的變革——兼論東西方語言文化的差異

第十章 望文生義——中日兩國學習者互學對方語言時的"陷阱"

下篇:民俗文化篇

第十一章 從對花的審美透視中日審美觀

第十二章 日本"間文化"探析

第十三章 漫議中國人和日本人的姓氏

第十四章 中國人和日本人的名字瑣談

第十五章 小議中日"鬼文化"

第十六章 談中日社交文化的異同——聚焦禮儀、待客送禮與事前外交

第十七章 從中日酒文化談起

第十八章 中日食文化的比較與互動

第十九章 解讀中日茶文化

第二十章 中日洗浴文化探析

參考文獻

人名索引

網友評論(不代表本站觀點)

免責聲明

更多出版社