這本書的及時版出版之后,到處都產生了對與建筑有關的事情的興趣。普通人因此而談論建筑、喜歡談建筑、希望有能力談論建筑--這是一場深刻的社會運動的后果。 我們這本書不企圖說服專業人員,而是說服大眾,要他們相信一個建筑時期來臨了。建筑成為了時代的鏡子,現代建筑關心的住宅,是普通而平常的人關心普通而平常的住宅,這是時代的一個標志。為普通人,"所有的人",研究住宅,這就是恢復人道的基礎,人的尺度,需要的標準、功能的標準、情感的標準--這些才是最重要的,這些才是一切。這個時代,一切都以人為本。
工程師的美學,建筑,這兩個互相聯系的東西,一個正當繁榮昌盛,另一個則正可悲地衰落。 受到經濟法則啟示并受到數學計算引導的工程師,使我們跟宇宙規律協調起來。他獲得了和諧。 建筑師通過使一些形式有序化,實現了一種秩序,這秩序是他的精神的純創造;他用這些形式強烈地影響我們的意識,誘發造型的激情;他以他創造的協調,在我們心里喚起深刻的共鳴,他給了我們衡量一個被認為跟世界的秩序相一致的秩序的標準,他決定了我們思想和心靈的各種運動;這時我們感覺到了美。
勒·柯布西耶(LeCorbusier,1887-1965),出生于瑞士,1930年加入法國國籍。他早年學習雕刻藝術,先后隨巴黎A.Perret和柏林P.Berens兩位現代建筑早期開拓者工作。從1920年起,在他主編的《新精神》雜志上連續,提倡建筑的革新,走平民化、工業化、功能化的道路,提
第二版序言
內容提要
工程師的美學·建筑
給建筑師先生們的三項備忘
1 體塊
2 表面
3 平面
基準線
視而不見的眼睛
1 遠洋輪船
2 飛機
3 汽車
建筑
1 羅馬城的教益
2 平面的花活
3 精神的純創造
成批生產的住宅
建筑或者革命
譯后記
附錄:
英譯者序
不錯
喜歡
很有價值的一本書,讓你了解很多有用的東西.
感覺一般
不說了,學建筑的都知道,必須看看的書之一!
這個商品不錯~
這個商品不錯~
非常好,可讀性很強,很受益
這個商品不錯~
不錯
很好,實用!值得推薦。
喜歡
千萬不要買這本書 翻譯的太垃圾了 找其他人翻譯的吧 翻譯是在不敢恭維 雖說翻譯者是大師或者泰斗 是不是他翻譯的還有待考證 翻譯者似乎沒學過中文 看者我太不爽了 今天不吐不快
雖然覺得文采有點拗口,但當中的思想值得思考和回味.
讀起來瑯瑯上口,細思想卻無著力處。要有一定的建筑學基礎。
又一些宣言式的很夸張的話 還有前后矛盾的地方 但是它的確是一本值得收藏的書
非常喜歡的一本書,購買至今日,已經看了三遍了 很有收獲
大師的經典著作,沒得說,陳志華先生也是我國建筑歷史泰斗,不過我總覺得翻譯得有點讀不通~
非常喜歡這本書!作者、譯者,都是我喜歡的人!書很好,很值得!
柯布西耶建筑學經典,陳志華先生執筆翻譯絕對令人信服!
本人對建筑可謂一竅不通,但林徽音卻如雷貫耳,這是她寫的一本通俗易懂的普及書,很滿意!
完全不像什么建筑學的高深著作,像一本散文集一樣娓娓道來,雖然有時候覺得散的都沒什么觀點和重點了,不過也算是本特別的建筑學著作拉,告訴中國人可以跳出思維的框框哦
我原來就很喜歡這本書,它能夠給我提供新鮮的靈感和刺激,在設計的時候從根本的角度去考慮問題,從中有很多收獲!絕對是值得收藏的一本好書!!
可惜我不是學建筑的,有些地方還是看不懂,但是我喜歡作者呈現出來的思想,對人生思考的幫助也很大!