本書可算是對他近十年中國風歌詞創作的總結。《青花瓷:隱藏在釉色里的文字秘密》收入了《東風破》《菊花臺》《發如雪》《青花瓷》等十五首流傳甚廣的中國風詞作,分別講述了他創作這些歌詞時的思考脈絡與心得體會,使讀者得以窺見這些絕妙好詞產生的全過程:如何構思選題;如何選詞;不同的用字又會引發出何種不同的意境與心情;該怎么用最少的文字,傳遞出的意義,讓最濃厚的情感共鳴,穿透每個人的心。方文山還在其間穿插講述了自己對歷史、文化及感情的看法。由于對古老中國懷有濃厚情懷,方文山甚至自己制作了一座規模宏大、建制精細的長安城建筑模型,這座長安城是方文山心愛的私家珍藏,耗時近一年的時間花了約50萬臺幣(約合人民幣12.5萬)才完成。模型中的一草一木一城一瓦都是他親手切割加工染色黏貼而成的。這份心血連臺灣十三行博物館都萬分佩服,并且力邀這件作品借出展覽。方文山談起這座"一座微型長安城"眼里盡是得意,他稱當初是為寫《青花瓷》一書突發奇想,雖然是無心插柳,但是長安城模型曝光后大受好評。模型借新書首次向大陸讀者展示,上百幅精美圖片穿插在他或情意綿綿、或豪氣萬千、或俏皮灑脫的文字間,兩者共同營造出一種懷舊、優美,又不乏陽剛之氣的古典風格。就讓我們泡上一杯茶,在氤氳的熱氣與漸濃的秋意中,在方文山的娓娓講述里,回憶起這些詞作帶給我們的最初的感動。
東方的古老事物一直是方文山關注的焦點,包括古物、文化、歷史、建筑等等,如此的興趣,深深反映在其創作的歌詞中。這一次,方文山再次以文字為載體,跟讀者分享他創作時的思考脈絡,娓娓說明一首絕妙好詞是如何構思產生:如何選字;不同的用字又會引發出何種意境與心情;該怎么用少的文字,傳遞出的意義,讓濃厚的情感共鳴,穿透每個人的心。
方文山
臺灣著名詞人。擅長拆解語言使用的慣性,重新澆灌文字重量,賦予其新的意義,紡織出新的質地,建構后現代新詞風。其創作的詞中充滿強烈的畫面感、濃郁的東方風,是華語歌壇"音樂文學"的創作才子,更是各種音樂獎項的常客。
文字獨樹一幟。他的歌詞作品促發了音樂創作另類革命。在他筆下,歌詞不再是單純的流行文化,而成為一種可能酵生多種文化想象的文學現象。
亦詩亦詞,亦詞亦詩。從那些新奇歌詞韻腳中衍生出的"素顏韻腳詩",辨識度極高,且當脫譜欣賞時,亦可獨自低吟,成為另一種心境里的另類詩文。
獲獎紀錄/ 臺灣部份
?曾連續八次入圍臺灣第12至金曲獎作詞獎,并在第13屆同一屆入圍3首作品,最終并以《威廉古堡》榮獲該年度作詞人獎。其入圍作品如下:《娘子》、《上海1943》、《愛在公元前》、《爺爺泡的茶》、《東風破》、《止戰之殤》、《發如雪》、《菊花臺》等。
?榮獲中華音樂人交流協會89.90.92.94.95等年度十大單曲作詞獎,其入圍作品如下:《印地安老斑鳩》、《威廉古堡》、《東風破》、《牡丹江》、《菊花臺》等。
?2006年Hito流行音樂獎作詞人獎 ─ 《夜曲》
?第42屆金馬獎原創電影主題曲入圍 ─ 《飄移》
?第44屆金馬獎原創電影主題曲獎 ─ 《不能說的?秘密》
?第金曲獎作詞人獎─《青花瓷》
自序
壹 歌詞里的中國風
花戀蝶
小小
東風破
牡丹江
千年之戀
菊花臺
娘子
敦煌
發如雪
青花瓷
茶湯
胡瞬里有其貓
上海一九四三
爺爺泡的茶
周大俠
貳 素顏韻腳詩里的中國風
燈下
潑墨山水
心事
腦前葉的某些記憶層
英雄冢
行云流水般的斷魂
佛經里的茶漬
《花戀蝶》……花戀上了生性自由的蝶,卻只能守著泥土引頸眺望,直到枯萎……"潑墨中的山水,你畫了誰,我攤開滾動條上,人物描寫。我從未擁有過你,一整夜,他卻有你手繪的體貼。落款中署名悔,你傷過誰,不忍看宣紙內,暈開的淚。你細膩觸摸有他,的一切,我在你的周圍,你沒感覺。"以下這段是《花戀蝶》副歌改編的散文:
你親手繪制了一幅潑墨山水,并且在滾動條里仔細描繪那個曾讓你魂縈夢系的誰。而我一直都在你的周圍,日夜細心地照顧相陪,但你卻都沒有任何感覺,并且隨時都準備離開去找你心目中的那個誰。我就像是在草地上無法移動的花蕊,只能被動苦等自由紛飛的那只我心儀的蝶。一直等到盛開的花慢慢地枯萎,緩緩地凋謝,你卻始終頭也不回!愛情中較大的悲傷,莫過于你悲傷的對象,正在為他人悲傷;你在意的人只在意別人;你喜歡的他,有另一個喜歡的他。然后有24小時,那個人在你面前傷痛欲絕地哭訴某個讓他傷痛欲絕的人,接著你給了他一整夜的安慰,他卻從未給過你一滴感激的淚;他所有的傷悲,都給了那個永遠不會為他傷悲的誰。
我所謂中國風的歌詞,其實也算是仿舊體詩(古典詩詞)的重新創作,因我習慣以物描景,以景人情,用了很多譬喻法以及修辭學里的轉化(也就是擬人化或化抽象為具象)與轉品(改變一個詞的詞性,如名詞轉動詞),這些都是舊體詩常用的文法。舊體詩中的宋詞對我影響較大,而我所欣賞的詞人則為北宋李清照與南唐后主李煜。他們二人都曾用過《蝶戀花》的詞牌名創作,受其影響,我所創作的這首《花戀蝶》即為詞牌名《蝶戀花》的倒裝句。其實宋詞的形式比較接近現代的流行歌詞,因為它的句子有長有短,不像五言絕句、七言律詩那樣工整、沒有變化。當時創作宋詞需依附詞牌,有固定的詞牌形式,也就是曲譜(音樂),然后詞意再依格而填,所以叫"填詞",跟現代歌詞一樣,先有曲再填詞,只是演變到后來詞已不再配樂而唱,詞牌名已獨立為宋詞結構的格式。
我在中國風歌詞中有時會使用"愁"這個字來表現傷感,如《東風破》的"一盞離愁,孤單佇立在窗口。"與《菊花臺》里"愁莫渡江,秋心拆兩半。"但對現代歌詞而言"愁"其實是很老的選字,一般都是用傷心、難過等。但"愁"字有它的時代性,古時候文言形式的詩詞用來直接形容傷心難過的字眼不多,也因此"愁"字使用率相當高,不像如今白話語意有難過、沮喪、悲傷、崩潰等一堆情緒的形容詞。那時詩詞文章均以景人情,維持著一種距離的美感,比較不會是直截了當訴諸情緒的字眼。P22-23 ……
很好當初買青花瓷是老師推薦的,說里面的內容很好,真
關注很久了,當當就是一會很便宜,一會更貴一點,每次度沒有搶到最便宜的時候買
真的很不錯的書。很喜歡方文山的詞。辭藻華麗。真的美不勝收。
《青花瓷》一直是我最喜歡的一首中國風歌曲,里面的內容更是讓我喜愛至極,杰倫的曲和文山的詞是絕美的搭配,一直是我的最愛!
這本書剖析了方文山的各個中國風歌詞的創作經歷和認知,看完后還 寫了首歌詞。
覺得這本書很文藝,很喜歡方文山,很喜歡杰倫。杰迷都買哦。。。
仔細閱讀還是對理解詩詞很有幫助~也進一步讀懂文山的詞,再聽歌時又是另一番風味了,不過書的內容感覺還是有點貧瘠。
之前在書店看到了這本書 看到封面就很喜歡 加上方文山的文字 真是愛不釋手 這本書勾起了當初聽歌時的感受 真的很棒
這么快就收到了? 印刷精美 與商家描述相符 滿意!
很好的一本書 正版 已經買了一本 這本是送朋友的 快遞也很給力
書已讀完,很喜歡方鬼才的行文風格,被溫婉風戳弄心臟。
方文山對他創作歌曲的靈感直言不諱,受益匪淺??梢哉f是傾囊相授了!
很精美的一本書, 喜歡了很久終于入手一本了,希望自己也能成為像青花瓷一樣精致而又有內涵的女子!
好奇方文山那么有才氣的一個人寫的詞可以華美得天花亂墜 寫的書如何這本書是方文山針對自己中國風作品詞的一個賞析和創作說明 看了也就罷了 可吸取的東西并不是很多
很喜歡方文山,書中介紹了我們熟悉的文筆,值得一看,支持當當
從周杰倫的歌認識方文山的詞,從方文山的詞愛上了中國文化,寫得很美,推薦
中國風,就那樣悠悠然飄來,你覺得那是如此熟悉,仿佛認識了許久。
在書店里看到這本書的,當時就很喜歡,不過書店都是原價,不打折的。真的很不錯,雖然字數偏少,本來以為是方文山對建筑,繪畫,音樂等的見解,很遺憾不是。里面的圖片很美,賞心悅目。
一直喜歡方文山寫的詞,昨天看了《青花瓷》歌詞創作的過程,不過覺得還是自己去體會歌詞更好些,看作者寫自己的創作過程,不知道為什么,總覺得回味少了些。光讀文山的歌詞就夠了。
網上對方文山的評價真是褒貶不一,還是自己讀一讀,認識一下他吧。
一直以為精裝會比較高級 嗯 現在看來只不過外殼是硬紙板罷了 厚重且不好看 而且磕在地上美觀就會有很大的損害不如買平裝 這本書里有大量的圖片 但都大同小異不免有些視覺疲勞呢 書的內容呢 喜歡周杰倫喜歡中國風的自然會喜歡 總體而言還是很不錯的
第一次看到方文山作詞真的有驚艷的感覺,他的詞總有種意境美。一直都想買本他的歌詞思路解析。這本書還是蠻不錯的。就像他講的,自己的詞很多都是借鑒經典的宋詞和古詩,這是一個積累的過程,活學活用真的是作詞的精髓。
物流信息顯示22號就到了目的地,結果今天才配送,期間一直說東西在廣西。。。真搞不懂什么情況。。。本來是送朋友禮物的,預計最晚24就可以收到,結果晚了這么久,最不開心的一次購物
從周杰倫的歌認識方文山的詞,從方文山的詞愛上了中國文化,寫得很美。
整體效果還不錯吧,但是運輸途中包裝很簡陋啊。書就用一個塑料袋裝起來的…好歹為了保證書籍的完整及外觀也應該墊個防震的吧…不過快遞速度非??欤砩舷聠危诙熘形缇偷搅???爝^年的本想會延遲,沒想到這么快,這速度點贊哦。
書的質量沒話說,作家出版社的,里面的內容我覺得有點不值,這樣一本書,就講了講他創作歌詞的過程就要36塊錢,性價比不高。
不得不說,方文山的書寫的很爛,還死貴,歌詞也很爛,全是意像的堆砌,只有畫面沒有靈魂