奧萊斯特?平托上校,在三十多年的反間諜生涯中,抓獲各類間諜無數,被稱為"納粹間諜的克星"。歐洲盟軍較高統帥艾森豪威爾將軍說:"平托上校無疑是當今世界首屈一指的反間諜。"
國際暢銷榜7:我的反間諜生涯》回憶了作者親自處理的間諜案件:可憐的美女間諜、狡詐的雙面間諜、可恥的賣國賊、驕傲的愛國者、勇敢的地下反抗者……通過這些真實的故事,平托從不同的角度闡述了自己對反間諜工作理論和實踐——如反對用刑、變相體罰和精神折磨等——的看法。
國際暢銷榜7:我的反間諜生涯》也從一個側面反映了"二戰"中盟國和納粹德國之間尖銳的斗爭,以及戰爭壓迫下人性的復雜多樣。
"世界首屈一指的反間諜"、"第五縱隊終結者"、"納粹間諜克星"平托上校的反間諜實錄!
平托上??偨Y的反間諜人員所應該具備的十項素質:驚人的記憶力、巨大的耐心和洞察力、語言方面的才能、精通實用心理學、勇氣、熟悉各國首都與重要城市的情況、熟悉國際法、應該是真正的演員、分析能力、對諜報工作中慣用的伎倆有實踐經驗。
奧萊斯特?平托(1889—1961),荷蘭人。1909年入巴黎大學攻讀語言學,并在此期間進入法國第二廳,成為一名間諜。1914年及時次世界大戰爆發后,平托被派往德國進行諜報工作。由此開始長達三十余年的反間諜生涯。第二次世界大戰中,平托先后替英國、自由荷蘭政府以及盟軍統帥部反間諜部門工作,被譽為"世界首屈一指的反間諜"。1948年11月以少將軍銜從英國軍隊退役。1959年6月,英國廣播公司根據奧萊斯特?平托的人生歷程拍攝紀錄片《反間諜者》。
及時部分 緒
及時章 我是怎樣成了反間諜人員的
第二章 引論
第三章 審訊方法
附錄 審查注意事項
第二部分 難民和滲入者
及時章 第十三個人
第二章 平安到達
第三章 情有可原
第四章 被遺棄的行李
第五章 謹慎過分
第六章 難民幽靈
第七章 耐心是美德
第八章 蓋世太保中的君子
第三部分 為"抵抗運動"效勞
及時章 考核間諜
第二章 天網恢恢
第三章 父子何其相似
第四部分 休假中的反間諜人員
及時章 "貴賓"
第二章 一位飛行員
第三章 似曾相識
第五部分 為誰搞情報?
及時章 雙面間諜
第二章 綬帶還是卐?
第三章 女性
第四章 藍衣少女
第六部分 解放
及時章 不要發誓,永遠不要
第二章 終于開口了
第三章 毅力的較量
第四章 阿納姆的叛徒
第五章 健忘的朋友
第六章 魔鬼三角
第七章 賄賂
第八章 約翰尼?斯皮特法爾
第九章 將來呢?
及時章 我是怎樣成了反間諜人員的
幾年來,我在國內一些大城市作過一系列講演,并允許人們向我提出問題。在頭兩次講演之后我便發現,聽眾們總是提出同樣問題:"你是怎樣成了反間諜人員的?"嗣后,英國廣播公司(BBC電臺)對我參與處理的幾起案件作了廣泛報導,使我名聲大振,于是這個問題又重新提了出來。對此,我總是說,這些事情細講起來話就長了,而且,要追溯到很久以前,姑且不談也罷。
可是,鑒于本書很可能是我留給世人的著作,看來是到了談及此事,解釋一下我為什么選擇這個生涯的時候了。"選擇"這個詞對我來講或許并不貼切。當回憶往事的時候——回憶是年邁人的一種享受,我才發現,是命運悄悄地把我推上了這條道路,而我本人卻毫無察覺。
謹請讀者允許我追溯到及時次世界大戰以前那些遙遠的日子。那時候,人們還能夠自由走動,還有條件買票到任何想去并且能夠去的地方,還能得到護照、簽證,還談不到什么邊界、禁區。但是,20世紀初發生的幾個事件給這清平世界投下了陰影,這一陰影與其說預示著威脅,倒不如說意味著苦難。
在我的故鄉荷蘭,人們對那些不受歡迎的德國來客的趾高氣揚感受頗深。
出于幽默感而平易近人或者希望了解別人的觀點——即使這種觀點和自己的不盡相同——而與別人往來,這些從來都不是德國人的主要品德。在20世紀頭十年越過邊界來到荷蘭的德國人道到的兩次失敗,未能使他們學得稍微謙遜一些。不管來自何方,他們大部分人都把荷蘭的習慣斥之為"土里土氣的生活方式"。他們指責我們的鐵路系統,批評我們的公共建筑和街道,甚至對我們的啤酒也橫加褒貶,說是不合他們的口味。有件事雖然已時隔六十年,但至今我依然記憶猶新:有一次父親請他的一位德國相識吃飯,這位客人不停嘴地又吃又喝,每上一道菜都狼吞虎咽,表現得全無體統,而且還大言不慚地說,在他們國家,請客要比這講究得多!
這件小事實在不能讓人對德國人產生起碼的好感。
我還記得l908年的一件事,事情雖小,卻意味深長。那時我十八歲,和一位同學去黑森度假?;疖囘M入德國境內大約二十分鐘之后,檢票員走進車廂。我們忘記把車票放在哪里了,找了兩三分鐘。檢票員很不耐煩,氣急敗壞地對我們又喊又罵,仿佛我們不是他國家的客人,倒是兩名在逃的罪犯。我用德語請他安靜點,別這樣粗暴無禮,他卻聲嘶力竭地嚷道:
……
我的職業并不是愜意的,就像戰爭永遠不會詩情畫意一樣。但愿像我們一樣的人有24小時再也不會派上用場。
——奧菜斯特?平托
這本書告訴你如何學會察言觀色,把握細微。你將擁有一雙慧眼!
書中的描寫非常精彩,都是真實的事例,非常棒!可以給我們很多啟發。
我讀過很多高情報方面的書籍(小說),這本是讓我感覺最真實最精彩的。
雖然感覺出了時間的痕跡,但有真實感,世界上陰暗的地方真的蠻可怕
這是一個商戰必看的書,里面有很多的實例告訴我們怎么樣從細節中認清你的對手,從而打敗他。
從地攤舊書到這一本,我不記得買過多少次了,每次都是推薦給別人看就沒有還回來,看了N篇,回味無窮。
這本書不錯,能讓人看下去,描寫的都是真實事例
我80年代在我家的書柜看到這本書,當時就被這本真實的故事情節所吸引,沒想到30年后還能再版,讓我重溫經典。
作者是從事此類工作的行家里手,描述的非常詳細。不過因為政治立場,其中有對德國間諜和蘇聯政府較為激烈的煩感。
已經看了,提供了解世界大戰的一個角度,也欣賞那種執著正義的較真
很長篇的故事,但我還會繼續看下去。很少看這類傳記小說,但SPY和保密人員值得一睹為快嘿嘿嘿!
書不錯,有一點點小問題,就是在運輸過程中書的右上角有點褶了。總體評價不錯。
年輕時看過,很喜歡,可惜一直沒見再版,當當上看到后馬上下單,一本很好的書,希望以前看的巜兵不厭詐》還能再出
封面和裝幀很好看,第一眼就喜歡了,對這種題材的書很有感覺,雖然今生我應該與間諜無緣了。
印刷不錯,紙質一般,讀了一部分,感覺還不錯,但是覺得作者有不少吹噓的地方。
90年上大學時在圖書館閱讀過,很受益,都是識人辨人的實戰經驗,也可以借鑒到現代人力資源管理中或人際交往中。尋找多少年,終于再版啦,堅決收藏!
作者不愧是老牌間諜,書也寫的好。書里的第一個故事,我們好多人都聽說過。經典!
一個反間諜的故事;從細節心理學的角度來看待人的表現;從中找到里面的漏洞,逐個擊破;書還是相當不錯的;
幫別人買的,只能評價書的質量:紙質好、印刷清、是正版!
我不是間諜,如果我是間諜我肯定要把這本書了熟于心了,畢竟這本書寫的太專業了,值得一看啊哈
這本書可以說是諜戰小說里最精彩、最真實的一本,以前念書時在圖書館里看的,給我留下了很深的印象。找到很久,終于買到了,這次再版的印制和紙質很好,收藏是必須的。
間諜是個古老的職業,這本書寫的很真實,很引人入勝,內容驚險,刺激,對于了解間諜的內幕很有幫助,贊一個!
這本書看了一半,看完就覺得間諜和反間諜都不是人干的活啊,那是神!
中學時期看過這本書的國內第一個翻譯版本,當時簡直是少年熱血,一下很驚嘆,很佩服,很沖動的熱愛,那種冷靜的態度和纖細的思路太深刻的印記在腦海里,以至于長大了必須的督促自己要買來一本留存(中學是借別人的書)。
不錯了!明月如冰,亂云飛下斜河去。旋呼艇子我蕭聲,風景還如故。裊復余懷何許。聽尊前、嗚嗚似訴。近年潮信,萬里陰情,和天無據。有客秋風,去時留下金盤露。少年終夜奏胡布,誰料歸無路。詞是江南倦旅。對婢娟;君歌我舞。辭中休們,明月明年,人在何處。