該書是國內本波蘭現代詩歌選集,選取了從20世紀初的揚·卡斯普洛維奇到21世紀初尤莉婭·希霍維亞克等78位詩人、240余首波蘭現代詩歌,是波蘭詩壇作品的集中展示。這些詩歌大都充滿了時代感,不僅對我們了解一個世紀內波蘭詩歌風格的演變有重要的參考價值,同時對提高波蘭文學在國內的影響有非常重要的意義。
張振輝,中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國作家協會會員,波蘭文學研究家和博學翻譯家。著作有《顯克維奇評傳》《萊蒙特——農民生活的杰出畫師》《20世紀波蘭文學史》《密茨凱維奇》等。譯作有亨利克·顯克維奇的長篇名著《你往何處去》《十字軍騎士》(合譯)和報告文學集《旅美書簡》,波列斯瓦夫·普魯斯的長篇名著《玩偶》,弗瓦迪斯瓦夫·萊蒙特的長篇名著《福地》(合譯),耶日·普特拉門特的長篇小說《年青的一代》,茲比格涅夫·赫貝特的散文集《花園里的野蠻人》《詩人與世界——維斯瓦娃·希姆博爾斯卡詩文選》《塔杜施·魯熱維奇詩選》,列昂·克魯奇科夫斯基的劇本《德國人》,塔杜施·霍烏伊的劇本《奧斯維辛近旁的房子》,西方20世紀美學經典羅曼·英加登的《論文學作品》,當代海外漢學名著《中國的使臣卜彌格》,西方早期漢學經典《卜彌格文集》等十余種。因在研究、翻譯和介紹波蘭
文學及促進中波兩國文化交流上做出突出貢獻,于1997年被波蘭文化藝術部授予"波蘭文化功勛獎章",2000年被波蘭總統授予"波蘭共和國騎士十字功勛獎章",2006年被波蘭文化和民族遺產部授予"文化功勛和藝術榮譽金質獎章"。
譯者前
揚·卡斯普羅維奇
卡齊米日·普熱爾瓦-泰特馬耶爾
波列斯瓦夫·列希米揚
萊奧波爾德·斯塔夫
瑪麗婭·帕芙里科夫斯卡-雅斯諾熱夫斯卡
卡齊米拉·伊瓦科維丘夫娜
尤利揚·杜維姆
雅羅斯瓦夫·伊瓦什凱維奇
卡齊米日·維耶任斯基
安東尼·斯沃尼姆斯基
揚·萊洪
尤澤夫·維特林
弗瓦迪斯瓦夫·布羅涅夫斯基
斯坦尼斯瓦夫·巴林斯基
揚·布熱赫瓦
……
近年幾家網店買下來,感覺雜志之家無論是質量和服務都是最靠譜的。
老翻譯家 波蘭語教授
東西收到,很滿意!!真的是超級好的賣家,解答疑問不厭其煩,細致認真,關鍵是東西好,而且貨物發得超快,包裝仔細,值得信賴!
作者敏銳的觀察生活、透視個人榮辱沉浮下社會的激變,使讀者在故事之外獲得很多關于社會的認知和人生的思考,思想性和藝術性都很強。
有一些經典作品,任何時候讀都不算晚,值得!
20世紀波蘭出現了一批優秀的詩人,此書有助于我們了解波蘭詩歌。