日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
普希金詩(shī)選(新版)圖書(shū)
人氣:35

普希金詩(shī)選(新版)

俄羅斯文學(xué)之父,俄羅斯詩(shī)歌的太陽(yáng),現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語(yǔ)的奠基人!19世紀(jì)俄羅斯浪漫主義與現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的主要代表!
  • 所屬分類(lèi):圖書(shū) >文學(xué)>外國(guó)詩(shī)歌  
  • 作者:[普希金]
  • 產(chǎn)品參數(shù):
  • 叢書(shū)名:--
  • 國(guó)際刊號(hào):9787505731639
  • 出版社:中國(guó)友誼出版社
  • 出版時(shí)間:2017-06
  • 印刷時(shí)間:2017-06-01
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:32開(kāi)
  • 頁(yè)數(shù):--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:精裝
  • 套裝:

內(nèi)容簡(jiǎn)介

普希金的作品體裁多樣,包括長(zhǎng)詩(shī)、抒情詩(shī)、小說(shuō)和詩(shī)體長(zhǎng)篇小說(shuō)等。本書(shū)收錄了部分膾炙人口的抒情詩(shī),如《致大海》、《假如生活欺騙了你》《自由頌》《皇村的回憶》等,另有兩首敘事詩(shī)、一首童話詩(shī)和一部詩(shī)體長(zhǎng)篇小說(shuō)(節(jié)選)。他的詩(shī)清新、美麗、迷人,充滿了對(duì)自由的歌頌,對(duì)純潔愛(ài)情的贊美。在他的筆下,山巒、河流、花朵、樹(shù)木、巖石都被賦予詩(shī)意,讓人在心醉中感受他對(duì)沙皇暴政的批判和對(duì)祖國(guó)的摯愛(ài)。

編輯推薦

普希金之于俄國(guó)文學(xué),正如達(dá).芬奇之于歐洲藝術(shù),同樣是巨人。他是“一切開(kāi)端的開(kāi)端”。——高爾基

作為詩(shī)人,……他在俄國(guó)文學(xué)史上的地位等于意大利的但丁,英國(guó)的莎士比亞,德國(guó)的歌德。同這些光輝的名字一樣,他也不單是俄國(guó)的大詩(shī)人,而是跨越國(guó)境了。——郭沫若

在普希金的任何感情中永遠(yuǎn)與一些特別高貴的、溫和的、輕柔的、馥郁的、優(yōu)雅的東西。因此看來(lái),閱讀他的作品是培養(yǎng)人的好的方法,對(duì)于青年男女有特別的益處。在教育青年人、培養(yǎng)青年人的感情方面,沒(méi)有一個(gè)詩(shī)人能比得上普希金。——別林斯基

作者簡(jiǎn)介

亞歷山大.謝爾蓋耶維奇.普希金(1799—1837),俄羅斯著名的文學(xué)家、偉大的詩(shī)人、小說(shuō)家,現(xiàn)代俄羅斯文學(xué)的創(chuàng)始人,也是現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語(yǔ)的創(chuàng)始人。他是19 世紀(jì)俄羅斯浪漫主義文學(xué)的主要代表,同時(shí)也是現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,被譽(yù)為“俄羅斯文學(xué)之父”“俄羅斯詩(shī)歌的太陽(yáng)”。主要作品除了詩(shī)歌以外,還有長(zhǎng)篇小說(shuō)《上尉的女兒》,中篇小說(shuō)《杜布羅夫斯基》《核桃皇后》及《別爾金小說(shuō)集》等。

目錄

譯者序 /1

抒情詩(shī) /1

我的肖像 /3

水和酒 /4

我的墓志銘 /5

玫 瑰 /6

歌 者 /6

窗 /7

真 理 /8

哀 歌 /9

戀人的話兒 /10

不出國(guó)門(mén)愛(ài)把異邦關(guān)切……/10

自由頌 /11

童 話 /16

寫(xiě)詩(shī)匠小史 /18

致恰阿達(dá)耶夫 /18

鄉(xiāng) 村 /19

一切都是幻影、虛空……/22

獻(xiàn)給 M 的贊美詩(shī) /23

你和我 /23

白晝這盞明燈熄滅了……/24

給多麗達(dá) /26

公爵格 并不是我的相識(shí)……/27

我不再懷有什么心愿……/27

短 劍 /28

征 兆 /29

鏡前的美人 /30

雖說(shuō)是個(gè)出色的詩(shī)人……/30

囚 徒 /31

給巴拉丁斯基 /32

給 ф H 格林卡 /32

小 鳥(niǎo) /33

波濤啊,是誰(shuí)阻擋了你……/34

夜 /35

惡 魔 /35

生命的驛車(chē) /36

我是拓荒的自由播種者……/37

致大海 /38

葡 萄 /42

友 誼 /42

據(jù)說(shuō)麗莎談愛(ài)色變……/43

焚毀的情書(shū) /43

致凱恩 /44

假如生活欺騙了你……/46

一輪愁容滿面的月亮……/46

飲酒歌 /47

原野上那遲開(kāi)的花朵……/48

為了懷念你,我獻(xiàn)出了一切……/48

冬天的夜晚 /49

暴風(fēng)雨 /50

小說(shuō)家和詩(shī)人 /51

夜鶯和杜鵑 /52

玫瑰花一經(jīng)凋謝……/52

致友人們 /53

先 知 /54

給奶娘 /55

冬天的道路 /56

黃金和寶劍 /58

答Ф Т ……/58

在西伯利亞礦山的深處……/59

夜鶯和玫瑰 /60

在人間多愁而無(wú)際的草原上……/60

阿里翁 /61

春天,春天,愛(ài)的時(shí)節(jié)……/62

獻(xiàn)給道先生 /62

你和您 /63

枉然的天賦,偶然的天賦……/64

寒風(fēng)還在颼颼地刮著……/65

美人啊,別在我身邊唱起……/66

預(yù) 感 /67

烏鴉朝著烏鴉飛去……/68

一朵小花 /69

她的眼睛 /70

給伊 尼 烏沙科娃 /71

當(dāng)驅(qū)車(chē)駛近伊若雷站……/72

征 兆 /73

為嬰兒題的墓志銘 /74

夜幕籠罩著格魯吉亞山岡……/75

給一位卡爾梅克女郎 /75

奧列格的盾 /77

我也當(dāng)過(guò)頓河哥薩克……/78

頓 河 /79

冬天我們?cè)卩l(xiāng)下該做什么?……/80

冬天的早晨 /82

我愛(ài)過(guò)您 ;也許,我心中……/83

皇村的回憶 /84

我們走吧,無(wú)論上哪兒我都愿意……/87

不論我漫步在喧鬧的大街……/88

高加索 /90

雪 崩 /91

卡茲別克山上的寺院 /92

勇 士 /93

當(dāng)鼓噪一時(shí)的流言飛語(yǔ)……/94

題征服者的半身雕像 /95

當(dāng)我用這匿名的諷刺詩(shī)……/96

鞋 匠 /97

昆蟲(chóng)集錦 /98

世間有個(gè)貧寒的騎士……/99

我的名字對(duì)于你算什么?……/102

致詩(shī)人 /103

哀 歌 /104

訣 別 /105

在這神圣的墳?zāi)怪?hellip;…/106

波羅金諾周年紀(jì)念 /107

回 聲 /112

皇村學(xué)校愈是頻繁地……/112

不,我不珍視那喧鬧的宴飲……/114

題斯米爾諾娃紀(jì)念冊(cè) /115

美 人 /116

上帝保佑別讓我發(fā)瘋……/117

如泛著漣漪的茫茫積雪……/118

秋 /119

該動(dòng)身了,我的朋友,心要求平靜……/124

夜 鶯 /125

駿 馬 /126

我原以為,心兒已忘卻……/127

烏 云 /128

我又重訪了……/129

我為自己建造一座非人工的紀(jì)念碑……/131

我逃向錫安高地是枉然……/133

不,生活沒(méi)有讓我厭煩……/133

忘記了樹(shù)林,忘記了自由……/134

敘事詩(shī) /135

茨岡人 /137

銅騎士 /164

童話詩(shī) /187

漁夫和金魚(yú)的故事 /189

詩(shī)體長(zhǎng)篇小說(shuō) /199

葉甫蓋尼 奧涅金 /201

在線預(yù)覽

我的肖像

你求我畫(huà)自己的肖像,

但要臨摹真人,

親愛(ài)的,肖像快畫(huà)好,

盡管只是個(gè)微型。

我是個(gè)年輕的浪子,

還在學(xué)校就讀;

我敢說(shuō),我不愚笨,

扭扭捏捏可沒(méi)有。

我從不愛(ài)絮絮叨叨,

也不是巴黎大學(xué)博士,——

這種人比起我來(lái),

真討厭,裝腔作勢(shì)。

我的個(gè)子和細(xì)高個(gè)兒相比,

無(wú)法去爭(zhēng)高下,

我臉色鮮艷,發(fā)色金黃,

還是一頭卷發(fā)。

看戲、跳舞,我都喜歡,

如果要我不掩飾,

我會(huì)說(shuō),我還會(huì)喜歡……

假如我不在皇村讀書(shū)。

就憑這些,我的摯友,

您就可認(rèn)出我的肖像,

是的,我想永遠(yuǎn)表現(xiàn)為

上帝造就我時(shí)那樣。

惡作劇是十足的魔鬼,

長(zhǎng)相是地道的猴型,

輕浮冒失可真多——

是的,這就是普希金。

(1814年)

水和酒

我愛(ài)在烈日炎炎的正午

從小溪中掬飲片刻清涼,

我愛(ài)在寂靜的偏遠(yuǎn)叢林

看水流不停拍濺到岸上。

當(dāng)酒在急斟時(shí)漫向杯口,

在眾人輪飲的盞中翻沫,

朋友們請(qǐng)講,誰(shuí)能不哭泣,

當(dāng)他的心先溢滿了歡樂(lè)?

膽大妄為者該遭到詛咒,

他首先伸出了罪惡的手,

受狂暴的造孽行為的魅惑,

真可怕!竟把水摻進(jìn)了酒!

這一類(lèi)惡棍該遭到詛咒!

但愿他再也無(wú)力痛飲,

或者是縱然還能貪杯,

但無(wú)法把不同的酒品認(rèn)。

(1815年)

我的墓志銘

這里埋葬著普希金,他畢生快樂(lè),

總結(jié)交年輕的繆斯、懶散和愛(ài)神;

他并無(wú)什么善舉,但的確可以說(shuō):

論心地他是個(gè)好人。

(1815年)

玫 瑰

我的朋友們,我們的玫瑰何在?

玫瑰已枯萎,

這個(gè)朝霞的幼孩。

你可不要說(shuō):

青春也這樣凋敗,

你可不要說(shuō):

這便是生的歡快!

請(qǐng)轉(zhuǎn)告玫瑰:

別了,我憐惜你早衰!

也指給我們:百合花在哪里盛開(kāi)。

(1815年)

歌 者

你可曾聽(tīng)見(jiàn)夜間樹(shù)林后的歌聲,

它發(fā)自愛(ài)情的歌者,悲情的歌手,

當(dāng)田野在黎明來(lái)臨時(shí)一片沉寂,

那蘆笛凄切而質(zhì)樸的哀音悠悠

你可曾聽(tīng)見(jiàn)?

你可曾在林中荒涼的夜間遇到,

那位愛(ài)情的歌者,悲情的歌手?

你可曾看出那淚痕和那微笑?

那一對(duì)充滿憂傷的平靜的眼眸

你可曾遇見(jiàn)?

你可曾輕嘆,當(dāng)你諦聽(tīng)那輕吟,

它發(fā)自愛(ài)情的歌者,悲情的歌手;

當(dāng)你在樹(shù)林里看見(jiàn)那個(gè)年輕人,

遇著他那暗淡的雙眸的時(shí)候

你可曾輕嘆?

(1816年)

不久前一個(gè)幽暗的夜晚,

當(dāng)一輪孤寂清冷的月亮,

緩緩移動(dòng)在茫茫的云天,

我看見(jiàn)窗前有一個(gè)姑娘

若有所思地正獨(dú)自坐著,

在隱秘的恐懼中胸脯起伏,

她正忐忑不安地注視

山丘下那條幽暗的小路。

“我在這里!”有人慌張地低語(yǔ)。

姑娘用她那顫抖的纖手

怯生生地把窗戶匆匆開(kāi)啟……

月亮用夜幕將自己蓋住。

“多幸運(yùn)呀!”我苦惱地說(shuō),

“等待你的定是幽會(huì)的歡快。

到底何時(shí)的夜晚時(shí)刻

也有人來(lái)向我把窗戶打開(kāi)?”

(1816年)

真 理

自古以來(lái)哲人們就尋覓

被人遺忘的真理的跡痕,

他們久久、久久地闡釋

老者們自古紛紛的議論。

他們斷定:“圣潔的真理

被人秘密地放進(jìn)了井里”,

他們齊心協(xié)力連口喝水,

喊道:“井中我得到真理!”

但有個(gè)人造福于百姓,(仿佛是老頭兒西勒諾斯),

親眼看見(jiàn)他們的絕頂愚蠢,

厭煩他們的水和力竭聲嘶,

拋開(kāi)這不見(jiàn)其形的東西,

他突然及時(shí)個(gè)想起酒漿,

喝干了一杯,不剩半滴,

他發(fā)現(xiàn)真理在杯底埋藏。

(1816年)

哀 歌

誰(shuí)敢自認(rèn)鐘情而無(wú)懼,

誰(shuí)遇上那不可知的命運(yùn)

而仍受微弱希望的撫慰,

他就是一個(gè)幸福的人。

可是在我憂傷的生活中,

失卻隱秘歡情的慰安;

早開(kāi)的希望之花凋敝了:

生命之花因痛苦而苦干!

青春將憂傷地失去,

同逝的還有生命的玫瑰,

縱然已被愛(ài)情遺忘,

但我忘不了愛(ài)情的苦淚!

(1816年)

戀人的話兒

我在鋼琴旁諦聽(tīng)麗拉;

她那美妙?lèi)偠母杪?/p>

比潺潺水邊的夜鶯更動(dòng)聽(tīng),

或勝過(guò)夜半彈奏的豎琴。

我的淚水奪眶而出,

便告訴這位可愛(ài)的歌女:

“你憂傷的歌聲很是迷人,

但我的戀人說(shuō)的話兒

比麗拉的情歌更令人銷(xiāo)魂。”

(1816年)

不出國(guó)門(mén)愛(ài)把異邦關(guān)切……

不出國(guó)門(mén)愛(ài)把異邦關(guān)切,

對(duì)故土我一向只有責(zé)怪,

我常說(shuō)道:在我的祖國(guó),

哪里有睿智,哪里有天才?

哪里遇得著這樣的公民:

心靈高尚、崇高并渴望自由?

哪里遇得著這樣的女人:

美得鮮靈、迷人、熾熱而不冷酷?

哪里聽(tīng)得到曠達(dá)的談吐:

才氣橫溢、歡快、有學(xué)問(wèn)?

跟誰(shuí)交往才不無(wú)聊和心寒?

祖國(guó)啊,我?guī)缀跻涯阍骱?mdash;—可是昨天我遇見(jiàn)了戈利琴娜,

便對(duì)祖國(guó)頓生修好之心。

(1817年)

自由頌

滾開(kāi),快從我眼前消失,西色拉島上嬌弱的女皇!

威懾帝王的雷霆,你在哪里?自由的高傲歌者,你在何方?

媒體評(píng)論

普希金之于俄國(guó)文學(xué),正如達(dá).芬奇之于歐洲藝術(shù),同樣是巨人。他是“一切開(kāi)端的開(kāi)端”。——高爾基

作為詩(shī)人,……他在俄國(guó)文學(xué)史上的地位等于意大利的但丁,英國(guó)的莎士比亞,德國(guó)的歌德。同這些光輝的名字一樣,他也不單是俄國(guó)的大詩(shī)人,而是跨越國(guó)境了。——郭沫若

在普希金的任何感情中永遠(yuǎn)與一些特別高貴的、溫和的、輕柔的、馥郁的、優(yōu)雅的東西。因此看來(lái),閱讀他的作品是培養(yǎng)人的好的方法,對(duì)于青年男女有特別的益處。在教育青年人、培養(yǎng)青年人的感情方面,沒(méi)有一個(gè)詩(shī)人能比得上普希金。——別林斯基

網(wǎng)友評(píng)論(不代表本站觀點(diǎn))

來(lái)自無(wú)昵稱(chēng)**的評(píng)論:

非常好的書(shū),非常非常喜歡,以最快的速度就讀完了,這個(gè)版本翻譯的挺好,推薦大家購(gòu)買(mǎi)

2017-05-25 20:15:23
來(lái)自洛下長(zhǎng)**的評(píng)論:

很喜歡普希金的詩(shī),紙張質(zhì)量不錯(cuò),翻譯的也很流暢,值了

2017-05-26 18:19:39
來(lái)自無(wú)昵稱(chēng)**的評(píng)論:

買(mǎi)來(lái)送給朋友孩子的,朋友收到了說(shuō)書(shū)不錯(cuò)

2017-05-27 01:24:33
來(lái)自無(wú)昵稱(chēng)**的評(píng)論:

《假如生活欺騙了你》好喜歡這首詩(shī)啊,太符合現(xiàn)在的心情了,文學(xué)的魅力所在,滋養(yǎng)靈魂!

2017-05-29 00:25:22
來(lái)自職業(yè)媽**的評(píng)論:

買(mǎi)了一堆書(shū),夠3個(gè)月的精神食糧了,質(zhì)量都很好,印刷精美,內(nèi)容新鮮不陳舊,文筆生動(dòng)流暢,值得購(gòu)買(mǎi)!

2017-05-29 20:24:53
來(lái)自一聲鶯**的評(píng)論:

翻譯得不錯(cuò),值得仔細(xì)品讀!

2017-05-30 00:40:38
來(lái)自無(wú)昵稱(chēng)**的評(píng)論:

普希金的詩(shī)作,給人們帶來(lái)的是對(duì)自由的歌頌,對(duì)純潔愛(ài)情的贊美,更表現(xiàn)了對(duì)祖國(guó)俄羅斯及人民的熱愛(ài),在他的筆下,大海,山巒,河流,樹(shù)木,花朵,巖石都顯得詩(shī)意盎然,讓人心醉神往!

2017-06-01 04:49:54
來(lái)自無(wú)昵稱(chēng)**的評(píng)論:

書(shū)很精致,內(nèi)容質(zhì)量都不錯(cuò),物有所值。

2017-06-03 11:23:10
來(lái)自花花浪**的評(píng)論:

普希金這位19 世紀(jì)俄羅斯浪漫主義文學(xué)的主要代表人,以及現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,不愧是“俄羅斯文學(xué)之父”“俄羅斯詩(shī)歌的太陽(yáng)”,太喜歡他的詩(shī)與小說(shuō)了。

2017-06-04 23:26:01
來(lái)自無(wú)昵稱(chēng)**的評(píng)論:

第一次讀普希金的抒情詩(shī)《致大海》,讓我深切地體會(huì)到如此富有激情、夢(mèng)幻般的感受,從而對(duì)自由充滿了渴望。

2017-06-06 04:49:49
來(lái)自2無(wú)昵稱(chēng)**的評(píng)論:

記得在上小學(xué)時(shí)就學(xué)過(guò)普希金的童話詩(shī)《漁夫和金魚(yú)的故事》,這首詩(shī)寓意深刻,讓我明白:貪欲無(wú)止境,結(jié)果到頭來(lái)一無(wú)所有。

2017-06-07 05:46:26
來(lái)自無(wú)昵稱(chēng)**的評(píng)論:

普希金的詩(shī)滿含對(duì)專(zhuān)制主義的憤恨,對(duì)自由和真理的向往,在今天這個(gè)時(shí)代仍然有教育意義!

2017-06-12 21:52:41
來(lái)自無(wú)昵稱(chēng)**的評(píng)論:

書(shū)的品相不錯(cuò),價(jià)格也合適,物流也快,完美,贊一個(gè)!

2017-06-13 17:09:46
來(lái)自無(wú)昵稱(chēng)**的評(píng)論:

一直想知道假如生活欺騙了你出自哪里,所以買(mǎi)了這本普希金詩(shī)選,詩(shī)人在作品表現(xiàn)出來(lái)對(duì)于生活的熱愛(ài)和對(duì)于自由的向往讓我讀后感動(dòng)不已,讀過(guò)他的詩(shī)集就一定會(huì)被作者那股強(qiáng)大的生命力所感染。

2017-06-15 19:40:57
來(lái)自熊貓大**的評(píng)論:

書(shū)剛到,還不錯(cuò),喜歡。

2017-06-15 22:59:59
來(lái)自無(wú)昵稱(chēng)**的評(píng)論:

普希金的詩(shī)清新、美麗、迷人,充滿了對(duì)自由的歌頌,對(duì)純潔愛(ài)情的贊美。在他的筆下,山巒、河流、花朵、樹(shù)木、巖石都被賦予詩(shī)意,讓人在心醉中感受他對(duì)沙皇暴政的批判和對(duì)祖國(guó)的摯愛(ài)。太喜歡了,每一個(gè)人都應(yīng)該擁有一本這樣美麗的詩(shī)集。

2017-06-19 02:56:29
來(lái)自匿名用**的評(píng)論:

不喜歡這個(gè)版本的翻譯,翻譯得沒(méi)氣勢(shì),讀起來(lái)有點(diǎn)拗口!

2017-07-29 13:54:54
來(lái)自無(wú)昵稱(chēng)**的評(píng)論:

書(shū)很好!正版,內(nèi)容豐富,印刷精美,物美價(jià)廉超值!!!

2017-11-01 21:17:36

免責(zé)聲明

更多出版社