"先賢誡子書"系列以家庭教育為核心,以古代經典的家訓為主體內容,為現今家長了解和學習古人的家庭教育理念和內容提供參考和借鑒。原文均選古籍經典版本進行精校,收錄均為全文,不做任何形式的刪減,確保本文內容的性和嚴謹性。另全書采用原文+注釋+翻譯的全注全譯的形式,為面向普通大眾的普及型版本。
及時冊《教子名文十六篇》收古圣賢教子名文十六篇,包括周文王《詔太子發》、周公《誡伯禽》、劉邦《手敕太子文》、諸葛亮《誡子書》、馬援《誡兄子書》、韓愈《符讀書城南》、柳玭《戒子孫書》、陸游《放翁家訓》、朱柏廬《朱柏廬治家格言》、袁了凡《了凡四訓》、張居正《示季子懋修》等。十六篇文章貫穿整個中國古代歷史,所選篇目均為千古名篇,作者均為普通讀者耳熟能詳的歷史名人,所訓誡內容也不一而足,各有特色。
一本書集齊周文王、劉邦、諸葛亮等十六位圣賢教子秘
遴選十六篇古圣賢教子名篇,部分名篇簡體版難覓,如《詔太子發》、《手敕太子書》、《戒子孫書》、《放翁家訓》等。本書作者包括周文王姬昌、周公旦、劉邦、東方朔、馬援、諸葛亮、陶淵明、韓愈、柳玭、司馬光、陸游、張居正、袁了凡、朱用純、于成龍、曾國藩等,俱為歷代圣賢人物。其中有天生貴胄,有草根逆襲,有世襲大族的富N代,有白手起家的布衣,有建功立業的將相,有名傳千古的詩人文豪。
嚴格校對古籍,稀見全文未刪節
精心遴選從周朝至清朝各個朝代有代表性的教子名文,均為千古傳頌的經典名篇。對每一篇文章,都認真核對原始古籍,力圖、嚴謹地呈現文章的全貌,避免提供給讀者似是而非的閹割版。對于民間流傳但查無文獻出處的教子名文,本書一律不收。
語言親切好讀,全注全譯,閱讀無障礙
收入文章大多短小精煉,語言親切好讀,絕沒有啰嗦套話。并且本書對所有文章均進行了精心的注釋和翻譯,以便適應讀者的多種需求,不同文化層次的人閱讀都無障礙。排版上字體較大,讀起來很舒適。
涉及教子的方方面面,形式多種多樣,篇篇發人深省
全書十六篇文章都各具特色,篇篇發人深省,側重各有不同,有重點講仁義治國的,有重點講讀書修業的,有重點講修身養性的,有重點講處理家庭關系的,有重點講為人處世的等。在文章形式上,有書信、詩歌、格言、家規家訓等。
姬昌,史稱"周文王",周王朝奠基人,歷史上有名的仁德圣賢之主,"天下三分,其二歸周",并演周易重八卦為六十四卦。
劉邦,出身草莽,因響應陳勝吳廣起義起兵反秦。后與楚霸王項羽爭奪天下,最終成就霸業,建立大漢王朝,是為漢高祖。
陸游,字務觀,號放翁,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游出身名門望族,江南藏書世家,一生筆耕不輟,詩、詞、文俱有很高成就,兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉郁悲涼,尤以飽含愛國熱情對后世影響深遠。陸游亦有史才,他的《南唐書》,"簡核有法",史評色彩鮮明,具有很高的史料價值。
張居正,字叔大,號太岳,明朝中后期政治家、改革家,萬歷時期的內閣首輔,推行"一條鞭法",輔佐萬歷皇帝朱翊鈞開創了"萬歷新政"。張居正教子甚嚴,希望他們在政治上有所作為,在他的教導下,張懋修終于高中狀元。
曾國藩,初名子城,字伯涵,號滌生,謚文正。晚清及時中興名臣,湘軍的創立者和較高統帥,后世曾譽為"千古及時完人",被梁啟超稱為立功、立德、立言三不朽,他的《曾文正公家書》成為傳統家庭教育的經典教材。
詔太子發/周·姬昌
誡伯禽書/周·周公旦
手敕太子書/漢·劉邦
誡子書/漢·東方朔
誡兄子嚴、敦書/東漢·馬援
誡子書/三國·諸葛亮
與子儼等疏/晉·陶淵明
符讀書城南/唐·韓愈
戒子孫書/唐·柳玭
訓儉示康/宋·司馬光
放翁家訓/宋·陸游
示季子懋修/明·張居正
了凡四訓/明·袁了凡
朱柏廬先生治家格言/明·朱用純
于清端公治家規范/清·于成龍
將赴天津示二子/清·曾國藩
符讀書城南/唐·韓愈
錄自《韓昌黎集》,參校《戒子通錄》
本文為唐代大詩人韓愈教導兒子韓昶讀書的誡子詩,收入《韓昌黎集》。符,即為韓昶的小名。唐詩名傳天下,唐人教子,也經常采用詩的形式,而本文為誡子詩的代表作。韓愈,字退之,自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎。是唐代古文運動的倡導者,宋代蘇軾稱他"文起八代之衰",明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱"韓柳",有"文章巨公"和"百代文宗"之名。
木之就規矩,在梓匠輪輿。人之能為人,由腹有詩書。詩書勤乃有,不勤腹空虛。欲知學之力,賢愚同一初。由其不能學,所入遂異閭。兩家各生子,提孩巧相如。少長聚嬉戲,不殊同隊魚。年至十二三,頭角稍相疏。二十漸乖張,清溝映污渠。三十骨骼成,乃一龍一豬。飛黃騰踏去,不能顧蟾蜍。一為馬前卒,鞭背生蟲蛆。一為公與相,潭潭府中居。問之何因爾,學與不學歟。金璧雖重寶,費用難貯儲。學問藏之身,身在即有余。君子與小人,不系父母且。不見公與相,起身自犁鋤。不見三公后,寒饑出無驢。文章豈不貴,經訓乃菑畬。潢潦無根源,朝滿夕已除。人不通今古,馬牛而襟裾。行身陷不義,況望多名譽。時秋積雨霽,新涼入郊墟。燈火稍可親,簡編可卷舒。豈不旦夕念,為爾惜居諸。恩義有相奪,作詩勸躊躇。
譯文
木材能依靠圓規、曲尺的幫助做成各種物件,離不開木工和輪輿匠人的辛勤勞動。人之所以能夠成才,是因為腹有詩書。詩書的知識只有勤奮學習才能獲得,不勤奮肚子里就會空空如也。人剛剛降生到世間,學習的能力都是一樣的,并無賢愚之分。只因為是否勤學,所走的道路從此不同。兩家都生了個孩子,生下來的時候一樣聰明。年歲稍大,在一起玩耍嬉戲,就像同一個魚群的魚一樣,沒什么分別。到十二三歲,表現出來的才華開始稍有差距。到二十歲,二者差別就變得很大,就像一條臭水溝和一汪清水。到三十歲,人已長成,他們的才華高下立判,能力相去甚遠。一個已經像神馬飛黃一樣飛馳登天,都來不及看一眼地上像癩蛤蟆的另一個。一個就做了在馬前吆喝開路的兵卒差役,背著鞭子的后背都腐爛生了蛆。一個就出將入相,住在深宅大院的府邸。如果要問原因是什么,根本上就在于勤學與否。黃金和玉璧雖然是貴重的寶物,但卻容易被人覬覦,難以保管和收藏。學有所成后學問永不離身,只要人在,就隨時取用不盡。一個人最終成為君子還是小人,和父母沒什么干系。從不見公侯將相親自到農田耕作,也不見達官貴人的后人饑寒交迫,出門連驢騎都沒有。讀書作文怎么會不重要,經籍義理的教育是根本。地面低洼處積的雨水沒有源頭,早晨還滿滿的,晚上就干涸了。人如果不懂得借鑒古今之事,就像牛馬,即便穿著人的衣服,還是一樣無知,立身行事都將深陷不義之地,更別提妄想得到什么好名聲。現在時當秋天,久雨初晴,郊外已經開始有涼意了。此時正應該秉燭夜讀,展卷用功,怎么能再把早晨、晚上細細區分,一定要珍惜光陰,不分晝夜學習。愛、教不能兩全,特以此詩勸你莫要蹉跎。
放翁家訓/宋·陸游
錄自知不足齋叢書本《放翁家訓》
本文為宋代大詩人陸游所作家訓,史稱"放翁家訓",雖然學界對于其創作時間等存在爭議,但不妨礙它成為千古名篇。陸游,字務觀,號放翁,宋代文學家、史學家、愛國詩人。陸游出身名門望族,江南藏書世家,一生筆耕不輟,詩、詞、文俱有很高成就,兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉郁悲涼,尤以飽含愛國熱情對后世影響深遠。陸游亦有史才,他的《南唐書》,"簡核有法",史評色彩鮮明,具有很高的史料價值。
(以下文字為部分節選)
原文
吾見平時喪家百費方興,而愚俗又侈于道場齋施之事。彼初不知佛為何人,佛法為何事,但欲夸鄰里、為美觀爾。以佛經考之,一四句偈,功德不可稱量。若必以侈為貴,乃是不以佛言為信。吾死之后,汝等必不能都不從俗,遇當齋日,但請一二有行業僧誦《金剛》、《法華》數卷,或《華嚴》一卷,不啻足矣。如此為事,非獨稱家之力,乃是深信佛言,利益豈不多乎!又悲哀哭踴,是為居喪之制,清凈嚴一,方盡奉佛之禮。每見喪家張設器具,吹擊螺鼓,家人往往設靈位,輟哭泣而觀之,僧徒炫技,幾類俳優,吾常深疾其非禮。汝輩方哀慕中,必不忍行吾所疾也。且侈費得福,則貪吏富商、兼并之家死皆升天,清節賢士無所得財,悉當淪墜。佛法天理,豈容如是!此是吾告汝等及時事也,此而不聽,他可知矣。
升濟、神明之說,惟出佛經。黃老之學,本于清凈自然,地獄天宮,何嘗言及?黃冠輩見僧獲利,從而效之,送魂登天,代天肆赦。鼎釜油煎,謂之煉度,交梨、火棗,用以為脩。可笑者甚多,尤無足議,聊及之耳。
墓有銘,非古也。吾已自記平生大略以授汝等,慰子孫之心,如是足矣。溢美以誣后世,豈吾志哉?
吾平生未嘗害人,人之害吾者,或出忌嫉,或偶不相知,或以為利,其情多可諒,不必以為怨,謹避之可也。若中吾過者,尤當置之。汝輩但能寡過,勿露所長,勿與貴達親厚,則人之害己者自少。吾雖悔,已不可追,以吾為戒可也。
禍有不可避者,避之得禍彌甚。既不能隱而仕,小則譴斥,大則死,自是其分。若茍逃譴斥而奉承上官,則奉承之禍不止失官;茍逃死而喪失臣節,則失節之禍不止喪身。人自有懦而不能蹈禍難者,固不可強,惟當躬耕,絕仕進,則去禍自遠。
風俗方日壞,可憂者非一事,吾幸老且死矣,若使未遽死,亦決不復出仕。惟顧念子孫,不能無老嫗態。吾家本農也,復能為農,策之上也。杜門窮經,不應舉,不求仕,策之中也。安于小官,不慕榮,策之下也。舍此三者,則無策矣。汝輩今日聞吾此言,心當不以為是。他日乃思之耳,暇日時與兄弟一觀以自警,不必為他人言也。
氣不能不聚,聚亦不能不散。其散也,或遽或久,莫或致詰。而昧者置欣戚于其間,甚者祈延而避促,亦愚矣。吾年已八十,更壽亦不過數年,便終固不為夭,杜門俟死,尚復何言?且夫為善自是士人常事,今乃規后身福報,若市道然,吾實恥之。使無禍福報應,可為不善耶?
吾承先人遺業,家本不至甚乏,亦可為中人之產。仕宦雖齟齬,亦不全在人后。恒素不閑生事,又賦分薄,俸祿入門,旋即耗散。今已懸車,目前蕭然,意甚安之。他人或不諒,汝輩固不可欺也。
厚葬于存歿無益,古今達人言之已詳。余家既貧甚,自無此慮,不待形言。至于棺柩,亦當隨力。四明、臨安倭船到時,用三十千可得一佳棺。念欲辦此一事,窘于衣食,亦未能及,終當具之。萬一倉卒,此即吾治命也。汝等第能謹守,勿為人言所搖,木入土中,好惡何別耶?
近世出葬,或作香亭、魂亭、寓人、寓馬之類,一切當屏去。僧徒引導,尤非敬佛之意。廣召鄉鄰,又無益死者,徒為重費,皆不須為也。
古者植木冢上,以識其處耳。吾家自先太傅以上,冢上松木多不過數十。太尉初葬寶峰,比上世差為茂郁,然亦止數畝耳。左丞歸葬之后,積以歲月,林樾浸盛,遂至連山彌谷。不幸孫曾遂有翦伐貿易之弊,坐視則不可,禁止則爭訟,紛然為門戶之辱,其害更甚于厚葬。吾死后,墓木毋過數十,或可不陷后人于不孝之地,戒之戒之。
石人、石虎之類,皆當罷之,欲識墓處,立一二石柱可也。
守墓以僧,非舊也。太傅嘗為鄉邦,其力非不可置庵贍僧,然終不為,豈儉其親哉?蓋慮之審耳。墳墓無窮,家資厚薄不常,方當盛時雖可辦,貧則必廢。又南方不族墓,世世各葬,若葬必置庵贍僧,數世之后,何以給之?吾墓但當如先世置一庵客,歲量給少米,拜掃日給之酒食及少錢,此乃久遠事也。若云賴僧為福,尤為不然。
吾少年交游多海內名輩,今多已零落。后來佳士,不以衰鈍見鄙,往往相從,雖未識面而無定交者亦眾,恨無繇遍識之耳。又有道途一見,心賞其人,未暇從容,旋即乖隔。今既屏居不出,遂不復有邂逅之期。吾于世間萬事,悉不貯懷,獨此未能無遺恨耳。
人生才固有限,然世人多不能克盡其實,至老必抱遺恨。吾雖不才,然亦一人也。人未四十未可著書,過四十又精力日衰,忽便衰老。子孫以吾為戒可也。
譯文
我看到別人家有喪事的時候花費名目繁多,而愚昧的風俗又鼓勵多多做道場、施齋等祈福之事。那些人連佛是什么樣的人、佛法是怎么一回事都搞不清楚,做這些事只不過為了引來鄰里夸贊、做些門面功夫罷了。拿佛經來說,念一段四句偈,已經功德無量了。如果一定要以奢侈為貴的話,那是根本不理解佛家教義的做法。我死了之后,你們一定做不到放棄世俗那一套,我只要求你們逢守齋戒的日子,請一兩個有修為的僧人誦幾卷《金剛經》、《法華經》,或者一卷《華嚴經》,這就足夠了。如此做法,不僅能夠照顧到家庭的經濟實力,而且也是深信佛家教義的做法,好處豈不是很多!還有悲痛哀傷、痛哭頓足是守喪的禮制,能做到清凈并誠心,才是真正盡到供奉佛祖的禮儀。經常見到有喪事的人家做法事場面很大,準備很多器物工具,吹打法螺、鼓等樂器。家人設了靈位之后,都停下哭泣去看法事。僧人們炫耀技巧,幾乎都變成了耍雜技的街頭藝人,我一直很討厭他們這樣不講禮義的做法。到我過世以后,你們正是哀痛思慕親人的時候,一定不會忍心做這些我討厭的事情。而且如果奢侈浪費就能有福氣,那么貪官富商、經濟上豪富的大家族都應該升天,有高尚節操的圣賢之士將發不了財,應該全部沉淪墮落。佛法和天理俱在,又怎么能允許這樣的事發生呢!這是我告訴你們及時重要的事,連這都不聽,其他的事可想而知。
超度、神明等說法,只應該出自佛經。道家黃老之學,立足于清凈自然,怎么會說到地獄、天宮?道人們見到僧人因為做道場得了好處,因此才跟隨效仿,超度靈魂上天,代表上天肆意赦免生前罪惡。放到鍋里煮,用油煎,是道士用作祈禱神明、超度亡魂的一種稱為"煉度"的法事;交梨火棗等道教仙果,被用作美味的食品。可笑的地方很多,簡直不值得討論,略微提一下罷了。
墓碑上刻銘文,并不是古時就有的做法。我已經把自己平生的大概情況記錄下來交給你們了,只是為了安撫子孫思慕先人的心,這樣就足夠了。我怎么會愿意在墓碑上刻上溢美之辭,拿來欺騙后人呢?
我一生沒做過害人的事,別人之所以害我,有的是出于嫉妒,有的是無意中造成的,有的是為了錢財,大多情有可原,你們不要因此心生怨恨,只要小心避開就可以了。假如別人正好點明了我的過錯,尤其應該釋懷。你們只要能夠做到少犯錯誤,不要過分張揚自己的長處,不要與顯貴的人交情過于親密,那么來害自己的人自然就少了。我現在雖然很后悔,但已經來不及了,不過你們應當以我為戒。
災禍有的避無可避,越是逃避,禍事反而更加找上身。既然不能退隱而必須為官,那結局小則遭到譴責呵斥,大則身首異處,這都是為官必須要面對的。如果因為要逃避譴責呵斥而去奉承上司,那么后果就不只是丟官這么簡單;如果因為要逃過身首異處的命運而不顧臣子的名節,那后果就不只是身首異處這么簡單。人之中本來就有性格懦弱、不敢直面災禍的,根本就無法強求。只有一心務農,絕不去謀求升官,那么自然能夠遠避災禍。
社會風氣正24小時天變化,需要擔憂的事不只一件,幸好我已經老了,行將就木,如果不能很快離世,也不會再做官。只是念及子孫,只能像老太婆一樣不厭其煩地告誡你們。我們家本來就是務農的,如果能再次回歸務農,這是上策。關起門來做學問,不去考科舉,不求做官,這是中策。安心做一個小官,不羨慕榮耀顯達,這是下策。除此三策之外,沒有其他選擇。你們今天聽我講這些話,心里一定不認同。但今后一定要認真對待,空閑下來和兄弟們一起看看,不斷提醒自己就夠了,不必告訴他人。
精氣不能不聚,但聚起來后總有24小時要散。精氣散得有快有慢,沒有辦法推究。愚昧的人把欣喜或憂愁的情緒和精氣的聚散掛鉤,更有甚者祈禱精氣聚的時間延長,不要過于短促,確實十分愚蠢。我現在已經年過八十,至多也不過再有幾年的壽命,即便現在馬上離世也已經不算夭折,只需關門等死,還有什么好求的呢?況且做善事本來就是讀書人應該做的平常事,現在卻要借此謀劃身故后的福報,好像買賣交易一樣,我真的以此為恥。即便沒有禍福報應,難道就可以不做善事嗎?
我繼承了祖先的遺產,家境本就不算貧困,以家產來說至少也算得上中等人家。在官場盡管與時不合,但也沒有落在別人后面。平生不善于持家理財,沒什么天賦,俸祿一到手,馬上就用完了。現在我已經辭官,生活清貧,但心中卻很安適。別人也許對此不理解,但這本來也騙不了你們。
厚葬于活著和去世的人都沒什么好處,古今通達事理的人說得已經很詳細了。我們家本來就很窮,自然沒有這個擔心,不需要說。至于棺木,也應當量力而行。四明、臨安等地倭人的商船來的時候,花三十千錢就能買到一副上好的棺材。置辦真正上好的棺木,即使節衣縮食也未必能辦到,但你們最終卻是一定會置辦的。萬一我去得倉促,這就算我的遺囑了。你們一定要謹守我的訓誡,不要因為別人說什么而動搖,棺木最終都是要入土的,好的差的有什么分別?
近些年辦葬禮,常常做香亭、魂亭、寓人、寓馬等祭品,這一切我都不需要。讓僧人在靈前引導,尤其不是敬奉佛祖之道。廣召鄉鄰來吊唁,對死者沒有任何好處,只是增加花費罷了,都不要去做。
過去在墳墓旁種樹,是為了方便后人找到地方。我高祖陸軫去世以前,墓地里種植的松樹多的時候也不過數十棵。曾祖陸珪最早葬在寶峰山,比上一代稍微茂密了一些,但是也不過只有幾畝而已。祖父陸佃入土之后,經年累月,樹木漸漸多起來了,以至于滿山遍野都是。不幸的是后代漸漸有人砍伐樹木去賣,眼看著不去管不行,禁止砍伐又會有爭執訴訟,都是家門之恥,害處比厚葬更大。我死了以后,墓地里種樹不要超過幾十棵,或許不至于讓子孫有砍伐去賣的不孝之舉,切記切記。
墓前鎮邪的石人、石虎都不需要,想要標明墓地所在,立一兩根石柱就可以了。
請僧人守墓,這不是古已有之的做法。我高祖陸軫曾經是鄉紳,他并不是沒能力修建守墓的庵堂,供養僧人,但沒這樣做,難道是對待故去的親人過于儉樸嗎?他只不過是考慮更周詳罷了。墳墓越來越多,家庭財產多少不是固定不變的,如果家財豐厚當然可以置辦,一旦貧窮就難以為繼。還有南方的埋葬風俗不是一個家族合葬,每一代都要分別選擇墓地,如果每代的墓地都要修建庵堂、供養僧人,那幾代之后,又如何負擔?我的墓地只需要像前代之人一樣請一位庵客負責打掃照料,每年酌情給他一些米,祭掃的時候給他一些酒飯和少量的錢,這樣才是長久之計。如果說靠供養僧人為自己積福,尤其不對。
我年輕的時候交往的都是海內名家,現在都已經流落各地。后起有才華的人,不嫌棄我衰弱遲鈍,跟我多有交往,有的經常跟隨我左右,還有許多沒見過面、也沒什么特別交情的,只恨我沒辦法一一認識。還有曾經路上見過一面,內心很賞識這個人,但沒來得及從容交流,隨即就各奔東西。現在既然閉門不出,因此也不可能再有后會之期了。我對于人世間的萬事萬物,大多都不放在心上,只有這件事不能不留有遺憾。
人生下來才能本來就有限,再加上世人大多不能充分發揮,到老了一定會有遺憾。我雖然小有成就,但也不過是一個人而已。一個人不到四十歲不應該寫書,過了四十歲精力又24小時不如24小時,忽然就衰老了,再也沒有精力寫書了。后世子孫一定要以我為戒。
于成龍的那篇很少見啊,說得很是詳細,雖然有很濃重的男尊女卑思想,但可取之處甚多。讀每篇文章都是在讀人,很明顯地體現這些圣賢的性格特點,很有意思
拿到手的感覺就非一般搞噱頭的書可比。內容很扎實,選文、翻譯和注釋一看就是用了心的。內容本就屬于淺近,即使沒有文言基礎,閱讀也沒什么問題
原來現在的很多問題在古代就有啊,劉邦也碰到了“讀書無用論”,周文王當時就提出了生態保護、和諧發展,柳玭也遭遇過“X二代”困擾。很有現實意義偶
所選均為歷代賢哲名人教子文章對孩子教育有指導意義
節前到的貨,趁放假認真拜讀。父子溫情撲面而來,圣賢的另一面。文章寫得很生動,了凡四訓里神神鬼鬼的故事也很有趣。最喜歡朱柏廬的那篇,回頭自己抄一份擺在書桌前
搜集整理從古至今的十六篇經典家訓,好多都是大名鼎鼎的,功德無量
書不錯,值得推薦!重點是文章好,道理淺顯易懂,幾千年來都適用。名人就是名人,觀點往往一語中的,重點推薦朱柏廬先生治家格言,看似生活小事,每一件都能做到,那就是圣賢
真的是好書,比那些教人厚黑、教人投機取巧的書強多了。不是我們喜歡比附圣賢,而是圣賢確實說得有道理。路遙知馬力,日久見人心。要想在社會上立于不敗之地,先做好自己最重要
適合靜下來讀得書。心浮氣躁慎入,投機取巧慎入。但絕對是一本好書,值得花時間去研讀的書,很有啟發,能從根本上改變對教子認識的一本書,向喜歡傳統文化的朋友誠意推薦
《教子名文十六篇》,篇篇經典,文章不長,適合碎片式閱讀。有翻譯加注釋,很方便實用。出版社還是用了很大工夫的,贊一個
看古人對子女的訓誡,也可以看出本人的個性。于成龍作為天下第一清官,果然是板著面孔教訓。陶淵明作為天下隱逸詩之宗,果然是如閑話家常般娓娓道來,還聲情并茂,自我抒懷
名副其實,好書一本。內容很全面,涵蓋了從周到清歷朝的經典家訓,篇篇都是精品,風格也異彩紛呈,不是一個腔調,好讀,耐讀,受益匪淺,可以經常翻翻。翻譯和注釋都很到位。
傳統文化中的家庭教育是個寶庫。感覺古人在每個方面都有規則,有是非,年輕的時候覺得是條條框框,等真的為人父母,才明白有規則才是最簡單也最有效的教育。好東西要繼承
一口氣買了3套,準備送人,包裝特別喜歡。內容都是經典,校對很認真,還沒發現錯誤。注釋、翻譯很到位,基本上不用查字典。特別喜歡陸游的《放翁家訓》,觀點很實用,看似瑣碎,其實都是具體實用的問題,關鍵是很通透,讀起來沒有隔膜,不是高高在上、家國天下的架勢。另外曾國藩的那篇也不錯。這16篇選得特別好
教子名文十六篇,很有教育意義,可以作為日常誦讀之用
值得借鑒的好書,希望先賢誡子書能一直出下去,多給我們介紹介紹古代的家教文化
很喜歡這樣短小精悍的文章,處處是干貨,對于時間緊張的人來說,沒時間去讀長篇大論,一小篇文章學到東西,再適合不過了。最喜歡的還是諸葛亮《誡子書》
牛!作者:周文王姬昌、周公旦、劉邦、東方朔、馬援、諸葛亮、陶淵明、韓愈、柳玭、司馬光、陸游、張居正、袁了凡、朱用純、于成龍、曾國藩
內容很經典,其中的名言警句經常可以看到,這次總算見到原文了,不光適合閱讀,也很適合收藏,目前看到的最好的家訓版本。很多文章現在不太容易找到,這本一次收齊,放在書架上隨時翻閱。好評!!
教子名文十六篇(全國獨家,先賢誡子書系列)一完人,被梁啟超稱為立功、立德、立言三不朽,他S的《曾文正公家書》成為傳統家
靜以修身,儉以養德。非澹泊6無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。慆慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與歲去,遂成枯落。多不接世,悲守窮廬,將復何及也!——諸葛亮誡子書
古代優秀短篇家訓大全!超強作者陣容,兩位帝王,六位宰相,三個大文豪!周文王、諸葛亮、陸游、張居正、袁了凡、曾國藩等教子文,多篇文章首次出版簡體。稀見全文未刪節,全注全譯,閱讀無障礙。
很多文章第一次讀,但有些語句是以前經常傳抄的。讀全文更有現場感,文字和人物更立體。最好的是比較簡約,都是干貨,不會加解讀什么的,所以容量更大,性價比很高。周文王、周公旦、劉邦、東方朔、諸葛亮、陶淵明、韓愈、柳玭、陸游、張居正、曾國藩、袁了凡
喜歡這種短篇的文章,意義雋永,每一篇又不會花太多時間,適合沒事的時候讀一篇,留有很大的思考空間。古人重視家教、家風,今天要恢復這樣的傳統,需要花很長的時間,可惜沒能一以貫之。古人的好東西要繼承,否則談傳統文化就是無源之水
好書好文!以前學過諸葛亮《誡子書》、司馬光《訓儉示康》,都是朗朗上口能背誦的,不過《訓儉示康》不是全文,沒這本書里多。好文章越讀越有味道,不同的年紀領悟到的內容也不同。當下最喜歡里面的《放翁家訓》。不容錯過~
一本書集中了那么多經典家訓,非常棒。貌似以前《了凡家訓》《朱子治家格言》等都是單獨成書的,話說那些似是而非的導讀不要也罷,文章都很淺顯易懂的,有注釋有翻譯就完全夠了,其實很多篇連翻譯都不要也完全讀得懂。內容扎實,不注水,難得的良心書
特別對路。書中提到的問題和訓誡都很具體實用,不是冠冕堂皇、不著邊際的空話,圣賢就是圣賢,畫龍點睛。能解決問題的一本書。全注全譯,閱讀完全無障礙。周文王、周公旦、劉邦、諸葛亮、陶淵明、韓愈、陸游、張居正、于成龍、曾國藩……
古人的家庭教育的作用要遠超學校,長輩的言傳身教非常有效,所以現在才又提倡家風家教。這本書是很好的素材,作者都是中國歷史上有大智慧的人。致君堯舜上,再使風俗淳。很有意義的一本書,重點推薦《了凡四訓》、《朱柏廬先生治家格言》兩篇