國際漢學(xué)(第11輯)》是由北京外國語大學(xué)海外漢學(xué)研究中心主辦,任繼愈先生主編的一本綜合性學(xué)術(shù)集刊。其宗旨是向國內(nèi)學(xué)術(shù)界介紹世界各地漢學(xué)研究的歷史、成果和進(jìn)展,以拓寬中國傳統(tǒng)文化研究的視域。同時(shí)積極推動(dòng)國內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)域外漢學(xué)的研究,努力倡導(dǎo)國內(nèi)學(xué)術(shù)界與海外漢學(xué)家的對(duì)話,使"漢學(xué)"和"國學(xué)"展開一種良性的互動(dòng),在一種跨文化的對(duì)比研究中,提升漢學(xué)研究的水平。
國際漢學(xué)》是一部研究漢學(xué)的文集,文章涉及漢學(xué)專家的理論研究,漢學(xué)家訪談,中國語言文學(xué)研究,及中西文化交流史等領(lǐng)域。本書是第十一輯,分為"漢學(xué)一家言"、"漢學(xué)家專頁"、"西方早期漢學(xué)"、"中西文化交流史"、"中國哲學(xué)研究"等十一個(gè)部分,共近30篇論文。
相關(guān)推薦:
國際漢學(xué).第二十六輯》(追憶恩師朱政惠教授、香港中文大學(xué)崇基神學(xué)院盧龍光教授采訪記、對(duì)中國文化經(jīng)典在海外的研究,如四書、三國演義、孟子、離騷等,讀《譯述:明末耶穌會(huì)翻譯文學(xué)論》……)
《國際漢學(xué).第二十五輯》(龍伯格的《漢字的傳統(tǒng)歷史:17世紀(jì)耶穌會(huì)士手稿》,康士林的《曾德昭與英國前漢學(xué)文本(大中國志)》,李文潮的《龍華民及其》等,都是不可多得的好譯文、好論文) 《國際漢學(xué).第二十四輯》(許多文章在國內(nèi)學(xué)術(shù)期刊中為獨(dú)有的,同時(shí)本期還刊出美國漢學(xué)家史景遷、德國漢學(xué)家郎宓謝、澳大利亞漢學(xué)家費(fèi)子智訪談及研究文章)
國際漢學(xué).第二十三輯》(海外漢學(xué)與漢學(xué)家研究,法國日本德國俄國漢學(xué)研究探索,書中既有傳教士漢學(xué)與中西文化交流,又有跨文化研究與比較哲學(xué)、宗教研究)
國際漢學(xué).第22輯》(北京外國語大學(xué)海外漢學(xué)中心組稿,職稱評(píng)審中等同于核心期刊,國內(nèi)關(guān)于漢學(xué)研究相當(dāng)有地位的學(xué)術(shù)性著作)
國際漢學(xué).第21輯》(紀(jì)念利瑪竇逝世400周年專欄,一部視野宏大的通史性研究專著,重點(diǎn)分析了耶穌會(huì)士依此策略撰寫的有關(guān)中國語言、歷史、文化的幾部代表性著作)
國際漢學(xué).第20輯》(漢學(xué),中西文化交流橋梁,本輯中一些極為重要的漢學(xué)基本文獻(xiàn)的翻譯文章都是首次在中文學(xué)術(shù)界刊出,文獻(xiàn)和研究價(jià)值極高)
國際漢學(xué).第19輯》(《張誠書信選譯》、《前言》都是首次在中文學(xué)術(shù)界發(fā)表,傳教士漢學(xué)研究也是本刊特色之一,所刊登德國著名傳教學(xué)家柯藍(lán)妮和社科院宗教所長卓新平文章都值得細(xì)細(xì)品讀)
國際漢學(xué).第18輯》(國際漢學(xué)張西平主編 西方漢學(xué)文獻(xiàn) 傳教士漢學(xué)研究 漢學(xué)史研究 國外漢學(xué)研究 漢學(xué)書評(píng) 傳教士 美國漢學(xué) 新文化運(yùn)動(dòng) )
國際漢學(xué).第17輯》(國際漢學(xué)張西平主編 紀(jì)念齊赫文斯基 普實(shí)克 漢學(xué)家田仲 約翰·韋伯漢語觀初論 中西文化交流史 德國漢學(xué)新書)
國際漢學(xué).第16輯》(西方傳教士與中國現(xiàn)代文學(xué)、從《黃侃日記》看黃侃先生與海外漢學(xué)界之交游、切爾卡斯基與俄國漢學(xué)、孟列夫——圣彼得堡古典漢學(xué)時(shí)代的代表,馬禮遜、米憐、麥都思、《紅樓夢》德文譯本研究綜述)
國際漢學(xué).第15輯》(花之安到衛(wèi)禮賢、高利克訪談錄、米列斯庫、托馬斯卡萊爾對(duì)儒家政治的采擷和利用、衛(wèi)匡國的《中國文法》、高本漢及其漢學(xué)名著《中國音韻學(xué)研究》、內(nèi)山知也的隋唐小說研究……)
國際漢學(xué).第14輯》(國際漢學(xué)任繼愈 傳教士漢學(xué)與中國基督教史研究 中西文化交流史文獻(xiàn)研究 中國宗教、思想與民俗研究 利瑪竇 耶穌會(huì)士 )
國際漢學(xué).第13輯》(B.C.米亞斯尼科夫小傳、馬西尼訪談錄、馬若瑟對(duì)儒家經(jīng)典的過度詮釋、北魏太上皇制度及其重要意義、"懷柔遠(yuǎn)夷"話語中明代漢、藏政治與文化關(guān)系、淺析巴拉第卡法羅夫《元朝秘史》的譯注……)
國際漢學(xué).第12輯》(巴斯蒂教授訪談錄、儒-耶對(duì)話中的典范轉(zhuǎn)化、何大化——一位被歷史遺忘的耶穌會(huì)歷史學(xué)家、王爾德對(duì)道家思想的心儀與認(rèn)同馮至與歌德的《浮士德》——從靡非斯托非勒斯到海倫、珍貴的俄中關(guān)系檔案史料)
國際漢學(xué).第10輯》(講述了捷克漢學(xué)家、藏學(xué)家高馬士訪談錄、艾田蒲和他的《中國之歐洲》、廣州葡囚書簡、美國傳教士盧公明眼中的清末科舉、墨子刻的儒學(xué)觀、史懷哲關(guān)于中國思想和儒家倫理的論述等)
任繼愈(1916年4月15日-2009年7月11日),字又之,漢族,山東省平原縣人,中國哲學(xué)家、宗教學(xué)家、墨學(xué)研究專家,曾任中國國家圖書館館長。1916年出生,1934年考入北京大學(xué)哲學(xué)系,學(xué)習(xí)西方哲學(xué)。曾任北京大學(xué)教授,中國社科院研究生院博士生導(dǎo)師,中國哲學(xué)史學(xué)會(huì)會(huì)長,中國社科基金宗教組召集人,中國無神論學(xué)會(huì)理事長。他認(rèn)為儒、釋、道三教是中國傳統(tǒng)文化的三大支柱,對(duì)中國社會(huì)各階層有廣泛而深遠(yuǎn)的影響。他認(rèn)識(shí)到中國佛教和道教思想對(duì)中國文化的重要性,力圖將其納入中國哲學(xué)發(fā)展的主流。2009年7月11日逝世,享年93歲。
漢學(xué)一家
21世紀(jì)漢學(xué)展望
我國俄羅斯?jié)h學(xué)研究的歷史與現(xiàn)狀
漢學(xué)家專頁
阿瑟·魏理年譜簡編
馬伯樂和戴密微
漢學(xué)與國學(xué):高本漢和錢穆的《左傳》研究(瑞)馬悅?cè)?/p>
論桑原的中國學(xué)
紀(jì)念徐梵澄先生誕辰95周年
易經(jīng)》西行
易大傳——新儒家之入門
葉飛還有葉 人去更無人
錢鐘書先生的《17、18世紀(jì)英國文學(xué)中的中國》
錢鐘書的《17、18世紀(jì)英國文學(xué)中的中國》簡介
論17、18世紀(jì)英國對(duì)中國之接受
西方早期漢字
上帝創(chuàng)造了中國
作者的話
中西文化交流史
湯若望和明清之際的變遷
明朝士大夫與利瑪竇的《畸人十篇》
紀(jì)理安——維爾茨堡與中國的使者
唐詩在20世紀(jì)的波希米亞與斯洛伐克
中國哲學(xué)研究
老子和李弘:早期道教救世論中的真君形象
朱熹的"理一分殊"對(duì)21世紀(jì)人類普遍
倫理的意義
道家的專氣致柔的赤子本性與海德格爾的最本已的能在
漢學(xué)史研究
訓(xùn)讀:日本翻譯古典漢籍的獨(dú)特方法
琉球國第四批派遣留學(xué)生北京學(xué)習(xí)生活調(diào)查
清代中后期澳門漢學(xué)研究鉤沉
漢學(xué)機(jī)構(gòu)介紹
倫敦大學(xué)亞非學(xué)院及其漢學(xué)研究
漢學(xué)家訪談錄
半個(gè)世紀(jì)的漢學(xué)歷程
——羅馬尼亞漢學(xué)家羅明夫婦訪談錄
書評(píng)與書介
入而能出 疑而求新
——簡析宇文所安研究中國研討的四篇論文
略談《書于竹帛》一書中的幾個(gè)問題
——向錢存訓(xùn)先生請(qǐng)益
附錄
國際漢學(xué)》第十一輯英文目錄
通報(bào)》第89卷要目
華裔學(xué)志》第51卷要目
編后記
20世紀(jì),是世界各族人民文化大交流的時(shí)代;21世紀(jì),交流的大潮中有了更進(jìn)一步的創(chuàng)新局面。如雨后春筍叢生崛起一般,世界各國大學(xué)紛紛開設(shè)漢語及中國文化課程。漢學(xué)已成為當(dāng)今世界的顯學(xué)。
人們生活在同一個(gè)地球上,由于地緣關(guān)系和歷史的原因,形成了不同的民族、不同的國家,從而形成了世界文化的多元化和政治的多元化。不管人們喜歡不喜歡,這總歸是事實(shí)。在多元化的世界交流中,只有善于利用,互相尊重,互相學(xué)習(xí),取長補(bǔ)短,各方才能從中受益。
學(xué)術(shù)研究與經(jīng)濟(jì)交流不同,在近期看不出顯著的效果,但是事實(shí)證明它的影響和效果將遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出學(xué)術(shù)研究的范圍,甚至產(chǎn)生當(dāng)時(shí)意想不到的效果。
做得好,將造福于后代;做得不好,也會(huì)造成不可補(bǔ)救的遺憾。
文化現(xiàn)象研究,是研究一個(gè)民族、一個(gè)國家、一種社會(huì)的總鑰匙。因?yàn)槊總€(gè)民族都有自己的文化。文化特色反映了民族的特色。一切文化都有兩個(gè)層面,一是生活文化,二是觀念文化。生活文化,包括飲食、服飾、住房及音樂、舞蹈等生活表層現(xiàn)象。生活文化是每個(gè)民族都具備的。至于觀念文化,則只有擁有完善的文字和先進(jìn)的科學(xué)的那些相當(dāng)發(fā)達(dá)的民族才具備,不是每一個(gè)民族都有的。旅游者到一個(gè)陌生的地方,很容易發(fā)現(xiàn)這個(gè)地區(qū)的文化特點(diǎn)。至于觀念文化,它處在思想的深層,它是一個(gè)民族抽象思維能力高度發(fā)達(dá)的精神產(chǎn)品。觀念文化的出現(xiàn),至少要有完備的文字、一定發(fā)達(dá)的科學(xué),有豐富的文學(xué)、哲學(xué)精神產(chǎn)品。可見,觀念文化不是每一個(gè)民族都具備的,它是一個(gè)民族文化高度發(fā)達(dá)的產(chǎn)物。大體說來,觀念文化形成于文化發(fā)達(dá)地區(qū),如古希臘、古埃及、古巴比倫、古印度等。
我們現(xiàn)在只說中國。中國是全世界的貫串古今的文明大國,它既古老又年輕。世界上屈指可數(shù)的文明古國中少不了中國,與中國并肩的幾個(gè)文明古國后來被侵略者征服變成殖民地,他們的古老文化被迫中斷了。只有中國連綿不斷地持續(xù)發(fā)展了五千年之久,不但未衰敗,反倒更煥發(fā)出無限生機(jī)。
中華民族生活、棲息于長江、黃河兩大流域,以此兩大流域?yàn)榛A(chǔ),它的文化是多民族共同創(chuàng)造的,直到今天,仍生氣蓬勃地走著自己的路。認(rèn)識(shí)中國文化的特點(diǎn),是當(dāng)前漢學(xué)研究的切入點(diǎn)。今天的中國是從古代中國演變過來的,研究漢學(xué),必須從中國的生活文化人手,這是及時(shí)步。生活文化、衣食住行這些表層文化容易看到,也容易理解。但是觀念文化方面卻是另一回事,比如中華民族的價(jià)值觀、倫理觀、家庭觀、宗教觀諸多方面,以及世界普遍關(guān)注的對(duì)于自由、平等、民主的理解,中國人與西方社會(huì)認(rèn)識(shí)上的差異十分明顯。如果不經(jīng)過深入交流,很難做到真正了解。如何開展有效的溝通,也是我們從事文化交流的學(xué)者義不容辭的職責(zé)。
中華民族文化的品格,大致有以下幾種:不失個(gè)性的兼容性;與時(shí)俱進(jìn)的應(yīng)變性;取之有節(jié)的建設(shè)性;剛?cè)嵯酀?jì)的進(jìn)取性;和而不同的自主性。除了這些民族文化的性格,中華民族的民族智能——思想方法的生生不已的發(fā)展觀和大不遺細(xì)的全局觀,在全世界也是少有的。這些特點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn),當(dāng)有待于漢學(xué)家們深入發(fā)掘,使它走出國門,為全世界做奉獻(xiàn)。
漢學(xué)家首先是語文橋梁建筑師,疏通語文交流的橋梁。這方面,經(jīng)過我們前輩幾代人的努力,今天已成績顯著。隨著漢學(xué)研究的深入,自然會(huì)進(jìn)入觀念文化領(lǐng)域,接觸到中華文化的核心,必然涉及哲學(xué)、文學(xué)、宗教、史學(xué)方面,這是21世紀(jì)漢學(xué)研究從語文文字到理論思維的必由之路,也是今天的漢學(xué)家與前一代漢學(xué)家顯著不同之處。
P1-2