日本免费精品视频,男人的天堂在线免费视频,成人久久久精品乱码一区二区三区,高清成人爽a毛片免费网站

在線客服
追書人圖書
人氣:41

追書人

從讀書人、賣書人、出書人到寫書人,加拿大著名出版人兼書商的回憶錄,講述自己半個多世紀的“書香”生活
  • 所屬分類:圖書 >傳記>自傳  
  • 作者:[加拿大][馬塞爾·布羅]
  • 產品參數:
  • 叢書名:--
  • 國際刊號:9787550719774
  • 出版社:海天出版社
  • 出版時間:2017-10
  • 印刷時間:2017-09-01
  • 版次:1
  • 開本:32開
  • 頁數:--
  • 紙張:純質紙
  • 包裝:平裝-膠訂
  • 套裝:

內容簡介

這首先是一部個人史,一位老人跟我們徐徐講述他所經歷了大半個世紀的風云:戰爭、饑餓、苦難、掙扎、喪父之痛……在他的筆下,貧瘠閉塞的村莊令人窒息,有時卻也透出些許詩意。后來,他走出了山區,來到日內瓦,憑自己的努力受到了賞識,也遭遇了朦朧的愛情。但他更渴望自由,于是只身離開歐洲大陸,前往美洲尋找新的天地,開始了全新的生活。

一個書人的奮斗史從此開始

編輯推薦

1、 加拿大著名出版人兼書商的回憶錄,講述自己半個多世紀的“書香”生活

2、從瑞士、法國到加拿大,從讀書人、賣書人、出書人到寫書人

3、二戰期間在法國和瑞士邊界的經歷與生活充滿傳奇

4、 傳授行業經驗,講述書后故事,揭露書業秘密

半個世紀的云和月,聽他慢慢講你聽,美洲版的“巨流河”,流到哪里都是愛

作者簡介

馬塞爾• 布羅凱(Marcel Broquet,1935- ),加拿大出版人,原籍瑞士,童年時代在法國東部山區度過,青少年時期在瑞士求學、從軍和工作,1958年移民加拿大,先開書店,后辦出版社,出版了許多高質量的文學作品和暢銷書,成為加拿大書業的代表人物之一。2004年,獲Fleury-Mesplet出版獎,這是對他半個多世紀書業生涯的致敬

目錄

◎ 及時章 很久很久以前 / 1

1. 莫韋里埃 / 2

2. 先輩 / 19

3. 家人 / 28

4. 德雷蒙及其有產者 / 34

5. 幸運相遇 / 41

6. 沃堡 / 44

7. 索耶爾 / 52

◎ 第二章 黃香李花開的季節 / 61

1. 移民法國 / 62

2. 阿納托爾 / 69

3. 滑稽的戰爭 / 71

4. 悲劇的開始 / 75

5. 戰爭最酣時 / 80

6. 致命的日子 / 89

◎ 第三章 拾穗時光 / 97

1. 回到家鄉 / 98

2. 在瑞士磨難 / 116

3. 初涉文學 / 125

4. “美麗的母野豬” / 139

目 錄

追書人

5. 世界上“好”的部隊 / 148

6. 他的母親竟然是嘉寶 / 154

7. 及時次接觸出版 / 158

8. 到外面的世界去看看 / 163

◎ 第四章 魁北克,美洲大地 / 169

1. 給未來的區長打工 / 170

2. 愛情的季節 / 175

◎ 第五章 從夢想到現實 / 181

1. 在加拿大開書店 / 182

2. 請不要坐在月桂樹下 / 193

3. 書店趣事多 / 202

4. 世博會之后 / 207

5. 溫暖的小家庭 / 212

◎ 第六章 改行做出版 / 215

1. 跟發行商打交道 / 216

2. 涉足出版 / 221

3. 愛妻的離去 / 229

4. 賣書與出書 / 234

5. 作者還是作家? / 241

6. 行業秘密 / 248

7. 黃昏的日子 / 252

鳴 謝 / 259

譯后記 / 261

在線預覽

既然說到這里,我就再給您講一個故事,我經常講,但每次講都很有意思。那是一個開學季,瑪格麗特學院的學生會大批涌入書店。我們忙死了,我便要求負責倉庫的店員雷蒙上來幫我一把,回答一下學生們的問題,至少盡量讓他們安靜下來。雷蒙是個模范店員,辦事效率高,而且很忠誠,但他很少看書,是負責倉庫的。他身材不高,但鎮得住場,贏得了大家的尊敬。可惜,他的聲音太粗,所以,后面發生的事情讓人非常遺憾。我們的雷蒙急切地問排隊等候的一個女生:

“您好,小姐,我能幫您的忙嗎?”

“我找《包法利夫人》。”

于是,誠實的雷蒙踮起他小小的腳跟,用他洪亮的聲音,對著現場的30來個人

說:

“在場的有沒有一個叫包法利夫人的?”

這類小故事或笑話,我們積累了很多,經常講著玩,但并不想諷刺或傷害某個人,因為在這種場合,出笑話最多的還是書店的店員。

譯后記

馬塞爾 布羅凱是加拿大頗有名望、很成功的出版人。通常,出版人很少寫書,一是容易眼高手低,二是天天跟書打交道,不想在已經太多的書中再湊熱鬧。布羅凱就是這樣,他賣了很多書,也做了不少書,與書打了大半輩子交道,卻是及時次寫書,而且是在親朋好友的催促下,“被人推著后背”動筆的。不過,讓他下決心的,還是他確有話要說,不僅僅是說他的職業,更多是說他的經歷,具體而言,是他的家史、他的家鄉和他的童年。的確,在這本書中,有一大半篇幅是寫他在歐洲的童年往事,相比后面關于出版的部分,前面的故事寫得更細膩、更用心、更投入,他自己也說,他不可能只談書不談別的。事實上,前面部分的寫作時間比后面要多得多。

布羅凱出生在瑞士與法國交界的弗朗什-孔岱山區,那里貧窮而閉塞,生活非常清苦,但在他的筆下,卻看不到貧窮,只有無限的詩意和懷念。家鄉對他來說有巨大的魅力,現在,年老的他,一有機會就想回去看看,盡管當地人都已經不認識他。其實,他在家鄉并沒有居住多久,而且當時年齡尚小,并無深刻的印象。但他尋根的愿望是如此強烈,他渴望認識家鄉,想了解家鄉的一切。他在當地文化館找到了一些別處難以找到的資料,研究村史、地方史和家族史,一直追溯到18世紀。那個大公,尤其是大公的胖隨從,被他寫得活靈活現,后來我們才知道,那個近乎傳奇的人物,竟然是他的先輩之一。在他本家當中,還有80歲高齡死于巴黎斷頭臺的神甫,有拿破侖軍隊中的將軍,“還有一個在中美洲當傳教士,據說,被印第安人吃掉了”。

后來,就在第二次世界大戰爆發的前幾周,他隨家人進入了法國轄區,從此被卷進了戰爭,生活在炮火之中和入侵者的監視下,父親則“失蹤”了,加入了當地的游擊隊,抗擊德國法西斯。可惜的是,他沒有死在德國人的槍炮下,卻因桃色事件被一個法國中士暗殺了。這是作者鼓足勇氣才說出來的。父親去世后,全家人被迫回到瑞士外婆家,為了活命,兄弟幾個紛紛被人領養,寄人籬下。戰后,由于法國政府的補償金,布羅凱得以進入學校,從此開始接觸書,接觸文學,結果一發而不能收,即使后來在日內瓦找到了不錯的工作,得到了愛情,他也不惜放棄一切,為了自己的愛好而遠走他方。這個來自瑞士山區的年輕人,走出大山,走出歐洲,從讀書、賣書、做書到寫書,一路有書。書給他帶來了無窮的快樂,也是一切煩惱和痛苦的來源。但作者坦然接受,他用法國作家雷納爾的名言來自嘲:“我知道文學養不活人。幸運的是,我沒有餓死。”

這部書,首先是一部個人奮斗史,然后才是一個書商,一個出版人的回憶錄。書中有太多的故事,有的凄涼,有的悲慘,但愛,對書的愛,愛人的愛,戰勝了一切。

譯 者

2017年6月

我沒有聽母親的明智勸告,去了加拿大駐伯爾尼的大使館。我已經做了功課,讀了一些關于加拿大的書。我希望他們讓我在那里待幾個月,好好認識一下那個國家

回來的時候,再好好地講給大

家聽。加拿大官員的態度和他們瑞士同行的態度形成了鮮明對比。他們沒有讓我多等,一個非常英俊可愛的先生在一間大辦公室鄭重其事地接待了我,他已經研究過我幾天前寄出的申請,根本不認可我申請中提出的理由。他對我說,加拿大不需要候鳥,也不歡迎冒險家和無所事事的年輕人,別指望憑這些荒唐的理由能得到移民簽證。

“不過,請您首先告訴我,關于加拿大,您都知道些什么?”

“嗯……我知道,那是一個新國家……啊,是的,我想,總理叫麥克唐納。國家元首嘛,是英國女王伊麗莎白二世,然后……等等,我想在魁北克地區,人們講法語;也有一些印第安人在西部游蕩:‘這是一個大國,尤其是土地面積!我沒法不愛這家。’”

我想,說出一些更詳細的東西,碰碰運氣,應該能說服他的,但是白費勁。那個

充滿活力的移民官員,我還記得,他叫拉杜瑟爾,回答說:

“我想告訴您,您的申請這樣寫是通不過的。加拿大需要移民,需要雙手有力或大腦發達的人,能勝任艱苦工作并且將來能成為公民的人。您具有這些素質,去多了解一下我們的國家吧!這是一些資料,繼續讀一讀關于加拿大的東西,您能找到的所有東西,幾個月后帶著更加清楚、理由更充分的計劃來找我。還有,您要知道,加拿大的現任總理不叫麥克唐納,您滯后了差不多100年。現在的總理是約翰 迪芬

巴克。再見,年輕人,這是我的名片,我留著您的檔案。”

“謝謝您,拉杜瑟爾先生。”

“叫我拉維格爾,”他說,“拉維格爾。”

媒體評論

這本書正是我所喜歡的,它非常優雅,具有強大的沖擊力。我喜歡它五彩繽紛的畫面,尤其是這個作者兼出版家的優美語言,它在(迷人的)故事和散文之間來回。這本書在向他的瑞士故鄉,向他的父母和祖先深情地致意。這是一份相當珍貴的自傳性資料,記錄他與別人的相遇、印象和美好的感情,這些東西似乎并未因日久天長而被淡忘。收集在這里的一切都顯得那么自然,只能出自行家的大手筆。

——阿蘭 斯坦凱(加拿大記者、作家、電視主持人)

網友評論(不代表本站觀點)

免責聲明

更多出版社