魯濱遜在青年時代不安于平庸的小康生活,違背父親的勸告,逃到海外經(jīng)商,被摩爾人擄去做了幾年奴隸。后來,他逃往巴西,成了種植園主,到非洲購買奴隸途中遇上風(fēng)暴,漂流到南美附近的無人荒島。他很快戰(zhàn)勝了憂郁失望的心情,從沉船上搬來槍械和工具,依靠智慧和勞動獵取食物,修建住所,制造工具,種植谷類,馴養(yǎng)山羊,改善了環(huán)境,表現(xiàn)出不知疲倦、百折不撓的毅力。 他獨自生活了多年以后,遇見一些土人到島上來舉行人肉宴。他從中救出一個土人,收為自己的奴隸,取名“星期五”。他在島上生活了28年,后幫一名艦長制服叛變的水手,乘船返回。他得到了冒險積累的財物,成為巨富,他還派人到他經(jīng)營的島上繼續(xù)墾殖。
魯濱遜是歐洲現(xiàn)實主義小說之父丹尼爾•笛福的代表作《魯濱遜漂流記》中的一個傳奇人物,他集冒險家、商人、資產(chǎn)者、殖民者于一身,稟承了他們的一切優(yōu)點:勇敢、智慧、堅強、樂觀、既冒險拓新,又求實苦干。魯濱遜就是時代的代言人,是“上升時期的資產(chǎn)階級、尤其是中小資產(chǎn)階級的理想化身”,也是笛??桃夥旁诠聧u上展現(xiàn)時代風(fēng)貌的代表。在魯濱遜身上,體現(xiàn)出英國新興資產(chǎn)階級所特有的積極進取,永無止境地去占有并創(chuàng)造物質(zhì)財富的精神。如果人們要抓住資產(chǎn)階級年輕的、革命的、上升時期的旺盛而自信的精神,那么好的導(dǎo)引莫過于笛福與《魯濱遜漂流記》了。《我的心靈藏書館:魯濱遜漂流記(英文注釋版)》是世界傳世經(jīng)典名師注釋本的唯美呈現(xiàn)!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!
英國現(xiàn)實主義小說開山之作航海探險小說的先驅(qū)曲折離奇的夢想與勇氣之旅傾注著對生命的敬畏和感動丹尼爾 笛福十年磨一劍之作翻譯名家鹿金的經(jīng)典譯本生動貼切、通俗流暢、細膩動人北京外國語大學(xué)名師隊注釋名師注釋版讓你讀懂原著英語學(xué)習(xí)者和文學(xué)愛好者的藏書之愛。
我的心靈藏書館:魯濱遜漂流記(英文注釋版)》是世界傳世經(jīng)典名師注釋本的唯美呈現(xiàn)!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!
經(jīng)典版本,呈現(xiàn)原汁原味的英文名著。本套叢書大部分參考美國企鵝出版集團出版的“企鵝經(jīng)典叢書”(Penguin Classics)和英國華茲華斯出版公司出版的世界名著系列(Wordsworth Classics),對兩種版本進行校對。力求為讀者呈現(xiàn)原汁原味的英文名著。
名師選編,本本暢銷。本套叢書是由北京外國語大學(xué)名師團隊從浩如煙海的名著世界中精選而出,并由翻譯教授陳德彰寄語推薦。精選名著本本暢銷,風(fēng)靡世界數(shù)十年,尤其適合熱愛英文原版名著的廣大青年讀者朋友閱讀。
名師注釋,理解原版英文名著。本套叢書特邀北京外國語大學(xué)名師團隊注釋。文化背景詳細注釋,詞匯短語詳細說明,包含所有4級以上的難點詞匯,使閱讀毫無障礙。另外對文中的長句、難句、復(fù)雜句進行了重點分析解釋,并提供譯文,使英語學(xué)習(xí)者讀懂名著,理解名著,愛上名著。
丹尼爾•笛福(1660—1731),英國作家。英國啟蒙時期現(xiàn)實主義小說的奠基人,被譽為歐洲的“英國和歐洲小說之父”。59歲開始寫作,1719年及時部小說《魯濱遜漂流記》發(fā)表,大受歡迎,成功塑造了一個理想化的資產(chǎn)者的形象,在歐洲小說史上一舉成名。之后還出版了英國文學(xué)經(jīng)典《摩爾•弗蘭德斯》和《杰克上校》。
鹿金,原名葉麟鎏,l929年9月生,上海人,畢業(yè)于上海華東師范大學(xué)外語系,編審。1992年獲“全國新聞出版系統(tǒng)先進工作者”稱號。1993年起獲國務(wù)院所發(fā)政府特殊津貼。1997年退休,2003年獲得“另國博學(xué)翻譯家”稱號。譯作有《玻璃動物園》(劇本,美國田 威廉斯著)、《有錢人和沒錢人》(小說,美國海明威著)、《愚人船》(小說,美國波特著)、《魯濱遜漂流記》(小說,英國笛福著)等。
書的質(zhì)量挺好的,最驚訝的是送貨速度,昨晚10點多下的單,今早7點多已經(jīng)送到家了,這么多年網(wǎng)購送貨最快的一次?。。?
紙質(zhì)很好,印刷清晰
很喜歡書的封面
給弟弟買的書
中英對照,非常好。
發(fā)貨很快,紙質(zhì)一般
英文版的注釋蠻不錯,中文版還沒看。
不錯不錯不錯不錯
書不錯,當(dāng)當(dāng)值得信賴!
喜歡喜歡喜歡
這個版本非常好,中英文是分開的,孩子很喜歡看。
中英文都有,分為兩本書,封面設(shè)計很好,排版不錯,英文下面還有注釋,更加方便閱讀