由陳引馳所編著的《你應該熟讀的中國古詩》由復旦大學中文系主任陳引馳先生編著,甄別、挑選文辭優美,感發人心的古代詩歌共263篇,加以注釋和賞析,希望能成為面對浩如煙海的古典詩歌時好的觀瀾平臺。
陳引弛,一九六六年生于上海,復旦大學中文系教授、系主任。一九八八年畢業于復旦大學中文系,一九九三年同系獲文學博士學位。曾任哈佛燕京學社訪問學者,教育部"新世紀很好人才"。研究方向包括道家思想與文學、中古佛教文學、古典詩學以及近代學術史等。主要作品有:《作為文化史的藝術史》、《莊學文藝觀研究》、《亂世的心智》、《彼岸與此境》、《隋唐佛學與中國文學》、《佛教文學》、《莊子精讀》、《文學傳統與中古道家佛教》等。
詩經》
靜女 / 001
野有蔓草 / 003
蒹葭 / 004
楚辭》
湘夫人 / 006
山鬼 / 009
項羽
垓下歌 / 011
劉邦
大風歌 / 013
漢樂府
長歌行 / 014
飲馬長城窟行 / 015
陌上桑 / 017
上邪 / 020
無名氏
行行重行行 / 021
西北有高樓 / 022
涉江采芙蓉 / 023
庭中有奇樹 / 024
迢迢牽牛星 / 025
明月何皎皎 / 026
結發為夫妻 / 027
曹操
觀滄海 / 028
龜雖壽 / 029
短歌行 / 031
劉楨
贈從弟 / 034
曹植
白馬篇 / 035
七哀詩 / 037
阮籍
詠懷 / 039
陶淵明
歸園田居(其一)/ 041
歸園田居(其三)/ 043
飲酒(其五)/ 044
雜詩 / 045
謝靈運
登江中孤嶼 / 047
鮑照
擬行路難(其四)/ 049
陸凱
贈范曄 / 050
謝脁
王孫游 / 051
晚登三山還望京邑 / 052
南朝樂府
西洲曲 / 054
沈約
別范安成 / 057
陶弘景
詔問山中何所有賦詩以答 / 058
王籍
入若耶溪 / 059
庾信
寄王琳 / 060
北朝樂府
敕勒歌 / 061
木蘭詩 / 062
薛道衡
人日思歸 / 066
王勃
送杜少府之任蜀川 / 067
山中 / 069
楊炯
從軍行 / 070
陳子昂
登幽州臺歌 / 072
張若虛
春江花月夜 / 073
張九齡
望月懷遠 / 075
賀知章
回鄉偶書 / 076
王之渙
登鸛雀樓 / 077
涼州詞 / 078
孟浩然
春曉 / 079
宿建德江 / 080
與諸子登峴山 / 081
過故人莊 / 082
王昌齡
出塞(其一)/ 083
從軍行(其四)/ 084
芙蓉樓送辛漸 / 085
閨怨 / 086
王翰
涼州詞 / 087
王維
九月九日憶山東兄弟 / 088
山居秋暝 / 089
終南山 / 090
終南別業 / 091
觀獵 / 093
少年行(其一)/ 094
輞川閑居贈裴秀才迪 / 095
鳥鳴澗 / 096
竹里館 / 098
鹿柴 / 100
辛夷塢 / 101
相思 / 102
雜詩(其二)/ 103
送元二使安西 / 104
使至塞上 / 105
李白
早發白帝城 / 107
峨眉山月歌 / 108
渡荊門送別 / 109
望廬山瀑布 / 110
黃鶴樓送孟浩然之廣陵 / 111
長干行 / 112
蜀道難 / 114
宣州謝脁樓餞別校書叔云 / 117
將進酒 / 119
月下獨酌 / 121
送友人 / 123
獨坐敬亭山 / 124
越中覽古 / 125
玉階怨 / 126
勞勞亭 / 127
春夜洛城聞笛 / 128
客中作 / 129
聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄 / 130
望天門山 / 131
行路難三首(其一)/ 132
夢游天姥吟留別 / 134
贈汪倫 / 137
王灣
次北固山下 / 139
崔顥
黃鶴樓 / 141
高適
別董大二首(其一)/ 142
常建
題破山寺后禪院 / 143
杜甫
贈李白 / 144
月夜 / 146
春望 / 148
旅夜書懷 / 150
江南逢李龜年 / 151
蜀相 / 152
春夜喜雨 / 153
江村 / 154
客至 / 155
茅屋為秋風所破歌 / 156
贈花卿 / 158
聞官軍收河南河北 / 160
詠懷古跡(其三)/ 161
登岳陽樓 / 163
登高 / 165
登樓 / 166
岑參
白雪歌送武判官歸京 / 168
逢入京使 / 170
春夢 / 171
張繼
楓橋夜泊 / 172
戴叔倫
除夜宿石頭驛 / 173
劉長卿
逢雪宿芙蓉山主人 / 174
司空曙
云陽館與韓紳宿別 / 175
韋應物
滁州西澗 / 176
寄全椒山中道士/ 177
盧綸
塞下曲六首(其二、其三)/ 178
韓翃
寒食 / 180
李益
喜見外弟又言別 / 182
夜上受降城聞笛 / 183
孟郊
游子吟 / 184
崔護
題都城南莊 / 185
韓愈
左遷至藍關示侄孫湘 / 186
早春呈水部張十八員外二首(其一)/ 188
張籍
節婦吟 / 189
秋思 / 191
王建
新嫁娘詞三首(其一)/ 192
劉禹錫
秋詞二首(其一)/ 193
竹枝詞二首(其一)/ 194
烏衣巷 / 195
石頭城 / 196
西塞山懷古 / 197
酬樂天揚州初逢席上見贈 / 199
再游玄都觀 / 200
白居易
賦得古原草送別 / 202
問劉十九 / 204
長恨歌 / 205
琵琶行 / 211
大林寺桃花 / 216
錢塘湖春行 / 217
柳宗元
江雪 / 218
登柳州城樓寄漳、汀、封、連四州刺史 / 219
元稹
聞樂天授江州司馬 / 221
遣悲懷三首(其二)/ 222
離思五首(其四)/ 223
行宮 / 224
李涉
題鶴林寺僧舍 / 225
趙嘏
江樓感舊 / 226
長安秋望 / 227
劉皂
渡桑干 / 228
陳陶
隴西行 / 229
賈島
尋隱者不遇 / 230
朱慶
近試上張水部 / 231
李賀
金銅仙人辭漢歌并序 / 233
夢天 / 235
雁門太守行 / 237
杜牧
寄揚州韓綽判官 / 238
山行 / 239
秋夕 / 240
過華清宮絕句三首(其一)/ 241
赤壁 / 242
江南春 / 243
泊秦淮 / 244
贈別二首(其二)/ 245
清明 / 246
題宣州開元寺水閣,閣下宛溪,夾溪居人 / 247
金谷園 / 248
許渾
咸陽城西樓晚眺 / 249
謝亭送別 / 251
溫庭筠
贈少年 / 252
李商隱
錦瑟 / 253
嫦娥 / 255
無題 / 256
無題二首(其一)/ 257
安定城樓 / 259
登樂游原 / 261
夜雨寄北 / 262
陸龜蒙
和襲美春夕酒醒 / 263
韋莊
臺城 / 264
王駕
社日 / 265
張泌
寄人 / 266
秦韜玉
貧女 / 267
張詠
雨夜 / 268
王禹偁
村行 / 269
寇準
微涼 / 270
林逋
梅花 / 271
范仲淹
江上漁者 / 272
晏殊
寓意 / 273
曾公亮
宿甘露僧舍 / 274
歐陽修
戲答元珍 / 275
畫眉鳥 / 277
蘇舜欽
淮中晚泊犢頭 / 278
王令
春晚 / 279
王安石
明妃曲 / 280
示長安君 / 282
泊船瓜洲 / 283
梅花 / 284
程顥
春日偶成 / 285
偶成 / 286
蘇軾
和子由澠池懷舊 / 287
飲湖上初晴后雨(其二)/ 288
題西林壁 / 289
惠崇春江晚景 / 290
正月二十日與潘郭二生出郊尋春忽記去年是日同至女王城作詩乃和前韻 / 291
海棠 / 292
六月二十日夜渡海 / 293
道潛
臨平道中 / 294
黃庭堅
雨中登岳陽樓望君山二首 / 295
登快閣 / 296
寄黃幾復 / 297
張耒
偶題 / 298
陳與義
襄邑道中 / 299
懷天經智老因訪之 / 300
曾幾
三衢道中 / 301
楊萬里
小池 / 302
曉出凈慈寺送林子方 / 303
閑居初夏午睡起二絕句(其一)/ 304
陸游
游山西村 / 305
書憤 / 306
臨安春雨初霽 / 308
十一月四日風雨大作二首
(其二)/ 309
沈園二首 / 310
示兒 / 312
朱熹
春日 / 313
觀書有感二首(其一)/ 314
林升
題臨安邸 / 315
葉紹翁
游園不值 / 316
趙師
約客 / 317
戴復古
江陰浮遠堂 / 318
文天祥
過零丁洋 / 319
元好問
論詩(選一)/ 321
趙孟頫
岳鄂王墓 / 323
王冕
墨梅 / 324
袁凱
白燕 / 325
客中除夜 / 326
汪廣洋
蘭溪棹歌 / 327
于謙
石灰吟 / 328
王守仁
泛海 / 329
楊慎
宿金沙江 / 330
李贄
獨坐 / 331
王稚登
雜言 / 333
陳子龍
秋日雜感客吳中作十首(選一)/ 334
顧炎武
白下 / 335
葉燮
客發苕溪 / 336
王士禎
秋柳四首(選一)/ 337
鄭燮
竹石 / 339
袁枚
馬嵬四首(選一)/ 340
即事 / 341
趙翼
題元遺山集 / 342
論詩五首(其二)/ 344
黃景仁
癸巳除夕偶成(其一)/ 345
綺懷 / 346
龔自珍
己亥雜詩(第五首)/ 347
己亥雜詩(及時二五首)/ 348
摘錄
竹里館
王維
獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。1
深林人不知,明月來相照。
1. 幽篁:幽深的竹林。
[賞析]
東晉顧愷之為謝鯤畫像,將他畫在巖石中,別人問這樣安排的原因,顧愷之回答說:"此子宜置丘壑中。"讀《竹里館》,感覺就像王維在為自己畫像,然后再悉心經營一個環境來烘托出自己的神采面貌。而他布置得恰如其分,既不矯情,亦無虛夸。
一片清幽整潔的竹林之中,一人獨坐彈琴,時而長嘯。琴聲悠揚清泠,自古至今都是高雅脫俗的象征,后來劉禹錫在《陋室銘》中一面說"可以調素琴",一面聲稱陋室中"無絲竹之亂耳",就是將琴和其他樂器截然分開。長嘯也是魏晉以來超逸高邁情懷的表征。竹林獨坐,彈琴長嘯,明月高照,遠離紅塵。
這是一幅高士幽獨圖,也是王維的自畫像。幽篁指深幽的竹林。竹林、彈琴、長嘯,似乎……隱約……想起了誰?對,竹林七賢。七人常集于竹林之下,肆意酣暢。其中阮籍尤愛彈琴長嘯:"夜中不能寐,起坐彈鳴琴。薄帷鑒明月,清風吹我襟";"阮步兵嘯,聞數百步"。彈琴長嘯是志意宏放的阮籍在險惡政治中無可奈何的自我排遣。
王維閑居輞川時,良相張九齡已謝世,李林甫正專權。忠直的大臣或遭殺戮,或遭貶逐,政治環境險惡一如阮籍之時。王維即使有用世之志,如《漢江臨眺》表現的雄健意氣,"楚塞三湘接,荊門九派通。江流天地外,山色有無中。郡邑浮前浦,波瀾動遠空",閑隱自保的王維此時也只能以彈琴復長嘯來排遣心中轉瞬即逝的豪情。
一個文雅書生,獨坐竹林中。心中無故激越,彈琴復長嘯。但像一場徒勞無功的演出,無人知曉,無人領會。深刻的孤獨與落寞中,一束月光透過竹葉照拂在他的身上。置身空明的月光中,他又安靜下來。像一絲漣漪,發生,又像沒有發生過。
蜀道難
李白
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!1
蠶叢及魚鳧,開國何茫然!2
爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。3
西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。4
地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。5
上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。6
黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。7
青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。8
捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。9
問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。10
但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。
又聞子規啼夜月,愁空山。11
蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。12
其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。13
所守或匪親,化為狼與豺。14
朝避猛虎,夕避長蛇,15
磨牙吮血,殺人如麻。
錦城雖云樂,不如早還家。16
蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!
1. 噫(yū)吁(xū)嚱(xī):嘆詞。
2. 蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國的兩個國王。何茫然:多么模糊。
3. 爾來:自那時以來。
4. 西當:對西面。太白:山名,又名太乙,秦嶺主峰。橫絕:跨越。峨眉:蜀山。古蜀國本 與秦地只有鳥道相通,表現兩國隔絕。
5. 地崩山摧壯士死:公元前316年秦惠王滅蜀,置蜀郡。惠王嫁五女于蜀,蜀遣五力士迎 之,還到梓潼,見一大蛇入穴中。五力士共掣蛇尾。崩山,壓殺五人及秦五女,山遂分為五 嶺。天梯:高峻的山路。石棧:在山崖上鑿石架木而建成的棧道。
6. 六龍回日:傳說羲和駕著六龍拉的車子載太陽在空中運行。高標:山的高峰,此山標 志。
7. 黃鶴:黃鵠,善飛的大鳥。
8. 青泥:青泥嶺。盤盤:盤旋曲折的樣子。
9. 捫參歷井:山高入云,伸手能摸到星辰。參、井:星宿名。從井到參,是秦入蜀的星空。 仰脅息:抬頭感到呼吸被抑迫。膺:胸口。
10. 巉(chán)巖:崢嶸高峻的山石。
11. 子規:杜鵑鳥,相傳為蜀國望帝魂魄所化,春暮出現,啼聲悲凄,似說"不如歸去"。
12. 喧豗(huī):喧鬧聲。砯(pīng):水擊巖石聲。
13. 劍閣:今四川省劍閣縣大劍山小劍山之間的棧道,秦蜀間的主要通道,為歷代戍守要 地。崢嶸、崔嵬(wéi):高峻的樣子。
14. 此句意為:劍閣地勢險要,若非親信防守,一旦叛變,將發生豺狼吃人那樣的禍患。
15. 猛虎、長蛇:與豺狼同義。
16. 錦城:成都。
[賞析]
"蜀道之難,難于上青天。"李白從蜀地歷史、游人見聞和政治
形勢三個角度表現了蜀道的逶迤、崢嶸、高峻和崎嶇。全詩句法錯落,三言、四言、五言、七言、十一言參差間隔,形成雄放恣肆、險仄又流暢的語言風格。《河岳英靈集》稱此詩"奇之又奇,然自騷人以還,鮮有此體調也"。
開篇發唱驚挺,"噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!"隨即追溯渺不可知的蜀國開國史,"蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。"凄迷悠遠的上古傳說為全詩開啟了奇幻而恢遠的境界。秦蜀難通,只有鳥兒才能飛度高峻的秦嶺太白峰,由秦入蜀,通達峨眉。之后秦惠王時五丁開山,山摧人亡,秦蜀之間方得鉤連。但天梯石棧仍然險象環生,上有兀拔山勢,下有沖波回浪,黃鶴不得飛度,猿猴都愁于攀援。
秦人入蜀,必經青泥嶺。此嶺峰路縈回,"百步九折縈巖巒",山勢高峻,"捫參歷井仰脅息"。山高路回,自然氧氣稀缺,高原反應者不由呼吸緊張,"以手撫膺坐長嘆"。行人如此步履維艱,此次西游你何時能還?行人驚惶地說:"這令人畏難的山路簡直不可登攀。我只見古木荒涼,鸛鶴扇翅,磔磔云霄間。又聽到杜鵑鳥空谷月夜下悲歌啼旋。"行文至此,蜀道難的感嘆噴涌而出:"蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!"然而詩人意猶未盡,繼續渲染,"連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷"。靜態的危峰絕壁、動態的飛湍擊石都表現了山中的驚悚,于是第二個小高潮隨之而來,"其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉"!
殘酷的歷史和旅人的畏途都還未說盡蜀道之難,詩人便提起劍閣。劍閣是大小劍山中一條三十里長的險要棧道,易守難攻,是蜀中要塞。歷目前在此割據稱王者不乏其人,"一夫當關,萬夫莫開"是謂此也。若非親信防守,一旦叛變,便如豺狼吃人一般兇險。守關者每天與猛虎長蛇打交道,對人也不免殘忍,"磨牙吮血,殺人如麻"。自然環境和人文環境都如此艱險,詩人懇切地建議:"錦城雖云樂,不如早還家。"這后一段仿佛預言一般預示了后來的安史之亂。此詩寫于唐玄宗盛世之時,李白以"蜀道難"表現入長安卻未獲賞識的坎壈心境,同時也以詩人的敏銳感知到了歌舞升平、太平盛世背后潛藏的危機。
題都城南莊
崔護
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
[賞析]
有人說:個把女人比作花的是天才,第二個把女人比作花的是庸才。這句話有點夸張,把嬌艷美麗的女人和嬌艷美麗的花聯系到一起,好像不能算作多困難的事。特別是在女人和桃花之間,兩千多年前的《詩經》里就已經說過"桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家"。在過了一千多年后,又有一個人用桃花來比女人,可我們也并不覺得他是庸才。這個人就是崔護。
崔護再次以桃花贊女人的美麗,并非拾人牙慧,這個比喻在崔護那里變得比《詩經》中更妙。《詩經》里的"之子"與桃花之間,還有一點距離;而崔護的《題都城南莊》中,直接將"人面"與桃花并置在一起,青春美麗少女如鮮艷的桃花一樣的畫面便呼之欲出了。而且這個畫面是去年今日所見,經過了時間的過濾,現在回想,便愈加生動鮮明。
然而這樣的畫面只能在記憶中去尋找了,今年故地重游,曾讓自己動情的少女已然不知去向,只有門前的桃花還如去年一般在春風中綻開。
物是人非,睹物思人,是讓人惆悵。人生之中,我們曾與多少美好的事物擦肩而過?