透過出自神話、小說以及傳記等不同文學作品的多個故事,本書作者卡羅爾?韋斯布羅德教授引出了這樣的問題:社會如何以法律為手段,界定家庭中的種種關系? 本書以一種外部視角來審視法律,運用各種敘事文本,提供了一種新穎的觀點來看待法律與社會結構方面的諸多主題。
結合著名歌劇《蝴蝶夫人》的故事原型 探討婚姻、離異、親子關系、虐待等家庭法領域的重大主題。
卡羅爾·韋斯布羅德 美國法學家,研究領域為政治理論、法律史、家庭法。1961年畢業于哥倫比亞大學法學院,曾就職于美國猶太人聯合會及耶魯大學法學院,1977年進入康涅狄格大學法學院,此后至1992年間擔任埃倫·阿什·彼得斯法學教授,2012年成為康涅狄格大學法學院榮休教授。
序言 及時章 新娘 敘事的幾個問題 瓦實提 "吸引蝴蝶" 敘事和官方、非官方法律 第二章 夫妻 婚姻和離婚:法律原則和理解 婚姻 離婚 敘事和離婚法律 第三章 婚約 契約和家庭關系 婚姻作為一種制度:某個更古老的關于婚姻和離婚私人 秩序的理論 家庭協議:小說中的談判,傳統理解,默認契約的觀點 賠償和執行問題 第四章 家庭 家庭統治 卡夫卡和《致父親的信》 含糊其辭和法律多元論 卡夫卡家庭中的法律層面 第五章 孩子 塞薩盧斯的童年:讀美狄亞 語境下的犯罪者 語境下的傷害 制度的暗示 第六章 法律 法律的工具性作用和表達作用 發出的信息 收到的信息 家庭和州 第七章 蝴蝶的顛覆 法律對話 《羅生門》 法律和敘事 傳統智慧:一次長長的對話 結論
為了衡量瓦實提敘述的可信度,我們可能不得不考慮怎樣才能知道當時的客觀事實。25我們不能把國王、猶太評論家或者二十世紀基督學者的理解當作事實。我們不能假設他們的敘述要比瓦實提本人的更真實。這不是對他們或對瓦實提的偏見,而只是籠統的懷疑。在瓦實提和國王或大臣的交流中,可能需要瓦實提的敘述和國王或大臣的敘述之間某個確定的一致點,我們可以把他們達成一致的內容看作事實。但他們可能全都是錯的,或者不同的敘述集合到一起只是整個真相的幾個部分o26如果我們是幸運的,那幾部分會吻合,但我們依然可能在整個事情上是錯誤的,因為我們不知道究竟有多少部分。不同的敘述部分可能不吻合。或者很簡單,主要人物可能根本不會跟彼此交流。瓦實提可能會跟國王說:"想讓我在大臣們跟前露面,你就永遠不會再見到我。"國王可能會閃爍其詞地回答:"你是我的妻子。"
就瓦實提自己的敘述而言,我們會考慮它是在事件發生的激烈階段中講出來的,還是后來又更改了;是不是經過她再次思考、再次分析,最終再創造出的一個符合她自己后來感受的故事。"我曾認為自己跟他在一起是幸福的,"瓦實提可能這樣寫道,"但是,當然,我現在明白我當時并不幸福,所以,最終當他要我去展示自己的美麗時,我們的幸福走到了終點。"后來的她不可能像之前那個自己一樣幸福。27她現在的敘述或許道出了她先前的(可能壓抑的)怒火,后來的那個她的動機解釋了先前的那個她的行為。作為讀者的我們會對"新"瓦實提更為同情,而更加不愿意接受"舊"瓦實提的生活理想。相反地,我們也可能會發現"新"瓦實提被洗了腦,變成了一個新的皈依者,比國王還堅持保皇主義;而"舊"瓦實提是可信的——忠于自己內心的聲音、自己的本性或自己的社會責任。
……
P8-9
這個商品不錯~
不錯,挺好的一本書,挺有意思的。
這個商品不錯~
不錯,幫人買的,
還沒有看,看了再說吧
今兒剛收到,還沒看!
單位圖書館書籍,還不錯。
很好的作品!